Pesti Napló, 1873. október (24. évfolyam, 225-251. szám)

1873-10-14 / 236. szám

SSQ, sn. Szerkesztési iroda, Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap Szellemi részét illeti­ minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadó­hivatal: Barátok-tere, Athenaeum-épü­let. A lap anyagi részét illető közle­mények (előfizetési pénz, kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. REGGELI KIADÁS. Budapest. Kedd, October 14.1878. I­I. évi folyam. Előfizetési feltételek: Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti ki­adás együtt: 3 hónapra . . . 6 frt — kr. 6 hónapra . .­­ 12 » — » Az esti kiadás postai különküldéséért felülfizetés évnegyedenként f­orint. Az előfizetés az év folytán•” minden hónapban megkezdhető, de ennek bármely napján történik is, mindenkor a hó első napjától számittatik. Hirdetések szintúgy mint­ előfizetések a KIADÓHIVATALBA. Barátok­ tere, Athenaeum-épület küldendők. Előfizetés „PESTI NAPLÓ“-ra. Előfizetési árak: 24 frt. 12 . 6 Egész évre . Félévre . . Negyedévre . . . „ Az előfizetés Pestre, a „Pesti Napló“ kiadó­­­hivatalának (Athenaeum, fe­­rencziek tere T. sz. a.) küldendő. A „P. Napló“ szerkesztő- és kiadó­hivatala. Budapest, oct. 13. Az angol alsóház 1. évi julius hónapban egy nagyhorderejű indítványt emelt hatá­rozatra, mely nem kevesebbet czéloz, mint egy nemzetközi választott bíróság fölállítását azon föladattal, hogy ez az egyes államok és nemzetek közt fölmerülő viszályos ügyeket békés úton intézze el, s így lehetlenné s fö­löslegessé tegye előrehaladt korunk egyik szégyenét, az öldöklő háborúkat. Egy ily nagy eszmének létesítése ter­mészetesen nem függ egy nemzettől, mert egy állam, volna bár a leghatalmasabb, a másutt kitört háborús viszály barátságos után leendő kiegyenlítése körül békéltető közben­járásával legtöbb esetben vajmi kevésre me­het ; ha pedig ez n­em sikerül, akkor vagy magának is fegyverhez kellene nyúlnia, vagy legfölebb a jóakaratú secundans szerepét vi­heti, ki karddal kezében őrködik, hogy leg­alább a „becsületes“ viadal el ne fajuljon. Szükséges, hogy a világ műveit államai, vagy legalább azok leghatalmasabbjai fogjanak kezet e terv megvalósítására; szükséges,hogy a népképviselő testületek egyetértőig ki­mondják, hogy egy ily nemzetközi választott bíróság fölállításához hozzájárulnak ; határo­zatait, mint minden államra, úgy az általuk képviseltre nézve is döntő tekintélyűnek el­ismerik. És épen abban fáradozik most az angol parlamentben határozatra emelt indítvány szerzője, Richard Henrik úr, hogy a continens különböző államaiban propagandát csináljon terve számára; e czélból időzik je­lenleg Bécsben, s fáradozásainak talán itt is meglesz azon eredménye, hogy az osztrák és magyar delegátióban hasonló indítvány fog terjesztetni ezen humánus eszme valamelyik barátja által. Az olasz parlamentben — mint írják — mindenesetre szőnyegre kerülend ez ügy. A „Grazetta d‘ Italia“ egy mdleg hangú üdvözlő iratot közöl Richard Henrik úrhoz intézve, indítványának az angol alsóházban történt győztes keresztülviteléért, s az aláírók közt — nagyon jellemzőleg — a többi kitűnő ne­vek közt elöl áll azé, kit kora egyik legna­gyobb harczi hősének ismer a világ Ga­ribaldié. Az a kard, mely Italia gordi­usi csomóját ketté vágta, lemond élének jo­gáról. Az