Pesti Napló, 1857. július (8. évfolyam, 2235-2261. szám)

1857-07-01 / 2235. szám

nehogy a rendőrség képtördelő járatot intézzen a kris­tálypalota s a régi és új classicusok ellen. Kérdi to­vábbá szónok, ki biztosítja őt, hogy a policeman lel­­kiismeretét egy kis borravaló meg nem nyugtatja, a­mint gyakran történik azon kávéházakban, melyek titkon snapsot mérnek. A lord k­a­n­c­z­e­lt­á­r meg­támadja a bilit. Ne bízzák többé meg censurával a békeírót és rendőrfelügyelőt. Lord Lyndhurst hasonló aggodalmat fejez kis kielégítőknek tartja a jelen törvényeket. — Lord Campbell ígéri, hogy bilijét a bizottmányban megjavítja, mire a második felolvasáson keresztül megy. Az alsóh­ázban lord Grosvenor jelenti, hogy a közelebbi napokban indítványt teszen, írjanak fel a koronához, hogy bizottmányt nevezzen ki a főegyházi liturgia megváltoztatása iránt. Mr L­o­w­e sajnálattal jelenti, hogy a kikötői illetőségeket tárgyazó bilit a közelebbi ülésig el kell halasztania. Blandford marquis tisztán iheologiai okokkal támadja meg a zsidóbili harmadszori felolvasását. Iszonyú bűnnek tartja megfeledkezni „az Isten kegyelméről,“ holott az angol korona is „isten kegyelméből“ van, s annyira menni, hogy a hitetleneknek zárt kaput nyitnak. Drummond még erősebben kikel a kor istentelen­­sége ellen. Szent Pál temploma üresen áll, míg a püspökök hangversenyteremben prédikálnak (az Exeter-hallban). Sőt már oly imát is olvasott szónok, hogy az isten az „ördög“nek is kegyelmezzen meg. Lehet-e undokabb amnestiát képzelni ? Őrizkedjünk nehogy a zsidók igazhítűsége megszégyenítse a ke­resztyének scepticismusát. Ők nem bocsátanak ke­resztelt embert tanácskozásaikba, mi se bocsássunk körülmetéltet a mi tanácskozásainkba stb. Mindezen és hasonló szónoklatok daczára a zsidóbill harmad­szori felolvasása 291 szavazattal 168 ellen el­len ha­tározva.­­ Sir Wood kijelenti, hogy néhány bénult tengerész, a­kik Szebasztopol előtt szolgálnak, jelen lesznek ma az érdemfel­osztáson a Hyde parkban. Sir C. N­a­p­i­e­r mindamellett a tengerészek mellőzé­sét panaszolja. — Lord Raynham külön bizottmányt akar kineveztetni a londoni szegényházak (dolgozó házak) ügyében. Úgy bánnak a szegénynyel, mint a gonosztevővel. Drummond is kikel a középosztá­lyok szívtelensége ellen. Bouverié kijelenti, hogy már foganatba vették a legnagyobb visszaélések el­törlését. Copeland alderman megjegyzi, hogy az ő tapasztalatai a cityben nem igen vigasztalók, de már az ülés alatt nincs idő e tárgyat elintézni; 731 szavazat 52 ellen elveti az indítványt. Az adóaján­­lási bizottmányban hosszas vitatkozás fejlődött ki az iskolaügyben, de új adatok nem merültek föl. Scholefield az élelmi­szerek és italok hamisí­tása ellen terjeszt elő bilit, első felolvasásra. L­o n d­o n, jun. 26. A királynő a titkos tanács teg­­napi Ülénében férjét „Prince consort“ czimmel ru­házta fel, minek következtében Albert hg ezután az angol kir. herczeg álláso­­s jogaival bir. Francziaország. A szájvsmegyei választások hi­vatalos összeszámítása is végbement junius 21-ken a város­házánál. Az a már közlött számokon keveset változtat, kivévén, hogy a 9-dik választókerületben Königswar­ter kormányt jelöltnek nem volt 11,507 szavazata, hanem csak 11,363; ellenfelének Last­egrie jelöltnek pedig több volt 6966-nál, nevezetesen 8110. Ugyenezen hivatalos kimutatás szerint a bejegyzett összes választók száma nem 356,069-et tett, hanem 356,748-at, kik közöl a sza­vazásban 216,863 vévén részt, a