Pesti Napló, 1914. december (65. évfolyam, 303–332. szám)
1914-12-10 / 312. szám
Jj Budapest, csütörtök • „ PESTI NAPLÓ 1914. december m. r1312. szftm.g yet mérnek az oroszokra, ami azért jöhet döntő, mert a szövetségesek által kijelölt harctéren az orosz seregnek java, zöme harcol. Ha ezt a sereget, ezt a mostan tűzben lévő orosz sereget sikerülne Galicia és Dél-Lengyelország felől úgy megverni, ahogyan szeretnék, akkor körülbelül az egész számbavehető orosz haderő lenne ütközetképtelenné. A kelepce, amit a Visztula alsó folyásától annak felső folyásáig a Warta völgyének felhasználásával felállítottunk, mesteri bravúrja a stratégiának, mert a legtöbb csapatmennyiséget kényszeríti igen szűk helyre és e szűk helyen az összes csapatokat tűzbe vonván, azokat sorsdöntő mérkőzés elé állítja. Egy hatalmasan elgondolt, a hadak történetében szinte példa nélkül álló átkarolási kísérlet az, ami ott folyik. Hogy sikerül-e, nem-e, azt ma még nem lehet tudni, az esélyek egyelőre inkább a szövetséges fegyverek mellett vannak, de hogy ennek az ütközetnek az előkészítése végtelenül szellemes koncepció, azt senki sem tagadhatja és csak ilyen elmés bravúrral lehet gyorsan legyőzni az orosz túlerőt. (Katonai munkatársunktól.) Az északi háború A kárpáti harcok A kárpáti sikerek A Pesti Napló tudósítójától Miskolc, december 9. Egy előkelő személyiség, aki az északi harctérről érkezett ide, a Pesti Napló tudósítója előtt igy nyilatkozott: — A Kárpátoknál a vészért megszűnt. Az oroszok az összes betörési vonalakon visszahúzódnak. Magyarország földjén alig van ellenség, csak a máramarosi határon. „ Toronyánál mutatkozik kisebb csapat. Ez azonban jelentéktelen. .A kárpáti visszavonulás a Lodznál kivívott győzelem következménye. Ezek a hadműveletek, amelyeket hötzendorfi báró Conrad vezérkari főnök tervei szerint vittek keresztül, minden irányban éreztetik előnyös hatásukat. Foglyokban és munícióban igen nagy zsákmányt ejtettünk. K. K. Orosz vereség Sáros megyében A Pesti Napló tudósítójától Kárpáti harctér, december 9. Csapataink heves offenzívával folytatják az oroszoknak megkezdett kiverését Sárosmegyéből. Aviatikusaink állandóan kémlelik az orosz csapatmozdulatokat. Mieink egyszerre több ponton támadják az ellenséges frontot. Néhány ágyút, gépfegyvert zsákmányoltunk és sok foglyot ejtettünk. Eperjesen kezd helyreállani a rend és a nyugalom. Az üzleteket újra kinyitják, a menekültek sorra visszatérnek. Naponta sok orosz foglyot visznek Eperjesen keresztül. Kassán is megnyugodott a lakosság. A színház valószínűleg már a legközelebbi napok-bn újra megnyílik. T. Á. : A kárpáti orosz foglyok szállítása Sopron, december 9. Ma a soproni pályaudvaron rendkívül nagyszámú orosz foglyot szállítottak át a fogolytáborokba, akiket a kárpáti harcokban ejtettek hadifogságba. Debrecen, december 9. Tegnap ismét nagyobb fogolyszállítmány érkezett a Kárpátok alól. 500 közlegény és 10 lisztkent meg, akik jókedvűel és étvágygyal fo-gyasztották el ebédjüket. Azt mondották, hogy a gyomruk kergette őket a Kárpátokon át magyar földre: éhesek voltak, élelmet akartak zsákmányolni. Az orosz foglyokat tovább szállították a fogolytáborokba. Zsolna, december 9. Napok óta tart a Kárpátokban ejtett orosz foglyok szállítása. Kedden több vonaton számos orosz foglyot vittek át a zsolnai állomáson. Az egyik vasúti kocsiban több magasrangú tiszt is volt. A katonák nagyrészt a Krími-félszigetről valók és igen sok közöttük az ötven éven felüli. Egy németül beszélő orosz katona, aki a polgári életben műszerész, elmondotta, hogy alig értek magyar földre, máris elfogták őket. Az állomáson a foglyok gulyást kaptak ebédre, aztán tovább szállították őket. Az orosz betörések visszaverése Kárpáti harctér, december 9. Hivatalos fórumokhoz érkező jelentések szerint az oroszoknak Zemplénben újonnan megkísérelt előnyomulása sem sikerült. Az orosz csapatokat dél felé való menetelésükben a mi csapataink föltartóztatták és visszaverték. Az orosz haderőt nyomon követték viszszavonulásában a mi csapataink és egészen a galiciai határra szorították őket. A Homonna körüli harcokban szétvert oroszok közül tegnap 27 lerongyolódott és szánalmas külsejű katonát fogtak el a környék különböző erdeiben. A foglyok sirva könyörögtek, hogy ne engedjék őket éhen pusztulni. Megtörtént már az is, hogy néhány ilyen kóbor orosz a falu közelébe lopódzott s öt rubelt is adott a gyerekeknek, hogy azok jelentsék be a csendőrségen, merre felé látták, ők maguk pedig felemelt kezekkel várták megmentőiket, a csendőreinket. Felsőzemplénbe seregestől térnek vissza azok, akik első rémületükben elhagyták lakóhelyüket. Sáros megyében is útját szegték megríni, az orosz előrehatolásnak. Az oroszok a galiciai események hatása alatt szinte harc nélkül vonulak vissza. Egyáltalán az északmagyarországi helyzetet a lengyelországi események igazgatják és