Pesti Napló, 1858. december (9. évfolyam, 2643-2667. szám)
1858-12-05 / 2647. szám
génysége összekapott a piemonti gyalogsággal. Eleinte pajtásságot ittak, de a bor fejekbe szállván, tréfálni kezdtek egymással. Az oroszok nem értvén a piemontiak szavait, s ki ököllel, ki fegyverrel a piemontiakra rohantak. Ezek is szuronynyal és karddal feleltek, — ha igaz. — A tudósító csak azon csodálkozik, hogy halálos sebet senki sem kapott. A Villafrancából kiküldött piemonti őrség választotta el a verekedőket, s a „Retrissan“ parancsnoka, Tanba báró mind a hajóra contignálta legénységét. A világ legnagyobb tunnelének, mely a Napoleon és Hannibál által oly roppant erőfeszítéssel megmászott Mont-Cenis alatt nemcsak terveztetett, hanem ásása meg is kezdetett. St. Jean de Maurienne és Sasa közt folyt munkálatait egyelőre meg kelletett szüntetni, mivel a munkások levegő hiányában nem bírtak tovább hatolni. Minden kísérlet, hogy a veszélyes gátakat az aknaüregből kihajtsák, eddig elő sikeretlenek voltak, s már a vállalkozók aggódni kezdenek a kivihetőség felett. Oroszország. Az orosz határokról írják a bécsi hivatalos lapnak, miszerint a sz.-pétervári kormány nagy szorgalmat fejt ki, hogy hajóhadát a birodalom és a szárazföldi haderő arányához megfelelőleg állítsa elő. Azon hajók közül, melyek Villafrancába részint már megérkeztek, részint ezentúl váratnak, többen a kelettengeri hajórajhoz tartoznak, ilyenek : a „Retrissan“ (84 ágyú 800 ember) „Polkán“ gőzkorvette (44 ágyú 400 ember)és „Castor“ gőzös korvette , ellenben „Baján“, „Medved“, „Posadnik“ csavarkorvettek, mindegyike 10 ágyúval, valamint más kisebb járművek az útan alakítandó középtengeri hajórajhoz tartoznak. Ennek hiányai, valamint a kelettengeriben támadt hézagok pótlására a sz.-pétervári, aboi és archangeli hajógyárakban a legtevékenyebb munkásság foly s a két utóbbiban a közelebbi időben „Oka“ és „Kalewala“ csavarhajók már annyira elkészültek, hogy vízre bocsáttathatának. Bordeauxban is orosz tengerésztisztek felügyelete alatt a sz.pétervári kormány részére több csavargőzös van készülőben. Mindezen járműveket azonban felülmúlja az Új-Torkban Webb által készített fregatté, melynek hossza 825, szélessége 55 láb, 800 lóerejű. Ezen egyéb mozgalmakból elismert tény, hogy Oroszország szárazföldi hadseregének leszállítása által meg- gazdálkodott pénzerejét tengerészeté emelésére fordítja. Amerika. Az angol meg az amerikai kormány alkalmasint valamely harmadik hatalom közbenjárására bízzák a középamerikai szoros miatti viszály eligazítását. — A spanyol hajóhad a nyugatindiai vizeken az angollal egyesült, hogy Nicaragua függetlenségét otalmazza. — Újra két rabszolgaszállító hajót csíptek meg : egyet spanyol, a másikat amerikai hadihajó fogta el. — A múlt hó 23 ikától 26-dikáig dühöngő éjszakkeleti szélvész, a Bahamasz és Newfoundland közt előkapott hajókban is nagy rombolásokat tett. ESTI POSTA, Pest, dec. 3. Úgy látszik, hogy a „Constitutionnel“ ismeretes czikke Páriában csakugyan inkább nyugtalanított mint csillapított. A „Patrie“ legalább