Pesti Napló, 1922. július (73. évfolyam, 146–171. szám)

1922-07-02 / 147. szám

12 iVasárnap» ® BTC*AE 05 Négy hónap sérelmei egyetlen beszédben ..­.Ir. Rupert Rezső — az indemnitási jacash­eihoz (Saját tudósitónkról.) Van e szakadás, nlincsen-e szakadás a keresztény ellenzékben, ezt a fejtörőt feszegette a nemzetgyűlés folyo­sója, mely rendkívül élénk volt és meglehető­sen jókedvű. Sem ennek az elevenségnek, sem a jókedvnek különösebb magyarázata nincs, mert hiszen jelentősebb esemény az ülésen nem történt, nem is terveztek ilyent. Az indemni­tásnak csak egyetlen szónoka volt, Rupert Rezső, akinek egymagában is annyi a mon­danivalója, hogy egy ülésnapon mellette nem fér el még valaki. De anyaga is van bőségesen, hiszen köztudomású, hogy nincsen politikus, akiben az, igazságtalanságok, jogtalanságok nagyobb visszhangot vetnének fel, mint ő benne. Négy hónapi keserűség, négy hónapi sérel­mek áradata tört ki Rupertből, nem egyszer igen hatásos és találó szavakban. Elég figye­lemreméltóan kezdte, azzal, hogy nem tekinti magát törvényhozónak, mert nem ismeri el a Választójogi rendeletet törvénynek. Azzal meg­­van elégedve, amit Bethlen békéről, munkáról mondott, de két esztendőre volt szükség, míg Bethlen Genovában mindezt megtanulta. A do­log azonban íigy áll, hogy az ígéretek elle­nére is mi még mindig a lövészárokban va­sfítunk­, ahelyett, hogy testvérei lennénk egymásnak. Ha a miniszterelnök komolyan hirdeti a felekezeti békét, akkor. legyen már vége annak a keresztény kurzusnak, mely nem keresztény, várt magyar, mert nem volt becsületes, tiszta kezű, mert nem védte a kisembe­reket, tenyésztette a­­panamákat és el­zárt bennünket a kulturvilágtól. Ő igenis kívánja azt, hogy az emigrációból is engedjék haza azokat, akiket csak a kurzus ül­dözött el innen, mint Lovászy Mártont, Garami Ernőt, mert ezek sem jöhetnek ide vissza ad­dig, am­­ig Magyarországon a polgári szabad­ságot nem csupán birói ítélet védheti meg. Meg kell szüntetni végre a rendőrállamo­t és nem lehet társadalmi béke ott, ahol gonosz merényletek tetteseit nem találják meg. Né­metországban me­gtalálták Rathenail gyilko­sait (Rainprecht Antal: Pedig Németország destruktív köztársaság.) az Erzsébetvárosi Kör merénylői azonban máig sincsenek meg és fel­fogásukban nem befolyásolhat bennünket az, hogy bizonyos körök alibi-bom­bákat helyeznek el. Nem lehet társadalmi béree ott, ahol titok­ban felfegyverkezett erőket tartanak. Elmondja ezután Rupert, hogy a választá­sok alatt a Gömbös-féle hadsereg tagjai embe­reket brutal­izál­nak, azután pedig a tisztviselők elbocsátása körül tapasztalható visszásságo­kat tette szóvá. Érinti a sajtó kérdését és rá­mutatott arra, hogy a kormánysajtó még Ra­thenau meggyilkolását is menti. Rupert erős ki­jelentéseit a baloldal állandó tapssal kísérte és utána az­­ interpellációk következtek. Ha­uer József azt kérdezte a kormánytól, hajlandó-e a határátlépési igazolványok keze­lését egyszerűsíteni. Nagyobb érdeklődést kel­tett Fábián Béla interpellációja, oroszországi hadifoglyainkról és a cseti hadifogolytábor belső rendjéről. Figyelmeztetett arra, hogy Oroszország eldugott részein még mindig van­nak elfogott katonáink. Azt mondja, hogy a hazatérőkkel szemben a nagyfokú bizalmatlan­ság nem indokolt, mert ezek a hadifoglyok az orosz táborokban gyakran törhetetlen hazagsá­guknak adták nagyszerű példáit. A csóti