angol államférfi nem első — óh fáj­dalom ! — nem is lesz utolsó azok sorában, kik koronként hangoztatták s hangoztatni fogják az „örök béke“ igéjét. A­mi az ő föl­lépését az edd­igi kísérletek közt mégis legne­vezetesebbé teszi, az abban áll, hogy concret eredményt tud felmutatni hazájában. Csak­hogy az ő hazája és a többi európai közt az ily eszmék tekintetében szélesebb és mélyebb választó­vonal fekszik, mint a calaisi csator­na. Ott a­ társadalom már oda emelkedett, hogy a párbajt, mint nevetségest, elítéli, a tör­vény bűntényképen sújtja; ugyanazt a szá­razföldön megköveteli a társadalomnak be­csületről alkotott fogalma, szemet huny rá a törvény, sőt bizonyos esetekben, a katona­ságnál, kötelezőleg írja elő. Az emberiség erkölcsi haladásának né­mely lépéseit átalában rendkívül vontatva tudja megtenni. Az anyagi fejlemények szinte rohamosan követik egymást, körülöttünk kí­vül megváltozik minden, s gondolkozásmó­dunkban az új viszonyok közepette mégis annyi előítélet, annyi avult öröksége megma­rad egy túlhaladt kornak, hogyha egy várat­lan földforradalom mindenestül együtt elte­metne bennünket, egy később fölöttünk ter­mő értelmesebb lények nemzedéke csudálkoz­va látná kutatásai közt , hogyan futnak egymástól távoleső évezredek taposott ösvé­nyei egymás mellett, hogyan találhatók föl az őskor durva erőszakának nyomai azon új kor mezőin is mindenütt, mely az erkölcsök sze­­lidülése, nemes­ülése korának szereti magát tartani. Az ember személyiségének jogát szent­nek nyilvánította a haladó műveltség; érvé­nyülését hitben, szabad gondolkozásban, ön­maga felőli rendelkezésében elismeri s védel­me alá fogja; eltörülte — egy véres háború árán — a rabszolgaságot, még a gonosztevő­ben is, ki a társadalom és törvény kapuját erőszakosan betörte, tiszteli az embert. A fe­lebarát­ szeretet intézetei napról-napra ezeré­vel szaporodnak számban, különféleségben. A hol egy nyomor támad, itt segítő kéz nyúl feléje. S ugyanez a kor, mely ily ragyogó mezben látja az emberi culturát megjelenni, ugyanez a kor mily gyakran látja, hogy a háború országok, népek jólétét teszi tönkre, szomorú aratást tartanak nemze­tek legdelibebb férfiai közt, és a „vér és vas“ egy nap alatt évekre ad munkát a könynek és könyörnek, és teszi ezt az a háború, melynek indoka legtöbbször egyesek gőgje és uralom­­vágya, hiúság, vakság, gyűlölet, ámítás, fél­reértés. Emberi műveltségünk ily szörnyű ellen­tétei lehetlen, hogy örökké fönnmaradjanak. A „hadak istenében”, ki vaskoczkáit olykor jónak látja elgördíteni a nemzetek között, nem hiszünk,mi azt hiszszük, hogy csak „béke istene“ van. De mindamellett is nem vagyunk azon vérmes reményben, hogy a közel­jövőben lássuk már azt az időt, mikor a nemzetek és országok nem a fegyver élében fogják keresni az igazságot, hanem egy oly nemzetközi tes­tület ítéletében, mely előtt mindenki és min­den állam, legyen köztársaság, vagy monar­chia, fejet hajtson. Az ököljogot a magán­vi­szonyokban is csak sok század, s „az isten békéje“ által előkészített lassú korlátozás tudta megszüntetni; a nemzetközi ököljog érvényen kívül való helyezésének pedig még több fokot, még több akadályt kell átlépnie, míg megvalósulhat az „örök béke“, s azon törekvések, melyek létesítésén fáradoznak, még igen soká maradunk nagy költőnk sza­vai szerint „megáradott nemes lelkek sziklába vert hullámai.