kötelességének tartja segítségére lőni Renée úrnak. „Tegnap — úgymond — helybehagyásunk kijelentése mellett átvettük a „Constitutionnel“ főszerkesztőjének egy cikkét. Csupán egy phrasis van ezen czikkben, mely a közvéleményt gondolkozóba ejtette, és a melyen némely lapok fenakadnak. Ezen hely itt következik : ,Azt hisszük, kezeskedhetünk a felől, hogy az utóbbi időben semmi új keletű esemény nem jött közbe, mely arra nyújtana kilátást, hogy Francziaország mostanában szakasztani fogna Ausztriával." „A magyarázatok főleg e szavak körül forogtak „mostanában szakasztani.“ Azonban e szavaknak szembetűnőleg nem lehetett nyugtalanító értelmök, és mi meg vagyunk győződve, hogy a „Constitutionnel“ szerkesztője azért, hogy így szólott, nem kevésbbé el akart enyésztetni minden nyugtalanságot. Szándéka a legjobb volt, azonban kétségkívül a kifejezés hagyta cserben.“ Ugyanazon lap kikel azon külföldi lapok ellen, melyek az Olaszországban uralkodó hangulatról a legnyugtalanítóbb tudósításokat terjesztik, kijelölvén ez alkalommal a sajtó kötelességeit, melynek a tényeket sem elhallgatni, sem kicsinyíteni, sem nagyítani nem szabad. „Némely külföldi lapok úgymond és a több közt a „Morning Herald“ folyvást a legnyugtalanítóbb tudósításokat terjesztik a kedélyek állapotáról Olaszországban. A „Morning Herald“ annyira megy, hogy bizonyos olaszországi levelek után azt állítja, hogy Olaszországban forradalom ütött ki és hogy minden hasonló küzdelemre mutat az 1848 dikihoz. „Mindezek sajnálatra méltó nagyítások. Mindenkor, de különösen az ily kényes körülmények közt a hírlapok kötelessége előre ki van jelölve : nem szabad nekik a tényeket sem hallgatással mellőzni, sem kicsinyíteni, sem nagyítani; és mi nem inthetjük elég vigyázatra a közvéleményt a hallgatás, a kicsinyítések és a nagyítások ellen, melyek egy iránt valamire számítvak. Jegyezzük meg azonban, hogy a nagyításban rejlik a legnagyobb veszély.“ — Nie tábornokot Francziaországban a legszel lmesebb mérnökségi tisztnek tartja a világ. Canrobert Itbnagy ellenben csupán úgy ismeretes mint vitéz, kitartó, de épen nem lángeszű vezér. Niethnok a császár meghagyásából kiadta a szebasztopoli ostrom naplóját. Ezen könyv a legtöbb olvasóra azon benyomást tette,hogy Szebasztopol a száraz felöli oldalon alig volt védelmi állapotban, midőn a szövetségesek a város előtt megjelentek, hogy tehát egy megrohanás kivihető lett volna.“ Ezen felfogás ellen lép fel Canrobert tábornagy egy, a hadügyminiszterhez intézett levélben, melyet az a „Moniteur“ban nov. 30 dikán közzé tesz, megjegyezvén, hogy az időszaki sajtó írói közöl többeknek „a hadi tudományban és ostromban nem igen lehetnek széles ismereteik.