Pesti Napló, 1874. június (25. évfolyam, 124-147. szám)

1874-06-11 / 132. szám

132 szám.___________________________ Budapest, Csütörtök junius II. 1874._________________________25. évf folyam. 'Pftesztési Iroda, | Kiadó*hivatal: Előfizetési feltételeiig i1­­ Hirdető­ „ I,OS n 1 ITT TkT’ A T\Tr Á äuäcsäs , i Szellemi részét illető minden 8 Jfp jll ^ ^ § 'ek § S B J» H fl fl a­^3 • 1 a '% °mény a szerkesztőséghez A lap anyagi részét illető kézi» M II - |\ Hl I M 1*1 I lg 3 l C” .' .' l! T Z T KIA1)K­UTYATATRA tnt zen o­­mények (előfizetési pénz, kiadás R 8 ' ■ A, g 8 1 I ff B n ill Az esti kiadás postai különküldéséért I 5 Bérmentetlen levelek csak ismert körüli panaszok) hirdetmények) 4 JL. JLM N/ JL -A. -A- 1 XJ. XI V j Barátok-tere, Athenaeum-épUlt kezektől fogadtatnak el. „ hónapban megkezdhető, de ennek bármely , .... TV "n /~i TI T T TT T a T\ A rí napján történik is, mindenkor a hó elet­t KUluenflOK. Kézi­ átok nem adatnak vissza. kiadó-hivatalhoz intézendők, tv KiItIT n I i I JLV. JL A. JL/ A Ö napjától számittatik.­ ­Tv r-ryjzvvKmitis-Aá: ni i mi i —I —————— —■ i ■! ii ■■ m ——— ■ in iif hiiíh i mi —am mi un mm — ni n ii i u i i ~ jm a i i in i n i Budapest, junius 10. (A Deákpárt) mai értekezletén folytatta az incompatibilitási tvjavaslat tárgyalását. A 2. §. f) pontjából P­a­u­­­e­r miniszter indítványára ki­hagyatván e szavak: »vagy állam«, így állapíttatott meg: »az állam kegydíjasai« (országos képviselők nem lehetnek.) A 3. és 4. §. változatlan marad, mel­­lőztetvén H­e­d­r­y Ernő által e két §. közé java­solt új §., mely szerint a képviselő mandátumának lejárta után két évig nem nyerhet. Az 5. § ba beszaratott, hogy azon képviselő, kinek állása incompatibilis, igazolása után 48 óra alatt köteles lemondani és azt az elnöknek írásban bejelenteni tartozik. A 7. §-ból kihagyatott a 3. be­kezdés, mely szerint a képviselő (hivatalnok) ha elő­­léptettetik, köteles lemondani. A többi §§. változatlan maradtak. T­a­v­a­s­z­y azon indítványa, hogy e tvjavas­lat életbeléptetése előtt, tehát még ezen országgyű­lés tartama alatt befejeztessék a főrendiház szerve­zése, hogy az­ incompatibilitás ott is érvényesíttet­­hessék, ezúttal mint nem ide tartozó mellőztetett (a képv. ház pénzügyi bizott­sága) utóbbi ülésében tárgyalás alá vette az i­n- 8­é­g­ü­g­y­i (500.000 forintos) póthitelről szóló törvényjavaslatot. A bizottság a törvényjavas­latban a ház már hozott határozatának beczikkelye­­zését látván, miután a budgetben a hitel úgyis enge­délyeztetett, a törvényjavaslatot elfogadásra ajánlja. (A bánya­jogi bizottság) már be­végezte a bányatvjavaslat tárgyalását. Részleteseb­ben közelebbről. (Az osztályok) csütörtökön d. e. 10 órakor ülést tartanak az incompatibilitási tvjavaslat tárgyában. (A képv. ház központi bizott­sága) csütörtökön d. e. 9 órakor kezdi meg a vá­lasztási tvjavaslat tárgyalását. (Mándics Tivadar országgyű­lési képviselő­ levelet intézett Manos- t­o­v­i­c­s Emil semmitőszéki biró úrhoz, mint a pesti szerb egyház­község elnökéhez, melyben az okokat kifejti, a miért a küszöbön álló szerb egy­házi congressusra képviselői megbízást nem fogad­hat el, és felkéri a pesti egyházközségnek köszöne­tét nyilvánítani a megtisztelő bizalomért, melylyel őt képviselőjévé jelölni szándékozott. (A képv. ház osztályaiból.) A képv. ház osztályai közül ma az I., II., III., VI., VII. s IX. osztály tartottak ülést, az I-et ki­véve valamennyi a választási tvjavaslat tárgyalását folytatta és be is végezte. Az I. osztály az