Pesti Napló, 1888. március (39. évfolyam, 61-91. szám)
1888-03-30 / 90. szám
Miért? Egyedül politikai magatartásom miatt, azért, mert nem rögtön az első napon dezavuáltam egy tudtomon és beleegyezésemen kívül alakult politikai bizottság elhatározásait. A törvény értelmében tiltakozom ezen eljárás ellen. Felléptettek képviselőjelöltnek, mondják. De ezzel szemben áll az a tény, hogy jelöltetésemet vissza is vonták határozott tiltakozásom után. Tegnap történt csak, hogy derék emberek, vélemény- és pártkülönbség nélkül, kik nem is ismernek, kik soha sem láttak, kik nem kérték felhatalmazásomat, vagy beleegyezésemet, azzal tiszteltek meg, hogy egyetlen egy kerületben negyvenötezer szavazatot adtak reám. Minő fegyvereket adnak önök kezembe, hogy ezt meggátoljam ? Miként akadályozható meg az, hogy egy tábornokra, legyek az én, vagy legyenek azok önök, a választók szavazzanak ? Egyszerűen kijelölik, szavaznak reá, mert jól tudják, hogy az, kinek oldalán kard van, mindenütt és mindenkor védeni fogja a család és a haza szent érdekeit. Ám keressenek egy szakaszt a törvénykönyvben, melynek alapján, meg lehessen őket büntetni és mondják meg nekem azt a törvényt, mely megengedi, hogy ezért régra mérjenek büntetést. Mindössze ezt akartam mondani. Csupán azt teszem még hozzá, — mert mindenütt az én politikámról beszélnek, — hogy mindenekelőtt csodálkozom azon borzadály fölött, melyet e politika okoz. Én nem vagyok híve egyik pártnak sem, és ha néha elárultam méltatlankodásomat oly dolgokkal szemben, melyeket nagyon jól láttam, nem hatalmaztam fel senkit arra, hogy nevemet használja fel bármely párt ellen. Egyszerűen katona vagyok és azon erős reményt táplálom, uraim, . . . bajtársaim, hogy önök nem fogják engedni, hogy elvegyék katonai rangomat. Ebbben áll egész büszkeségem, egész ambiczióm és egész életem.« Erre a tábornok elhagyta a termet s eltávozott az École militaireből. A haditörvényszék tagjai egy óra hosszan tanácskoztak. Azóta a táviró meghozta a haditörvényszék ítéletét, mely szerint Boulanger tábornok katonai rangját elvesztette. Az á r v iz. A félhivatalos Budapester Correspondent mai száma a mostani árvizek által okozott károkról szólva azt a nevezetes felfedezést teszi, hogy a mostani árvizekaránylag kevesebb kárt okoztak, mint általában félni lehetett.« Hogy mi volt a Búd. Corr. »félelme általában?«— nem tudjuk, de hogy az árvizek igenis, mindenütt óriási károkat okoztak, azt merjük állítani. — S nem értjük, kiket akar megnyugtatni a Búd. Corr. azzal, hogy az árvízi károkat, anélkül, hogy biztos tájékozása lehetne azokról, már előre kisebbíti. — A kárvallottakat bizonyára nem fogja vele megnyugtatni, valamint hogy Merkutiót sem nyugtatták meg azok, akik azzal vigasztalták, hogy sebe nem valami nagy. »Nem olyan széles, mint egy kapu, sem nem olyan mély, mint egy kút — felelte Merkutio — de nekem tökéletesen elég.« Ezt felhetik a Búd. Corr.-nak az árvízkárosultak is. Még sokkal meglepőbb azonban a Búd. Corr.-nak az a nyilatkozata, hogy a mostani árvízi tapasztalatok egyáltalán nem tesznek szükségessé újfolyamszabályozási munkálatokat. S miért ? mert városok ez idő szerint nem mentek tönkre az árvizek alatt. E szerint tehát várjunk türelmesen, míg majd újabb városok fognak tönkre menni , s majd akkor hozzálátunk az eső utáni köpönyeg varrásához. A Tisza áradása egyre tart s Tisza-Roffra és Csongrádra utász katonákat kellett küldeni, hogy a veszélyeztetett pontokon mentsék, amit lehet. Fegyvernek gátjait ostromolja az ár és Szigornál a védelmezéssel felhagytak. Tűzvészek. Egészen a tavalyi mintára zúdulnak a csapások hazánkra: árvíz minden fáé és utána tűz is mindenfelé s minden egyszerre, úgyszólván egymásra torlódva, hogy így a maguk összeségében növeljék azt a megdöbbenést, melyet a csapások egyike is túlontúl