“ Az általok összefüggés nélkül kiszedegetett helyeknek szerinte oly értelmük van, melylyel azok még egybefüggésben voltak, és így a szerző gondolatában sem igen bízhattak. — Canrobert tábornagy meg van győződve,hogy Nielhnek ha az ostrom kezdetekor a hadimérnökséget vezényelte volna, Bizot tábornok meggyőződését osztani fogta volna, aki a világért sem tanácsolt volna megrohanást, mielőtt a nehéz ágyukkal felfegyverzett, és hátulról ötven hadihajó felső ütegei által támogatott erődök ellen használta volna azon 120 darab ostromágyut, amennyi a szövetségesek rendelkezése alatt állott, és mielőtt megkísértette volna ezen hatalmas eszköz segélyével 2-3 védművet gyorsan lerontani, miközben a rohamhadoszlopok kiindulási pontja a várhoz természetesen közelebb lön juttatva.“ Canrobert tanagy azt állítja, hogy e nézetet akkor „a helyszínen a hadsereghez tartozó legértelmesebb főosztá,s ő Canrobert, mai napig is osztja; sőt Niel tábornok tudós munkájának elolvasása után előtte még lehetetlenebbnek látszik mint valaha, hogy egy rajtaütés sikerülhetett volna, nem is említve, hogy minő körülmények közzé jutottak volna a szövetségesek nemsikerülés esetében.“ — így nyilatkozik Canrobert tábornok, míg más tekintélyek magában Francziaországban is találkoznak, akik ezen „lehetetlenségbe“ nem hisznek. Az ily természetű viták sohasem intézhetők el teljesen. — A római kérdés folyvást foglalkoztatja az angol lapokat. A M. Post vezérczikkben bizonygatja, hogy a minisztériumnak Gladstone Korfuba küldésével nem volt egyéb czélja, mint a parlamentből eltenni az államférfit, kinek ellenzékessége a kormánynak bajára lehetne. Ellentétben ez okoskodással, a korfui hivatalos lap egy okmányt közöl, mely Gladstone küldetésének czélját és természetét körülményesen körülírja. A lordbiztos titkárának levele ez a joniai szigetek senatusa titkárához s föl van bele véve a S Bulwer-Lytton miniszter által a joniai lordbiztoshoz intézett sürgönyének egy része. E sürgöny a legnemesb érzésekkel, legjóakaróbb szándékokkal teljes és bizonyosan a legjobb hatást szüli a rómaiak közt, ha a Toungféle sürgönyök le nem csapnak. Ezek azonban a kedélyeket nagyon fölháborgatták. Tudjuk, hogy a korfui képviselők már formaszerűen tiltakoztak is sir Young azon állítása ellen, mintha a korfuiak Anguiéhoz kívánnának csatoltatni, sőt kijelenték, hogy Görögországba akarnak olvadni. Ami az angol kormányt illeti, ez a sürgönyök napvilágra jöttének minden felelősségét hárítja magáról. Nem csak a M. Héraldban tiltakozott azoknak nyilvánosságra juttatása s a kormány politikájának ezáltal vélhetett megkötése ellen; nemcsak kinyomoztatta a sürgönyök tolvaját, de a külkormányokhoz is indított egy, a M. Héráldban közlött tiltakozással egyenlő nyilatkozatot. A kormány kötelesnek jelenti magát a róniai szigetek iránti szerződések megtartására. — Indiákról Bombayból, nov. 9-dikéről következő hivatalos tudósítások érkeztek: A királyi kiáltvány, mely a keletind birodalom újjáalakulását jelenti, általánosan kielégített. Michel Ilnek a középindiai lázadókat megverte. Tantia'Topi, maga megadása iránt, alkudozásba bocsátkozott. Az audhi hadjárat Berva megvételével megnyílt. Ötezer audhi lázadó Csubrodit ostromlá, de visszaveretett s minden ágyúját elvesztette. — Mexicoból írják, hogy a szabadelvűek már magát a fővárost is megtámadták. — Rio de Janeiroi hírek szerint (nov. 14-dikéről) ott a bevitel tetemesen csökkent, a bank