incompatibilitási tvja­­vaslatot vette tárgyalás alá. Az általános tárgyalás alkalmával Beöthy Algernon azon indítványt tette, hogy a tvj­avaslatban elvül kimondassák, hogy a javaslatban foglalt incompatibilitás kiterjesztetik a főrendiház tagjaira nézve is. Ezen indítvány mellett szóltak Széll, Pulszky­­ é­s Lipthay; minthogy többek által felhozatott, hogy ezáltal prae­­occupáltatnék a főrendiház rendezése ügyének, az in­dítványt a többség úgy fogadta el, hogy megbizassék az előadó, hogy ez iránt a központban határozati ja­vaslatnak a házhoz való beterjesztését hozza javas­latba. A részletes tárgyalás alkalmával kimondatott, hogy az incompatibilitás kiterjesztetik a közmunka tanácscsal szerződési viszonyban állókra is, továbbá a határőrvidéki katonai főparancsnoksággal szerző­dési viszonyban állókra, és az által subventionált vál­lalatok összes hivatalnokaira. A 2. §. a) pontjához Lukács Béla indítványára a következő módosítvány fogadtatott el: »Tekintve,hogy azon esetben, ha azon hadköte­lesek, kik egyszersmind képviselők, az ellenőrzési szemléken, és a fegyvergyakorlatokon az 1868. XL. t. sz. 36. §-a értelmében megjelenni és résztvenni köteleztetnek, a képviselői állás függetlensége és a képviselői immunitás könnyen veszélyeztethetik, s ebből úgy a választók, mint a ház jogainak megsér­tése keletkezhetik: utasittatik a minisztérium, hogy az 1867. XII. t. cz. 13. §-a, egyetértve az örökös tartományok kormányával,az 1868.40. t.cz. 36. §-nak oly módon való megváltoztatására terjesszen be ja­vaslatot, mely szerint azon hadkötelesek, kik egy­szersmind képviselők is, addig, mig képviselői meg­bízatásuk tart, sem az ellenőrzési szemléken, sem a fegyvergyakorlatokon megjelenni nem köteleztetnek. A 9. §., mely az állam szolgálatában álló és lak­bért hozó képviselőktől a képviselői lakbért megvon­ja, töröltetett. Előadó Bittó Kálmán. Tárgyalta még a nők nagykárúsításáról szóló tvjavaslatot, melyben a 24 éves kor mondatott ki, mint a nagykorúság időpontja. Erre nézve Beöthy Alg. választatott előadóvá. A választási tvjavaslatra vonatkozólag, mely, mint fent említik, ma az osztályokban teljesen befe­jeztetett, a központba előadókat választattak : a II osztályba Nagy György, a III. o. Eötvös Károly, IV. o. Szeniczey Ödön, esetleg K­v­a­s­s­a­y László, a VI. o. az 50. §-ig B­é­s­á­n Mihály, azon túl végig Molnár Antal, VII. o. Benes Döme, IX. o. Dániel Ernő és M­a­­tolay Etele. (Az állam és egyház­ közti viszo­nyok rendezése tárgyában kiküldött bizottság ma d. u. 5 órakor tartott ülésében tárgyalás alá vétetvén a polgári házasságra vonatkozó albizottsági jelentés, Z­s­e­d­é­n­y­i E.: elismeri ugyan azt, hogy a polgári házasság nem illetékes forma, mely mind az államot, mind az egyházat saját hasisára helyezi, de el nem ismerheti az albizottság azon állításának va­lóságát, hogy hazánkban a közvélemény elodázhat­­lanul sürgeti azt, sőt úgy hiszi, hogy idegenkedik tőle annyira, hogy ha a törvényhozás nem készíti kellőleg előre, ez mindenütt rémü­lést s megbotrán­kozást fog okozni. Hazánkban még nem rosszabbodtak annyira meg az egyház s állam közti viszonyok, hogy az anyakönyvek vezetését ki kelljen venni a papok kezeiből s ezáltal legalább másfél millió kiadást okozni az államnak. Vélekedése szerint meg kell várni a házassági s lajstromozási törvényeket, s csak ezek beterjesztését kell a háznak kimondani, az albizottsági jelentés többi részét kihagyandónak tartja. Szentimrey nem reflectál ugyan hossza­san előtte szóló észrevételeire, de a