okozhat. Körülbelül egy éve, hogy az első jajkiáltások felhangzottak : zsilipszakadások sajtolták ki a szerencsétlen nép kebeléből, aztán egyszerre három virágzó város kiáltott segítségért, mert ormára szállott a vörös kakas és kirebbentette belőle a nyugalmat és jólétet; most pedig a szennyes árból alig kikerült épületromok mellé füstölgő tetők, porig égett lakóházak képe szegődik s az ár elől menekült hajléktalanok kezet foghatnak a nyomorúságban azokkal a szerencsétlenekkel, kiket a lángok tettek földönfutókká. Toroczkó, Eperjes és Nagy Károly : a tavalyi lángok áldozatai immár nem állnak egyedül, a párjuk, sajnos, tömeges párjuk akadt Békés-Csabában, Nagy-Kikindában , Berzenczében s némileg Temesvárban is, melyek fölött ma ült szivszaggató orgiát az elemek legféktelenebbike: az a parányi tűznyelv, mely sziklából sarjad s egy perez alatt millió testvért szül maga mellé, hogy együtt perzseljék ki áldozatukból a virágzást, a jólétet. Békés Csaba még nyakig van az árvízben s ma fetől támadta meg a másik veszedelmes ellenség: a tűz. Nagy-Kikindán gyermekek játszanak s az egész város siratja. Egy szikra, mely észrevétlen támadt, egy nap alatt háromszáz hajlék fölé irta föl, hogy: »volt-nincs« és ki tudja, hány szegény embert tett koldus földönfutóvá. Berzencze: egy füstölgő romhalmaz s Temesvár is veszélyben van. A pusztulás borzasztó s még nagyobbtól tartanak. S az emberek és elemek ez egyenetlen, kétségbeejtő harczában két érzés hajt hirtelen gyökérből dús lombot : A szánalom és a részvét. Az fájva nézi a nyomorultan menekülőket s ez vissza fogja őket hozni. Vissza, mint tavaly Toroczkó, Eperjes és Nagy-Károly meglátogatott népét, országos egyakarattal, nagylelkűen és emberiesen. A tűzvészek pusztításairól tudósítóink a következőket távirják. (Tudósítónk távirata.) Békés-Csaba, márcz. 29. (Délben.) Óriási tűzvész keletkezett ma délelőtt városunkban. A negyedik tizedben ütötte fel fejét a pusztító elem, mely az orkánszerű szélvész által egyre élesztve egész utczasorokat borított lángokba. A lakosság és katonaság segélye hasztalan, a tüzet teljesen lehetetlen lokalizálni. Minden oltási kísérlet hiábavaló a nagy viharban. A negyedik tized estig alighanem teljesen lángok martaléka lesz. Hogy eddig hány ház hamvadt el, még nem tudhatni, de folyton új és új házak gyuladnak ki. Csaba, márcz. 29. Városunkban ma délelőtt 11 órakor tűz támadt, mely egy óra alatt a nagy viharban 19 házat hamvasztott el. A szél kedvező iránya a legrövidebb után a város szélére hajtotta a tüzet, hol az az árvízben kialudt. (Külön tudósítónk távirata.) Csaba, márcz. 29. A tűz Csaba éjszaki részén a negyedik tizednek végén délelőtt tíz és fél órakor a legnagyobb vihar között keletkezett és 19 házat hamvasztott el. Szerencse, hogy a dühös szél folyton megtartotta éjszakkeleti irányát, különben az egész város a legrövidebb idő alatt a végpusztulásnak szomorú képét nyújtotta volna. A tűz keletkezésének oka eddig ismeretlen. Szeged, márcz. 29. A nagy kikindai szolgabiróságtól és Torontál megye alispánjától ma délután érkezett több rendbeli kérelem következtében Szegedről 17 önkéntes és 4 városi tűzoltó azonnal Kikindára utazott. Több tűzoltót nem lehetett küldeni, mert a mai nagy szélvihar mellett Szegeden is két, szerencsére gyorsan elnyomott tüzeset fordult elő. Kikindáról, d. u./16-kor érkezett távirat szerint, 200 ház már a lángok martaléka lett. (Tudósítónk távirata.) Nagy-Kikinda, márcz. 