irányítják, természetesen a mi javunkra. .4 Sárosmegyében levő orosz csapatok végső maradványa Bártfától délre harc nélkül visszavonulóban van és ott néz farkasszemet csapatainkkal. Sáros megyében a Margonya és Raszlavica között levő terület volt az a legszélsőbb pont, amelyet az oroszok el tudtak érni, de már előretolt csapataikat is visszavonták Bártfa környékére. Hadvezetőségünk tervei szerint az előrenyomuló oroszok csak látszólagos ellenállásra találtak, mert, mint most már mindenki előtt kétségtelen, minél mélyebben nyomultak volna be az ellenséges csapatok Bártfán keresztül, a nyugat-galiciai mozdulatok következtében egyre válságosabb helyzetbe kerültek volna. Ezt most már tudják az oroszok is, éppen ezért már napokkal előbb elrendelték harc nélkül a visszavonulást. • Bereg vármegye határán tegnap jelentéktelen ellenséges erők mutatkoztak, melyeknek csapataink a legteljesebb eredménynyel állottak ellent és amelyek az első összeütközés után azonnal visszahúzódtak a határon túlra. A vármegye határát védő csapatainkat galiciai területen orosz haderő támadta meg pénteken. A támadás az oroszoknak igen súlyos kudarcával, igen nagy veszteségével végződött, 180 orosz esett foglyul, köztük a támadást vezető ezredes és több tiszt is. Nagy volt a halottak és sebesültek száma is. "A hivatalosan bejelentett betörési kísérletet Máramaros megyében, Toronyánál meghiúsítottuk. WWSrtAVWVVNAWWSVWSAAVWWWW Araakozzunk a Vörös Kereszt egyletnek A Zsogolországi harcok Összeroppant az orosz offenzíva Köln, december 9. A Kölnische Zeitung értesülése szerint az orosz offenzíva alapjában meg van rendítve. Ez a helyzet a Hindenburg-féle offenzíva rettenetes erejének köszönhető. Elképzelhetetlen, hogy miképpen fogják az orosz milliós hadsereget hosszabb időn át ellátni, amikor északról és nyugatról az ellenség szorongatja. Csak a legelkeseredettebb és leghatalmasabb erőmegfeszítés vagy általános visszavonulás mentheti meg az oroszokat ebből a helyzetből. Mindkét esetben nagy áldozatokba fog kerülni •a menekülés. A lodzi győzelem Berlin, december 0. A Berliner Lokalanzeiger katonaimunkatársának véleménye a lodzi győzelemről a következő: Az eredmény eddig csak lokálisnak tekinthető, de tudjuk, hogy az oroszoknak lodz eleste után nem marad más hátra, mint a visszavonulás Varsó felé, ha Hindenburg egyáltalán megenged ilyen visszavonulást. A lodzi siker a galiciai helyzetre sem marad hatás nélkül. A Galíciában levő orosz csapatokra szükség lesz a Szántól északra és épp úgy fogjuk látni az orosz haderőnek Galíciából való visszahömpölygését, amint már egyszer megtörtént a varsó—ivangorodi előnyomulás alkalmával. Amsterdam, december 9. Pétervárról jelentik. Az orosz vezérkar jelentése a következő szavakkal végződik: A lovici és lodzi ütközetnek a németekre kedvező kimenetele onnan ered, hogy a németek hat hadosztályt és öt lovashadosztályt tudtak fölvonultatni újoncokból, ami által az ellenség támadásait december 6-éig folytathatta. Ekkor megállásra kényszerítettük őket és az ellenség súlyos veszteségek után megszüntette az offenzívát. Róma, december 9. Londonból jelentik. A Times a németeknek Lódzba való bevonulásáról azt írja, hogy ez a siker egy vakmerően bátor és gyors offenzíva eredménye. December másodikára virradó éjjel kapott jelentést az orosz főhadiszállás arról, hogy német erők fárűi oszlopokban menetelve Lodztól északra megtámadták az orosz csapatok pozícióját. A váratlan éjjeli támadásra új erőket kellett a frontra dobni, amelyekkel szemben a németek is új erőket vontak össze. A délről támadó orosz csapatokat, amelyek Petrikovtól nyomultak előre, szintén visszavetették a németek. A német offenzíva öt nap alatt célt ért. Berlin, december 9. A Berliner Tageblatt tudósítója jelenti az osztrák-magyar sajtóhadiszállásról: Az orosz-lengyelországi és nyugat-galiciai nagy döntő harcok a legbensőbb együttműködéssé forrasztotta a német és osztrák-magyar csapatokeddigi fegyverbarátságát. Lodz bevételénél a cs. és kir. lovasság a német hadsereg keretében harcolt. A Wartha melletti harcokban a német hadseregnek az osztrák-magyar hadsereg csapatai között volt egy állása és az utóbbiakkal együtt operált. Az Ausztrián átvonuló német katonákat a polgári lakosság igen szívesen fogadja. Szófia, december 9. A Balkanska Tribuna jelenti: A lodzi győzelem előtt orosz előőrsök jelentették, hogy Kalis és Szieradz felől is óriás német csapattömegek vonulnak az orosz hadállások irányában. Ezek a csapatok a kalisi vasútvonal mentén vették útjukat az oroszok felé. Támadásukat már november 30-án megkezdték és pedig Szieradzra és Maszkra támaszkodva, mint operációs bázisokra. A porosz gárda Szerkov felől december 2-án kezdte meg támadásait az oroszok ellen. A csata iszonyú heves volt. Az oroszok kétségbeesett erőfeszítéseket tettek, hogy a győzelmet kicsikarják. A németek, nem kimérve semmi áldó.