tényekkel ellen­kezőnek találja azon állítását, hogy a polg. házassá­got az ország közvéleménye nem kívánja. Indítvá­nyához nem járulhat, s elfogadja az albizottság vé­leményét. Az indítvány elfogadása által nem felelnénk meg megbízatásunknak. Molnár Aladár:az albizottság jelenté­sében egy szóval sem mondja, hogy a köz­vélemény kívonja a polgári, házasságot ,­­ csak az okokra hivatkozik , melyek azt szük­ségessé teszik, ezek közül pedig egy sem c­áfoltatott meg. Az albizottság nem akarta a kivitel apró rész­leteivel megkötni a miniszter kezét; lényeges mo­mentum azonban az, hogy kikre bizassék a házasság megkötése s az anyakönyvek vezetése, s erre nézve irányadólag kell­ nyilatkozni; e tekintetben az albi­zottság elég latitudest engedett a miniszternek, hogy megtehesse a szükséges átmeneti intézkedéseket. Az albizottság nem akar külön értelemben vett polgári s egyházi házasságot, csak azt, hogy a há­zasság polgári ügyei választassanak el az egyháziak­tól. Az igazságügyminiszternek nem lehetne törvényt készítni, azon kérdések mellőzésével, melyek az alb. jelentés többi pontjaiban foglaltatnak; a kérdés csak az: szükségesnek tartja-e a bizottság ezekre nézve már most nyilatkozni s a kormánynak mint­egy irányt kijelölni. Nézete szerint igen indokolt az­ albizottságnak erről nyilatkozni. Madarász­ elfogadja az albizottság je­lentését, bárha inkább óhajtotta volna, hogy már most kész törvényjavaslat terjesztessék elő a polgári házasság életbeléptetése tárgyában. Tisza Kálmán: az állam és egyház közti viszonyok megoldhatására szükséges lépésnek tekinti a polg. házasságot. Az anyakönyvek veze­tése némely igyekezeteknél oly hiányos, hogy az il­letők állami kötelességeik teljesíthetésére sem szo­ríthatók. Buzgó tagja ugyan saját egyházának, de nem lát egyik egyházra nézve is a legkisebb ve­szélyt sem. Csengery Antal nagyrészben osztja előt­te szóló nézeteit. A képviselőházban eddig történtek után tagadni a polg. házasságra nézve a közvéle­mény óhajtását annyi, mint azt állítni, hogy a ház nem képviseli a közvéleményt. Az albizottság némileg azon kényszer alatt állott, hogy oly életbeléptetési módozatot ajánljon, mely nem vesz nagyobb anyagi áldozatot igénybe. Az ajánlott módozat egészben véve helyes, s azon kivételes esetben, hol a községi jegyző nem volna alkalmazható, fenn van tartva más közegek alkalmazásának lehetősége is. A bizottság ezek után a jelentést általánosság­ban elfogadta. A részletes tárgyalásnál az 1-fő pont , P­a­u­­­e­r miniszter azon indítványa ellenében, hogy a törvényjavaslat benyújtásának határidejéül a f. év vége helyett oly idő tűzessék ki, hogy az még a jelen országgyűlés által tárgyaltathassék — az eredeti szerkezetben fogadtatott el. A második pont a­ kikezdése Tisza K. indítványára akként módosíttatott, hogy »a házassá­gok polgárilag kizárólag a polgári hatóságok előtt köttetnek,és pedig rendszerint a községi elöljáróságok előtt stb.« A b) pont változatlanul, a c) pont pedig T­i­­s­z­a K. által indítványozott, körülbelül következő megtoldással fogadtatott el: »A törvény feladata le­end a házassági akadályok megítélésére s általában a házasságok megkötésére nézve kivételesen szüksé­gessé váló hatóságokat megjelölni.