Pesti Napló, 1922. május (73. évfolyam, 99–122. szám)

1922-05-14 / 109. szám

[Vasárna­p „Tisztes polgári munkazubbonyban kell bálnunk a nemzetek társaságában" Vannak gócpontok, amelyek mérges leheletükkel szégyent hoznak az országra Debrecen, május 13. (A Pesti Napló tudósítójától) Rassay Károly szombaton Debrecenbe ér­kezett Hegymegi Kiss Pál és Jánosy Zoltán képviselőjelöltek támogatására. Délután öt­ órára népgyűlést h­ívtak össze az Aranybika­szálloda dísztermébe. Már a kora délutáni órákban valóságos népvándorlás indult meg a szállo­da felé, ahol a közönség a termet zsúfo­lásig megtöltötte. Munkásokból és sportembe­rekből alakult bizottság tartotta fenn a rendet, semmiféle incidens nem történ­t, mert egyetlen oda s­em való elem nem tudott a terembe fér­kőzni. Rassay Károlyt megjelenésekor, percekig tartó ,ovációkkal fogadták. Dr. Hegymegi Kiss Pál és Jánosy Zoltán programbeszéde után Rassay Károly emelke­dett szólásra. Beszédét így kezdte: — Nem tudom idehozni egy hatalmi állás tényét, egy történelmi név varázsát, csak két esztendős becsületes munkáját. — Miután — folytatta — ma nehéz találni olyan tárgyat, amellyel szabadon lehet foglal­kozni, patentirozott témát vetek föl, az egység témáját. Erről a témáról beszéltek pár nappal ezelőtt ebben a teremben Magyarország minisz­terei és a magyar­ demokrácia Ocskay brigadé­rosa. (Le Nagyatádival! Abcúg!) Ami az egysé­get illeti, különbséget kell tenni a politikai vi­lág és a nemzet között, mert a nem­zetben megvolna az egység, ha le­hetővé tennék azt, hogy minden befolyás, minden erőszak kizárásával nyilvánít­hassa akaratát. •Eddig azért nem tudták az egységet megterem­teni, mert­ mindig a hatalom nevében akarták azt tenni. Megpróbálták azt a gyűlölet alapján, m­erte nem­ értették meg, hogy egység csak a szeretet alapján lehetséges. Azután a legitimiz­mus alapján hirdették az egységet, csak azért, hogy pár nap mú­lva belelőjjenek a legitimiz­musba. A­ legitimizmus alapján sem lehet meg­teremteni az egységet. A legitimizmus és anti­legitimizmus kérdését a magyar nép egyete­mének kell eldöntenie. • . 1. .va­n Lehetetlen, hogy ezt a kérdést oda­dobják­­ egy násik mágnásklikk játékszerének.. . !Ami pedig az egységes, pártot illeti, hát ezt a mesterkélt egységet még­ a­ politikában se lehet egységnek nevezni. Ezután kritizálta a nemzeti polgári párt magatartását, amely ki akarja sajátítani a li­beralizmust, de két évig nem tett semmit a li­beralizmus érdekében és a kormány mögött állt.­­ A magyar nép egységének alapja csak a jogrend, az alkotmány, a közrend, a közbiz­tonság lehet. Ebben a gondolatban találkozni fog Magyarország minden dolgozó polgára és munkása. Hely­re kell álll­tani a jogrendet. Most nem arról beszélek, hogy a bűncselekmények meg­torlatlanul maradnak, hanem arról, hogy vannak gócpontok, amelyek mérges le­heletükkel szégyent, bánatot hoznak az­ országra. Amíg ezeket a gócpontokat nem szüntették meg, ne kívánja tőlem senki, hogy meghajtsam a fejemet olyan kijelentés előtt, hogy itt jogrend van, bármilyen előkelő helyről is mond­ják azt. — Forradalmároknak neveznek minket. Pedig a mt programmunk nem a forradalom pro­grammja, hanem az élet és a megélhetés, az integritás programmja, a jövő generáció pro­grammja. A miniszterelnök azt mondta, hogy külföldi kölcsön nélkül nem tudjuk az orszá­got újjáépíteni. Hát külföldi kölcsönt addig nem kapunk, míg nincs nálunk jogrend. — Azt is mondta itt ebben a teremben a miniszterelnök, hogy a magyar nemzet nem jár­hat fehér, kamasniban, vörös frakkban, vagy vitézkötésben a nemzetek társaságában. Ez igaz, de én azt is megmondhatom, h­ogy miben kell járnunk: tisztes polgári munka zubbony­ban kell járnunk a nemzetek társaságában. A hallgatóság Rassayt szűnni nem akaró­­ovációkkal ünnepelte, stb. igen Jutányos áron! Nyári megóvás Telefon­szám: 157-03 IV. Váci­ utca10 Telefon 11-47 KERTMOZI Telefon 11—47 Május 15-től 