Pesti Napló, 1869. május (20. évfolyam, 100–122. szám)
1869-05-16 / 112. szám
zat. Igazságügyminiszteri rendelet a bírói ügyvitel tárgyában. (Folyt) 189. §. A határidők nyilvántartására külön jegyzék szolgál, melyben a kiküldött a meghagyás foganatosításának kitűzött napját és óráját pontosan bejegyezni tartozik. 190. §. Végrehajtási foglalás május elsejétől September végéig reggeli 7 óra előtt s esti hét órán túl, october elsejétől pedig ápril végéig reggeli nyolca óra előtt s esti öt órán túl nem teljesíthető. 191. §. Ha a biztosítási végrehajtás esetében a végrehajtást szenvedő fél pénzbeli teljes fedezetet ad , a kiküldött a pénzt nyugta mellett átveszi, s a 133 § szerint 24 óra alatt a bírósághoz beadja. 192. §. Ha a végtárgyalás folyama alatt egyezség jön létre, vagy a felek a végrehajtás elhalasztásában megegyeztek , ezt a kiküldött jegyzőkönyvbe veszi, s a jegyzőkönyvet a bírósághoz bemutatja. 193. §. A kiküldött köteles megszüntetni a foglalást : a) ha bírói határozat által van utasítva; b) ha a követelés teljesen kielégíttetett, vagy biztosítás esetében teljesen födöztetett; c) ha a végrehajtató egyesség, vagy írásbeli nyilatkozat szerint a végrehajtást megszünteti, vagy elnapolja; d) ha a marasztalt fél ellen csőd nyittatott. 194. §. A törvényszék, amennyire lehetséges, állandó szakértőket nevezzen ki és hiteljen meg, kik közül a kiküldött, ha a választás őt illeti, becsüsöket választhasson. A felek választási joga azonban nincs korlátozva ily becsüsök kinevezése által. 195. §. Ingókra intézett végrehajtás esetében azok, akiket a tervrendtartás 362. §-a szerint törvényes zálogjog illet, a foglalással egyidejűleg, az igénylők pedig az igénykereset beadásába s az illető felek az árverésre kitűzött határidőről, afoglalás befejezése utára legalább 24 óra alatt értesitendők. 1968. Árverésnél a kiküldött törvény szolgál, lám szükségleteinek fedezése a arányosabb felosztása , a nemzet jellemével a az ország anyagi jólétének követelményeivel jobban összehangzó módon eszközöltessék. Horvát és Slavonországok lakosaival, úgy mint hazánk területén lakó minden nem magyar ajkú polgártársainkkal is, mi testvéries egyetértésben kívánnak élni, tisztelve törvényes jogaikat, s méltányos figyelembe véve igazságos kivánataikat, mert meg vagyunk győződve, hogy közös hazánk nagysága és jóléte, népeinek egyetértésétől és megelégedésétől függ. Mindezeknek felemlítésével nem kimeríteni véltük az ország állapota által igényelt törvényhozási intézkedések lajstromát, hanem csak jelezni kívántuk, mennyire érezzük a feladatnak mind sürgősségét mind fontosságát, melyre Felséged által felhivattunk s melyre magunkat hazánk égető szükségei s a közvélemény várakozása által is utalva tudjak. Mi is készek vagyunk feladni a mait hagyományaiból mindazt, a mi tarthatlanná vált, s megalkotni az új eszméknek megfelelő intézményeket, de nem vagyónk hajlandók lemondani semmiről, mi hazánk és nemzetünk fennmaradásának biztosítékaihoz tartozik, s az intézményeknek szükségessé vált átalakítását egyrészt a nemzet geniusa, másrészt a democratia követelményei szerint eszközöltetni kívánják. Küt viszonyainkra tekintve, örömmel látják, hogy Felséged barátságos viszonyban van a külállamokkal, s gondoskodása a béke fentartására van irányozva. A béke fentartására irányzott ezen gondoskodása Felségednek nemzetünk legfőbb óhajával, hazánk leglényegesebb érdekeivel találkozik. A béke minden országra áldás, de hazánkra nézve, melynek annyi szenvedésekből kell kiüdülnie, annyi hátramaradást