­ A d) pontnál Csengery óhajta, hogy a házasságkötési első kiadványért is fizessenek a felek mérsékelt díjat. Nikolics, Molnár A. és mások ellenkező felszólalásai után a bizottság ezen, valamint a többi pontokat is eredeti szerkezetükben fogadta el , a­r­o­v e indítványára a ház elé terjesztendő bizottsági jelentésbe föl fognak vétetni a polgári házasság kérdésének képviselőházi előzményei is. A bizottság végül az albizottságra bízta annak meghatározását,hogy váljon hozzá kezdjen-e az ülés­szak hátralévő rövid ideje alatt a feladatául kitűzött többi kérdések megoldásához. Előfizetés „PESTI SAPSd“-ra. Előfizetési árak: Egész évre .... 84 frt. Félévre.........................1 St frt. Negyedévre ... 83 frt Egy hóra .... 6 frt. Az előfizetés Pestre, a »Pesti Napló» kiadó-hivatalának (ferencziek tere , Athenaeum­­épület) küldendő. A „P. Napló" szerkesztő- és kiad­ó-hiivatala. Budapest, június 10. Az incompatibilitásra vonatkozó tör­vényjavaslat már a pártok értekezleteinek fóruma elé került. Az ügy, mint parl­amenti reformunk egyik sarkköve, de főleg ama sze­mélyes mozzanatok miatt, melyek eldöntésé­hez fűződnek, sokféle eszmecserére és nézet­­nyilvánításra ad alkalmat s olyanok is akad­nak, kik meg nem nyugodva a javaslat iga­zán lelkiismeretesen szigorú határozataiban, még többet követelnek s az összeférhetlenség elvét olyan térre akarnák átvinni, hol az va­lóban absurdummá, képtelenséggé válnék. A választók szabadságának korlátozása bizo­nyos határig lehet országos közérdek, de e határon túl nem jogosult és indokolatlan erő­szakká, önkénynyé válik. Ama kör, melyből törvényhozásunk ujonczozhatja magát, úgy sem oly nagy, hogy a parliamentáris és al­kotmányos élet érzékeny károsítása nélkül az incompatibilitás gyakorlati megvalósítását a szélsőségig vihetnők. Ily szélső és jogosulatlan iránynak te­kinthető például azon követelés, hogy az ügyvédi foglalkozás is incompatibilis­­nak nyilváníttassék a képviselőséggel, mint­hogy — mondják az eszme hívei — l­ehet­nek ügyvédek, kik az államkincstár ellen pert folytatnak, vagy vele más ilyenféle ügy­leti viszonyban állanak s igy függetlenségök veszélyeztetve van. A dolognak nincs értel­me s csak compromittálhatja az ügyet, mely­nek szolgálni akar. Az ilyen szélsőségek a kérdés megoldását csak hátráltathatják, mi­nél kényesebb természetű valamely ügy, an­nál többet árthatnak a túlzott, az elérni óhajtott czélnak nem szolgáló kívánságok. Éppen ily indokolatlan, sőt valóságos képtelenségre vezető ama követelés, hogy az incompatibilitási törvényjavaslat hatálya a főrendiházra is kiterjesztessék. Ezzel decom­­ponálnák a felsőházat a­nélkül, hogy újat al­kotnánk helyébe , kizárnék belőle a kormány által kinevezetteket, és csak a születési aris­­tocratiát hagynák meg ott. Az érsekek, püs­pökök királyi kinevezés útján nyerik székü­ket a főrendi házban, és királyi kinevezés útján foglalnak ugyanott helyet a főispánok. Különben ez absurdumot nem akarjuk to­vább vitatni s csak azt jegyezzük még meg,hogy senki sem fogja állíthatni, hogy a főrendi ház hivatalnok-tagjai nálunk nem teljes füg­getlenséget élveznének. Elégszer a kormány ellen szavaztak, még akkor is, midőn a köz­vélemény a kormányt támogató. A javaslat ellen nekünk is van kifogá­sunk és pedig kettő. Az egyik enyhíteni, a másik súlyosbítani akarja a javaslat határo­zatait. Enyhíteni akarjuk a javaslatot ott, hol a bérlőkre vonatkozik s azt mond­ja, hogy azon bérlő, ki évenkint ezer forint­nál több haszonbért fizet az államnak, vagy a­mint a balközép még szigorúbbá akarja tenni, általában minden állami haszonbérlő ki legyen zárva a képviselőházból. E pont nem áll sem az igazsággal, sem a magyar gazdasági és sociális élet érdekeive­l öszhangzatban, s különben is részakarat esetén könnyen ki­játszható. Kijátszható azért, mert a