tá­borban mégis hosszadalmasan és ok nélkül visszatartják őket, kincs igazoló eljárásoknak vetik alá és végül is úgy bocsátják el őket a táborból, hogy megélhetésükről nem gondos­kodnak. Az is megesett most, hogy egy minisz­terim kárt, aki 1011-ben bevonult, és most haza­jött, itthon már­ elbocsátották a belügyminisz­térium szolgálatából. Beli­ska Sándor, honvé­delmi miniszter mindjárt, válaszolt röviden Fábiánnak s azt mondta, hogy a cseti vizsgá­latra egészségügyi szempontból is szükség van. Kabók Lajos szocialista képviselő tíz kila­koltatott szocialista munkás dolgát hozta a nemzetgyűlés elé. Szakács Andor a forgalmi adók ellen interpellált, Bogya János pedig azok miatt az erőszakosságok miatt, amiket a tatai kerületben ellene elkövettek. Az ülés délután három óráig tartott és ab­ban állapodtak meg, hogy az indemnitás vitá­ját hétfőn folytatják. Modern Robinsonok „Robinson-járvány" az angol nagyvárosok­ban — Sátorlakók a Duna mentén (Saját tudósítónktól.) Azt írják a külföldi lapok, hogy az erkölcsök és a valuta romlása mellett „újabb veszély" fenyegeti a nagyváro­sok lakosságát. Az­­új járvány éppoly különös, mint amiyen szokatlan a neve is: Robinson­járván­y­nak keresztelték el a külföldiek. Amerika kezdte el a legmodernebb és leg­átmenetibb divatot. Mr. és Mrs. Sutter, anya­szült meztelenre levetkőztek és elvándoroltak Maine őserdeibe, hogy ott modern Robinson­pár­ módjára hat hetet töltsenek el a termé­szet emberének, a legrégibb kőkorszak szoká­sainak örömei között, azonkívül pedig azért is, hogy bebizonyítsák a megrögzött városok­ban élő embertársaknak: íme, ennek a mai állítólagos elfajult emberi fajnak még mindig elég életereje van, ha arról van szó, hogy fel­vegye a versenyt az őseivel. Egy kissé min­denesetre vitatni­­lehet azt­ a felfogást, hogy Mr. és Mrs. Sutten igazi­ Robinsonok. Hiszen Robinsonnak tudvalevően nem is volt felesége. Egy hónappal később Mc. Ewan őrnagy és neje, igen csinos és elegáns hölgy, elhagy­ták Londont, hogy Anglia legtávolabbi vidé­keire vonuljanak és ott az ismer­etlen messze­ségben minden felszerelés és a civilizáció min­­den eszköze nélkül, tehát ruhák nélkül is új primtív életet kezdjenek el. Mc­ Ewan őrnagy és a felesége is azt akarják bebizonyítani, hogy a kultúra nem pusztította el őket és hogy két meztelen ember az őserdőben ma is és minden eszköz nélkül is biztosítani tudja testük szük­séges hőmérsékletét,­ táplálékukat, ha kell, va­dászattal és halászattal. Mc­­Ewan asszony vadnyulak prémjéből akar ruhát készíteni, csonttűivel akar varrni, ő még oly fiatal és naiv, hogy azt hiszi, tűz keletkezik akkor, ha két kis kezével fahasábokat dörzsöl egymás­hoz. Fel lehet tenni, hogy ha mást nem is, egy jó Robinson-kiadást a bájos hölgy minden­esetre magával­­vitt útjukra. Mc­ Ewan őrnagy úr pedig ha nem is vitte magával Robinsont, helyettesítette ezt egy csomag lószőrrel; ez természetesen sokkal több. Lószőrrel már lehet egyet-mást elérni, lehet vele kötni és varrni, horgot is lehet­­vele szerkeszteni. Itt eszébe jut az embernek, hogy az a bizonyos igazi Robin­son nem érkezett Juan Fernando szigetére egy csomag lószőrrel, maga a kitűnő őrnagy pM érezte, Steix s­zrpgrierei seregének meg kell indokolnia ezt a csomag szokatlan lószőrt. Igen plauzibilisen védte álláspontját, ftzt­i mondván: ,'Ádám nyilván valamely állatnak­ a szőrét tépte volna ki,­ miután azonban én