21-ig, hétfőtől vasárnapig, , Az afrikai vadvirág C. H. Williampton regénye filmen, Edith Storey a­­szerepben Hilmonzó szerda HSJS Kertmozi-hirad­ó Pedrow kapitány szobrának leleplezése stb. Előadások 8 és 10 órakor Puritánok lázadása Írta: Wallesz Jenő Fáradtírti és éhesen'ért haza fiz' egyetemről. Reggel ,kilenctől­­ délután n eigyig vizsgáztattad filozófiából a hallgatóit és három órakor, foly­tatnia kell­ a vallatást. Már két óra felé járt az idő és az asztal még terítetlen volt. — Édes Anna, igazán nem értem, miért kell négy óra hosszát babrálni ily egyszerű ebéden. Az, asszony mentegetőzve felelte: — Azt hittük, ma is háromkor jössz haza. [Ahol háromkor ebédeznek, ott az étel nem ké­szülhet el kettőre. És ha mégis elkészül, kihűl Vagy elromlik. És akkor amiatt van panasz, hogy az­ étel száraz és élvezhetetlen., — A kifogás jó, de ettől nem csillapodik az alvégem. „......­­ . " Az asszony megsim­ogatta az ura haját és­ kedves, enyelgő hangon a szeme közé dalolta: — A filozófia professzorától nem szép, hogy ily ridegen elzárkózik az érvek elől és csak a gyomor szavát méltatja figyelmére. Vagy a fillozófia azért­ filozófia, mert mindent megért, ami érthetetlen s csak a megérthetőt találja érthetetlennek! Ha egy metafizikai tételről lenne szó, belemélyednél és addig boncolgatnád, mig az érthetetlent, megértenéd. De itt csak azt az egyszerű konyhaszabályt kell megérteni, hogy ahol­,háromkor ebédelnek, ott az ételt nem készítik­­ már kettőre — s te addig feszege­ted­ azt, míg az érthető érthetetlenné válik. A professzor arca felderült ettől az okos­kodástól.. Felelni akart valamit, de tizennégy­éves leánya odalihegett melléjük és édes bájos­sággal vetette az apja szemete­ . — Igen,­ apa, te egészen olyan vagy, ami­lyennek anya mondott. Te mindenkit megér­tesz, csak minket­ nem. Az iskolában irigyelnek a lányok amiatt, hogy te milyen okos vagy és irigykedve mondják, hogy milyen jó lehet, ha valaki egy akadémikusnak a lánya. Azt hiszik, hogy te mindenben segítesz nekem, s nem tud­ják, hogy neked halvány sejtelmed sincs arról, hogy két különböző­­nevezőjű törtet hogyan kell kivonni egymásból. A múlt héten, mikor az Akadémián felolvastál, azt írták rólad, hogy Plátóit senki se érti oly jól, mint te. Édesapus­kám, én nem tudom­, ki az a Plátó, de szeret­ném, ha minket is megértenél már. A leány elhallgatott és az anyjára nézett. Nagy, okos szemei félénken kérdezték: Ugy­e nem baj, hogy ezt megmondtam­! Az apa is rá­meresztette szemét az asszonyra, de az ő pillan­tása csupa vád és szemrehányás volt. Az asz­szony megértette a szemek néma beszólásét, és érezte, hogy védekeznie kell a vád ellen. — Imre, nehogy azt hidd, hogy panaszkod­tam neki. A szakácsnő jött be és terített. Vásárhelyi Imre leült az asztalhoz, fejét a karjára támasz­totta és komoran nézett maga elé. Ebéd alatt nem szólt , hogy a nyomasztó csöndet még kí­nosabbá tegye, a fogáskörök alatt oly nyuga­lommal dobolt az asztalon, mintha e pillanat­,­ba­n semmi sem érdekelné jobban, mint az a dal, amelyet kikopogtatott. Anya és leánya lá­zasak voltak a lefojtott izgalomtól és alig vár­ták, hogy valami kirobbantsa elkeseredettségü­ket. Azt hitték, megjött a felszabadító pillanat és elhangzik az a szó, amelyre úgy lehet vá­laszolni, hogy szívük minden keserűségét ki­öntik. Csalódtak. A professzor óvatos volt és nem mondta ki ezt a szót. Hallgatott, hogy ne adjon alkalmat a zsilipek felszakitására. Csak ez­ ebéd végeztével szólalt meg: -1- Estére talán későn jövök haza. Az egye­temről az akadémiába megyek s nem tudom, mikor végzek ott. Már menni akart, de a leánya elébe állt. — Apuskám, holnap táncvizsga lesz az is­kolában. Ugy­e megengeded, hogy ne kontyba fésüljem magamat, hanem a vállamra eresz­szem és görögösen szalagot kössek a homlokom köré. — Az én leányom ne csináljon komédiát magából. Ha én jól érzem magam ilyen cifra­ságok nélkü­l, ti sem haltok