discontója 10 százalék, aggasztó hírek jártak, s közbizalmatlanság uralkodott. — Peruból zavarokról értesütnek. * A „Pesti Napló“ magán társürgönye. Pária, dec. 3. A „Moniteur“ jelenti, hogy Montalembert gróf a megkegyelmezést nem fogadta el, a fellebbezése mellett megmarad, miután a végérvényes ítélet még hátra van. Felelős szerkesztő : KIRÁLYI PÁL. MAGÁN-HIRDETÉSEK. k . EMIL! GUSZTÁV Lylfiadlölmmegjelent s általa minden hiteles könyvárusnál még folyvást kapható. (Pesten Pfeifer Ferdinand -nál) 675 2—1 676 3-1 Murány ostroma. Beszély. Irta Arany János. 12-edrét, 127 lap, ára 40 kr. Buchenbergi Diethelm története. Novella, irta Auerbach Berthold. Magyarító Szenvey József. Kis B ad rét, 242. lap, ára 1 frt. Élet és ábránd. Novellák. Irta Bérczy Károly. Két kötetben. 12-ed rét, 474 lap, ára 2 frt. Világ folyása. Beszélyek. Irta Bérczy Károly. Három kötetben. 16-od rét, összesen 600 lap, ára 3 frt. Beszélyek. Beöthy Lászlótól. 8 ad rét, 176 lap, ára 48 kr. Beöthy Zsigmond összes költeményei. 12-ed rét, 255 lap, árai írt 20 kr. Twist Olivier, egy árva fiú pályája. Boz (Dickens Károly) után angolbul forditá Gálszécsy Ödön. Két kötetben Fametszetekkel. 16-od rét, összesen 713 lap, ára 1 írt 40 kr. Csokonay Vitéz Mihály munkái közli Kelemföldy. 3 kötetben. 16-adrét, összesen 861 lap ára 3 frt. Végrendelet. Dráma öt felvonásban. Irta Czakó Zsigmond. Nagy 8-rét, ül lap, ára 1 frt. Leona. Tragoedia négy felvonásban, előjátékkal. Irta Czakó Zsigmond.Nagy 8-adrét, 70 lap, ára 50 kr. Czuczor poétái munkái. 3 rézmetszettel. Budán 1836 8-ad rét 243 lap ára 1 írt 30 kr. Dalffizérke válogatott népszerű dalokból fűzve Kecskeméthy Csapó Dániel által. Négy füzetben: 16-adrét, öszszesen 360 lap,ára egy egy füzetnek 10 kr. Kedélyrajzok. Irta Degré Alajos, 8-adrét, 147 lap, ára 48 kr. Mari egy anya a népből. Népszintű öt felvonásban, előjátékkal. Írták Dennery és Maillan. Magyarra tette Czakó Zsigmond. 16 edrét, ára 40 kr. Egy Bretagne nemes kalandjai a philippini szigeteken. Dumas Sándortól két kötetben. 12 edrét, összesen 400 lap, ára 3 frt. Printemps Zsófia. Regény Irta ifj. Dumas Sándor. Francziából fordítva. 8-adrét, 216 lap, ára 1 frt 12 kr. Faludy Ferencz versei. Ötödik kiadás. Toldy Ferenc által. 12-edrét, XII és 116 lap, ára 40 kr. A fegyencz neje. Jelenetek az ausztráliai életből. Történeti regény. Günther Károlynak francziábeli német forditmánya után magyaritá Szenyei József. Kis 8-adrét, Ibó lap , ára 40 kr. A nők paradicsoma. Franczia regény. Féval után fordította Gerö. Négy kötetben Kis 8-adrét, 1052 lap, ára 3 frt. Fraigepan Kristófné. Költői beszély, irta Garay János. Kis 8-adrét, 58 lap ára 30 kr. 11-ik Károly. Történeti drámai költemény 5 felvonásban. Irta Hiador. 12- edrét, 87 lap, ára 20 kr. 11 Őrült tárczája. Regény. Irta Hiador. 8-adrét, 48 lap, ára 20 kr. Ifjabb Békési Ferencz kalandjai. Irta Alt Móric (Br. Jósika Miklós.) Két kötetben. Fametszetekkel. Kis 8-adrét, 13 és 249 lap, képes borítékba fűzve ára 2 frt. A két barcsai. Dráma IV. szakaszban. Irta Jósika Miklós. Kis 8-adrét, 142 lap, ára 40 kr Kemény Zsigmond regényeiés beszélyei. 