visszavonultak mennyisége 140,885. — Formahiány miatt megsem­­misittetett 3299 szavazat, míg 4222 szó vagy oly egyénekre esett, kik más kerületekben voltak jelöl­tekül felléptetve, vagy pedig olyanokra, a­kikre csak tréfából lehetett szavazni, így például bizonyos Bér­trón „az emberiség jelöltje“ 362 szavazatot kapott, még pedig 118-at épen a 3-dik kerületben. Az utó­választások tárgyában a szalna-megyei fő­nök kiadta már a rendeletet, mely a 3-ik 4-ik és 7ik kerület választóit július 5-re és 6-ra hívja össze. A két utóbbi kerületben Garnier-Pages és Basti­­de, Olivier és Darimon javára lemondottak, és így a kormány­ jelölteknek csupán ezekkel kell mérkőzniök. Cavaignac-ról bizonyos oldalról azon hírt ter­­jesztgették, hogy a tábornok lemondana még pedig vagy Bedlimont vagy Desmarest ügyvéd javá­ra , azonban a hírt a köztársasági tábornoknak sem­mi tette nem igazolja, s nem is igen hihető, hogy akár ő vissza­lépjen, ki az első szavazáskor ellenfelén 200-nál több szóval diadalmaskodott, akár az ellen­zéki bizottmányok más jelöltre vessék szemeiket oly kerületben, hol a megválasztatásra minden esetre ő bír legtöbb kilátással. Mi a megyéket illeti: a választás eredménye már valamennyiből szintén tudva van, C­o­r­s­i­c­á­t ki­véve, melyre nézve azonban a kormány biztosan hi­szi, hogy a Napoleonidák ezen bölcsője a császár kedve ellen nem választand. Az összes eredmény az, hogy az ellenzék az egész országban csupán hat választást vitt ugyan keresztül, azonban a hivatalos körökben, mégsem éreznek különös megelégedést. Igen jól tudják ott, hogy az ország értelmiségének Utere Párisban és a nagyobb városokban van, és hogy a Somme­ megyei választás egy párisi válasz­tással nem ér fel. A fővárosban egyáltalában nem voltak készen oly nagy számú nem választókra és oly nagyszámú ellenzékies szavazókra. Beszélik is, hogy a szajnamegyei főnök Hausmann úr állása ingadozni kezd, mint a­ki Párisban előre nagyon­­hatalmas többséget ígért, míg vetélytársa P­i­e­­­r­­ a nem kedvező eredményt pontosan előre megjósolta Vidéken, mint már említők, az ellenzék következő jelöltei nyertek többséget: Hanon Lyonban, C­u­r­é Bordeaux-ban, J­aval Lensban és Brahme Lillében. Mint az ellenzéki lapok írják, az oppositio jelöl­tei a vidéki egyéb városokban is többségre vergőd­tek volna, ha a kormánynak a falusiak segélyére nem jönnek, még­pedig polgármestereik és papjaik, vezérlete alatt, dobszóval, és háromszinű zászlók­kal, így többi közt magában A­vign­o­n­ban a vá­lasztás eredménye ez fogott volna lenni. Bejegyzett választók 7570;­­ szavazók: 4197. Ezek közül Ver­dl és kormányi jelöltre esett 1791, ellenben Ca­va­­­g­n­a­c tábornokra 2163 , azonban a falvak vok­­sai döntötték el a dolgot a kormányi jelölt javára. Hasonló példákul idézi a „Siécle“ Vienne és Dom­­fr­ont városokat is. A falusi parasztokkal tehát sokkal inkább meg lehet elégedve Napóleon császár mint a párisi külvárosok lakóival, kiknek szavazá­sáról értesülvén, így kiáltott fel : „Én sokat tettem a munkás néposztályért; — azt is mondták hogy ré­szemre meg van nyerve, és ime hogyan szavaz !