Pesti Napló, 1894. október (45. évfolyam, 271-301. szám)
1894-10-27 / 297. szám
. Eltévedt golyó. Hirtelen haragja bűnbe sodorta Feszi Frigyes újpesti építőmestert. Összeszólalkozott kocsisával, Maró Józseffel, és mivel ez egy bádogkannát akart hozzávágni, berohant szobájába, puskát hozott ki, és rálőtt a kocsisra. A kocsis megmenekült, de helyette Petti Mária napszámosnőt érte a golyó, szerencsére csak csekély sérülést ejtve rajta. A budapesti törvényszék ma feszült felindulásban elkövetett emberölés kísérletének bűntette miatt félévi börtönre ítélte. Királysértés. Sáska István budapesti vendéglős harmadéve szerencsétlenségére éppen akkor fordult meg Pincehelyen, amikor ott a csendőrök pénzhamisítókat kutattak. Sáska sem kerülte el a vallatást, és emiatt felcsrdösödve, sértő szavakkal emlékezett meg a királyról, meg azokról, akik a csendőröket nyakára küldték. A budapesti törvényszék ma Sáska Istvánt királysértés miatt ötven forint pénzbüntetésre ítélte. Magyar ügyvédek Berlinben. Egy berlini táviratunk szerint a német fővárosban most sok magyar ügyvéd időzik a végből, hogy a szóbeli eljárást tanulmányozza. Ebből a célból sorra látogatták az összes bíróságokat. 287. szám. Budapest, szombat 1893. október 27.9 PEST NAPLÓ. TÁVIRATOK. A szerb kormányválság. Belgrád, október 29. (A Pesti Napló tudósítójának távirata.) A miniszterkrizis még nem nyert megoldást. Holnap minisztertanács lesz a király elnöklete alatt, amely dönteni fog azok fölött a feltételek fölött, amelyeket Nikolajevics miniszterelnök előterjesztett. Nikajevics Szvetomir miniszterelnök délután Sándor királynak benyújtotta lemondását. A király a demissziót nem fogadta el. Holnap délelőtt kilenc órakor a király elnöklete alatt minisztertanács lesz. Belgrád, október 26. (A Festi Napló tudósítójának távirata.) A legkitűnőbb forrásból arról értesülök, hogy Nikolajevics miniszterelnök már a királynak útrakelése előtt formálisan bejelentette, hogy ő felsége visszaérkezése után be fogja adni lemondását. A király akkor azt felelte, hogy visszaérkezése után majd Nikolajevicscsel és a többi miniszterrel együtt értekezni fog a helyzetről. Nikolajevics azonban már akkor hangsúlyozta, hogy lemondását okvetetlenül be fogja terjeszteni. A király ma kijelentette, hogy pártkormányt semmi szín alatt nem fog kinevezni, és felszólította Nikolajevicset, hogy vállalja el a megbízatást egy új kabinet alakítására. Nikolajevics erre bizonyos feltételek mellett késznek nyilatkozott. E feltételek, mint a legilletékesebb helyről értesülök, a következők: Milán tartózkodjék minden beavatkozástól az ország kormányzatába, mert eddigi szereplése, kivált az utóbbi időben, egyenesen arra célzott, hogy a felelős kormány tekintélyét az amúgy is anarkikus hajlamú nép szemében lerombolja. Minden alkotmányellenes és alkotmányon kívül álló tanácsadást a korona határozottan utasítson vissza. Váljanak ki a kabinetből Antonovics és Jovanovics miniszterek, akik kifejezetten liberális pártiak és akik a kormány kebelében saját pártjuk érdekeit iparkodtak, nem mindig lojális módon érvényre hozni. Mondják, hogy Nikolajevics és Milán közt ma heves összekoccanás volt. A miniszterelnök szemébe mondta a király apjának, hogy befolyása kárhozatos az országra és a trón biztosságára. Hir szerint Nikolajevics Fetrovics Vukasin pénzügyminisztert is ki akarja a kabinetből szorítani, mert kétszínű politikája, mely a kabinetben mesterséges ellentéteket igyekezett konstruálni, szintén a