“ Maguk az internationalisták, kik társa­dalom­alkotó tervek alapján az emberiség egy békés,boldog korszakát látják föl virrad­ni, mindezt először egy minden fönnállót romba döntő, pusztító háború után gondolják bekö­­vetkezhetőnek. Mi persze a következmény felől is más véleményben vagyunk, s azt tart­juk, hogy háborúval csak új háborúk magvát lehet elvetni. Ha azonban az állandó béke korszakát még csak messze jövőjében látjuk is az embe­riségnek, nem tartjuk hiúnak azok fáradozá­sát, kik nem a jelennek, és néma teljes si­kerért dolgoznak. A nagy eszméknek lassan érlelő századokra van szükségük, a nemes tö­rekvések sikere nem szokott rögtön az első kérő karjai közé röpülni; a zászló kézről kéz­re száll a küzdők között, míg diadalt je­lezhet. Ezért üdvözöljük mi is melegen az an­gol parlamenti tag nagy és nemes czélú törek­véseit, s kívánjuk, hogy szava minél több he­lyen visszhangra találjon. Ha egyelőre nem is lesz több elérve, mint egy nemzetközi bíró­ság alkotása, mely elé az államok minden viszályos ügyeiket előterjeszteni tartoznak, mielőtt a kérdést fegyveres eldöntésre bíznák, már ezzel is sok háborút meg lehetne előzni, sok nyomort el lehetne hárítani; már ez is erősitni fogja a józan ész, az igazság, az em­beriesség uralmát, s leálcrázza azok ellenségeit. Csak ennyi eredmény is méltó a fáradozásra s megtiszteli azon nagy nemzetet, melynek képviselői közt e gondolat támadt s elfoga­dásra talált. A „Pesti Napló“ tárczája. Bismark. — Élet és jellemrajz! tanulmány. — (Harmadik és befejező közlemény.) A nagy vonásokban alkotott programm, mely­ről második közleményünk végsoraiban emlitést tettünk, Pétervárott készült, s a levél, melyben az Berlinbe küldetett, a mostani bécsi nagykövethez Schleinitzhez volt intézve. Németország sorsa, jö­­vője e pillanattól kezdve Bismark kezében nyugo­dott. 1859. ápril 1-je óta, mint pátervári nagykö­vet, a politika magas vártornyán foglalván helyet, az nemcsak látkörét szélesbítette, de látérzékeire is erősbítőleg hatott. Új állását ő maga is csak ideig­lenesnek tekintette itt, s fáradozásai, melyekkel a franczia-orosz-porosz szövetséget létrehozni igyeke­zett, leginkább elárulják, hogy a külügyminiszteri tárcza lebegett szeme előtt. Mily jól számított, rövid időn kitűnt. A szövetség nem jött ugyan létre, de 1862-ben már Berlinbe hivatott, hogy a Heidt-féle minisztériumba lépjen. El is ment, de látva, hogy órája meg nem ütött, s hogy a minisztérium aligha boldogul, megkö­szönte a felajánlott tárczát, s helyette inkább a pá­risi porosz követi állomást foglalta el.A­ szövetségnek, melyet Gortsakoffal közösen szerveztek, czélja az orosz-lengyel határnak kiterjesztése a Vistuláig, Francziaország területének nagyobbitása Belgium és a Rajna balpartja által s egy német szövetségi állam megállapítása Poroszország felsőbbsége a att­­ a német közép és kisebb államok bekebelezése lett T°lna.E tervét egyébiránt Bismark már 1856-ban be­nyújtotta emlékirat alakjában IV Frigyes Vilmos­né, érdekében Walewszky grófnál Ponsban nem mindennapi buzgóságot fejtett ki. Azon pillanattól kezdve, midőn B­smark lelké­ben legelőször megvillant a gondolat, hogy a német­szövetség romjain Poroszország felsőbbsége alatt Németországot egységes formába