kipótolnia, nem csak áldás az, hanem valóságos életszükség. Meg kell azonban vallanunk, hog a történelemben példátlan mérvű bareziai készületekkel összekötött fegyveres béke, mely Európát huzamos idő óta lázas bizonytalanságban tartja, s melynek nyomását mi is súlyosan érezzük, eme fegyveres béke, mely a népeket az elviselhetlenségig súlyos teherviselésre kárhoztatja, s a termelő munkától, mire hazánknak mindenek felett szüksége van, annyi erőt elvon, igen távol esik egy valódi béke áldásaitól. Különösen két kérdést látunk, mely Európát az'egy'napról a másikra kitörhető összeütközés aggodalmával tölti el. Ez a keleti és a német kérdés. A polgárisodás, haladás, a népek öntudatos fejlődése naponként növekedő súlyt kölcsönöz a nemzetközi viszonyok körében a józan közvéleménynek. Annálfogva Felségednek az európai béke fentartására irányzott gondoskodását véljük előmozdítani, midőn mint alkotmányos nemzet képviselői, alkotmányos Fejedelmünk előtt nemzetünk közvéleményét e kérdések iránt tolmácsoljuk. Mi jó barátságban kívánunk élni keleti szomszédainkkal , s valamint országunk területi épségét s politikai egységét minden körülmények közt megvédeni elhatározva az ő avatozásukat saját ügyeinkbe meg nem tűrnék, úgy mi sem kívánunk az ő ügyeikbe avatkozni. A rendezett szabadság, polgárisodás és jólét gyarapodásának keleti szomszédainknál csak örvendhetnénk, mind az elvi solidaritásnál és szomszédos érintkezésnél mind azon természetes érdekeltségnél fogva is, melylyel polgártársaink nevezetes része keleti fsjrokonaink sorsa iránt viseltetik. De bármi végzet várjon is a török birodalomra, mi azt külavatkozással akár siettetni, akár feltartóztatni sem jogot, sem hivatást nem érezünk magunkban, sőt minden avatkozást országos érdekeinkkel ellenkezőnek ítélünk, következőleg a nem avatkozás politikáját, s annak a többi európai hatalmak által is elfogadtatására törekvést nyilvánítjuk Felséged előtt nemzetünk közvéleményével egyezőnek. Ami a német kérdést illeti: Magyarországnak, s a vele kapcsolatos országoknak nincs semmi okuk a német kérdésnek akár eddigi alakulására, akár a nyilatkozott irányban továbbfejlődésére aggodalommal tekinteni; sőt akként vagynak meggyőződve, hogy valamint a múltban Németország szaggatottsága Európában sok viszályoknak volt kútfeje, úgy ha a német nemzet belviszonyainak tetszése szerinti rendezésében, s nemzeti vágyainak kielégítésében kütavatkozások által nem háborgattatok, Európa ezen, mind nagyságánál, mind fekvésénél fogva rendkivülileg fontos részének elégedettsége és belnyugalma, az európai béke tartósságának egyik leghatályosabb tényezője lesz. S különösen hazánk, melynek állami fenmaradása az európai egyensúly lényeges kellékei közé tartozik, ezen oldalról támadási szándéktól épen nem tarthat, más oldalróli támadás ellenében pedig érdekeink találkozásánál fogva a német nemzet barátságára bizton számolhat. Ily irányban nyilatkozván ezen kérdésekre nézve nemzetünk közvéleménye, s e felfogást országos érdekeink által tökéletesen igazolva is találván, részünkről az ország lakosait oly nyomasztólag terhelő harczias készülődéseket indokoltaknak annál kevésbé tekinthetjük, minél inkább meg vagyunk győződve, hogy Felséged az uralkodása alatti népek érdekei, s az államháztartás elutasíthatlan követelményei által kifegé a béke politikájára, befelé pedig az alkotmányos szabadság kifejlesztésére van utalva, mely mindenütt, hol az orszállatban vezérszempontul vézetett, úgy az uralkodóra,mint az alattvalókra bámulatos erőszaporodást és áldást