Pesti Napló, 1924. október (75. évfolyam, 205–231. szám)
1924-10-30 / 230. szám
4 Csütörtök PESTI NAPLÓ 1924 október 19 . — Tavasszal megkezdik a debreceni Dérymúzeum építkezését? Debrecenből, jelentik: D Debrecen város tanácsához ma délben érkezett a Déry-család távirata, amely közli, hogy Debrecen nagy mecénásának, Déry Frigyesnek temetése pénteken délután három órakor lesz. Intézkedett a tanács, hogy Debrecen város méltóképpen fejezze ki gyászát. A debreceni nagytemplomban ünnepi gyászistentiszteletet tartanak, amelyen a városi tanács és a debreceni hatóságok teljes számban vesznek részt. Ma érkezett le Debrecenbe Sereghy János múzeumi tisztviselőnek a levele, amelyben számot ad Déry Frigyes halálának körülményeiről. Elmondta, hogy vasárnap délután, amikor Czakó Elemér helyettes államtitkár meglátogatta Déry Frigyest, rendkívüli jó hangulatban beszélgetett terveiről. Az éjszaka nyugodtan töltötte, fölkelt és reggelizés közben ölte meg a szívszélhűdés. A városi tanács mai ülésén egyébként szóba került az is, vájjon Déry Frigyesnek hirtelen bekövetkezett tragikus halála jelent-e változást a debreceni múzeum felépítésére vonatkozó tervekben? A tanács megállapította, hogy a milliárdokat érő műkincseket Déry Frigyes alapítványi szerződéssel hagyta a magyar államra, azzal, a kikötéssel, hogy azokat egy Debrecenben létesítendő múzeumba helyezzék el. Így a várost a műkincseket illetőleg semmi veszedelem nem fenyegeti. Ellenkezőleg, Déry Frigyes végrendeletétől azt várja a város, — minthogy erre Déry Frigyesnek életében tett kijelentéseiből lehet is következtetni — hogy nagyobb összeggel fog újból hozzájárulni a debreceni múzeum építési alapjához. A városi tanácsban kifejezésre jutott az a meggyőződés, hogy Debrecennel: most már kötelessége a múzeum építését már tavasszal megkezdeni, hogy őszre már a debreceni múzeumban el lehessen helyezni a milliárdokat érő műkincseket. Ezerdolláros jutalom egy görög tolvaj nyomravezetőjének. A budapesti főkapitányságra ma délután távirat érkezett az athéni rendőrségről. A távirat sZerint keresik Garilamakis Miklóst, akit azzal vádolnak, hogy 18-ikán az American Express Comitétől 1.000.100 drachmát ellopott. Személyleírás: 28 éves, 100 centiméter magas, 62 kilogram súlyú, barna szemű, feketehajú, kicsi feketebajuszú férfi, aki csak görögül beszél. Az athéni távirat azt is tudtul adja, hogy ezer dollár jutalomban részesül az, aki elfogja és másik ezer dollár jutalmat kap az, aki az ellopott összeget visszaszerzi. A főkapitányságon széleskörű nyomozást indítottak meg annak megállapítására, hogy az aténi rendőrség által körözött tolvaj nem tartózkodik-e Budapesten. A fővárosi szállodákban szolgálatot teljesítő detektívek megkapták a tolvaj személyleírását. Ezenkívül utánanéztek az idegeneket ellenőrző hivatalban is, hogy nem jelentkezett-ett valaki Gardamakis Miklós névre kiállított útlevéllel. A nyomozás eddig eredménytelen. A rendőrség munkájátnagyban megnehezíti az a körülmény, hogy mint kiderült, a körözőtávirat már nyolc nappal ezelőtt érkezett Budapestre, azóta a postán hevert, és csak most kézbesítettek ki. — Házasság. Grünfeld Baba Székesfehérvár ésdr. Rasenfeld Gyula orvos Budapest, Grünfeld Pál nagybirtokos velegi kastélyában e hónap 30-án házasságot kötnek. (Minden külön értesítés helyett.) — Befejezték az Egyedi-gyilkossággal kapcsolatos fegyelmi ügyek vizsgálatát. Sopronból telefonálja tudósítónk, hogy az Egyedigyilkossággal kapcsolatban felmerült fegyelmi ügyekben Rakovszky Tibor főispáni titkár, vármegyei aljegyző, a fegyelmit megelőző vizsgálatot Csornán lefolytatta. Kihallgatta a tanukat, az összes kihallgatásokról jegyzőkönyveket vett fel és ma már visszatért Sopronba és a jegyzőkönyveket beterjesztette az alispánhoz. A:', alispán az iratokat a legközelebbi fegyelmi választmányi ülésen fogja ismertetni és akkor fogja javasolni a fegyelmi vizsgálat elrendelését, vagy mellőzését. — Gajduschek Erzsi festő- ésfotóművésznő — mint velünk közlik — betegségéből fölgyógyulva, az Erzsébet tér .1. sz. a. műtermének személyes vezetését újból átvette. • — A zsidó nagygyűlés a zsidó hősi halottak sírjainál. A Magyar