Milán szuggerálásának mutatja nyomait. Sándor király határozottan ragaszkodik ahhoz, hogy Nikolajevics az új kabinet alakítására vállalkozzék. Ma is ismételve biztosította teljes bizalmáról. Nagyon valószínű, hogy Sándor király meg fog tenni minden engedményt, hogy országa és trónja számára a Nikolajevics erőskezű politikája jótéteményeit továbbra is biztosítsa. Az olasz képviselőház megnyitása. Róma, október 26. (A Pesti Napló tudósítójának távirata.) Itteni jól értesült körökben úgy vélik, hogy a képviselőház november 20-ikán ül ismét össze."A trónbeszédben, amelylyel a király az új ülésszakot megnyitja, fontos nyilatkozatok lesznek Olaszország belpolitikájáról, nevezetesen pedig a hadsereg kérdéséről, továbbá Kasszala bevételéről. A trónbeszéd ki fogja emelni, hogy Kasszala megszállása főképp védelmi célból, az eritreai gyarmat biztosítása végett történt. A szociáldemokraták: Frankfurt, október 26. A szociáldemokrata pártgyűlés délutáni ülésén elhatározták, hogy 1895. május 1-eje munkásünnep legyen. Tekintettel azonban a gazdasági viszonyokra, csak azoknak a munkásoknak ajánlják e nap megünneplését, akik gazdasági kár nélkül szünetelhetnek a munkával. A gyűlés továbbá Schippel indítványára elhatározta, hogy az ipari vállalkozókkal szemben megfelelő munkavédelmet fog követelni az illető birodalmi, valamint állami és községi igazgatásoktól. A kétnyelvű címerek: Trieszt, október 26. A piranói helyőrséget egy század gyalogsággal szaporították. Általánosan azt hiszik, hogy ez az intézkedés a kétnyelvű címerek kiszögezését jelenti. Capo d'Istriában holnap népgyűlés lesz, amelyben tiltakozni fognak a kétnyelvű címerek kiszögezése ellen. A japán-kínai háború, London, október 26. A Reiter-ügynökségnek jelentik Yokohamából mai kelettel. Ide érkezett távirat szerint tegnap a Jalu-folyó északi részén újabb ütközet volt. A japán csapatok, hír szerint megtámadtak egy 3500 főnyi kínai sereget és megverték azt. London, október 26. Az esti lapok a következő táviratot teszik közzé, amely Vitsuban, október 25-én éjfélkor kelt. Nodzu tábornok már szerdán este megkezdte a csapatoknak a Jalu folyón való átszállítását. Napfelkeltekor már az egész haderő a túlsó parton volt. Időközben Sato ezredes csapatával kikutatta a terepet és az ellenséget a folyó túlsó partján,Futseng község mellett egy megerősített hadállásban meglepte. Bár Sato csapatjánál nem volt tüzérség, mégis megtámadta a kínaiakat. Az ütközet délelőtt tíz órától délutánig tartott. A kínaiak egy ideig erősen tüzeltek, de visszaverettek és rendetlenségben visszavonultak Kulienkas felé. A japánok szétrombolták az erődöt és azután csatlakoztak a főcsapathoz. 200 kinai halva maradt a csatatéren; a sebesültek számát nem tudják. Egy elfogott kinai tiszt elmondta, hogy a kinai hadállást 18 zászlóalj tartotta megszállva. Yamagata marsall megtett minden előkészületet a kínaiakkal legközelebb vívandó ütközethez. A kínai hadállást valószínűleg szombaton kora reggel minden oldalról megtámadják. A legutóbbi jelentések szerint a kínai előőrsök visszavonulnak Kulienhal felé. A romániai határzár, Boob, október 26. A képviselőház közgazdasági bizottsága mai ülésén Erb osztályfőnök kijelentette, hogy a kormány egészségügyi okokból nem egyezhetik bele a romániai határzár, illetőleg a romániai marhaegyezmény megszüntetésébe. Ugyanez okból nem pártolhatja azt, hogy a határon vágóhidakat állítsanak fel. A legtöbb szónok a határzár fentartása mellett beszélt és arra