hozott. A béke politikáját illetőleg, melyre hazánk úgy mint Felséged többi országai, népeinek érdekei is sürgetőleg utalnak, mi ennek jellegeit, s vele országunk, az összes monarchia biztosságát, nem a népek erejét gyümölcstelenül kimerítő nagy állandó hadseregek létszámának szaporításában, hanem a népek védképességének történemi fejleményü, jellemükkel összehangzó kifejtésében véljük feltalálhatni. Az isteni gondviselés oly terjedt, s annyi belerejti országok uralkodását egyesítette Felséged kezeiben, hogy ha ezeknek az uralkodó egységében fekvő kapcsát, a belelégedés, s abból kisarjadzó egyetértés érzete áthatja, Felségedet kültámadás nem fenyegetheti; azt pedig szeretjük hinni, hogy Felséged hatalmát s dicsőségt népei boldogságában keresve s találva, minden terjr.szkedési gondolattól szintúgy távol vagj in mist a minő távol van az Felséged hű magyar nemzete, a a vele egy korona alatt egyesülni azetek vágyaitól. És mert az annyi irányban szükségelt javá sok, Szély Láss Feséged freudjainkat fel is méltótta ott, sikert csak a tartós és biztosított béke otalma alatt ígérhetnek, ennek biztató jelét pedig csak abban találhatnék fel, ha az európai közszükségeknek teljességgel meg nem felelő fegyveres békét Európaszerte a valódi békét jelző lefegyverzés váltaná fel: az előrebocsátottak nyomán azon hitünket fejezzük ki, hogy Európa szálazföldi hatalmait ezen kívánatos eredmény előidézésére bírni leginkább Felséged kormánya van hivatva. A belkormányzatot illetőleg pedig, azon testvéries indulatnál fogva, mely bennünket az uralkodóegységi kapocscsal a Felséged uralkodása alatt álló minden népeihez csatol, de azon meggyőződésnél fogva is,hogy a Felséged uralkodása alatti országok és a trón jövő biztossága legnagyobb részben népei elégedésétől s egyetértésétől függ, s hogy ezen elégedési egyetértés egyszersmind az európai békének is egyik záloga, csak örvendhettünk, midőn Felséged uralkodása alatt levő egyik jobb sorsra méltó országában a nyolcz hónapig tartott ostromállapot a közelmúlt napokban végre megszüntettetek és az alkotmányos élet újra visszaállíttatott. Ez alkalommal ösztönözve érezzük magunkat Felséged előtt mély sajnálatunkat fejezni ki a felett, hogy ezen alkotmányos életfejlesztés helyett Csehországban, melyet hozzánk történeti emlékek is kötnek, oly huzamos ideig fel volt függesztve. Engedje meg Felséged, hogy e ténynyel szemben, kifejezést adjunk azon mély meggyőződésünknek, miként a nemzeti aspirátiók fonák irányba tévedésének nem ostromállapotokkal, hanem a jogos s igazságos nemzeti kivonatok kielégítésével lehet elejét venni. Ez a zavargó elemek erejének szárnyát szegi, amaz ingerültté teszi a kedélyeket s tág tért nyit a fondorkodásoknak, melyek a Felséged uralkodása alatti népek között az egyenetlenség szitogatására lehetnek irányozva. Kik egyébiránt Btk. Hatósági élet, Temesvár, május 12. A f. évi május hó 3-án megtartatni szándékolt megyei évnegyedes közgyűlés a görög keleti hitfelekezetnek ünnepei mint a múlt havi kiagyűlés határzata folytán f. évi május hó 10-dik napjára kitüzetvén, tegnapelőtt csakugyan megkezdetett , tegnap,azaz május hó 11-én már be is fejeztetett. Mindenki érdekkel nézett ezen közgyűlés elé, nemcsak azért, mivel egyes tisztviselő uraknak időközben történt lemondása folytán üresedésbe jött, a magas minisztérium által engedélyezett tisztviselői állomásoknak betöltését hittük, hanem legfőkép azért, mivel a hosszas betegeskedés által a közügyekbeni részvételtől távol tartott kedves és általánosan tisztelt főispánunk