29. (Feladatott délután 4 óra 20 perczkor.) Jovicsin Dömjén gőzmalom-utczai háza ma délután kigyuladt, játszó gyermekek vigyázatlansága következtében. Rövid egy óra lefolyása alatt kilencz utczában nem kevesebb mint háromszáz épület állott lángokban. Az óriási szél még egyre élesztette a tüzet, melyet oltani alig is kísérelhettek meg, mert víz mód nélkül kevés volt. A sváb gazdaemberek tulajdonát képező épületek mind elpusztultak. Körülbelül háromszáz épület porrá égett. A tűzvész hatalmas tápot talált az udvarokon felhalmozott széna és szalmaboglyákban. A füst oly nagy volt, hogy az égő házakhoz közelíteni is alig lehetett. Délután Temesvárról, Zsombolyáról, Szegedről és a közeli városokból külön vonatokon jöttek tűzoltók, kik önfeláldozással fogtak hozzá a mentés munkájához, amiben az egész város intelligencziája, apraja-nagyja buzgón résztvett. Este volt már, mikor a tűz tovaterjedésének nagynehezen gátat sikerült vetni. A lakosság kétségbe van esve. (Tudósítónk távirata.) Nagy-Kikinda, márcz. 29. (Feladatott este 6 órakor.) Embert meghaladó erőmegfeszítés után a tüzet eloltották. A leégett kilencz utcza sváb lakossága most a szabadban tanyázik ; a zűrzavar, rendetlenség, kétségbeesés leirhatlan. Egyik-másik házból csak a puszta falak maradtak, a bútorok, holmik mind a lángoknak estek martalékául. Koldusbotra jutott kétszáznál több család, mert az épületeknek csak csekély része volt biztosítva. A pusztulás képe megdöbbentő: mindenütt füstfelhők, zsarátnok, romok. Még nem tudni, emberélet esett-e áldozatul a nagy elemi csapásnak. (Tudósítónk távirata.) Nagy-Kikinda, márcz. 29. (Feladatott este 7 óra 50 p.) A kár nagyságát számokban kifejezni e pillanatban alig lehet. Egy aszszony, ki meg akarta menteni holmijait és berohant égő házába, benn égett. A mindenüktől megfosztott tűzkárosultak szabad ég alatt kénytelenek tölteni az éjjelt. Berzencze, márcz. 29. Helységünk nagy része leégett. A tűzvész állítólag vigyázatlan lövés következtében keletkezett és csakhamar számos épületet lángba borított. Daczára az emberfölötti erővel kifejtett mentésnek, a tűzvész óriási károkat okozott. Emberélet is esett áldozatul. Egy házban ugyanis odaveszett egy kis fiúcska, kit nem lehetett már a lángokból kimenteni. A tűz a róm. kath. templom szomszédságában ütött ki( a nagy szélvészt felkapta a sziklákat s csakhamar mezővárosunk jelentékeny része lángokban állott. 85 lakház és 130 melléképület lett a lángok martaléka. Az istállókban sok állat bennégett. Körülbelül 200 ember lett hajléktalanná. Az elégett házak közül igen kevés volt biztosítva s a hajléktalanok nyomora leírhatatlan. Temesvár, márcz. 29. Nikolics báró házának tetőzete leégett. (Esti lapunk egy távirata röviden már jelentette. Szerk.) A tűznek továbbterjedését nagynehezen meggátolták. A tűztől visszavonult katonaság és a tűzoltóság egy része az időközben Nagy-Kikindáról táviratilag jelzett és ott kitört nagy tűz oltására indult külön vonaton. Temesvár, márcz. 28. (Felad. 4 u. 35 p.) Újabban a vár nyugati részén a Csernojevics-féle ház fogott tüzet. A tetőzet már teljesen lángban áll. A szomszédos városi közkórház nagy veszélyben van. Ha a szél, mely már némileg csendesült, meg nem szűnik, úgy a tűz beláthatlan károkat okozhat. A tűz keletkezésének oka ismeretlen. * A közmunka- és közlekedésügyi miniszter rendeletére Tisza-Roffra 100 genre katona, Csongrádra pedig 100 gyalogos fog menni. * Szeged, márcz. 29. A víz egyre árad. Tegnapról mára 12 centiméter az áradás. A hatóság már megkezdte a védekezést. Az újszeged-vedresházi töltésvonalon a karózás már be van fejezve, a hármas kőlyuknál folyamatban van, a gyártelep melletti vonalon pedig holnap kezdik meg. A mai, egész napon át tartott óriási szélvihar a percsorai keresztgátat 100 méter hosszban megrongálta. A habverés gyengítése végett Szegedről ma tutajokat szállítottak a percsorai védtöltés elé. A hódmezővásárhelyi belvízbajók rendezésére Stummer Sándor alispán miniszteri biztossá neveztetett ki. Fegyvernek, márcz. 