“ A vidéken is lesz három megyében utóválasztás, nevezetesen Maine és Loire, Mayenne és Somme megyében; ezen választások azonban, ha a párisiakkal együtt mind az ellenzék javára ütné­nek is ki, annak a törvényhozó testületbeni állásán nem változtatnának semmit, miután még kérdés : várjon a megválasztott és megválasztandó ellenzéki jelöltek leteendik-e mindnyájan az esküt. — Dam­­mon­ és Olivierről kezdik hinni, hogy igen; Ca­va­ign­a­c tábornoktól nem igen remélik. — Ezen eskü kérdése következő csipős kis adomát melegite fel a júliusi monarchia korából. Midőn 1836-ban Si­meon gróf a dohány-beváltás főigazgatója Lajos Fülöp királynak a szokott hivatalos esküt kezeibe való leteendő, igy szólott : „Sire­ van szerencsém felségednél tizenhetedik eskümet letenni, remélem ez lesz a legutolsó.“ Különben a szavazástóli visszavonulás vidékeken is tetemes volt, így például Marseille 32.000 válasz­tót számlálna, kik közül azonban a kormányt jelölt . Canaple arra csak 8866 szavazott De­­­ord ellenében, a­ki 4637 szavazatot kapott, noha ez utóbbi sem nyilatkozványt ki nem bocsátott, sem a választási helyen meg nem jelent. — Néhány nappal ezelőtt Párisban három olasz fogatott el, s most az a hire, hogy ezen elfogatás foly­tán igen nagy összeesküvésnek jöttek nyomába, mely a császár élete ellen volt intézve, s melynek ágazatai külföldre is, nevezetesen pedig Olaszországra kiter­jednének. — A kölni lapnak azt írják, hogy az elfo­­gottaknál mindenben hasonló fegyvereket találtak ahoz, melyet Pianori használt.—Nem tudjuk ezen, vagy más eseménynyel van-e egybeköttésben azon kormány­­rendszabály, mely által külföldi munká­soknak a Párisba jöhet és megnehezíttetett. A ha­társzéli megyékben ugyanis a főnökök oda uta­­sítják , hogy ne engedjenek még útlevél és ván­dorkönyv mellett is Francziaországba más mun­kásoknak utat , mint a­kik kimutatják, hogy van miből élniök, vagy biztos munkájok. — A császár június 25-dikén elutazott, s 26-dikán megérkezett Plombiéresbe. Innen a császár Victoria királynőt meg akarja látogatni, s egyéb kirándulásokat is tenni, de augusztus 15-re Párisban lesz, hogy azon rendkívüli ünnepélyeken jelen lehessen, melyek Na­póleon napjára tartatni fognak. — September 1-jén a császár ad­alensit­iborba megy, sőt a katona­ság körében fog sátorozni. Innen a hó közepén ki­rándulást teend Németországba ugyanakkor, midőn Sándor czár Wildbach-ba érkezendik. — A „Nord“ szerint ugyan még e tárgyban semmi közvetlen lépés nem történt , hanem az oroszok igen sze­retnek az új „Tilsit“-ről beszélni ; különösen pe­dig az említett lap párisi levelezője majd minden nap előhozza, hogy az új Tilsit abban fog különbözni a régitől, mely Orosz- és Francziaországot ezelőtt épen félszázaddal egyesíté, miszerint a két uralkodó testvérileg fog értekezni mindkét nép közös érdekei­ről, s ugyan­azért a nevezett lap ezen összejöveteltől a politikában a nagyságban, az egységben és a múlt viszályok feledésében egészen új korszakot vár. — Lamartine a „Pays“hez intézett nyilatko­zatában kijelenti, hogy ő Macon városban, hol a je­löltségről jóeleve leköszönt, nem volt sem a kormány, sem az ellenzék, hanem, a hozzá tévedt párezer vá­lasztóval csupán a barátság jelöltje. A félhivatalos lapok hálaadó dicséreteket éne­kelnek az általános szavazatjog kedvező eredmé­nyére ; — a párisi börze e hozsannákra még június 26-kán 25­ centime-nyi csökkenéssel felelt. ESTI POSTA Pest, június 30. Párisban a választások zaja elnémult ugyan már, de az utóhangok, ha mindjárt nem oly érdekesek is, szintén oly tanulságosak, mint a harcz napjai valá­­nak. A kormány, mint írják, ügynökei buzgalmával nincs megelégedve. Azt találja, hogy egyik nagyon messze is ment s túlságos nyomást gyakorolván so­kat kívánt, mig a másik nem volt eléggé erélyes. A Nord­ megyei főnök az első rendbeli vétkesek­hez tartozik, azért le is tétetett. A Gironde­ megyei alfőnök pedig csupán nevetségessé tette magát, mi­dőn a választókat azzal fenyegeté, hogy jól vigyáz­zanak : a császár egyszer már megmentette őket; ha Pierron ezredesre szavaznak, másodszor is meg­teszi ; de ha az ellenzéki jelöltre adják szavazatukat, akkor a császár nem menti őket meg többé.