méltóságos Murányi Ignácz urat ezen közgyűlésünk alkalmával körünkben tisztelni reménykük, azonban fájdalom, hogy forró óhajtásunk kíséretében táplált ezen reményünk főispán úz ő méltóságának rongált egészségi állapota miatt meghiúsult Megyei tanácskozásunk elnökségét Ormós Zsigmond rendszerinti alispán vette át, aki is a bizottmány nagyszámban megjelent tagjainak éljenzése közben elnöki széket elfoglalván a megye állapotáróli jelentését megkezdette, ebben első helyen nyilvánulást adván azon fájdalomnak, mely szeretve tisztelt főispánunknak ezen gyűlésben meg nem jelenhetése fölött — a bizottmány tagjainak keblét eltöltötte. Ezután folytatva jelentését kiemelte , miszerint utolsó rendszeres közgyűlésünk óta lefolyt időszak alatt ő és. apostoli királyi felsége által országgyűlésünk legkegyelmesebben egybehivatott, a képviselő választások megyénk nyolcz kerületében a legnagyobb rendben s a csendnek legkisebb részbeni megzavarása nélkül folytak le. A megye nyolcz választó kerületében összesen 18,064 választó íratta be magát. Előadó ezután , hogy Lazarovits Bazil másodalispán ur családi s magán körülményeinél fogva — Marx Antal megye törvényszéki birói telekkönyvi osztályfőnök ur pedig ő cs. s apostoli királyi felsége által királyi tanácsossá s kerületi tanfelügyelővé legkegyelmesebben történt kineveztetése folytán, végre Rátth László maros melléki főszolgabíró ur az ujaradi kerületből képviselővé történt megválasztatása következtében, — eddig viselt tisztviselői állásukról lemondottak, mely lemondások folytán, főiapán ur ő méltósága által — a megye bünrenyitó törvényszékén való elnökösködés idősb Medvecsky János legidősb törvényszéki biró urra, a telekkönyvi iroda vezénylete Deling János telekkönyvi igazgató urra, az orozsfalvi kerület ellátása pedig Paulovits Györgybeli szolgabiró urra bízatott. Ez intézkedés azonban csak ideiglenes, minthogy főispán ur ő méltósága még e hóban megtartandó rendkívüli közgyűlés egybehivását elhatározta, mely közgyűlésen az üresedésben lévő s ezen mostani gyűlésen betöltetni reménylett állomások múlhatatlanul betöltetnek. A törvényszékek és más hivatali ágak tevékenységének eltüntetéséhez érvén, jelenté, miszerint a polgári törvényszéknél május 8-káig 1961 ügydarab folyt be, ebből 1678 darab elintézted. Az árvaszéknél május 1-ső napjáig 3178 ügydarab folyt be s 3320 darab dolgoztatott fel — és igy még az előző kormány formának idejéből fenmadt hátralék 150 darabbal fogyott. A telekkönyvnél a közelmúlt három hónap alatt 2221 ügydarab folyt be, s 1992 darab elintéztetett. A bünfenyitő törvényszéknél befolyt 660 db elintéztetek 534 db, s elintézés alatt van 126 ügydb. Az elitélt foglyok száma 164. A vizsgálat alatt lévők száma 61. A közigazgatási beadványok száma 4662-re rúg s e téren hátramaradás nincsen. Pénztárainknál azon czélszerű elv alkalmaztatott, hogy a felesleg pénz gyümölcsöztessék. Ezen elv folytán a bírói letétményi pénztárból kamatra ki van adva 298,792 ft 94 kr , s pénztári készlet 1315 ft 12 kr. A közigazgatási letéteményi pénztárban kamatra ki van adva 18521 frt 63 kr. készpénz 3890 frt 8 kr. A bitang pénztárban 58,342 ft 61 kr. már jövedelmezővé 5002 frt 34 kr. pedig még készletben van, de ezen összegnek a takarék pénztárba átadása iránt szintén intézkedés létetett. Az út építészeti alapból 20,000 frt kamatot hajt, 3094 frt pedig a szükséges kiadások fedezésére szolgál. * z ?V!V.