bérlő, a­ki képviselő akar lenni , szerződését neje vagy valamelyik rokona nevére minden ko­molyabb nehézség nélkül átirathatja. Igaz­ságtalan pedig azért, mert az állam nem tit­kos úton, a nyilvánosság kizárásával, ha­nem rendesen hírlapi pályázatok, offert tár­gyalások, vagy nyilvános árverés útján ad­ja ki földbirtokát haszonbérbe; a­ki jobb feltételeket ajánl, azzal kötik meg a szerző­dést. A pályázók közül tehát kizárni azokat, kik esetleg képviselők is lehetnének, pénz­ügyileg az államra káros, mert a pályázók számát csökkenti, másfelől viszont a bérlettel foglalkozókat igazságtalanul sújtja. Különben is Magyarország társadalmi és gazdasági szükségletei sürgetőleg követelik, hogy a magyar bérlő-középosztály keletkezését minél inkább előmozdítsuk s a magyar kisbirtokosoknak lehetővé tegyük, hogy a nagy állami latifun­diumok bérbevételével és lelkiismeretes mű­velésével javítsák saját anyagi helyzetüket s ezzel egyszersmind az ország gazdasági ere­jét is. De épen a közép- és kisbirtokos osz­tály az, melyből a képviselők nagy része ki­kerül. Ez osztályt e tekintetben az incompa­­tibilitással terhelni azt jelentené, hogy az állami bérletek idegenek, nem-magyarok kezébe ke­rüljenek s igy idővel olyan bérlő­ osz­tály keletkezzék, mely Magyarországot hazá­jának nem tekinti. Mi tehát a javaslat e pont­jának teljes mellőzését követel­jük. Őszintén bevalljuk, hogy a magyar középosztály, a magyar kisebb bir­tokosok érdekében teszszük ezt, kiket öröm­mel látunk a képviselőházban s kérjük la­punk barátjait, hogy ez osztály érdekében fáradozásaikat a mienkkel egyesítsék. Ellenben szigorúbbá teendő a javaslat 2. §-ának e) pontja, mely így szól: »Az állam által segélyezett vasút és csatorna engedélye­se, elnöke, alelnöke, igazgató- és jogtanácso­sa, míg a vasút vagy csator­naépítése be nem fejezte­tett, a forgalomnak a maga teljes­ségében át nem adatott s egyfelől a felülvizsgálatból, másfelől a túlépítésből folyó követelések végleg el nem intéztettek« — nem lehet képviselő. A megkülönböztetésnek, melyet e pont a kiépített és még ki nem épí­tett vasutak közt tesz, nincs jogosultsága. Míg valamely vasút az államgarantiát élvezi, addig folytonosan elszámolási és szoros üzleti viszonyban áll az állammal s ha a ki nem épített vasutak igazgatótanácsosaira alkal­mazzuk az összeférhetetlenséget, azt a ki­épített, de az állami biztosítékot tényleg él­vező vonalakéra is alkalmaznunk kell. Mind­kettő ugyanazon elvi viszonyban van az ál­lammal, pénzbeli összeköttetésben áll vele, habár igénye nem ugyanazon c­ímen alap­szik. Ez okból e megkülönböztetést kiha­­gyandónak tartjuk a javaslatból, mely meg­felelően módosítva, nemcsak hazánk helyesen fölismert érdekeinek fog megfelelni, hanem Európa egyik legradicálisabb összeférhetet­lenségi törvénye lesz. A „Pesti Napló“ tárczája, Jekelfalussy püspök leveleiből. Egy bécsi hetilap, a »Gegenwart« több levelet tesz közzé, melyeket Jekelfalussy, az elhunyt sz.-fe­­hérvári püspök, az említett lap szerkesztője, Chova­­netz nevű magyarországi paphoz intézett. E levelek bepillantást engednek az elhunyt püspök érzülete és beteges fanatikus lelkébe, s egyet­­mást e nagyon jellemző levelekből mi is idézünk : 1871. julius 28-dikán így ír: Évek múlnak, évek folynak és mi sehol sem találkozhatunk. »De az önfáradhatlan, a szent ügyért folyton lángoló lelke, évek után is fölkeresett engem, a­mi leirhatlan örömömre szolgált. Miután a veszély ha­zánkat legjobban fenyegeti, kérem, tartsa fenn lobo­góját, hogy e fenyegetett hazának pajzsul szolgál­jon. Ami a vaticanum óta főkép itt Magyarországon történt, az nyomorúságos, menthetetlen.