5 kötet, 12-edrétben. 1-aő és 2- dik kötet Férj és nö. 2 kötetben,, öszszesen 497 lap, ára 3 frt. 3-ik, 4-ik és 5-ik kötet. Ködképek a kedély láthatárán. (Beszélyfüzér.) — Szerelem és hiúság. — Szít örvényei. — Erény és illem. — 3 kötet, összesen 790 lap, ára 3 frt. Mind az öt kötet ára 6 frt. Olcsó szépirodalmi könyvtár. Három füzet. Nagy v adrétben. Az első füzet tartalma: Ezer év előtt. — Marius Carthago romjain. Eredeti beszélyek Kelmenfy Lászlóral. 31 lap, ára 20 kr. — A 2-ik füzet tartalma : A zárdás kisértet. Angol novella. —Görgey, Buda alatt. Német novella. 7 lap, ára 15 kr.— A 3-ik füzet tartalma: A Tárd. ház. — A tánczosnő. Eredeti beszélyek 63 lap, ára 15 kr. -r- Ara mind a három füzetnek együtt 50 kr. Kunoss versei. Második bővített kiadás 8-adrét, 274 lap, ára 1 frt. Hazai rejtelmek. Irta Kutby Lajos 15 füzetben. Nagyi 8-adrét, összesen 1189 lap, ára 8 frt. Kutby Lajos munkái. Novellák: 1-iő és 2-ik kötet. Második kiadás. 16 odrét, 366 és 227 lap, ára 1 frt 20 kr. — Azaő kötet tartalma : Cleopatra. Egy éj a fővárosban. A szerelemféltő. A színésznő. Nő és férjszeszély. — 11-dik kötet: Cillegi Borbála. Mátka áldozat. Toulouse sapkája. A száműzött. Végrendelet. Vetélytárs. Kathy Lajos munkái. Novellák. V-k kötet. 8-adrét. 238 lap, ára 1 frt 20 kr. — Tartalom. Egy alkalmi vers. Rigalom és gyanú. A tőr és feszület. Az apaüldöző. Az álomjáró. Egy iskolai kaland. Két elitélt. Karikaturák. Irta Luka Gusztáv. 8-adrét, 91 lap, ára 30 kr. Tavaszi dalok. Irta Lisznyai Kálmán. 8-adrét, 82 lap, ára 20 kr. Lucifer kisasszony. Regény. Montepin Xavér után Gerő. Kis 8-adrét, 227 lap, ára 1 frt. ötven eredeti magyar dal és népdal. (Uj folyam. Hangjegyre tette Bognár Ignácz. E gyűjtemény egyszersmind a Füredi Mihály által kiadott 100 magyar népdal folytatása. Nagy 4-rét, 40 lap, ára 2 frt. Népdalok és mondák. A Kisfaludytársaság megbizásából szerkeszti és kiadja Erdélyi János. Két kötet: Nagy 8-adrét, I-ső kötet: XII és 477 lap II-dik kötet: Vili és 478 lap, ára egy egy kötetnek csak 40 kr. Kávéház-megnyitás. Haszonbérlet. A t. ez. közönségnek alulírt egész tisztelettel jelenti, hogy egész úton Kecskemét várostól két órányi távolban szervezett kávéházát ország uto-só szám alatti Huszárházban jságra, a Zeyk József e nagysága 40.00 folyó hó 4-ken szombaton délután nyitja meg, melyben minden magyar, több bel és külföldi német lapok mellett, ott) jövő 1859-dik évi Sz.-György nap legjobb italokkal, pontos szolgálattal, s világos kényelmes termeivel a t. ez........... közönség megelégedését és pártolását megnyerni törekszik HEREIN MÁTYÁS, kávés. 