29. D. e. 9 óra 50 p. A múlt éjjeli vihar a Szigoron rögtönzött gyenge gátakat tönkre tette. A védekezést ott felhagyták. A víz Kakas felé terül. Miután az ár az erős szél folytán ostromolja Fegyvernek gátjait és Szigor védelmének felhagyása folytán a község biztosítására több helyen sürgősen kell gátakat emelni, további intézkedésekig Nádory kir. főmérnök ott marad. Kistelek, márcz. 29. D. e. 11 óra 25 perc. A vihar a percsorai keresztgátakat erősen ostromolja. Ullmann gőzöse a tutajokkal az algyői hídtól nem bir a vihar miatt feljönni. Elbing, márcz. 29. A viz tegnap óta egy lábnyit áradt. Most már nyolczvannál több helység van elárasztva. A megtorlódott jeget utászok robbantják szét. Az Altpreussische Zeitung szerint Güldenboden mellett a vasúti töltés alá van mosva. A Königsbergbe menő vonatokat nem indítják el. Elbing teljesen el van szigetelve és a vasúti összeköttetés minden irányban megszakadt. A környékbeli falvakban igen nagy a nyomor. KÜLÖNFÉLÉK: Napirend, márczius 30. A belügyminiszter fogad déli 12— délután 1 óráig. A közmunka- és közlekedésügyi miniszter fogad d. u. 2—3 óráig. A horvát miniszter fogad d. e. 10- d. u. 2 óráig. A fővárosi középítészeti bizottság ülése d. u. 5 órakor az uj városházán. Régi és modern képek kiállítása a műcsarnokban (Andrássy út 69.) reggel 9 órától délután 5-ig és villanyvilágitás mellett este 1/27—'l,10 óráig. Belépti di 1 fzt. Kereskedelmi múzeum a városligeti iparcsarnokban, nyitva délelőtt 10—12 óráig, délután 3—6 óráig. Vasár- és ünnepnapokon délután 20 kr beléptidíj. Nemzeti múzeum: régiségtár d. e. 9— d. u. 1 óráig. Nyilvános könyvtárak: akadémiai d. u. 3—7, egyetemi d. e. 10—12 és d. u. 4—8, múzeumi d. e. 9— d. u. 1 óráig. Grand Café-Restaurant de l’Opera Andrássy-ot, a kir. operaháznak átellenében, az összes helyiségek villamos világítással.’Az idegenek találkozási helye. — márcz. 29. Lábmosás az udvarnál. Király ő Felsége régi szokás szerint ma délelőtt eszközölte a bécsi Burg szertartástermében tizenkét aggastyánon a lábmosást. Az ünnepélyes aktusnál jelen voltak: Rudolf trónörökös, a Bécsben időző főherczegek, Kálnoky és Taaffe miniszterek s a kabinet tagjai, a polgári és katonai hatóságok képviselői és a diplomácziai testület. A királyné és Mária Valéria főherczegné annyival is inkább nagy figyelem tárgyát képezik a londoni előkelő körökben, mert Viktória királynő távol van Angolországtól. Az angol és dán királyi családok tagjain kívül a Felséges asszony eddig csak Rothschild Nándor báró, Dudley lady, Salisbury lord és Spencer lord látogatásait fogadta. Különben a királyné épp úgy, mint Mária Valéria főherczegnő csak kevés időt szentelhetnek látogatásokra, mert kora reggeltől késő estig talpon vannak, egyik látványosságtól a másikhoz sietve. Néha a királyné rövid időre megválik a főherczegnőtől. Ilyenkor a királykisasszony Korniss grófné udvarhölgyével oldalán kikocsizik, mialatt a királyné mindig gyalog, olykor férfikiséret nélkül, csak Mailáth grófnő társaságában bejárja London utczáit. Csak kevesen ismerik fel a fiatalosan karcsú, egyszerű gyászruhás hölgyben Ausztria-Magyarország uralkodónéját; néhány nappal ezelőtt a Hyde-parkban felismerték a felséges asszonyt és az elegáns mol tolongása csakhamar felette boszantotta a királynét. Londonban egyébiránt az a hír van elterjedve, hogy nem sokára a király ő Felsége is eljön az angol fővárosba, sőt a Cityben már díszpolgárrá is készülnek választani az uralkodót. Pedig éppenséggel nem valószínű, hogy királyunk mostanában Londonba utaznék. Spezzia bombázása. A francziák és olaszok között egyre élesebben mutatkozó ellenszenvet s az ez által előidézett izgatottságot nagyon jellemzi azon tény, hogy Olaszországban egész komolyan elhitték azt a hírt, mely egyik olasz lapban megjelent, hogy a franczia hajóhad utasítást kapott, hogy Spezziát bombázza. Az olasz közvélemény rendkívül felháborodott a franczia kormánynak tulajdonított e szándék fölött s