“ A félhivatalos közlönyök a „Constitutionnel“ „Pays“ és „Patrie“ igen hevesen támadják meg az angol lapokat, különösen a „Times“t, mely a fran­­czia választási mozgalmak feletti elmélkedésében épen nem mutatta magát az ez országban fenálló po­litikai rendszer barátjának. Az „Indépendance“ azonban különösnek találja, hogy az ihletett orgánu­mok oly czikkre válaszolnak, melyet, miután a pos­tán letartóztattak, Francziaországban senki nem ol­vashatott. Az ellenzéki választási bizottmány közlönye az „Estafette“ szintén a „Presse“ és „Siécle“ jelöltjei azaz :Cavaignac, Olivier és Darimon mellé nyilatkozott, azon szakadás tehát, mely Garier- Pages és Bastide példájára a két utóbbitól is visszalépést követelt, az ellenzék szerencséjére meg­szűnt.A Mont alemberinek a választásokban szenvedett kudarcáért az académia kárpótlást akart nyújtani azáltal, hogy június 25-dikén igazgatójává megválasztá. Köztudomású, hogy a beköszöntő be­szédekre az igazgató tartja az elfogadási beszédet. Ha sok változás történik, a télen át jelentékeny el­lenzéki jellemű academiai ülésekre számolnak. A császár élete ellen tervezett olasz merényt igen nagy kiterjedésűnek mondják. Az elfogott egyének Romagnából valók,s náluk egész tárát találták a különböző fegyvereknek és megmérgezett gyilkoknak, — egyiknek pisztolya, némelyek szerint szakasztott párja a Pianoriénak. Még arról is szó van, hogy ezen nagy ügyet nem az esküdtszék, hanem a „magas törvényszék“ ítélné el. A „Hortensia“ királyné nevét viselő hajó Napó­leon herczeg rendelkezésére készen áll, hogy a her­­czeget a manchesteri szépmű-kiállításra elvigye. Az orosz látogatás visszaadása ezúttal tagadta dk. Gróf Morny jun. 27-kén érkezett Oroszországból Pá­risba, s pár nap múlva a császárt Plombiéresbe követendi. — A hadügyminiszter V­a­i 11 a­n t és a tengerészeti H­a­m e­­­i­n az orosz császártól azon Newski sz. Sándor rend jeleit kapták, melynek fel­irata : „érdemekért és a hazáért“. — A szajname­gyei főnök Hausman pedig a czártól az első oszt. Szaniszló renddel ékesittetett fel. — Táviratilag jelentik a „Presse“nek, hogy a czár és a francziák császárja összejöveteléről szóló hírt legújabban jelentékeny körökben csakugyan igaznak mondják. A „Nord“-nak e találkozás czélját sejtető elmélkedése „Francziaorsz.“ rovatunkban olvasható. E czél szorosz­ szövetség volna. A „La Presse“ újra fölszólal az orosz-fran­­czia szövetség ellen, ilyféle szövetségnek ál­talában lehetőségét is kétségbe vonva. „Elmúltak — úgymond — az idők, midőn a szövetségek és há­borúk csak az uralkodók vagy mindenható minisz­tereik kényétől függtek. Mai nap ez már nincsen így. Valamennyi állam köthet egymással kereskedelmi szerződvényeket; a politikai szövetség azonban elv­ágy, e fölött tehát erkölcsi törvények uralkodnak, melyeknekl egy általános értékök van, így lesz min­dig, valameddig általában még szükség lesz szövetsé­gekre a politikai egyensúly helyreállítása vagy fen­­tartása végett. A keleti háború elején úgy látszott hogy Anglia közvéleménye nagyon eltér Francziaországé­­tól,a szövetség pedig köztük — mint szükséges — egé­szen természetesen létesült. Francziaország