­­• Még egy Tőkés és a magyarság Mária egyházával együtt el van veszve. Ezt már 1866. mondottam ki országgyűlésünkön.« »Róma, 1871. sept. 27. Utam a Vatikánba vezet, hol Rómába érkeztem után 36 órával már audientiát kaptam és a szentséges atyát a legjobb egészségben, legderültebb jókedvben találtam. Va­lóban vaknak kell lennie annak, aki nem látja isten vezető karját és nem érti kezének rettentő intését, ám jöjjön ide Rómába és okuljon ! Barátom! Dü­höng a harcz ég és pokol közt; vájjon a kettő kö­zül ki fog győzni ? Tán a pokol a mennyország fe­lett ? Risum teneatis ! Igen is, a diadal a mennyor­szágé leend, a gyalázat pedig a pokolé, a vi­lágé. — Szerencsére az Isten fia által történt kinyilatkoztatás, az irgalmas, lelki űzt nyújtó egyház ereje folytán a gonosz emberek nincse­nek oly sokan, mint Noé idejében ; ezer esztelen kiáltozó és gonosztevőre mainap a sírók, imádkozók és reménykedők milliója jut! Itt Rómában, tehát a a Megváltó által hozott kegyelem forrásánál, itt, hol helytartója él, imádkozik és áld, itt pihen meg szenvedő lelkem (a levél az ismert audiendum ver­bum után íratott) és vigaszt lel a nagy Pius atyai szavaiban. Éljen boldogul és küzdjön továbbra is az isten igazsága mellett, mert ez a legmagasztosabb.« »Róma, decz. 10-én. »Isten oldalán kell álla­­nunk, az utolsó emberig kell harczolnunk és ha kell, vitézül meg kell halnunk a helyünkön. Az, ki ma mint szereplő a világi színpadra lép, az már gyanúsnak tűnik fel. A hatalom elnyomta a jogot és a jog mel­lett senki sem­ akar fellépni, de az isten fel fog lépni, mert ő az igazság és jog védője, ő az igazságosság megteremtője.« »Róma, 1872. febr. 28. A felhők mind mé­lyebbre ereszkednek fölénk, de isten ernyője véd bennünket és mi nem vagyunk oltalom nélkül. Isten nem sokára jelentkezni fog és a hitnélküli emberi­ség bámulni fog, mert az ítélet szava majd erősen zeng. Emberek ! Ég gyermekei! Mikor fogjátok sze­meiteket a nap felé emelni, és feljebb, az istenhez ? E válság utánra, mely nem maradhat el, bizton vá­rom az emberiség ú­jjászületését. Oh mi szükséges volt e concilium!« »Sz.-F­e­h­é­r­v­á­r, 1873. febr. 21. Oh barátom, mi csodálatosak az isten utjai! Tegnap Rómából egy munkát kaptam, melyet azonban tisztelettel vissza­utasítottam, mert oly személyiséget illet« (kit a püs­pök megvetett, de nem akart bántani.) »A legutóbb Francziaországban történt két esemény hangosan szól. A földi mindenhatók nemsokára porba hullva fogják az istent imádni. Mindennek időre van szük­sége, hogy megérjen és meggyógyuljon. Ha az em­ber testében levő bajt gyökerestül lehetne kiirtani, akkor a beteg meg volna mentve, de ügyetlen mű­veletekkel csak siettetjük a halált. És ha mindany­­nyian fejünket vesztenék is, ártana az valamit? Hát a mi fejeink kormányozzák a világot?« E levélben arra is felszólítja Chovanetzet, hogy lépjen be Apponyi gróf »Katholik« cz. lapjához, a mi által a »Katholik« igen sokat nyerne. »Róma, 1874. márcz. 26. — A múlt télen igen el voltam foglalva. Az egyházmegye teendőit segédpüspököm közreműködése nélkül egyedül vé­geztem, három hónapon át, november, dec­ember és januárban szakadatlanul minden vasárnap este be­szédet vagy u. n. értekezletet tartottam székesegy­házamban. Február 1-jén lázba estem, erős baj az ágyba vetett. Hat hét múlva Olaszországba utaztam, mert az itteni levegőtől üdülést vártam. — Vajh mi­kor jelenhetek meg szentséges atyánk előtt. Szobá­mat nem hagyhatom el, nem juthatok hozzá. Ő per­sze nem szorult vigaszomra, én nekem azonban szük­ségem van áldására és vigasztaló szavaira.