olyan jogállamban mint­­Anglia, nemi cselekedhetem Ádámfhoz hasonlóan, magamé­val viszem a szőrit. Látható, h­ogy az őrnagy-­ nak és feleségének igen kitűnő jogérzéke van s igy már azon kell csodálkozni, hogy miért­ nem fordult megfelelő jogi szakértőkhöz an­­­nak a kérdésnek az eldöntésére, hogy szabad-e­ olyan jogállamban, mint Anglia, lakósátrakat­ felütni az erdőkben, idegen nyulakat összefogd­dosni és halászni az állam folyójában. Ez az egy-két példa is bizonyítja, hogy ifj robinsoniáda divattá lett. Az előőrsök további­ folytatókr­a találnak. Godfr­ey Morgannak van­ egy unokaöccse, aki szigetet vásárolt és ott éli végig robinsoni kalandjait, mielőtt megnősül. Megfelelő vadállatokról is gondoskodik. A vadi­adalokat Hagen­beck állatseregletéből pontosan­ és megrendelésre szállítják. Meg vagyunk győ­ződve róla, hogy kellemesen fog nyaralni. A din­vat — "divat. S amiként az a színész, aki hőst­ játszik a színpadon, még nem tekinthető hős­i­nek, úgy ezek a kedves urak és hölgyek", akik a­ nyári hónapok alatt Robinsont játszanak, nem is tekinthetők Robinsonéknak. De nem szabad­ akadékoskodnunk. Komoly szociológusok és bölcselők állítják, hogy a divat földszintes je­­­lenségei alatt mindig mélyebb társadalmi, lé­­lektani folyamato­k mozognak. Ha végiggon­­doljuk a XX. század irodalmát, számos olyan szép könyvre emlékezhetünk, amelyeknek ál­­­modott és valóságos hősei között ott látjuk el robinsoni kirándulók őseit. Nem lehet eldönt­­eni a kérdést, hogy az élet uitánozza-e a m­ű­­vészetet, vagy pedig a művészet fotografálja-e­ az életet, annyi bizonyos, hogy az irodalom­ már jó két-három évtizede elkívánkozik­ a mo­­­dern civilizáció gócpontjaiból és távoli teng®­ e­rekről, messzi szigetekről álmodozik, ahol, mit­ kerteljünk, más az élet. Hogy mennyire más, azt, már Gauguin megmondotta és megírta, a­ Noa-Noa szépséges könyvében, megír­ta benne az európai embernek azt az egyre erős­ebb üsz­i zönét, amely elfordítja arcát a dekadens Civili­záció gondjaitól és hipokrízisétől. Gauguin, mellett ott vannak a társai, ott van többek kö­­­zött Rimbaud, ez a csodálatos ifjú zseni, aki ti­zenhatéves korában páratlan tökéletességgé bukkant fel Parisban, hogy húszéves korába® teljesen befejezett költői oeuvre után itthagyja Európát és Afrika forró sziklái között, lan­kasztó sivatagokban, a Csendes-óceán buja és örök szigetein tűnjön el örökre barátai és az irodalom híveinek szeme elöl. De nem is kell oly messzire menni. Ha­nyat­­gon végigha­józunk a Dunán, essen a mai magá­­­­nos és árva Dunánkon, kisebb-nagyobb sátra­o­kat vehetünk észre a napsütötte partokon. Sá­­­­torlakók ütik fel tanyájukat a nyári Duruti mentén, sátorlakók, akik a tavasz vége felé ott hagyják lakásukat és kiköltöznek a szabad ég alá. Évről-évre megismétlik immár kisérletüket,­ s ez talán amellett szól, hogy meg vannak vele elégedve. Ki tudja, nincs-e azoknak a gondol­­kozóknak igazuk, akik azt mondják, hogy is­.­­mét elő kell venni az európai embernek­ R­ousseau bibliáit és levetve az angol szabászai­­ remekműveit, vele együtt a gond, a modern nyomor, a lelki konvulziók öltönyét, kissé. Visszatérni a természethez, hogy kissé ismét egészségesek és harmonikusak lehessünk. Az összes raktáron levő selyemáruink LYEMVASAR Budapest, IV. kerület, Ferenciek­ tere 4. (Irányi-utca sarok) NYÁRI OCASSIO! - 20% napi áron alul 206­0 kerülnek eladásra !

Next