£ • • i' ' b fo vt 267 fr 13 krból 1333 ft. 80 kr. készlet a pénztárban áll. Árvapénztárunk az időszakonként kiutalványozott összegeket nem csak pontosan fizeti, hanem 126,816 ft. 50 krra rugó tőkéje állampapírokban van. Jelenben a pénztári készlet 25,000 ft. ebből a tett utalványozásokra még e héten folyóvá tétetik 11,000 ft. , 12,000 ft. földtehermentesitési kötvényekbe fektetteti. A közadó lerovása azonban nagy hátramaradást tüntet ki annyira, hogy a magas pénzügyminisztérium a baj orvoslására a megye közönségét egy leiratában szükségesnek tartotta felhívni. A miniszteri leirat szerént ezen megyének egyenes közadóbeli hátramaradása márczius végéig 1,418, 575 ft.-ra rúgott. A közbiztonság szembeötlő esetek által veszélyeztetve nem volt. A keleti marhavész megyénk területén megszűntnek tekinthető, amennyiben a szomszéd Arad megyéhez tartozó Zsigmondháza községéből megyénk Új-Arad községébe átszármazott marhavész három darab marhán mutatkozván, esen három darab lebunkózása után a ragály már napok óta nem mutatkozik. Nagyobbszerű tűzvész eset csak Merczyfalván adta elő magát, hol 32 ház és melléképület jön a tűz áldozatává. Megyei alispánunknak tüzetes és itt csak egyes vonásaiban jelzett jelentése után a gyűlésre kitűzött tárgyak vétettek elő. A gyűlés tanácskozásának tárgyait első helyen a megyéhez leérkezett miniszteri rendeletek képezték. Ezek között különösen megemlítendőnek találom a vallás és közoktatási minisztériumnak a megyei iskolai tanács megalakítására vonatkozó rendeletét. Az iskolai tanács 34 tagnál többet nem számlálhatván, minthogy megyénk területén két szabad. kir. város van — ezen szám a népességi arányhoz képest határoztatok meg, még pedig úgy, hogy a megyei bizottmány 27 tagot Temesvár szab. kir. városa 4 tagot s Verzett szab. kir. városa 3 tagot választhasson A megyei bizottmány kebeléből a megyei iskolatanács tagjaivá megválasztottak: Breska Pál, Capdebó János, Czárán János, Dregits Melet, Francz Mihály, Galgon Mihály, Grünbaum Márk, Hartl Ferenci, Die László, Ivanovics Sándor, Kalmár Lajos Manaszy Gyula, Mihalovics József, Miksán Trailla, Murariu Miklós, Ormós Zsigmond, Papházy Miklós, Pausz Nándor, Rácz Athanass, Rieger Bálint, Schaffer György, Schevits János, Schlauch Lőrincz, Sulyok Móricz, Sándics István, Timáry Imre, dr. Wargits Imre urak. Ezután felemlíttetett, hogy az 1865—68-dik évi országgyűlésen a polgári törvénykezési rendtartás tárgyában alkotott LIV t. ez. jövő június hónap első napjával életbe fog lépni az életbe léptetés előtt azonban több fontos kérdés, mely az érintett törvény életbeléptetésével szorosan egybefügg, megvitatandó s megyei határozattal eldöntendő, minek folytán indítványoztatott, hogy még ezen közgyűlésből egy küldöttség bizassék meg az iránt, hogy a törvény életbeléptetése előtt e tárgyban javaslatot készítsen, s ezt a május hó végével tartandó közgyűlésre beterjeszsze. Az indítvány elfogadtatván, Ormós Zsigmond úr elnöksége alatt Pottyondy Ferenci, Kalmár Lajos, Verzár József, Wargits Imre, Prepeliczky Béla, Steiner Ferenci, Preyer János és Stantsits György urak a küldöttség tagjaiul megválasztattak. Az adóhátralékok behajtása iránt kerületi fő és szolgabírák újólag szigorúan utasítottak. A honvédelmi minisztériumnak a toborzás iránt keletkezett rendelete szintén a tanácskozás tárgyát képezte. Általában a megyei bizottmány higgadt magaviseletének tulajdonítható, hogy a gyűlés tárgyát képező 80 ügydarab két nap alatt elintéztetek. Ezúttal nem fecséreltük el az időt meddő vitatkozásokkal, hanem a tárgyak minél helyesebb elintézése körüli tanácskozások jöttek valahára előtérbe. A balpárt életjelét sem adta s a jelen volt két három tagja nem igyekezett ez alkalommal hátráltatni a tanácskozás menetét. Bessenyei Ferenci, a bíróságtól távolabb eső helyeken pedig más alkalmas egyént használ kikiáltóul. 