Zsidó Hitközségek Országos Szövetségének nagygyűlésén dr. Léderer Sándor szövetségi elnök megkapó szavakkal emlékezett meg a magyar zsidóság hősi halottainak dicsőségéről. A nagygyűlés berekesztése után a delegátusok e megemlékezés hatása alatt dr. Léderer elnök és Sándor Pál nemzetgyűlési képviselő vezetése alatt testületileg kivonultak a rákoskeresztúri zsidótemetőbe, ahol lerótták kegyeletük adóját a világháború itt nyugvó zsidó hősei és az erzsébetvárosi bombamerénylet szerencsétlen vértanúi iránt. — XIII. századi megfejthetetlen írást találtak Sopronban. Soproni tudósítónk jelenti telefonon: A soproni ősrégi csizmadia cég ládájában érdekes könyvre bukkantak, amelybe 1690-ben az inasszerződéseket jegyezték fel. Asoproni csizmadiamesterek a könyvet szakembereknek adták át, akik a három évszázados följegyzések között nem találtak figyelemreméltót, de írásemlék szempontjából egyelőre kiszámíthatatlan, értékűnek jelentették ki a könyvecske tábláját. A könyvecske igen finom hártyába van kötve, amelyen feltűnően könnyed, művészies kódex-írás sorai láthatók. A szakemberek megkezdték a latin írás megfejtését, de munkájuk közben leküzdhetetlen akadályokkal találkoztak. Olyan rövidítéseket találtak, amelyeket megfejteni egyáltalában nem tudtak. Annyit megállapítottak, hogy a kódex-szöveg bölcseleti kérdést tárgyal, párbeszéd formájában, mégpedig az ógörög filozófiai iskolák mintájára. Az egyik vitatkozó neve Albertus, a többi nevet a szövegből megfejteni nem tudták. Az értékes leletet felküldötték Budapestre, ahol a Nemzeti Múzeum egyik főtisztviselője, aki már évtizedek óta foglalkozik kódexfelírások megfejtésével, csak annyit tudott megállapítani, hogy a régi írás a XIII. századból való. Olyan rövidítések egyetlenegy kódexben sem találhatók, amilyenek ebben vannak. A szöveg Budapesten is megfejtetlen maradt. — Egy magyar vegyésznek sikerült mesterséges úton előállítani a keserűmardula hatóanyagát. A Magyar Természettudományi Társulat kémia-ásványtani szakosztályának rendes ülésén Zemplén Géza műegyetemi vegyésztanár bemutatta a keserűmandula mesterségesen előállított hatóanyagát (amygdalin). Zemplénnek egy amerikai és két angol kutatót megelőzve sikerült ez a szintézis, amely lényegében a mandulasav és egy ritka cukorfajta egyesítéséből áll. Az új szintézis az utolsó négy év legjelentékenyebb felfedezése a magyar szerves vegytan terén. — Öngyilkosság hárommillió korona miatt. Tarsálya• Istvánné, szül. Kucsera Rozália 29 éves napszámosasszony a Hajcsár út 150. számú házban fölakasztotta magát. Mire rátaláltak, halott volt. Hátrahagyott levelében azt írja, hogy hárommillió korona értékű záloglevelét eladta és félt, hogy emiatt kellemetlensége lesz. — Kivégzés — Svájcban. Bernből jelentik: Az altdorfi börtön udvarán ma fejezték le ityaktlóval Clement Bernet 44 éves rablógyilkost. Bernet ez év augusztusában egy rablási kísérlet alkalmával meggyilkolt, egy leányt. Ez a lefejezés 1910 óta az első kivégzés Svájcban. — Köztudomású, hogy a jövő hónap 12-én kezdődő m. kir. osztálysorsjáték nyerési esélyei - a nyeremények összegének 50%-os fölemelése, valamint a nyeremények számaának növelése miatt — tetemesen nagyobbodtak. Ezért oly nagy az érdeklődés az I. osztályú sorsjegyek iránt. Azok a résztvevők, kik sorsjegyeiket személyesen szokták átvenni, szíveskedjenek minél előbb intézkedni, ha nem akarják azt, hogy az eddigi föntartott sorsjegyszámaikat ne kaphassák meg többé. — Halálozás. Epstein Ödön szőlőbirtokos 55 éves korában, október 28-án meghalt Sümegen. Megfigyel, nyomoz, informál. Cselédek, kereskedelmi alkalmazottak személyi adatait, életmódját ellenőrzi »Novum« magánnyomozó-iroda, Erzsébet körút 1. Telefán József 21—88. Fodor testnevelő- és vívóintézet, IV Koronaherceg utca 3. Fiókintézet, Andrássy út S8. Specialitás: gyermektestnevelés. Külön hölgykurzusok. Férfiak egész nap nyerhetnek oktatást. HHHHHHHH H Mennyi idegen valuta van még a kölcsönből? (Aranykorona értékben) 260.415.913 a. k. 130.748 503 a. k 127.287.156 a.k. A kölcsön összege fölhasznált összeg fölhasználásra vár . Smith főbiztos V jelentéséből, ezspt. 