és Anglia a haladásnak egy egy külön oldalát képviselik a sza­badságot és a demokratiát; szövetségük szintúgy ma­guknak, mint az európai népcsaládnak üdvös. Ben­nünket Anglia felé von minden, Oroszország felé sem­mi ; kelet és nyugat közt igen-igen nagy a távolság. Az 178­0-ki jelszó, az egyén fölszabadítása képezi a pro­­grammot,melynek valósítását a történelem parancsolja. Oroszországban a kényuralomban még az egész tömeg fölszívódik; a község megalkotásán túl még az újítók sem mennek. A francziák még hódításaikban is min­denkor fölszabadítók valónak, s a­hova léptek, a hű­béres intézmények összeomlottak. Oroszország hódí­tásai ellenben mindig csak a szolgaság kisebb terje­­dését képezék. Ily viszonyok közt szövetség lehetet­len,­­ s egyelőre az angol-franczia szövetség marad az európai békének őre s a jövőnek záloga.“ A Jassyból Párisba érkezett hírek szerint a moldvai szavazások be vannak fejezve, s mint előre lehetett látni, az uniótörekvések álta­lánosan roszul ütöttek ki. Hogy a franczia kormány mennyire az unió mellett van, bizonyítja azon rendelet, hogy a Stambullal közlekedő franczia gőzösöknek meg lön tiltva a „Journa de Constati­­nople“ lapnak nemcsak Francziaországba , hanem azon parti állomásokra szállítása is, melyeket a a franczia rendes gőzhajók útjukba ejtenek.­­ Május 27-kéről írt bom­bay­­ hírek szerint a felkelők Miratban a delhii császár fiát In­dia királyának kikiáltották, a várost és a bankot kirabolták, s az európaiakat le­mészárolták. Több várost bevevén, sikerült a föl­keltek külön osztályainak egyesülni, s közös műkö­dési központot igyekeztek nyerni. Delhi, Amballah és Luckno városok is lázadásban voltak ; az ottani kereskedőség mindent elkövetett, hogy erőt vegyen a mozgalmon. A kalkuttai erődök egyike is szinte a lázadók kezére került. De a seppükból álló őrsereg vonakodott velük egy kézre dolgozni. A főkormány­­zó átható intézkedéseket ten a közbátorság fentartá­­sára, s a benszülötteknek egy hirdetményben angol részről vallásuk tiszteletben­ tartását ígérte. Egy trieszti sürgöny szerint a forradalmiak által elfog­lalt helyek közt említendő még Nimudi és Nishra­­bad. A 300,000 lakosú Delhiben, a nagy mogul egy­kori fővárosában, székelt még mindig egy czímzetes nagy mogul, tetemes évi jövede­lemmel, pompás pa­lotában. Alkalmasint ez az, a­kit a fölkeltek király­nak kiáltottak ki. . . . A „Times“ újabb tudósításai szerint „Delhiben 150 ezer font sterlingnyit raboltak a fölkelők. Aude csöndes, Ceylonból csapatok men­tek Calcuttába. . . . Lord Elgin május 27-kén utazott el, s Hongkongba már érkeztek ágyúnaszádok“. Tehát komolyabb fordulatot vettek a dolgok, mint előre vélték a lapok. A „Times“ azt mondja , itt az idő erélyes, szigorú, eldöntő föllépésre. Brit indiai uralmunk forog a koc­kán. Könnyű volna elmondani a mulasztásokat és elkövetett hibákat, melyek e vál­ságos helyzetet előidézték. De nincs idő most kölcsö­nös szemrehányásokra s magasabb politikai kérdések vitatására. Mindenek előtt el kell nyomni a lázadást, és pedig úgy, hogy teljes mértékben érezzék a lázadók a hatalom kezét, mely ellen fölkeltek, így még meg­szilárdítják e lázadások uralmunkat, nem hogy megin­gatnák. Hamar kitelik ideje a delhii pünkösti király­nak , s az európaiak gyilkosait iszony­an meg kell torol­ni. Ha ideje volna, ki tudná jelölni a „Times“ e lázadás­­ okait. Sokat ten e részben a kettős (angol és keletin­­diai) kormányzás rendszere is. De mihelyt vége lesz