önti, a szűkkeblű legitimitás princípiumaival végkép szakított. Egy porosz conservativ programaiban 18­11. sept. végén a következő pontok állottak: »Ne tagad­juk meg hazánkat és verőfényes történetét, ne­­ me­rüljünk el a német köztársaság mocsárjába, ne le­gyünk koronarablók és nemzetiségi szédelgők, stb. E programmot Bismark bonezkése alá vette. »Ha így folytatjuk — úgymond — oda jutunk,hogy a német fejedelmek történet és jogalap nélküli sou­­verainitási szédelgését Poroszország conservativ párt­jának elkényesztetett gyermekévé teszszük. A szövet­ségi alkotmányt ez urak csak talapzatul használják arra nézve, hogy azon állva, európai hatalomként szerepeljenek. Kormányunk Poroszországban szabadelvű, külföldön legitimista, s fájdalom az idegen korona­jogok fölött nagyobb szívóssággal őrködik, mint a magunké fölött, ügy van. Lelkesülünk a Napóleon alkotta és Metternich szentesítette apró souverain államokért, s még a veszélyt is feledjük, melyek jö­vőben Poroszországot és Németország függetlensé­gét fenyegetik mindaddig, míg fönnáll a mostani szö­vetségi alkotmány, mely nem egyéb forradalmi par­ticuláris törekvések közös tenyészházánál.« E conservativ programmal szemközt kiemeli Bismark és szorosan körvonalazva, a­mire Porosz­­országnak szüksége van. És ez „a német véd­erő szigorú consolidatiój­a“, új in­tézkedések a vámpolitika terén, közös intézmények megállapítása az anyagi érdekek védelmére azon hátrányokkal szemközt, melyek a német belső tarto­mányi határok természetellenes configuratiójából ke­letkeztek. Végre is nem látom be, szólt, miért kellene ne­künk a népképviselet eszméjétől oly begygyezkedve irtóznunk. Oly intézményt, mely minden német állam­ban legitim érvényű, s melyet mi conservativek se szeretnénk nélkülözni Poroszországban, nem tartha­tunk forradalmi terméknek.“ Hogy a czélok, melyeket Bismark akkor csak néhány sorral odavetett, elérhetők valának az utolsó pontig, fényesen bebizonyította ő maga. Bismark pétervári követségének utolsó éveiben folytonos összeköttetésben állott Vilmos királylyal, s már akkor szó volt arról, hogy miniszterelnökké ne­veztessék ki. Ez azonban nem úgy volt megírva a sors könyvében, és 1862. május 23-án, mint követ Párisba küldetett. Itt nyolcz hónapig időzött, mialatt a franczia császárral sokszor értekezett a jövő poli­tikájáról, érezvén, hogy legközelebb ő lesz annak legfontosabb tényezője. Bismark csak rövid ideig maradt Poriban. Ez időből keltezett jegyzeteiben éles hangon ír a párisi követségi palota melancholikus állapotáról. A nyarat Biaritzban tölte, hol az uralkodó családdal gyakran érintkezett. A levél, mely miniszterelnöki kinevezteté­­sét tartalmazá, Avignonban találta őt. Csalódunk, ha azt gondoljuk,hogy Bismarkot e levél örömmel töltött el. A nyugalmas életről , melyet mint párisi követ folytatott, ne­hezére esett lemondani annyival is in­kább, mert tudta, hogy Berlinben zavaros viszonyok várnak kezére. Éhez járult még, hogy parlamenti múltjánál fogva neve nem tartozott a jobb hangzá­­súak közé, s állását a második kamarával szemközt csak súlyosabbá tette. Az 1862-ki országgyűlés éppen e katonai kér­déssel foglalkozott, mely csakhamar oly bonyodal­makra és összeütközésekre vezetett, hogy a szabad­elvű minisztérium bukását s a képviselőház feloszla­tását idézte