630 •—10 Értesítés azokhoz, kik a szép és olcsó világítást kedvelik. Moderateur-lámpaolaj. A répaolajnak azon sokszoros hamisítása, mely, kiváltkép ez évben, a speculatio által véghezvitelük, engem arra ösztönzött, hogy az én módszerem szerint csupán a moderateur-lámpákhoz készített olajnak árulását — a minőségérti jótállásom mellett — Schiffer F. úrra bízzam. Ezen olajnak előnyei: az égésben tovább tart, sem szaga, sem füstje nincs, szép fehér tertelmes világítása van, a lámpákban tisztátalanságot nem hagy, tehát az általa lámpát sem kell oly gyakran reperáltatni. Az olaj kövérsége felőli meggyőződés végett tetszés szerinti ellenőrködésül készen áll a raktárban az olajmérő, mely úgy van készülve, hogy azzal a máshol vett olajnak tisztaságát és minőségét is megvizsgálhatni. TKTZB. Csak azon olaj tekintendő wsyi -■ ■■ « és a fentebbi raktárból valónak, melyhez kelet, súly és árral ellátott s általam aláirt jótállási jegy csatoltatik. Ditmár B. orsz. szabadalmazott lámpagyárnok Pesten Fürdő- és Nádor-utczák szegletén. ÜV Az eladóhely a lámparaktár mellett, jától haszonbérbe adandó. Bővebb értesítést ad személyesen, vagy bérmentes levelek utján Darányi Ignácz Budán a Vízi-városban , öt pacsirta-utcza 520. sz. a. magát a puszta birtokot pedig megmutatja a helybél erdőkerülő. 660 ■ 2—'» JW «1- D JMlJJÜT IH» M3 JW fogorvosnak SW «»«si. kir. kizár, szabadalmazott ‘ DESIN FECTEUR 677 60-1 Rendelési órák külbajokban és megrögzött bőrbetegségben szenvedőknek ezután is, mint már több évek óta, Pesten Erzsébet téren, (ezelőtt új tér) 15- dik száma. Almay féle házban, minden csütörtökön és vasárnap délután 1/22- től 4 óráig urak — 4—5 óráig pedig kizárólag nők számára, tartatnak. Kívánatra történhetik írásbeli és ezúton gyógyítás is. 553 Valódi schneebergi 12—11 szere a mesterséges fogak és fogsorok gyors tisztítására, és az azokhoz tapadó rész szag eltávolítására. Mesterséges fogak és fogsorok, habár még oly jól és czélszerűen vannak is készitve, használtatásuk következtében mocskosak lesznek és rosz szag tapad hozzájok. Ezek szintúgy az egésségre nézve ártalmas, valamint igen kellemetlen körülmény, mely mindazokra nézve alkalmatlan, kik mesterséges fogakat használnak, elhanyagolt tisztítása mellett a környezetre kiállhatlanná válik, és nem ritkán egyedül csak e rész szag árulja el a különben jelesen készített és természeti haszonlatossággal bíró mesterséges fogakat. Minden, eddig a mesterséges fogak tisztítására használni szokott szerek mellett, minők: spiritus, szappan, szájvíz, fogpászta és a különbféle fogporok, lehetlen volt a mesterséges fogakat kellően tisztítani és a rosz szagot eltávolítani.■ :J; ( .-• \ / i sarui- i'i . „ Az általános panasz által indíttatva, sikerült fennirtnak oly szert összeállítani, mely a fogak és fogsoroknak minden tisztátalanságát rögtön elenyészteti és megszünteti. Egy ily szerrel töltött csinos porczellán szelenczének az ára, mely több hónapig eltart, 2 forint. ■ Fölaktár Bécsben : WEI8 J. gyógyszerész Tuehlanben 444. Ezen öszvegnek s azonfelül pakolási költség fejében 10 kunak bérmentes beküldése mellett, az elküldés posta -utján azonnal megtörténik. Továbbá kapható még: , PESTEN: Török J. gyógyszerész urnái, Király-utcza 8. sz. BUDÁN Grünberg F. udv. gyógysz SOPRONBAN: Ruprecht gyógyszerész ésÁGRÁBBAN: Mihik gyógyszerész urnái. HÖVEHT-MLQF mell * tüdőbántalmakban szenvedőknek,orvosi rendszabály szerint a leghasználatosb fris növényekből sajtolva WILHELM FERENCZ neukircheni és BITTNER GYULA gloggnitzi gyógyszerészek által készitve. ..