Pesti Napló, 1924. augusztus (75. évfolyam, 156–180. szám)

1924-08-24 / 174. szám

­Vasárnap 1 .— Elgázolt a villamos egy huszárőrnagyot. i Ma­­délután déli vasút indulási oldalán egy '•villamos vasúti kocsi elgázolta Steger Pál 65 éves nyugalmazott huszárőrnagyot. Súlyos­­ sérüléseivel a mentők a 17. számú helyőrségi­t kórházba szállították. í­­­r— Mikor a férj megbocsát hűtlen feleségének, f­élesztendővel ezelőtt történt, — mint megírtuk­­akkor egy olasz újság tudósítása nyomán — hogy Mengotti Nanni tivoli-i nagyiparos felesége megszö­kött egy Salario Felici nevű iparoslegénnyel, akibe annyira beleszeretett, hogy öt gyermekéről is meg­feledkezett miatta, sőt még arra is vetemedett, hogy a szökés előtt kirabolja férje pénztárát. A férj, ami­kor megadta az esetet, ájultan rogyott össze és so­káig beteg volt. Kis gyermekei mindig anyjukat emegették és a szerencsétlen ember elhatározta, hogy megkeresi a hűtlen asszonyt és visszaviszi a családi otthonba, mert vissza akarta adni az anyát a gyer­mekeinek. Mindenfelé kereste a szökevényeket s végre hat hónap múlva rájuk akadt egy római szál­lóba. P­énzük már elfogyott s nagyon nyomorúságos volt az életük. Az asszony hamarosan­­ beleegyezett abba, hogy visszatérjen a jólétbe. Hazatérése után a férj úgy viselkedett, mintha semmi sem történt'" volna. Gyermekei előtt simogatta, becézgette a felesé­gét, tréfált vele és mindenképpen el akarta tüntetni bűnének nyomát. A gyermekek ismét boldogok vol­tak és ez boldoggá tette az apát is. Nyugalmát csak az zavarta meg, hogy időnként találkoznia kellett Tivoliban Salario Felici-ve­l, az iparoslegénnyel, aki feleségét megszöktette. A legény ugyanis nem tudott munkát kapni Rómában s visszatért Tivoliba, ahol könnyebben megélhetett ismerősei között. A művelet­len, durvalelkű ember nem tudta megérteni Nanni­­nagylelkűségét. Amikor az uccán találkozott Nanni­val, a szemébe kacagott és gyakran megtörtént az is, hogy barátainak társaságában sértő megjegyzést tett az uccán a szerencsétlen emberre, aki lehajtott fejjel haladt, tovább­ tűrte sorsát a gyermekeiért. Néhány nappal ezelőtt azonban mégis kitört belőle a harag. Egy fasiszta felvonulás alkalmával ő is ki­ment az uccára, hogy megnézze az ünnepséget. Ott állt az uccasarkon az iparoslegény is néhány barátja társaságában s mikor m megl­átta Narinit, nagyot ka­cagott és kezeivel szarvakat mutatott a fején. Most már elhagyta a türelem Na­rinit. Kirántotta zsebs­é­gét, odarohant Felici-hez, és többször az arcába szúrt, azután eldobta a véres kést, és hazaszaladt. Hamaro­san követték a rendőrök is, akik azután letartóztat­ták. Néhány nappal ezelőtt tartották meg ügyében a­­bírósági tárgyalást. A szegény ember zokogva el­plestkló hangon a többi közt ezt mondotta bíráinak: —. Rettenetes szenvedésen mentem keresztül. He­tekig töprenkedtem azon, h­og­y megbocsássak-e hűt­len feleségemnek? Végre legyőztem haragomat és el­határoztam, hogy visszadom gyermekeimnek az anyjukat Pedig mindennap lett volna rá okom, hogy lemondjak erről az elhatározásomról. Mindennap kaptam ellenségeimtől képes levelezőlapokat, amelyekre szarvasagyancsok, vagy ökörszarvak voltak rajzolva. "Az egyik kislányom odajött egyszer az íróasztalo­­­hoz s megkérdezte tőlem: miért kapok ilyen furcsa képeslevelezőlapokat? Könny szökött szemembe, né­hány percig fuldokoltam a rettenetes felindulás miatt, de azután legyőztem indulatomat és nevetni kezdtem. Azt mondottam a gyermeknek, hogy bará­taim űznek belőlem tréfát. Mikor a római szállóban ismét megpillantottam hűtlen feleségemet, egy pilla­natra összeszorult a torkom, reszketni kezdtem a fel­indulástól és már arra gondoltam, hogy visszaroha­nok tiszta családi otthonomba és otthagyom bűnében a hűtlen asszonyt. De ismét, eszembe jutottak kis­gyermekeim­ s lemondva férfias önérzetemről, lehaj­tott fejjel mentem oda a hűtlen asszonyhoz és sze­líd hangon, is­iékelve kértem: térjen vissza hozzám, mert várják a gyermekek. Otthon is legyőztem indu­latomat, teljesen úgy viselkedtem, mintha semmi nem történt .