elő. Az új választások határozott több­séget biztosítottak a haladó pártnak s ez az uj minisztériumot mindegyre kényesebb positióba szo­rította, s midőn a hadsereg költségvetése szóba került, a szabadelvű párt ingerült hangon követelte a ren­des és rendkívüli költségvetés elkülönítését, s midőn ez megtörtént, 1862. sept. 23-án, épen a Bismark-mi­­nisztérium születése napján, ez utóbbi minden tételét törölte. Bismark tehát, mint látjuk, a válság legna­gyobb fokán állt az új kormány élére, és habár nem ő teremtette a helyzetet, melyet talált, el volt tökél­ve, hogy a hadsereg újjászervezését minden áron keresztül viszi. Ha lelke előtt történeti analógiák elevenültek meg, akkor ily komoly alkotmányos küzdelem jelentőségét nem találhatta kisszerűnek. Strafford sorsa juthatott eszébe, ki a népjogok ellen folytatott harcznak esett áldozatul, s midőn novem­ber elsején Napóleontól hivatalosan búcsút vett, ez Polignac herczeg sorsára emlékeztető, kivel G­ervi­­nus Bismarkot egy magaslatra állítani nem ha­bozott. De mint minden hasonlat, úgy e történeti előz­mények is sántítanak. Mert habár Bismark teljes erélylyel lépett föl a kamara által igénybevett jogok ellen, Strafford és Polignactól abban különbözött, hogy ő egy jövő politikájának programmját hordozta szívében, mely tökéletesen egybehangzott azokéval, kik vele a kamarában szemben állottak. Bismark eleinte úgy viselte magát, mintha bé­­külni akarna, a komoly alkotmányos válság csakha­mar veszélyes mérveket öltött, úgy, hogy Bismark maga is érezte a merész játékot, melybe fogott. Wil­bard franczia íróhoz, ki az 1866-diki háborút oly mes­teri vonásokban vetette papir­g, a válság magaslatán így szól Bismark : „Tudom, hogy fejemmel ját­szom, de a vérpadon halni meg, bizonyos körülmények között, és oly becsülést érdemlő, mint a csa­ta­t­é­r­e­n . A küzdelem ezalatt határtalan elkeseredéssel folyt, s a képviselők október hetedikén 251 szóval 36 ellen elfogadván a bizottság javaslatát, a kor­mánytételeket védő Bismark oly vereségeket szen­vedett, mely miatt visszavonult volna minden más parlamentáris államban leszavazott miniszter.­­ Bis­­mark ellenben minden képzelhető és képzelhetlen után megengedett és tilos fegyverrel küzdött tervei keresztül vitele mellett. Behozta a franczia sajtó­rendszabályokat, elnyomta a közvélemény nyilvánu­­lását, a képviselőházat föloszlatá, az elnöki tekintélyt devas­zálta, s ezenfölül még kivitte, hogy a király visszautasitá a képviselőház föliratait, a felsőhöz pedig oly határozatokra vetemedett s oly módon sértette a porosz alkotmány sarkalatos törvényeit, hogy a nép gyűlölettel telt el iránta, s a forradalom már-már hajszálon függött. Hogyan akadályozta meg kitöré­sét a vakmerő államférfia, — tudjuk mind­nyájan. Bismark ekkor a napóleoni eszmék és iskola híve volt. A polgári jólét vagy legalább az ettől elvá­­laszthatlan szabadságért a katonai hatalom, a csata­tér glok­jával kárpótolni a nemzetet, jön legfőbb tö­rekvése, s hogy miként eszközölte ki ezt, a schles­­wig-holsteini s az 1866-diki háborúk bizonyítják. — Mily élesen állott szemben­­ a parlamenttel, bizo­nyítják a schleswig-holsteini háborút megelőző viták midőn példátlan hidegvérűséggel vetette oda a kép­­viselőháznak : „Ha mi­­jónak látjuk háborút kezdeni, meg­­teszszük, akár helyeslik önök, akár nem,é­s midőn a követek azzal fenyegetőztek, hogy nem szavazzák meg a költséget, vállat vont s nyugodtan felelé : »Ott veszszük majd a pénzt, a­hol kapjuk.