egy hét óta folyton ezzel a kérdéssel foglalkoznak az olasz és a franczia lapok. Mint táviratainkból is kiderült, a félreértésre az adott okot , hogy a párisi olasz nagykövetség egyik katonai attachéja meglátogatván Krantz tengerészeti minisztert, szóba hozta a touloni arzenálban tapasztalható lázas tevékenységet. Ez alkalommal szóba jött a korábbi franczia tengerészeti miniszter egyik szakcikke, melyben ama kérdéssel foglalkozik, meg van-e engedve nyílt városok bombázása. Krantz kijelentette, hogy nézete szerint ily eljárás a czivilizáczió alapelveibe ütközik. Az attaché e beszélgetésről jelentést tett kormányának s úgy látszik, hogy e jelentésről valaki az olasz hadügyminisztériumban hallott valamit beszélni s rögtön kezdett terjedni a hir, hogy az olasz attaché szóba hozta Párisban a nyílt városok bombázását s a hir szájról-szájra menvén, végre már egész határozottsággal beszélték az emberek Rómában, hogy Francziaomag egy nyílt olasz kikötő várost akar bombáztatni s minthogy Spezzia fekszik legközelebb a franczia partokhoz, természetes, hogy Spezzia bombázása mint már elhatározott tény szerepelt e híresztelésekben. Most a franczia tengerészeti miniszter is nyilatkozik a párisi lapokban, kijelentvén, hogy Spezzia az egész társalgás alatt szóba sem jött, hanem csak általában volt arról szó, megengedhető-e nyílt tengeri városok bombázása. Megvesztegetett hadügyminiszter. A volt román hadügyminiszter Anghelescu A. tábornok ügyében a vizsgálatra kiküldött bizottság már megállapította a tényállást. E szerint a volt hadügyminiszter nagymérvű visszaéléseket követett el a szállítmányokkal való megbízás körül, így 1887. májusában Dumitrescu és Alexandrescu szállítókat megbízta 96.000 pár katonacsizma szállításával, anélkül, hogy a törvényszerű pályázatot kihirdette volna. 1887. február havában, midőn a hadügyminisztériumnak 426.000 kg. ólomra és 30.000 kg. bádogra volt szüksége, a miniszter számba sem vette két külföldi cég ajánlatát és a szállítmányt önkényüleg magasabb áron rendelte meg Mehedenteanu szállítónál, ki 1886-ban is egy ily szállítmányt magasabb áron nyert el, mint versenytársai. A legsúlyosabb vádat a miniszter ellen Broadwell, az Armstrong-ház megbízottja emelte, ki bevallotta, hogy 1887. márcz. 21-én a miniszternek 25,000 frankot adott és további 25,000 frank fizetésére kötelezte magát, ha a román kormány a szükségelt pánczélhajót a felszereléssel együtt az Armstrong-czégnél rendelné meg. A miniszter 1887. márczius 21-dikéig a Thames londoni czég ajánlatának (1.562.000 frank) adott elsőbbséget s ez értelemben már rendeleteket is kibocsátott, melyeket azonban márcz. 22-én visszavont s oly utasítást adott, hogy a pánczélhajó az Armstrong-czégnél rendeltessék meg. Broadwell társasága szerint Anghelescu a hadügyi tárczától való visszalépése után, 1888. január havában, midőn már suttogni kezdtek felőle, a 25.000 frankot borítékban visszaadta neki. A volt hadügyminiszter hűtlen eljárása felett a miniszteri felelősségről szóló törvény értelmében fognak ítélni. A vesztegetésekben részes Maican ezredes fölött már mondtak ítéletet. A hadbíróság őt, egy ma érkezett bukaresti távirat szerint, egy évi fogságra, tiszti rangjának elvesztésére és 1400 lei pénzbüntetésre ítélte. Bombamerénylet. Esti lapunk egy távirata jelentette, hogy a livor női székesegyháznak bejárata alatt egy bomba robbant szét s a székesegyház nagyon megrongálódott. Mint egy éjjel érkezett távirat tudatja, a bombamerénylet tetteseinek csupán az volt a czéljuk, hogy az ájtatoskodókat a székesegyházban megijeszszék. A három főtettest elfogták. A székesegyházban tett kárt háromezer frankra becsülik. Húsvéti ünnepi vasúti kedvezmények. A húsvéti ünnepek alkalmából márczius hó 31-én a m. kir. államvasutak központi hálózatának összes állomásairól, kivéve