« »Róma, april 22.----------A betegség ma­kacs és nem akar engedni. Még nem kérhettem au­dientiát, lakásomat sem birtam elhagyni. Nem fog­nak itt tartani, hazámban nagyobb szükség van reám, mint itt. Lesz majd rá gond, hogy odább álljak.« »Róma, 1871. május 6. Egészségem folyton hanyatlik; bajosan lesz még nekem teendőm. Még csak egyszer szeretnék a parla­mentben egyházunk érdekében nyilatkozni, azután isten veled, te megbolon­dult világ! — Még mindig nem voltam a szentséges atyánál vagy szobámon kívül. Hervadok, mint a fonnyadt fa. Lábaim nem bírnak el, oly gyenge va­gyok az étvágy és álmatlanság miatt. Egészen elsár­­gultam, az epe elárasztja véremet, a 7 hét óta szaka­datlanul tartó baj, az örökös szomj borzasztóan kí­noznak. Napjában alig hat órára bírom az ágyat el­hagyni. Nem mehetek többé Ischiába, hanem vissza­térek Székesfehérvárra. Érzem, hogy a nap fejem fölött lehunyt. Látom már az ég intését, fiat voluntas Dei! Oh emberek, emberek! Tekintsetek egyszer szivetekből fölfelé ! De nagyon is beteg már a ti tel­ketek, túlságosan ragaszkodtok a hiú mulandóhoz. Imádkoznék érettem, hogy szerencsésen haza jut­hassak. Óvakodjék a csillogó ígéretektől, a paradi­csomi alma is szép volt. Tűrje el a világ hálátlansá­gát, az égben hálát fog nyerni ezért. Krisztus ügye soha sem volt, soha sem lesz vesztett ügy. Tempus magni certaminis közeleg. Ám legyen. Istennel lé­pünk fel, nem hosszas szófajjal, amelylyel leplezget­­ni akarunk, hanem rövid beszéddel, hogy az igaz­ság szépsége még láthatóbbá váljék, isten önnel!« Ez volt utolsó levele. Rómában elhunyt és holttetemét szállíták haza. Az uj franczia minisztérium. Mindig nehezebbé és nehezebbé válik a kevés­sel ezelőtt feltűnt franczia államférfiaknak hű jel­lemrajzát adni azon egyszerű okból, mert e férfiak a legtöbb esetben saját honfitársaik előtt is isme­retlenek. Thiers, úgyszintén környezete: Dufaure, Ré­­musat, Casimir, Perier, Jules Simon fölött könnyű volt ítéletet hozni, s ezen ítéletet indokolni. Vala­mennyien, még mielőtt a kormánypadokra jutottak volna, hosszú évek során mint írók, szónokok és ál­lamférfiak működtek több-kevesebb szerencsével. Vapereau az ő sok oldalról megtámadott, de sokat használt: »Dictionnaire de Contemporains«-jában bő anyagot szolgáltat e férfiak jellemzésére. Mac- Mahon marsal elég változatos életpályával bír, hogy bármely publicista írhasson róla. Mac-Mahon azon pillanatban kiemelkedett a közönséges emberek so­rából, midőn a Malakoff-erődöt hadosztálya élén el­foglalta, midőn Magentánál hazájának győzelmet aratott s Sedannál hazájáért vérét ontotta. Kétség­kívül nagy érdem a commune leveretése s egy tel­jesen demoralizált nagy hadsereg organisatiója, me­lyet ő segített elő.Mae-Mahon tehát sokat tett,mielőtt arra lett volna hivatva, hogy Thierst a franczia köz­társaság elnökségében helyettesítse. Broglie­rg is széles körben ismert férfiú volt, még mielőtt ügyessége és szerencséje folytán ama parlamentáris cselszövény fejévé lett, mely Thierst megbuktatta. De mit mondjunk az utóbbi időben egyszerre híressé vált franczia államférfiakról: Cissey tábor­nokról, Grivard, Cailloux, Tailhand, Montaignac és Dumontról ? Vapereau mélyen hallgat e nevezetessé­gekről s még a »Figaro« és a »Journal de Paris« is, kik azon feladatot tűzték maguk elé, hogy minden nevezetességet lefényképezzenek, mely