« Számtalan ily esetet idézhetnénk, ha a napisajtó akkortájt nem regu­irálta volna, é­s igy ismeretesek nem volnának úgy is. Beszélik, hogy franczia követ korában a Pyronnek s a Pro­­venceben utazván, egy kis olajágat tört le s tárczá­­jába rejté. A miniszteri ülések alatt többször elővette azt, s társainak megmutatván, mondá: „Ezt a kép­viselők számára hoztam, de nincs még itt az idő az átadásra.“ Czélunk nem volt Bismark működésének fizi­­kája, hanem ismertetése; ezért nem szólunk e mű­ködés legutóbbi fázisáról, melyek átalánosan tudva vannak. Még csak néhány egyéni vonást kívánunk ad­ni, és Bismark személyes élményeiről egyet mást köztem. Azon egyes helyek, melyeket leveleiből ki­kapkodtunk, bizonyítják, hogy a minister igen szel­­lemdus tárczaira, ki a napisajtó munkásai között is nevezetes szerepet játszanék. Nem titok, hogy egy idíb-t«,a,­K,adieradata“'ba­­a dolgozgatott Utile­­veleiből látjuk, hogy nem közönséges touristával van dolgunk a természeti képek benyomása oda lopód­­unk tolla,hegyére s oly mesteri színezéssel veti papírra, hogy Stifter Adalbertnek is becsületére válnék Magyarországi úti levelei a hangulatteljes prózának valódi mesterművei 11 a képek, melyeket Pestről s a ti­s­z­a vidék­r­e­l ny­uj­t, Hesekiel szerint Petőfire emlé­kezte­nek Hány turista gyötri magát, s nem képes egTul°n*Rézben aZ­alva8t. Phantásiája elé állítani, a mit látott ? A punctum saliensre csak a valódi tehet­­ség tolla képes. Hány neves írót ismerünk, kik ára­dozó szétfolyó s ép ezért elmosódó képeket adnak, tPOS!Í tá­rgyukat megvilági­tani. E mellett Bismark ut.leveleit frisseség, eleven­ség s a világnéz­et eredetisége jellemzi . Az angol és franczia államférfiak között nem bölcsészi sajátság által lényegesen különbözik többi hírneves collegáitól, és ez az, hogy nagy államf, tevékenysége daczára, egyéniségiemzeib van. Az átalános emberi álláspont magaslatán látjuk őt, szemében még a­egmesszehatóbb tevékenység­nek is csak muló értéke van. Jegyzeteiben tömérdek oly igazi lángeszű nyilatkozatot találunk Jj a matiai üzelmek álfontosságáró • , pi­lólag alá, hanem az élet álarczos játékáról is ..Jib»» nyilatkozik­­ a hóbort és igazság, háború és K. P ... 8 emberek, egymás után, mint hab habra tél/TakTlengé Budapest, oct. 13. (A vallás és közoktatásügyi miniszter) — mint értesülünk — a szerb ügyekben kiküldött’ kir. biztos működéséről s vizs­gálatáról szóló jelentés alapján hosszabb fölterjesz­tést tett ő felségének, s az ebben tett javaslatok, melyek a Hueber által tettekkel azonosak, legfelső helyen helybenhagyattak. Az erre vonatko­­­zó rendeletek már ki is bocsát-­ttattak s ebből önkényt következik, hogy a­­ „Srbski N.« által hozott, ez után több hírlapba átment­­ hír, min ha Hueber fölmentését kérte volna, alapta­lannak bizonyult be. Sőt ellenkezőleg azt erősitik, hogy Hueber egészen tárgyilagos s részrehajlatlan s­­ tapintatos működése elismerésben részesült.­­ (A horvát kiegyezésről­ Bis­mark hg lapja, a »Nord. Alig. Ztg.