197. §. A helyi viszonyokhoz képest, s a felek meghallgatása mellett jogosítva van a kiküldött, számosabb vevő versenyének reményében, az eladandó ingókat alkalmasabb helyre, vagy valamely közel eső piaczra szállíttatni. Eziránt azonban lehetőleg már a foglalás alkalmával intézkedjék. 198. §. Árverésen sem magától az adóstól nem fogadtatik el ígéret, sem a kiküldött maga vagy más nevében nem vásárolhat. 199. §. Halálesetek felvételéről, amelyre a törvény, rendtartás 562. §-ában említett hivatalos közegek, külön kiküldetés nélkül vannak hivatva, hivatalos jelentés szerkesztendő, melyben a következők foglaltatnak: a) az örökhagyó vezeték- és keresztneve, polgári állása, életkora és vallása; b) a halálozás napja és helye, s az örökhagyó utolsó rendes lakhelye; c) a netalán hátrahagyott házastárs neve és tartózkodási helye; d) az örökhagyó gyermekeinek nézve, polgári állása, életkora s tartózkodási helye; e) azon körülmények, melyek a törvénykezési rendtartás 560. §. a), b) és d) pontjai szerint hivatalos beavatkozást tesznek szűk,) ha gyámság vagy gondnokság szüksége forog fenn "• a legközelebbi rokonok nézve, életkora, polgári állása és lakhelye; g) annak megemlítése, hogy létezik-e és hol, végrendelet, házassági vagy örökszerződés, s amennyiben tudva volna: a végrendeleti örökös és végrendeleti végrehajtó neve, polgári állása és lakhelye; végre h) a hagyatéki javak misége, holléte s a jelentéstevő aláírása. 200. §. Az előbbiban érintett körülményekről igyekezték a kiküldött, a rokonok vagy házbeliek kihallgatása útján, kellő tudomást szerezni s jelentését a törvény rendtartás 562. §-ában kijelölt bírósághoz haladéktalanul bemutatni. 201. §. A törvény, rendtartás 563. §. esetében addig is, míg az 568. §. szerint szabályszerű leltár készíttethetnék : a hagyatéki javak pontosan összeírandók, e az összeírás a kirendelt gondnok által aláíratván, a jelentéshez melléklendő. A „P. Napló“ Bécs, máj. 15. A trónbeszéd olvasásánál több pont, különösen azok, melyek a béke fentartására, a népiskolai törvény létrehozására, és az összes ausztriai népek egyetértésére és összetartozóságára vonatkoznak, igen élénk helyesléssel üdvözöltelek. Bécs, máj. 15. Gróf Beust június 2-kán Gasteinba megy. A kereskedelmi miniszter valószínűleg hosszasabb szabadságidőre Angolországba menend. Páris, máj. 15. A „Journal Officiels“ a Párisban közelebbről végbement manifestiók alkalmából a rendőrfőnöknek egy kibocsátványát közli, mely az utczákon és a gyülekezések bejáratainál való állva maradást eltiltja. Madrid, máj. 15. A cortes tegnapi ülésében Orense háromórai beszédet tartott a foederatív köztársaság mellett. Urla a bizottság nevében e beszédnek ellenében válaszolt, amennyiben biztosít, hogy az Alphonzisták buzgóan arra törekszenek, hogy Serrano egyedül vegye át a régensséget. Ez ellen még a szabadelvű unionisták szólaltak fel. Páris, máj. 11. A tegnapi választási gyülekezetek csendesen folytak le. A 11 óra után a Bastille-térre vonult tömeg a városi őrség által visszanyomattak. A Place Royale-on egy csoport nép egy kert vasrácsozatának egy részét szaggatá ki. Később sehol sem történt csendzavarás. Bécs, máj. 15. (Esti zárlat.)Hit. 278.—. Éjsz 2310.—. Államv. 354.—. 1860-ki sors. 99.30 1864-ki sorsj. 123 40. Napoleon d. 9.89—. Lomb.v 131.50. Magy. hit.részv. 104. 115. Tramvay.218. Ang. Austrian. 