*41na. De amikor a lelketlen Felici az uceán mindenki szeme láttára kigúnyolt és megalá­zott, nem bírtam többé magammal s kirántottam el­lene­ a késem. A bírákat nagyon meghatotta a szerencsétleni em­ber sorsa. Íme a törvény törvény: elítélték súlyos testi sértés aliatt négyhavi fogházra és mindjárt meg­­»­­c«tldtt kezdenie "büntetését. — Elítélték a postáskisasszonyt, aki az Amerikából érkező leveleket megdézsmálta. Miskolcról jelentik: Ma délután hirdette ki a miskolci törvényszék büntetőtanácsa Sztalárik Ferenc tanácselnök elnöklete alatt az ítéletet Székely Dialma mezőkövesdi postakezelőnő bűnügyében, akit az ügyészség azzal vádolt, hogy az Amerikából a községbe érkező levele­ket és postai küldeményeket megdézsmálta s azokból a dollárokat kivette. A törvényszék bűnösnek mondotta ki Székely Dalmát hiva­tali sikkasztás bűntettében és ezért egyévi és nyolc hónapi börtönbüntetésre ítélte, amelyből öt hónapot­ a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vett. Ezenkívül kötelezte Székely Dalmát, hogy 37 millió koronát a postakincstár részére meg­térítsen és az amerikai levelekből hiányzó dol­lárokat az illetők részére természetben vissza­adja. A bíróság enyhítő körülménynek vette a vádlott büntetlen előéletét,. . beismerését és a kellő ellenőrz­és hiányát s ezért a legkisebb mértéknél­­is kisebb büntetést­ szabot­t ki. A vádlott az ítéletben megnyugodott. Az ügyész fellebbezett. PESTI NAPLÓ 1924 "augusztus 21 11 JZANÁLAS Ji Pesti Napló számára rajzolta Hermán Lipót A^^^^MAAAMAftMA^ft^^n­­­lm. n­m Newyorfci devizák ••••-·'«ο›i i'rtmu.i it»-aNTe»v«y#ik, augusztus 23. (A Pesti Napló klik­ji tudósítójától.) London 448, Párizs 531, Berlin (1.00000000237«, Milánó 442*­, Zürich 1873, Amsterdam 3870, Kopen­hága 161«, Stockholm 2650, Krisztiánia 1387, Prága 300, Varsó 19' '«, Helsingfors 251'/«," Brüsszel 495, Bécs 0,14' s, Budapest 0,13'A, Bukarest 16V1, Belgrád 124, Madrid 1330. Üzlet csekély. A fenyeppi árutőzsde Newyork, augusztus 23. (A Pesti Napló kü­lös­ tudósítójáról.) Gabonanentűek: Rozs 118V1, tengeri 128, zab jegy­zetlen. Fémek: Réz 135'/«, ólom 8.17, cink 6.25, cim­ 52,75, vas 28—20Vs, ezü­st 68V». . Gsilságói árutőzsde Csikágó, augusztus. 23. (A Pesti Napló külön tudósítójától.) Rozs szeptemberre 123, decemberre 128, májusra 133V». Tengeri ugyanezen terminusokra 113'A, 105'/i, 106»/V. Zab 47s­t, 58'A, 54"­. Uúza jegyzetlen. — Egy konflisió és egy automobil nekiszaladt a felszedett­­villamossín-kövezetnek. A Rákóczi út és a Miksa utca sarkán szombat éjszaka két, könnyen végzetessé válható baleset történt. A Rákóczi útnak ezen a részén a villamossíneket javítják és a felsze­dett kövezetet a síneknek a kocsiút felőli oldalán halmozzák fel. A kövek helyén mély gödör van, úgy­hogy életveszélyes az ottjárás. A villamostársaság, amelynek kötelessége lenne a veszélyeztetett hely kellő megvilágításáról gondoskodni, csak egy hal­ványan pislákoló mécsest állított fel. Így történt, hogy este 10 óra tájban egy autó futott fel a kőbarri­kádra, éjjel 12 óra után pedig a 