“ a többi között következőleg nyilatkozik : »A magyarország és Rusz­(A kormány) a nemzeti színház ügyében élénk tevékenységet fejt ki. Esti lapunkban tettünk említést az Orczy regime számadásainak megvizsgá­lására kiküldendő bizottságról. Hogy hasonló rend­ellenességek jövőre elő ne fordulhassanak, a szerve­zet hiány­ain máris segített s fog még segíteni a kor­mány. Ezenkívül az operaház és nemz­­színház bérházának kérdése is foglalkoztatja az illető körö­ket. Az előbbinek ügye most úgy áll, hogy a vázla­tok beérkezte után — mi vagy egy hónap múlva várható —­ ha csak váratlan akadályok közbe nem jönnek, a dalmaház építése májusban megkezdődhet­nék. A mostani bérház még ez ősz folytán fog lerom­boltatni, Skalnitzky terveinek jóváhagyása közelebb remélhető. Akik e terveket látták, azt mondják,­hogy az új épület a fővá­r­oSI UlVUUiuvutuliu­­zzal mind pompa, mind czélszerűség tekintetében kiváló helyet fog elfoglalni. Skalnitzky a bérházat és színhá­zat igen ügyesen tudta egy architectonice összefüggő egészszé átalakítani. A kerepesi út sarkára e terv szerint egy oly pompás torony jön, mint a takarék­­pénztár tornya. Íria között fennálló közjogi viszony alapját képező 1867-ki kiegyezés érvényének hetedik évébe lépett, s ezen idő alatt oly üdvösnek mutatkozott, hogy még a mérsékeltebb oppositio is megbarátkozott vele s program mnját ezen kiegyezés igényei szerint módo­sította. E közben a horvát kérdés is megoldást nyert s a horvát-magyar kiegyezés is ténynyé vált. Ezen czél elérése hosszú küzdelmekbe került. Egy ízben, közvetlenül a 67-iki kiegyezés után, sikerült ugyan megállapodást hozni létre Magyarország és Horvát­ország között. De már az első ízben összehívott hor­vát országgyűlés, melyben particularistikus ele­mek jutottak túlsúlyra, illusóriussá tette ezen egyez­mény végrehajtását. A magyar kormány több ízben kísérletet tett e visszás helyzet megváltoztatása czél­­jából, az országgyűlés majd elnapoltatok, majd ösz­­szehivatott, majd feloszlatott, majd ismét új ország­­gyűlés hirdettetek. A tárgyalások azonban nem ve­zettek sikerre. A kormány mérséklete és bölcs ma­gatartása végre azonban mégis meghozta az ered­ményt. A horvát országgyűlés augusztusi ülésszaká­ban a pártalakulás tisztult, a radicali elem­ek kivál­tak a nemzetiek sorából, s ez utóbbiak az unionis­­tákkal egyesülve létesítették az új kiegyezést, mely ma már szentesítve is van. A kis királyság a legna­gyobb szabadságot élvezi ezen egyezmény alapján. A magyar minisztériumban egy miniszter, a magyar országgyűlésen harminc­nyolc­ képviselő által kép­viseltetve, Horvátország iránya alatt meglehetősen tág körű közigazgatási autonómiával bír. A horvát­országi honvédség horvát parancsnoksággal bír, s míg az adók közvetlenül a magyar pénztárba foly­nak, Horvátország részére egy átlagos összeg (A „Nord. Alig. Ztg.” ismertetője tévesen értesült a ki­egyezési novella e pontjáról. A szerk.) engedélyezte­tik, a­melylyel a horvát országgyűlés szabadon ren­delkezik. E mellett a magyar kormány köteles a horvát országgyűlést évenkint összehívni, s nem sza­bad azt előbb elnapolnia, mielőtt a budgettárgyalás be nem végeztetik. Nagy bizalmat árulnak el a ma­gyar kormány részéről ezen engedmények s igy biz­ton várható, hogy a horvát-magyar kiegyezés állan­dó érvényt fog nyerni. Budapest, oct. 13. Sealsfield amerikai életképeiben a kö­vetkező igen jellemző történetkét említi: Egy new-yorki raktárba két