a lázadásnak , hozzá kell látni a vasútépítéshez is, és pedig amolyan olcsóbb amerikai modorban. ... A „Globe“ szerint valószínűleg túlságosak a távirati E szerint tekintve szerző művét Ha jól fogtuk fel szellemét, tárgya a szeretet vég­­hetlen ereje, három legfenségesebb működésében Isten, férj és emberiség iránt. Eltűnt hatszá­zadnak vonulnak előlünk szét kárpitjai s a hit vi­lágából élőnkbe lép egy gyermeteg lény, teljes a sze­retet malasztjával szivében, hogy tanúságot tegyen, miszerint — mint s­erző mondja — „Ő volt isten­től arra hivatva, hogy a bámuló világ­nak minta példányát nyújtsa egy sze­rető szívnek, mely az Isten, férj, és szenvedő emberiség közt megoszlik, és mégis, mindhárom elágzásában, a lehető legmagasabb, legteljesebb fo­kig vergődik fel.“ Ki előtt, ne lenne kedves e lény ?, kinek ne okoz­na élvet e tárgy, miután hajlamaink közt,melyek a szépség érzetéből származnak, s nemes lelkek saját­jai, egyik sem felel úgy meg az erkölcsi érzetnek, s egyik sem oly dús, az emberi méltósághoz illő érzü­letben, mint a szeretet nemesitett indulata. Bámula­tos magasságig emeli ez az emberi természetet, s még a közönséges lelkekből is gyakran isteni szikrá­kat lövell ki. Szent tüzében megsemmisül minden önző hajlam s az ész elvei soha sem képesek úgy megőrizni a kedély szűziességét, mint a­hogy a sze­retet őrködik a szív nemessége felett. Hányszor, mi­dőn az ész elvei még küzdenek, már győzött a sze­retet s mindenható tettereje által elhatározásokat szorgalmazott, minőket a puszta kötelesség érzete, a gyarló emberiségtől hasztalan követelt volna. Innen kiindulva szerző, miután nem regényt, de életirást nyújt, nem képzeletéből teremti ugyan az alakot, de a történetileg meglévőt, oly művészileg kezeli, hogy alakja épen az a minőnek lennie kell, és semmi másnak nem gondolható. Erzsébet, minden lélek mozzanatában, legyen az Isten, férje, vagy em­beriség szeretete, úgy tűnik fel előttünk, mint kiben e magasztos hajlam, a hit által megtisztulva, a vég­­hetetlenségig emelkedik, úgy annyira, hogy szereteté­­nek mind­három elágzása belső szükségességgé, éle­tévé, lényévé, ő magává válik. Érzelmei, mint tettei­ben, soha nem kötik az ész, vagy társadalom eset­leges s így változó szabályai, mert ő gyermeteg egy­szerűségében, igazság­ és ártatlansággal telt szívvel, egyedül a bölcseség változhatlan törvényeinek kép­viselője. Nála az erkölcsi érzetszabadságnak nincs semmi nyoma, mindene belső szükségesség — minél­fogva az ész fel nem foghatja csak csodálhatja. E szerint nem is aestheticai alak ő, melynek még vannak művészeti szabályai, mert tettei és érzelmei mindenütt meghaladják a gondolat, meghaladják a képzelődés határát, s oly tüneménynyé válnak az erkölcsi világban, milyenek az anyagi természetben, a világ illata, vagy a csalogány hangja — kedvesen hatnak reánk, csodálhatjuk, de meg nem fejthetjük. Erzsébet bölcsőjétől sírjáig, mindig az a mi — gyermeteg. Lényében nincs semmi fejlődés, mert nincs benne semmi művészeti utánozás; nála a ké­pesség és rendeltetés soha sem jó teljesülésbe e föl­dön, hanem hogy úgy szóljunk — élete át­nyúlik az örökkévalóságba. Körülé az enyészetnek semmi nyo­ma — ő csak helyet változtat, mert : „íme a tél elmúlt, a vihar elvonult, az élet felhőt­len tavasza megjelent, már nyílnak a virágok,az oltás ideje elérkezett —a lugasban gerliczék hangját hallották.. Ah ha te enyim, úgy én a tied akarok lenni, és soha tőled el nem válni.