122. számú konflis, amelyet Dartenfeld Lajos kocsis hajtott, szaladt a gödörbe. Az istráng elszakadt, a szerencsétlen kon­flisra pedig­ mintegy félóráig ott vergődött, míg az előhívott tűzoltók meg nem szabadították kényelmet­­ jen helyzetéből. A villamosforgalom természetesen szintén megakadt és 35 percig szünetelt. — A vármegyei tisztviselők a helyzetük javítá­sáért. A vármegyei tisztviselők ma­ gyűlést tartottak a vármegyeházán és megvitatták a helyzetük javítá­sára vonatkozó kérdéseket. Elhatározták végül, hogy küldöttséget menesztenek ez ügyben a miniszterel­nökhöz. Többen azt kívánták a gyűlésen, hogy a vár­megyei tisztviselők passzív rezisztenciával igyekezze­nek kivívni anyagi helyzetük megjavítását­, a Zeneszó mellett gázolta halálra egy sofőr Flanyek mérnököt. Pénteken éjszaka Budán a­ Lajos utcában egy autó elgázolta Flanyek Gyula 43 éves fővárosi mérnököt. A sz­­elpadlt embert egy rendőr találta meg az ucca kövezetén, az autónak azonban semmi nyoma sem volt más. A mentők a súlyosan sérült embert , beszállították az­ új Szent János-kór­házba,­­állapota olyan súlyos volt, hogy rögtön műtétet kellett rajta végrehajtani, segíteni azonban ezzel sem lehetett és a szerencsétlen ember rövidesen kiszenvedett. A rendőrség megindította a nyomozást a könnyelmű sofőr, ellen. Hosszas fáradozás után sikerült megállapítani azt, hogy a gyilkos sofőr Steindorfer Ferenc, aki a Kartonnyomógyár sofőrje. A nyomozás kiderítette, hogy a sofőr szabálytalanul és lelkiismeretlenül viselkedett. Mikor Steindorfer munkájával végzett, nem vonult be a garázsba, ha­nem egy Lajos utcai kocsmába ment és ott mulatott. A kocsmában levő srammel-zenekarral húzatott ma­gának, majd mikor a kocsmát bezárták, a zenekart fölrakta az autóra, ő maga a kormánykerék mellé ült, a legnagyobb sebességgel hajtott a budai utcá­kon, a zenekar pedig eközben a fülébe muzsikált. Eközben történt, hogy a szerencsétlen Franyek mér­nököt halálra gázolta. A sofőrt letartóztatták.­­ Érvénytelenül keresik az eltűnt olasz repülőt. Rómából jelenti tudósítónk, Locatelli olisz repülőről, aki Izland szigetén egyszerre szállt fel az amerikaiakkal és nyoma veszett, ma még semmi hír nem érkezett. A londoni olas­, aeronauta-attasé sürgönyt küldött Rómába. A sürgöny közli, hogy az az olasz tiszt, aki a­­Richmonda amerikai cirkáló fedélzetén van, kijelentette, hogy Cap­­rewell közelében sűrű köd van és lehetetlen a környék átkutatása. Két amerikai hajó a nagy jégtömbök és a grönlandi part közötti területet fürkészi ugyan, de eddig semmi eredményt nem tudott elérni. A hajók egyelőre folytatják kutatásaikat, amelyekben most majd a »Rieh­mond«­ is részt fog venni. Egyelőre még mindig áthatolhatatlan a köd és a tenger viharos. — A »Magyarország« mai számának hírei. Gróf Klebelsberg Kunó közoktatásügyi miniszter Hóman Bálint nemzeti m­úzeumi főigazgató társaságában megszemlélte ma a tisztviselőtelepi gimnázium épü­letét s a szemle eredményeképpen az a vélemény alakult ki, hogy az épület nagyon alkalmas a Ne­v­­rajzi Múzeum céljaira. A végleges döntést szeptem­ber elejére halasztotta el a miniszter. — Érsemlyén­ben lebontották Kazinczy Ferenc szülőházát, mely báró Schell Ferenc kastélyának közelében állott. A báró birtokát, mint abszentistáét kisajátították a románok, akik még a kastélyra is igényt tartanak. ( A mostani esőzés jó hatással volt a kapásn­övényekre és a kerti veteményekre. ) - t PARKET PASZTA SATURNUS V &ILA FLRM BEERESZTŐ V BLL­SU­SRI VIASZ THEKLA PADLOVIASZ Saturnus gyár, Budapest, Vit­ Peterdi u.13

Next