a budapest-bánhidai, bpest-lőrinczi, bpest-horti, bpest-tápiógyörgyei és bpest-szabadszállási vonalrészek állomásait, 50 százalékkal mérsékelt II. és III. oszt. személyvonatú, tíz nap érvényességű menettérti jegyek adatnak ki Budapestre, az említett napon közlekedő valamennyi személyszállító vonathoz, gyors- és expressvonatok kivételével, valamint a Budapestre csak április hó 1-én reggeli órákban érkező személy, vegyes és omnibuszvonatokhoz. A visszautazás bármely személyszállító vonattal, gyors- és expressvonatok kivételével, bezárólag április hó 9-ig történhetik. A miskolcz-füleki, bánréve-dobsinai és feledüszolczi szárnyvonalak állomásain kiadandó menettérti jegyek visszautazás alkalmával a hatvan-miskolczi útvágányon át, valamint a tövis-predeáli vonalrész állomásairól Nagyváradon át szóló jegyek, a visszautazásnál Aradon át is érvényesek. Ugyanez alkalomból Budapestről Bruckon át Bécsbe, valamint viszont is fognak 10 napi érvényességű menettérti jegyek kiadatni következő mérsékelt árakon: II. oszt. 13 frt 50 kr, III. oszt. 9 frt. 40 kr, megjegyezvén, hogy a Bpestről Bécsbe szóló menettérti jegyek márczius hó 31-én 10 óra 33 perczkor este, a Bécsből Budapestre szólók pedig a 11 óra 10 perczkor este induló személyvonathoz adatnak ki, mely jegyekkel a visszautazás bármely személyszállító vonattal, gyors és expressvonat kivételével, szintén bezárólag április hó 9-ig történhetik. A húsvéti ünnepek alkalmával a déli vasút is mérsékelt menetdíj mellett Budáról Kanizsára és viszont két menetet rendez. Indulás Budáról márczius 31-én 10 óra 12 perckor éjjel. Érkezés Kanizsára április 1-én 4 óra 40 perczkor reggel, ellenben indulás Kanizsáról április 1-én 12 óra 9 perczkor éjjel és érkezés Budára április 1-én 6 óra 40 perczkor reggel. A Kanizsára közlekedő vonat csatlakozásban áll az Adelsberg, Trieszt, Fiume és Velenczébe közlekedő két vonattal, melynek számára különösen mérsékelt menetdíjak léteznek. Tisztelgő üdvözlet. Az első magyar általános biztosító társaság igazgatósági hivatala lelkes ovácziónak volt ma színhelye. Abból az alkalomból ugyanis, hogy Ormódy Vilmos a társaság legutóbbi közgyűlésén egyhangúlag az igazgatótanácsba választatott: a társaság összes tisztviselői díszes kötésű üdvözlőiratot nyújtottak át Ormódynak s a tisztikar nevében Jeney Lajos osztályfőnök intézett hozzá meleg hangú beszédet. Ormódy meghatottan köszönte meg a kollegiális figyelmet s válaszában a hálaérzeten kívül kiemelte, hogy mindenkinek jól esik, ha becsületes munkásságának elismerését látja, és kiemelte, hogy midőn őt a társaság részvényesei kormányzó testülete, és elsősorban a vezérigazgató a jelenlegi állásba való helyezés által érdemein felül kitüntette, ez tulajdonkép a tisztikarnak megtiszteltetése volt, mert mintegy buzdításul akart szolgálni arra, hogy szorgalom és komoly törekvés a legkisebb kezdetekből is fölsegít a legmagasabb poletra. — Lelkes éljenzés fogadta az igazgató szavait, mire a küldöttség Ullman Károly Pálhoz a másik új igazgatóhoz ment, s ott Pecz Vilmos osztályfőnök tartotta az üdvözlő beszédet. Herczeg a »careerben.« Livornóból jelentik. A napokban a career — tengerészeti akadémiánk iskola-börtöne — magas vendéget látott. Az aostai herczeg legidősebb fiát, Lajos savoyai herczeget, ki a nevezett intézetben tanul és atyja kívánságára ugyanolyan bánásmódban részesül, mint az akadémia akármelyik más hallgatója, osztálytanára tizenkét órai carcerre ítélte, mert tiltott könyvet olvasott. Verdi Otellójának Boito-féle librettóját. Kétszáz írtért gyilkos. Csóka Mojsze, hodonyi lakos, kétszáz frtot ígért Fluture Juonnak, ha nejét megöli. Csóka ráállt az alkura s a tettet végre is hajtotta. A tett kitudódott, most mind a kettőt elfogták. Belőttek az imaházba. Egy temesvári izraelita imaházba, tegnap