“ És is­mét :„A pillanat jelen, midőn Isten me­nyegzőre hívja barátit... A jegyes ke­­resi jegyesét... Csendet, csendet.“ Hol van itt a halál jelensége ? hol a művész, ki ebből az enyészet képét lefesthetnék pedig e szavak a végel­válás­r­a haldokló végszavai. „Első szava imádság, első tette ala­mizsna volt.“ Íme nála a kezdet és végszaka­­datlan karikája, melynek körében a szeretet érzeté­vel , a legnagyobb életfeladatokat egyszerűséggel s könnyűséggel oldja meg. Sehol sem követ elismert elveket, mert ő maga az elv. A hit elvei is­ csak úgy tűnnek fel nála, mint saját ötletei és érzeményi, miu­tán ötletei mind isteni sugallatuak s érzeményi törvé­nyek — kihatók minden időre, minden nemzetre. így állítja Danielik János elénk szent Er­zsébet alakját s igy viteti vele keresztül fenséges feladatát. Ki ne ismerne azonnal e műben rendkívüli tüneményre? Igaz, úgy tetszik első pillanatra, hogy Erzsébet szavai és tettei, mint az önmagából alkotó bölcseség példányai, nem szorulnak művészi ecsetre, mert már önmaguk által és önmagukban többek mint művésziek. De épen ebben fekszik szerző főérdeme, hogy annyira bírta tárgyalagosítani alakját, misze­rint úgy tűnjék fel előttünk, mint ha ő nem lenne több, mint egy emlékében élő tárgynak, egyszerű, bár ékes leírója. Ily alakoknál, mindig az a legfőbb művészi becs, ha semmi művészet sem vehető észre rajtok, hanem egyedül a tiszta természetet véljük szemlélni, mert az alaknak egészen el kell foglalni az előtért s a művészetnek rejleni igen, de nyilvá­nulni nem szabad benne. Már Kant s alkalmasi­­t legelső jegyzé meg, miszerint „ha egy ember a fíile­­mile csattogását egész a csalódásig utánozná, s tel­jes elérzékenyüléssel engednék oda magunkat a be­nyomásnak , mihelyt megtudnék, hogy ember és nem fülemile csattog gyönyörünk is azonnal elenyész­nék.“ Épen igy lennénk az Erzsébetféle alakokkal is, mihelyt a művészetet rajzok észrevennék. Ez okból, elsőrangú irodalmi tüneménynek tartjuk e téren szent Erzsébet életirását, mely tökéletesen megfelel a művészi alkotásnak — bár szerettük vol­na, ha a 63. lap s a 82—83. lap egy része a mű­ből kimarad; miután ezek némileg rontják az illu­­siót, mert Erzsébet tettei sem a 63-ik lap mentegeté­­sére, sem a 82—83-ik lap egy része indokolására teljességgel nem szorulnak. Azokat, kiket szerzőnek „C o l­u m b u s“ja élvezet­tel tölte el, Erzsébet hasonlíthatlan mértékben fogja meghatni, mert épen úgy áll Erzsébet életleirásában a művészet Columbus életleirásához , mint Erzsé­bet erényei Columbuséhoz. És ha Columbus irodalmi nevét, Erzsébet valóságos irodalmi értékét alapította meg szerzőnek. Erzsébet külszépségéről azt mondák korabeliek : „Volt benne oly nemes, oly magasztos és fenséges valami, hogy „Budálat nélkül lehetlen volt ránézni“; mi pedig azt hisszük, hogy kik szerző e művét, elő­ítélet nélkül olvasandják,azt fogják mondani: „ V­a­n benne oly nemes,oly magasztos és fen­séges valami, hogy elragadtatás nélkül lehet­len elolvasni.“ Magyar könyvészet 299. Vasárnapi könyvtár. Szerkeszti Hajnik Károly. Kiadja H­e­c­k­e­n­a­s­t Gusztáv. Második évfolyam, 1857. Nyomatott Länderer és Heckenastnál 5. 6. 7. füzet. And­rás a szolgalegény. Regény a magyar nép számára. 16-rét 10.3. 108. és 112 lap. 300. Magyar történelmi tár. Kiadja a magyar tudomá­nyos akadémia történelmi bizottmánya. Harmadik kö­tet. Egy cimerrajzzal. Pesten. Eggenberger Ferdin'' akadémiai könyvárusnál. 1857. Nyomatott Lander'’ Heckenastnál. Nagy 8 rét. Ára 1 f. 20 kr. e. p. *

Next