utalt, hogy az osztrák marhatenyésztés el tudja látni a belföldi piacokat. A reakcionárius Svájc, Bern, október 26. (A Pesti Napló tudósítójának távirata.) A Szent-galleni Ostschweiz című német lap közlése szerint, mozgalom indult meg 50,000 aláírásnak a gyűjtésére avégből, hogy az alkotmányba oly tilalom vétessék föl, amely a svájci zsidókat az összes közhivatalokból, tiszti állásokból stb. kizárja. A svájci alkotmány szerint a zsidók ugyanazokat a jogokat élvezik ugyan, mint a többi svájci polgárok, de tényleg már most is zárva vannak előttük, kevés kivétellel, a közhivatalok. Berlin, október 26. Megbízható értesülések szerint, az orosz értékek lombardírozásának tilalmát nemsokára meg fogják szüntetni. Közgazdasági táviratok. Köln, október 26. A Kölnische Zeitung-nak jelentik Berlinből. A birodalmi kancellár, mint a birodalmi bank feje, megszüntette az orosz értékpapírok lombardozásának 1889. óta fönnállott tilalmát. Irányadó volt ez intézkedésnél az, hogy Oroszországgal a jó viszony helyreállván, e tilalom indító oka elesett és hogy nincs semmi politikai ok, hogy a birodalmi bank az orosz értékpapírokat más elbánásban részesítse, mint a többi európai államokéit; végül pedig, hogy az az aggodalom, hogy újra elárasztják orosz értékpapírokkal a német piacot, az orosz papírok mai állása mellett kizártnak tekinthető. Róma, október 26. A Riforma jelentése szerint a minisztertanács ma tárgyalta az osztrák Lloyd-társaság ajánlatát az indiai szolgálatnak az olasz kikötőkben való berendezése iránt. Chicago, október 26. Búza novemberre 511/* tengeri SO1/*. New-York, október 26. Búza októberre 545/s, decemberre 547/a, májusra 557/8. Tengeri decemberre 57®/*. F U I M U S. — Justh Zsigmond hátrahagyott regénye. — I o (E regény lenyomtatása vagy xo fordítása törvénybe ütközik.) Ha valamiféle félreértés támad köztük, ki nem beszélik magukat, így, mint jól tudod, harminc éves fachék fordulnak elő a legközelebbi rokonok között is, akik még hozzá egy faluban laknak. Nézd Márfay Tamást és Miklóst, nem nevetséges a viszony közöttük? Aztán a Nifforok viselkedése Czobor Pál nagybátyáddal szemben! Én nem tehetek róla, de az ilyen dolgok vérig lázítanának, ha annyira nevetségeseknek nem találnám. Hidd el, ha szerelemből nem vettem volna el a feleségemet, hát elvettem volna azért, hogy az ereinkben csörgedező fáradt, elalvó vért kissé felfrissítsem. Hiszen nekem sincs tetterőm! Ádám mind hevesebben beszélt, látszott rajta, hogy kedvenc témáját pendítette meg. Aztán ezek az ósdi institúciók, például az egyes nagyurak „udvarai.“ Egy olyan dolog elintézésére, amelyet az illető végezhetne el legjobban, három embert tartanak, akik mind az egymás útjában vannak s az egymás dolgát hátráltatják. A gazdasági rendszer csak úgy, mint az életmód olyan, mint aminő századok előtt volt... ósdi, mint gondolkozásmódjuk, mint minden ott, a mi rokonainknál. Azok azután, akik az újításra gondolnak, azok a reformokat a fürdőszobák berendezésével kezdik meg, hogy mást ne mondjak ... Felfordul a gyomrom, ha ezekre a viszonyokra gondolok. Mély hangja megrezdült, hevesen végig simította a homlokát, azután egy kis csend után így kiáltott fel: — Valóban, kezdek hinni abban a teóriában, amely azt mondja, hogy a fajok egy bizonyos időn túl életképességüket elvesztik. Majd mintha álomból riadt volna fel, felugrott ülőhelyéből, s párszor fel-alá járt a szobában. — És pedig hiába, hiába, szomorú dolog ez. Hiszen Magyarország nem egy dicsőséges