este, midőn az izraeliták húsvéti ájtatosságukat végezték, valaki belőtt. A golyó Perera rabbi feje fölött a falba fúródott s a leomló vakolat egészen ellepte nyakát és ruháját. A lövés zajára sokan az utczára siettek. A tettest mindeddig nem sikerült kézrekeríteni. Gyermekgyilkosságok napirenden. Az utóbbi időben feltűnő nagy számmal történtek Budapesten gyermekgyilkosságok. Volt oly nap is, hogy három ily esetről kellett hírt adni. Ma megint ily bűnténynek jöttek nyomára az Akáczfa utcza 37. számú házban, melynek félreeső helyén egy körülbelül két évesnek látszó leánygyermek holttestét találták. Nyaka köré kendő volt csavarva, melylyel megfojtották. A rendőrségnek még eddig nem sikerült nyomra jutnia. Pusztító elem. Felsőbirmának M y i n g y a n nevű városa a Szawaddy partján a héten majdnem teljesen a lángok áldozatává lett. A tűz éppen vihar alkalmával ütött ki, amint hiszik, gyújtogatás következtében. Tizenötezer embert tett e tűzvész hajléktalanná. A Bordeauxban f. hó 25-én a V ic i 11 a rd-féle nagy kőedénygyár borult lángba. A leégett épületek 1500 négyszögméter területet foglaltak el. A kárt egy millióra becsülik. A hamisítók királya. Múlt szombaton a londoni törvényszék előtt egy Cooper Ralph nevű amerikai ember állott, ki azzal volt vádolva, hogy tavaly augusztusban a Westminster-bankot egy Goodallnek, a híres londoni kártyagyárosnak nevére hamisított checkkel 3670 font sterling erejéig megcsalta. A checket szombaton délben adta át, mikor a bankpénztárosok legjobbn el vannak foglalva s nyomban ki is fizették, de hétfőn már észrevették a hamisítást és Coopert, ki zsákmányával Francziaországba menekült, a franczia rendőrség elfogta és kiszolgáltatta. A hamisítást, úgy látszik, rég előkészítette, mert 1884- ben kártyaüzletet alapított Londonban és összeköttetésbe lépett a Goodall-czéggel, csakhogy ennek aláírását megismerje s aztán később sikeresen utánozhassa. Cooper különben a váltóhamisítás terén már régen jó hírnek örvend s a »hamisítók királya« czímét évek óta viseli. Mostani »remekéért« tizenöt évi fegyházra ítélték. Titokzatos holttest. Bécsi jelentések szerint az inzersdorfi téglagyár munkásai a gyártelepen egy tóforma rezervokr partján női ruhákra akadtak s midőn a tartóba néztek, a vízben egy fogyatékosan öltözött női holttestet vettek észre. A nő nyakán egy »A. W.« betűkkel jelzett zsebkendőből hurok volt kötve s igy azt hiszik, hogy bűntett áldozatául esett. A megindított vizsgálat kiderítette, hogy a talált holttest Wondra Amália fiatal virágkészítő lányé, aki e hó 20-án tűnt el hazulról s valószínűleg erőszakosan fosztatott meg életétől. Nincs azonban kizárva az az eset sem, hogy öngyilkosságot követett el, mert a leányt mindig fölöttébb exczentrikusnak ismerték. Meggyilkolt háztulajdonos. Nagy-Szent-Miklóson az Aranka folyó partján Bauer Mátyás háztulajdonost szétzúzott koponyával halva találtak. A holttest lábai a szárazon voltak, feje pedig a vízben. Hosszas kutatás után vérnyomokat találtak a parton s ez elszórt vérnyomok után indulva, a rendőrbiztos Bauer házáig jutott, hol ügyetlenül eltakart vértócsák tanúskodtak arról, hogy a bűntényt ott követték el. A ház falán friss meszelés látszott, mely alól vérnyomok voltak észlelhetők. A rendőrség letartóztatta Bauer nejét s egyik lakóját. Ez utóbbi azt vallotta, hogy a bűntényt a nő biztatására követte el. Öngyilkos fiú. Lissabonban a minap egy 13 éves iskolásfiú felakasztotta magát, nem is sejtik, hogy mi vitte e lépésre. Testvérének a következő sorokat hagyta : »Kedves testvérem !Én már eleget éltem. A 600 tallért rád hagyom. Úgy kívánom, hogy a tanító kísérje ki a növendékekkel együtt koporsómat a temetőbe. Ha lehetséges, gondoskodjál nyolc muzsikusról is. Isten veled. Öcséd Ottó.