bele, ha minél egy­szerűbben öltözködtök. — Tudom, apuskám, tudom. De­ abba se ha­­lok bele, ha szalagot kötök a homlokomra. Apuskám, sok minden van, amitől nem hal meg az ember s nekem e sok minden közül csak azt az egyet szabad cselekednem, amiben nem telik örömöm. Hadd kössek holnap szala­got a homlokomra . . . Az apa nem felelt. Haragosan bevágta maga mögött az ajtót és a leány szégyentől pi­­rulva támolygott vissza az ebédlőbe. — Elment? — kérdezte az anya viharos iz­galommal és mint a támadásra készülő párduc előrenyújtotta nyakát és fejét. A leány a fejé­vel bólintott és megtörülte szemeit. — Ne sirj, akármi történik, holnap szalag, arannyal átszőtt zöld szalag lesz a homlokodon. Most pedig gyere. Felöltözünk és olyan isten­tiszteletet rendezünk itt a Szépnek, amilyet nem láttak még ezek a falak. Egy-kettőre előkerültek a szekrényekből a rég nem viselt ünneplő ruhák, színes selymek, szalagok, csipkék és bársonyok. Előkerültek a kivágott lakkcipők, könyökig érő bőrkertyük, hajfestőszerek, körömkefék és púderes dobozok. Sok esztendő éhesen maradt vágyakozása tört ki a nőkből és pogányos orgiákat Csapott . Kifüstöljük innen a puritánok penész­szagát, mondotta az anya és szavai ugy cseng­tek, mii­tha fellázadt asszonyi hiúságának had­üzenetét­­vitték volna a kérlelhetetlen ellen­séghez. PESTI NAPLÓ 1922 május 14. 3 Buna Barna válaszol Tomcsányi igazságügyminiszternek i­ ­' n ' Tomcsányi Vilmos Pál igazságügyminisz­ter ma megjelent nyilatkozatára vonatkozóan Buzas Barna a következő nyilatkozatot teszi: — Tomcsányi Vilmos Pál igazságügymi­niszter úr nyíltan felszólít, ma engem, hogy juttassam hozzá a belgrádi fegyverszünet ügyé­ben készített memorandumának szövegét. Meg­lepői is volt nekem ez a felhívás, mégpedig — nem tagadom — kellemes meglepetés. Eddig nem voltam, szokva ilyen tárgyilagos, előzé­keny emberi hanghoz a kormány részéről. Tom­csányi igazságügyminiszter urat nincs szeren­csém személyesen ismerni, de általában azt ta­pasztaltam, hogy a mai kurzus vezető emberei társadalmilag bojkottálnak minket, destruktív hazaárulókat, akiktől pedig sokan közülök még a­ kormányzásunk utolsó napjaiban is nemcsak szívesen fogadták az államtitkári, kanonoki, egyetemi tanári kinevezéseket, de nagyon kifo­gón kérték és szorgalmazták is. Azt hitték talán, hogyha nem fogadják az utcán a mi destruktív köszönésünket, ezzel már megmentik az elveszett hazát. És ha csakugyan megmentené a hazát a mi megbélyegzésünk, szí­vesen és panasz nélkül viselnénk a legméltatla­nabb bélyeget is. Csak Nagyatádi Szabó Ist­vánnal tettek kivételt,­­úgy látszik, ő már jóvá tette valamivel a mi társaságunk­,­ban elkövetett hazaárulásait. Hát nagyon kö­­­szönöm Tomcsányi miniszter úr udvarias hang­ját, és válaszul ezen az úton közlöm vele, hogy, a memorandumnak egyetlen másolata volt a kezem között, azt beadtam a törvényszékhez. De Úgy tudom, a kincstári jogügyi igazgatóság lemásoltatta s igy onnan könnyen megkap­hatja a másolatot. Nincs oka szégyelnie magát a memorandum miatt. Becsületes, okos, komoly, szakvélemény az, lelkiismeretes jogász nem is adhatott más véleményt. Annál csodálatosabb, hogy a kincstári ügyészség még ma is a mi­­niszte­r úréval homlokegyenest ellenkező és jo­gilag teljesen képtelen és értelmetlen állapo­tot képviseli. — Most pedig viszonzásul protekciót kérek az igazságügyminiszter, úrtól. Legyen szíves hathatós közbenjárásával kieszközölni a hat­vani rendőrfogalmazó úrnál, hogy engedjen már egyszer nekem programmbeszédet tartani Hatvanban és ne tiltsa be minden gyűlésemet. Bizonyára van annyi befolyása a miniszter urak­nak, hogy elérheti ezt. Vagy talán leghelyesebb, ha egyenesen kollegájához, a belügyminiszter úrhoz­ fordul, mert úgy hallottam, hogy tőle ment utasítás Hatvanba, hogy semmi esetre se­m engedjenek nekem szólni a néphez és tiltsák be minden gyűlésemet, amit eddig hűségesen meg is tették. Buza Barna.

Next