korszakát e nemzetségek képviselik, amelyeknek haldoklását kell most végignéznünk. Egyik-másik család nevének felemlítésekor a magyar történet majd minden egyes lapja eszünkbe jut. Bár néhány történeti nemzetségünk már a vegyesházak alatt meg volt mételyezve. A viszály, az intrigálás történelmünk hány lapján fordul elő. Pedig a magyar egyenes, büszke, önérzetes. Hibái: hiúság, visszavonás, hivalkodás, —■ de sohasem a ravaszság, alattomosság, az érzékenykedés. Ezeket a tótoktól szedtük fel... Gábor szomorúan hallgatta bátyja szavait, hiszen érezte mindezt rég, de soha sem állott előtte az igazság oly tisztán, mint ma. Éppen e percben, midőn majd e világgal kell élnie, ebben kell helyét megcsinálnia és erre a világra kell építeni... Mintha Ádám kiérezte volna benső gondolatait. — Azért mondtam el neked mindezt, hogy még kellemes meglepetésben is részesülhess. Nem kell kétségbeesnünk! — mondta, azonban hangja az ellenkezőjét árulta el annak, amit mondott. — Van még közüttünk , legény is a talpán. Lőrincből még minden lehet. Öcsém Lipót, az öreg bölcs, na ő nem éppen praktikusan használható elem, de bölcseségét mindannyiszor igénybe vehetjük, ha szükségünk lesz reá. Az annyiak által üldözött Czobor Pál bátyámban pedig van valami a régi vasembereinkből, érzik rajta, hogy Czobor Miklós fia és a vaskancellár unokaöcscse. Pál azért olyan népszerűtlen, mert szókimondó, nem ismeri a felszíneket, nincs elragadtatva a Miklós bácsi ebédjei által, nevetségesnek tartja a Tomi öcsénk kapaszkodását, bécsieskedését, neveti a Klienigstein-hadat... szóval meg tudja az aranyat az aranyfüsttől különböztetni. . . — Én nékem is rokonszenves volt a Pál bácsi mindig, de hát alig láthattam családi égarddkat(A. No ezekről mind majd akkor, ha visszajösz ... Illetőleg Dálián, egy hónap múlva. Kiváncsi vagyok már ítéletedre. Erzsébet lépett be az ajtón. — Tehát végre mégis csak eljutunk Dániára? Papa, csókolj meg! Jutalmazz kétszeresen! Oda nyújtotta hófehér homlokát atyjának, kinek arckifejezése egyszerre megváltozott, mintha minden arcizma egyszerre megnyugodott volna. — Látod, Gábor, Rozgonyi Cicelle megint győzött! 19. Másnap Gábor haza utazott Dániára. Lőrinc nem szerette, ha bátyja Czoboréknál hosszú időt töltött. Maga se tudta miért, de inkább ellenszenvet érzett Ádám iránt. Az egyenes, kissé nyers Ádám szókimondása sértette őt. — Aha, már megint négy napot töltöttünk az Ádáméknél, pedig velem még alig voltál. — Ugyanannyi napot töltöttem náluk, mint itt; az igaz, hogy veled nem lehettem egész nap, de ennek oka nem én vagyok. E pár szót, amelylyel öcscse udvarára célzott, alig hogy kiejtette Gábor, már meg is bánta. — Tán én? Lőrinc a Gábor nagy örömére nem értette el a célzást. — Most tudom, hogy velem kell maradnod, nem eresztelek egy percre se, de még a mamához se. Ezt mondta és értette is. Azonban az „együttlét“ csak a direktor, a tiszttartó, ügyvéd s még néhány ember társaságából állott. Napokig nem voltak egyedül. Pedig Gábor beszélni szeretett volna vele. Igen sok olyan dolog volt, ami sem az egyikre, sem a másikra nem tartozott azok közül. Lehetetlen volt intimebb dolgokról beszélni; egyik-másik mindig ott ült a nyakukon. És így sokszor nagy ingerültségében, napokig nem mutatta magát testvérénél. Édesanyjuk, aki eleinte nem tudta, mi van köztük, lassan-lassan rájött a dolog bibéjére. — Igyekezzél Gáborral egyedül lenni. Tudod, hogy nem szeret veled amazok előtt beszélni. . (Folytatása következik.)