114.—. Gál. vas. 216.50 Franco hung. 118 25. Frankfurt, máj. 15. Váltófolyam 96—. 1859 ki E. metaliq. 653k. Uj ezüst köles.----Nemzeti köles, 556«. Régi metaliques-----. U adómentes 52— Amerikai 188 -ig 853/,. Osstr. hitelrésig 288.—. Osztr. államv. részv. 341./„ 1854 ki sorsj. —. 1860 ki 831]*. 1864 dik 120.[1. Fr. József vasút 179—. Osstr. bankrészv. 718. Lombardi v. 226. Különfélék. Pest, máj. 15. — A király jövő kedden megy Schönhumsba, hova Rudolf koronaherczeg és Gizella förignő 22-én , a királyné pedig 24-dikén követik. — Felhívás az emberbarátokhoz! Zalamegyei Szabar községének nagy részét f. hó 7 én ott dühöngött tűzvész elpusztította, egy gyermek gondatlansága miatt 40 ház és gazdasági épületek a földig leégtek, és vagy 50 család koldusbotra jutott. Ennyi nyomort egyes emberi jóakarat enyhíteni képtelen, ugyan azért az emberbarátok jobb érzetéhez fordulok, felkérvén hogy bármi csekély adománynyal, a szerencsétlenek nyomorának enyhítéséhez segédkezet nyújtani kegyeskedjenek. A könyör-adományok hirlapilag nyugtattatok fognak, és azoknak rendeltetésük helyére leendő juttatása végetti átvételét: e lapok tisztelt szerkesztősége. * Szabarban (ut p. Zala-Apáti) Baán Kálmán földbirtokos, és alulírott a legnagyobb köszönettel elfogadni készek. Pesten, servisca-tér 6. sz. Demeczky Gyula b. ügyvéd. ~A Balaton „Kisfaludy“ja f. hó 24-én kezdi meg rendes meneteit. Lévay Sándor püspök és egri négy 9*ivesen veszünk át minden adományt e czélra. » legott átszolgáltatjuk az illatoknek. Szerb prépost, hatszemélynöki állásáról lemondván elhagyja a fővárost, s ennek folytán lemondott egyúttal a városi képviselőségről .„ Oly forrásból, melyet jól értesültnek kell tartanunk, azt a hirt veszszük hogy Lévai számos érdemes felsőbb helyen is a közhajtásnak megfelelő elsmerést találván, az üresedésben levő nagyszombati püspöki székre fog emeltetni. Lapunk tegnapi számának országgyűlési tudósításában Radó Kálmán volt hibásan mint beszélő említve Ernuszt Kelemen helyett hír Néhány nap előtt a porosz herczeg leánya, a szász korona-herczeg leányával fényképésznél valmiak. Midőn azonban ez az előbbit fényképezés közben csak nagys. kisasszonynak szólítaná,imigyen válaszolt: „Engem honi királyi fenségnek szoktak szólítani“ ; képzelhető a nagy zavar, melybe a szegény vigyázatlan fényképész esett, de csakhamar kisegité ebből a korona-herczeg leánya, mondván „nekem ugyan mindegy, bárhogy szólítanak, legjobban szeretem a „vastag Lotti megszólítást, mert édes atyám is igy szokott szólítani. — Az orsz. m. képző müv. társulat választmányának, május 7-én tartott ülésében, úgy a f. évi album lap megválasztása, valamint az 1870. évi tagilletmény mily alakban kiadása és a verseny módozatok voltak a tanácskozmány tárgyai. A jelen ideig szokásba vett albumlapok helyett csak egy lap, de értékesebb adatik ki. 1869. évi albumlapul, Székely Bertalan a párisi kiállításon volt „Anyai őrszem” czimű műve választatott, mely jelenben a 30 sorsjegyet vásárlóknak adatott kedvezményül. Az 1870 évre a társulat legközelebb fogja a versenyt kihirdetni. A kiadvány alakja Dóré Gusztáv szentírásához fog hasonlítni szöveggel ellátva; a művészeknek tetszésére fog a tárgy választása hagyatni, 6 képnél többre, a szövegillustráció azonban rém terjedhet. — Hogy mily figyelemben részesül nálunk a képzőművészeti társulat, csattanósan mutatja azon tény, hogy a József-szobor leleplezéséhez — hova meghívtak annyi egyest — meghívni elfeledték. ” „Szent Erzsébet” czime alatt gróf Apponyi Györgyné szül. gr. Sztáray