« Tengeri szerencsétlenségek. A New Yorkból érkező részletes jelentések szerint a Chesapeakeöbölben a legutóbbi vihar alkalmával száznál több jármű pusztult el. Az áldozatok száma legkisebb számítással 40. Helyre állt vasúti közlekedés. A magyar királyi államvasutak igazgatósága arról értesíti lapunkat, hogy Tokaj és Rakamaz állomások között az összes forgalom ma ismét megnyílt. Diákzavargások Törökországban, Konstantinápolyból jelentik e hó 24-éről . Úgy látszik, hogy a török egyetemi hallgatók fejét megzavarta orosz kollegáiknak példája, mert tegnap az itteni »Mulkije« polgári iskolában egész rendszeres sztrájk ütött ki, mely fölfelé nagy zavart idézett elő. Mi okuk volt reá a hallgatóknak s vájjon politikai természetű volt-e az ok, az még nincs kiderítve s a lapoknak egyáltalán nem szabászévá tenniök. Csak annyit tudnak, hogy a zavargás estefelé tört ki s hogy a rendőrminiszter több mint száz csendőrt küldött ki, akik aztán egész éjen át őrizték a lezárt iskolaépületet. A vizsgálatot már megindították. Járvány Pest megyében. A Kalocsához tartozó Öreg-Csertő községben a himlő járványszerűleg fellépett, miért is a járási szolgabíró az ottani iskolákat bezáratta. Füstbe ment házasélet. Egy londoni lap a következő érdekes történetet beszéli el. A múlt héten volt a bájos Douex Anna kisasszonynak esküvője Lord Peletannal. A boldog férj a város közelében fekvő kastélyába vitte fiatal nejét s őt komornáival magára hagyván, pár perezre dolgozó szobájába vonult vissza. Midőn aztán nejének boudokjába lépett, ezt üresen találta. Keresztüljárta az összes terméket — senki. Végre a dohányszobában találta meg nejét, a mint ez mennyasszonyi ruhájában, fején a myrthus koszorúval és fátyollal — egy havanna-szivar bodor füstjében gyönyörködött. A lord ki akarta venni a szivart neje kezéből, de ez igy szólt : »Egész nap nem értem rá egyet füstölni, már pedig e nélkül nem tudok elaludni.« E vallomásra a lord legjobbnak látta hintóját előparancsolni s a fiatal asszonyt még ugyanaznap szüleihez viszszaküldeni. Új hangszer: Clavinarp nevű új hangszert mutattak be nemrég Londonban a Prince’s Hallban. Dietz nevű brüsszeli zenész találta fel, s tulajdonképen nem más, mint billentyűs hárfa. A közönséges hárfához képest az az előnye van, hogy húrjai erősebben vannak felhúzva s nem hangolódik el oly könnyen. A jövőben tehát minden zongoraértő hárfán is fog tudni játszani. A kísérletek igen jól sikerültek és jövőt ígérnek a találmánynak. Egész család víziszonyban. Chreitzben, Kolin közelében Pospischil János, jómódú földműves nejével, két felnőtt gyermekével s egy szolgálóval víziszonyba esett. Irtóztató erővel tört ki rajtuk az ebdült s tajtékzó szájjal, vérben forgó szemekkel rontottak azokra, kik feléjük közeledtek. A falusi orvos táviratilag egy egyetemi tanárt hivott le Prágából, ki meg is érkezett. A víziszony állítólag onnan eredt, hogy a család egy oly ludat evett meg ebédre, melyet veszett es harapott meg Monte-Carlóból. Nizzai lapok híre szerint, Monte- Carlóban múlt szombaton egy fiatal angol hölgy, ki 250,000 frankot vesztett el a játékasztal mellett, revolverlövéssel véget vetett életének. Különben tavaly Monte Carloban negyvenkilencz ember követett el öngyilkosságot a játékasztalnál szenvedett veszteség következtében. Rablótámadás egy kolostor ellen. A loretói kolostor a napokban, mint a Perseveranza írja — tragikomikus jelenetnek volt színhelye. Öt felfegyverzett rabló világos nappal berontott a kolostor guardiánjához, követelve, hogy nekik ezer lírát adjon. A guardián nem vesztette el hidegvérűségét és azt válaszolta a rablóknak, hogy mindjárt elhozza a kívánt összeget a rendfőnöktől. Néhány perccel később megjelent a rendfőnök valamennyi szerzetessel együtt — állig felfegyverkezve. Erre a rablók megszeppentek és szépen odább álltak. Eddig csak egyiküket sikerült letartóztatni.