Ára egy üvegcsének használati utasitványnyal együtt Iárt 12 kr. p. p. — Két üvegcsénél kevesebb nem rendelhető meg. — Két üvegcse bepakolásáért ládácskába 10 kr. pp. számittatik. n^‘Megrendelések, a dijak bérmentes beküldése után azonnal gyorsan és pontosan teljesíttetnek. A főraktár BITTNER GYULA gyógyszerésznél létezik Gloggnitzban. —Továbbá: PESTEN : Török József gyógyszerész urnái, a király-utcában 8-ik szám alatt és Székely József urnái, a „magyar király“ czimű gyógyszertárban.— BUDÁN : Grünberg Ferencz udvari gyógyszerészn . Aradon Probst F. J. — Blalán Berger József. - Bonyhádion Sánta J. P. — Nagy-Becskereken Nedelkovics D. és Haidberger A. — Brassóban Gyergyánffy József. - Bukarestben Eitel Frigy., gyógyszerész. — Belgrádban : Nicolaeovics testvérek. — Devecserben : Hoffmann B. — Debreczenben : Göldl Ford. gyógysz. — Deésen Krémer Sámuel. — Dekán Braumüller József gyógyszerész. — Eperjesen Zsembery Ign. — Eszéken Thyrner F. 8. — Érsekurnái a „szerecsenhez“ uj vároit Conlegner’ig.— Egerben Waszely János gyógy — kacsét Otter Hugo gyógysz. — Gyulán Czascar Károly. Győrött Brunner Fer. — Holitsban Mühlbauer Rudolf gyógysz. — Jánosházán Kúna S. — Kaposvárott Schröder gyógysz. — Kecskeméten Milhofer K. gyógysz. — Kassán Eschwig Ed. — Körmöczön Draskóczy János gyógyszerész. — Károllyváron Megvy C. M. Késmárkon, Szopko C. N. — Kolozsváron Wolf Józs. gyógysz. — Kis- Mártonban Kodolányi J. gyógyszerésznél.N.Kanizsán Welisch V. és Lovack K. gyógysz. — Lugoson Arneld J. — Médiáson Breiner Károly. Miskolczon Spuller J. A.— Mohácson Kögel Andr.— Mitroviczán Kertonoshies. — Mosonyban Pranter József gyógysz. — Makón Kiss Gusztáv. — Nyitrán Dr. Láng Emil gyógyszerész. — Nagy-Váradon Janky A. — Nagy- Bányán : Horacsek József. — Pécsett Berger Károly. — Pozsonban Dussil Imre gyógyszerésznél. —Koller Ferencz gyógyszerésznél.,-- Posegán Balog Lajos gyógyszerész. — Rimaszombatban Hamaliár gyógyszerész. —Rozsnyón Posch Józs. gyógysz. — Sümegen Schrotta Jánosnál. — N.-Szombat. Pantozsebek gyógyszerész. — N.Szeben Zöhrer F. — Szászvároson Spech Gusztáv gyógyszerész. — Selmeczbányán Barisch Jozs. — Szombathelyen Mittermaier Alajos és Pillich Franz gyógyszerész. — Szegeden Khudy József gyógyszerész. — Szathmáron Juratsko . — Székesfehérvárt Say R. — Szabadikán Farkas József. — SziszekenKubányi Ferencz. — Sopronyban Voga A. I gyógysz. — Sasvárott Mücke Ant. gy. — Segesváron Misselbacher J. B. — Tatán: Niertit gyógysz. — Temesvári Kraus Ján. — Both László gyógysz. — Tordán Welits Samu gyógysz. — Tokajban Kröczer Ág. gyógysz. — Ujverbászon Singer testvérek. — Újvidéken Schreiber F. — Varasdon Halter A. gyógysz. — Versetzen Fuchs Ján. — Veszprémben Frömmel Hieronimus, és Tuszkay Mayer. — M.-Vásárhelyen Braun és társa.— Zalathnán Mégay Gyula.— Zimonyban Joannovics és fia. — Zomborban Stein L. Markus fia. — Zsámbokréton Neumann M. uraknál. A kiadó-tulajdonos Emich Gusztáv saját nyomdájában Pesten, 1858. Ferencziek terén 7-ik szám.