Julia asszony által megindítva, női egylet van alakulóban, mely oly korszerű intézetet szándékozik létrehozni, hol szegény, elhagyatott gyermekek, idült bajokban síntődő betegek és szolgálatnélküli cselédek újabb szolgálat szerezhetéséig biztos menhelyet leljenek. E czélra a jótékonyságáról már eddig is elherült derék pesti házaspár Stoffer Márton és neje Anna igen alkalmas telket is ajándékoztak a Teréz-külvárosban. — A Margit-sziget tegnap ünnepélyes jelenetnek volt színhelye. József fe- herczeg, mint házigazda, e napra számos főurat és hölgyet, a diplomatái testület tagjait, a honvéd főtiszteket hívta meg mulatságra. Az indulás a redout épület előtt álló „Clotd“ és „Ferencz József“, diszesen föllobogózott hajókon történt. A szigeten katonai zene fogadta a válogatott vendégeket, kik miután az uj épületeket megszemlélték, a lóvonatu vasútra ültek s végig kocsizván a szigeten, megnézték a sziget végén fölfedezett uj hőforrást a fürdőépületeket s aztán sétálva visszatértek a romok melletti épülethez, melynek közelében levő hárs- és vadgesztenyék árnyai alatt ízletes étkek és hüllő italok mellett pihenték ki a séta fáradalmait. Ugyan e fák alatt fény mázas négyszög deszkázat rakatott le , hol a díszes vendégsereg fiataléi tánczoltak. Este színes papirlámpák világítottak a mulatóknak. — A kedélyes zártkörü mulatságnak a késő est vetett véget. — Folyó hó 16-án a sziget a közönségnek is meg fog nyittatni. — IX. Pius pápa a freiburgi székes káptalan számára egy brevét készít, melyben felszólitj®, a kanonokokat, hogy haladéktalanul érseket válasszanak, s a világi hatalom fenyegetéseit tekintetbe ne vegyék. Ismét újabb stádiumba lép tehát a badeni „Kirchen-Streit, mely 1860 óta folyton foly. — A „Novi Poror“ czimü Bécsben megjelent magyarellenes délszláv lap Horvátország területéről kitiltatván, miután előfizetői máshol nem is voltak, tegnap már megszűnt. — E hó 7-én ment a florenczi magyar-osztrák követ K ü be ck báró Rómán keresztül, hogy Nápolyba utazzék az arany-gyapjas rend jelvényeit Hambert herczegnek átadandó. E rend lovagjai a kath. egyháznak örök hűséget tartoznak esküdni, s azt, ha kell, vérükkel is védelmezni. Bizonyos esetekben azonban ez eskü alól felmentésnek is van helye, s ekkor a rend jelvényei egyszerűen átadatnak. — B. Eötvös József ma reggel Szegedre utazott. — Az alapnevelésügy irodalma szépen gyarapul (Szabó E., Tóth J., Fábri J., Kobányi Mihály és mások ügyes közreműködésével is a szaklapokban) , aránylag meglepő pártolásnak örvend, sőt a külföld figyelmét is magára vonta. A Weimarban megjelenő szaklapnak ugya is már 4 számában foglalkozik egy kitűnő német nevelést Kapósnak „A közalapnevelésügy múltja és jelene hazánkban“ czimü könyvének tüzetes bírálatával, még pedig igen kedvezően. KÖZGAZDASÁG. A magyarországi lótenyész-intézetekneve a m. kir. földművelésügyi miniszter által folyó év január 1-jén történt átvétele esetéből, a m. kir. földmivelésügyi miniszter a lótenyésztés előmozdítása érdekének megfelő intézkedéseken felül a mezőhegyesi álladalmi ménesuradalomban lévő magyar szarvasmarha gulyának az országos marhatenyésztés emelésére ezérző kezelését is elrendelé. A magyar marhafajnak országszerte sajnosan tapasztalható hanyatlása mellett kiváló szerencsének tekinthető, hogy a hajdan virágzásban lévő ezen fajnak legjobb hirű törzsei, u. m. : Bereg-Böszörményben létezett Csáky, és a Sarkadon volt Almásy-féle gulyák, ez idő szerint még egész vértisztaságukban a magyar állam birtokában vannak, s igy az eshető Folytatás a mellékleten.