bujdosó izlandi kére­­getni jön. A tulajdonos az alamizsnát tőlük megtagadja,de ínségüket átlátván,munkát ígér, s ez ajánlat elfogadására a ház előtt fekvő téglarakást egy pár lépésnyi távolságra át­­hordatni parancsolja, a munka megtörténte után az izlandiak díjukat kívánják, de a Yankee azon megjegyzéssel, hogy a téglák új helyükön útjában vannak, azokat régi helyükre visszahordatja. Akármikép is csó­válhatták fejeiket Erin fiai a különczködő amerikainak furcsa modorán: lehetetlen volt a vett leczkének mélyebb értelmét nem észlel­niük Érzelgő szivek kárhoztatni fogják tán az amerikainak ezen szeszélyét, hogy minden saját haszna nélkül a szegény izlandiakat fá­rasztotta, de ő megmentette elvét, azon elvet, mely a népeket nagggyá teszi, mely Ameri­kát anyagi és szellemi jólétének mostani fo­kára emelte, hogy t. i. az alamizsna a mun­kaképes embert lealázza, mig ellenben a hí­ven teljesített munka utáni dij felett senkinek sincs oka pirulni. Halljuk, hogy kormányunk a rósz ara­tás csapása alatt szenvedő vidékek lakói­nak felsegélésére nagyobb mérvű földmun­kákat szándékozik keresztülvitetni, s hogy egyúttal ez ízben a szokásos ínséges kölcsö­nök rendszere annyiban fog módosíttatni, hogy ezen kölcsönök nem készpénzben, ha­nem vetőmag alakjában fognak adatni. Nem c­élunk most az utóbbi módozat bővebb tagla­lásába bocsátkozni, elég ha az állam financziá­­lis helyzetére mutatunk, mely egyátalában na­gyobb pénzbeli áldozatoktól eltilt. De ezen fi­nancziális szorultságnak hatása nem terjed­het annyira, hogy a szűkölködőktől minden állami támogatás tagadtassék meg, hanem csak arra bízhat, hogy a kormányt kétszeresen óvatossá tegye, hogy a nyújtott segély a leg­csekélyebb eszközök felhasználásával minél áldásosabb következményű, minél produc­­tívabb legyen. A közvetlen pénzbeli köl­csön csak kivételesen sorozható a valódi termékenyítő elhelyezések közé, mire for­dítása egyátalában minden ellenőrködés alól elvonja magát, s így sok esetben nem hogy a kölcsönvevő számára többé-ke­­vésbé áldás forrásává váljék, hanem későbbi károsodásoknak első talpköve lesz. Ha az említett adomában a közgazdag amerikai egy üdvös elv megmentése c­éljából, más foglal­koztatás hiányában, egy tökéletesen inproduc­­tív munkát vizet keresztül, a magyar állam­nak ily élet és kísérletekre nincs módja. Min­den fillér, mely az összes adózók erszényéből egyes nyomornak enyhítésére fordittatik, csak akkor vesztheti el a kényszer-adakoztatásnak jellegét, ha gyümölcse ismét az összesség zse- DGDe füleik vissza. Adjunk alkalmat a mun­kaképes szűkölködőnek a szükségelt pénzt megkeresni, azáltal, hogy a közjót előmozdító s minden körülmények közt elkerülhetlen munkálatok véghez vitelében testi erejének tőkéjével részesítjük, s ekkor kettős czélt ér­tünk el. Az ínségesek baján segítve lesz s a közérdekben fekvő munka meg lesz téve s mindez anélkül, hogy nagyobb áldozatot hoz­tunk volna. E szempontból kiindulva feladatunk csak az lesz meghatározni, melyek legyenek azon közmunkák, melyek egyfelől egy elodázhatlan országos szükségletet képvisel­nek, míg másfelől oly természetűek, hogy a reájuk fordítandó költségeknek legnagyobb része munkadíj fejében a szűkölködő földkép zsebébe folyhassék. Ezen utóbbi minőség egy elmellőzéstlen kelléke az­­ínséges közmunka.

Next