a közönség figyelmét magára vonja, s kik nem riadnak vissza semmiféle indiscretiótól, hogy czéljukat elérjék, h­a jelen esetben kénytelenek magukat incompetensek­­nek nyilvánítani. E lapokban azt olvassuk,hogy a nevezett urak közül az egyik tábornok, a többiek igy következnek egymásután mesterségükre nézve : ügyvéd, mérnök, községi tanácsos, admirális és journalista. Mindegyik ezek közül épen oly kevéssé ad alkalmat a legjó­­akaróbb, mint a legrészakaratúbb kritikának dicsé­retre, vagy gáncsra. A francziák, úgy látszik, meg vannak eléged­ve azzal, hogy azon férfiak, kik jelenleg a franczia kormánypadokra meghivattak, nem bírnak igény­nyel arra, hogy nevezetes embereknek tartsák ma­gukat. A francziák és pedig nem egészen alaptala­nul, félnek a nagy emberektől, s azt hiszik, hogy ezen egyszerű s igénytelen napszámosok, kiket a legutób­bi parlamentáris válság hozott napvilágra, több haj­lammal fognak bírni Francziaország javára működ­­ni, mint bizonyos magas állású személyiségek, kiket azon gyanú terhel,hogy egyéni érdekeiket az országéi fölé helyezik. A jelenlegi kormány jelentősége az ő jelenték­telenségében áll ; czélja az, hogy a létező pártok kö­zül egyiknek se álljon útjában ; feladata : a semmit­tevés. A francziák a nyugalom minisztériumának hívják : Ministére de la détente. Legkiválóbb tagjai: Cissey tábornok, Decazes herczeg, azután Magne­­s de Fourton. Cissey tábornok alacsony termetű, igénytelen alak. Arcza nem épen csúnya ; valódi franczia jelle­gű , keskeny magas homlok, élénk, okos szemek, éles vonások. Arczvonásai némi malitiát árulnak el, de általában azt állítják, hogy egyenes lelkű, őszinte ember. Magatartása a kamrában, hol mint Thiers hadügyminisztere gyakran megjelent, mindig feltű­nő, mert sajátságos volt. Ő a legrövidebb szónok, a­ki csak a hosszadalmas szónokoktól hemzsegő nem­zetgyűlésben található. Legfontosabb beszédei öt per­­czig tartanak ; leghosszabb mondatai tíz szóból álla­nak. Lassan, kimérten, lecsüggesztett fővel megy föl a szószékre, ott mindkét kezére támaszkodik­, minek folytán taglejtései igen egyszerűekké válnak, s el­kezdi mondani röviden, jól érthető hangon, a mit mondani akar. A­mint a rövid beszédet elvégezte, el­hagyja a szószéket, a­nélkül, hogy a hatással, melyet előidézett, sokat törődnék. Cissey 62 éves. Részt vett az afrikai és krimi hadjáratokban, s több ízben bátor katonának bizo­nyult. A legutolsó háborúban Ladmirault hadtesté­ben egy hadosztályt vezényelt. Jelen volt a Mars-la­­touiri és st-privat-i csatákban, később Metzben kö­rül volt zárolva,részt vett a capitulationalis alkudozá­sokban , végre mint hadifogoly Németországba kül­detett. Mint Thiers minisztere, szorgalmas és tartóz­kodó hivatalnok hírében állott. Ellenei azzal vádol­ják, hogy kevés erélylyel és kezdeményezési képes­séggel bír; — azt mondják róla, hogy teljesen alárendelte magát Thiersnek és inkább engedelmes­kedni tud, mint parancsolni. Azon szerencsében, hogy a jelenlegi kabinet főnökévé választatott, azért részesült, mert tábornoki ranggal bír, s illetőleg mert hadügyminiszter volt. Azt hiszik, hogy Mac-Mahon e választás által azt akarta jelezni, hogy kormány­zata ezután tisztán katonai jelleggel fog bírni. Decazes­cy, külügyminiszter, 54 éves és (A brassói tíz magyar falu) magyar és román lakói a következő feliratot intéz­ték a belügyminiszterhez : »Nem szükséges fölemlítenünk azon vérlázító, a magyar államegységet lépten-nyomon arctulcsap­­dosó merényleteket, melyeket a Magyarország álta­

Next