30-iki állapotról. H.A. VVVVVVNAVV\A^/VVVWVVV\.VVVvVVV,Wift SZÍNHÁZ ÉS__MŰVÉSZET Hírhedt botrányok után nagy siker A »Le Tombeau sous l'Arce de Triomphe« felújítása a Comedie Francaiseben Párizs, 1924 október. (A Pesti Napló kiküldött tudósítójától.) A háború misztériumának drámája tavaly, a főpróbán, a premieren és néhány előadáson hangos, füttyös botrányba fúlt. A lapok vezércikkekben támadták a Cismedie Francaise igazgatóját és ugyanabban a számban, hátul, a színházi kritika hitet vallott Paul Raynal, a szerző mellett. Majd a színpadi szerzők szindikátusa foglalkozott az üggyel és később a színház néhány idősebb tagja fenyegette meg távozással a direkciót. Majd politikává fajult el ez a művészi kérdés és a botrány tüze befutotta — mondhatnánk — az egész világot. Mindenki nyilatkozott, támadott, vádolt, csapdosott kritikusra, igazgatóra, színházra, színészre, szerzőre, kormányra, kultuszállamtitkárra és így lett, ebből a bátor és alázatos költői műből hírhedt, színházi csemege. Mert végelemzésben alig vette észre valaki ebben a fülsiketítő hangzavarban — a darabot. De a botrányok után mégsem következett el a sokak által annyira áhított bukás: a mű megmaradt és — a tavalyi bemutatottak , közül mint egyedülálló — átkerült a Comedie Française állandó repertorierébe. A felújítás már halk volt (legfeljebb tapsokka is hangos), a közönség megilletődve engedte át magát a homályba boruló színpad szuggesztiójának, a Comedie Française speciális publikuma figyelt, szenvedett, sírt, rajongott a költővel együtt, aki emberré merte formálni a Verc de Triomphe alatt nyugvó ismeretlen francia katonát. Mert reviedeáljuk csak: miről is volt szó ebben a botrányt kavaró darabban? A francia katona hazajön a menyasszonyához. Hazajön egy napra, vagy csak egy órára és ezért az égetően vágyott pillanatnyi Szabadságért odaajándékozza drága férfiéletét. (Szabadságra másképpen nem engedik, csak ha egy hívó sürgönyre azonnal visszatér, de már nem a régi helyére, hanem egy olyan pontra, ahol a halál biztos, elkerülhetetlen.) Ez a magva a drámának, amely így már ki is lép a polgári dráma, kereteiből és tragédiává magasztosul. A francia katona nem egyszerű, kis hétköznapi ember,többé, hanem szimbolikus hős, sophoklesi hérosz, nemzeti ideál, de nem victorhugós sorsfigura, hanem nagyra nőtt ember, aki önmagát kormányozza. És a sürgöny, a végzetes, visszahívó, halált hoz,a sürgöny előbb érkezik meg, mint a katona, aki így az első visszafelé induló vonatig maradhat csak a szerencsétlenül szerelmes asszonya mellett Egyetlen éjszaka az egész. Most következik a darab második problémája: »Mi történjék a lánnyal. Ez egy független dráma, — 4 lányé — de kiegészíti a férfi portréját. A katona polgári ruhába öltözik, frakkba, ünneplőbe, ragyogóan és így, mint ember, a hadseregből kiszakított individium mondja, el mindazt, ami a hazájáról benn lobog a szívében. Soha ilyen szörnyű módon háborút meg nem érzékitettek. Pedig az eszköz egyszerű felsorolás. Igen, ez a háború! És a Comedie Française nézőte, terén sírnak az anyák, az apák, a testvérek, a roko nok, a franciák és sírunk mi is idegenek, akiknek volt egy Alain Vouré-nk, egy Francois Bexc-tiszük. A hosszú három fölvonás alatt, a sötét színpadon, az éjszaka rejtélyes ködében felzúg az egész élet. Felvetődnek az ember örök nagy kérdései, a kínzó miéretek, amelyekre hosszú meditálás és vívódás után esyk primitív, de szent emberi ösztön a válasz. A lány utolsó szava: — Szeretlek! . . . Mire a katona már csak extázisban tud kiáltani. Légy boldog! — és megy. Hova? Merre? Meddig? . . . Megy. Bele a halálba. Harcok felé. Örökre. És ez a darab keltett fel egy világbotrányt, amely végeredményben nagyon is francia volt. Paul Raynalt ma már nem támadják. Egy igazi tehetség lehengerelte az ágáló ellenségeit. A darabinak nagy, csöndes és állandósult sikere van. Az idei sivár párizsi szezonnak — legalább is eddig — és az egyetlen igazi pozitívuipa. ______ Tolnay Ákos (*) Egy pohár víz, (Nemzeti Színház.) Szerdán este Seribe mulatságos vígjátékát újította fel a Nemzeti Színház, a tavalyi kitűnő szereposztásban. Egyedül Abigail megszemélyesítője volt új az együttesben. Radó Mária vette át ez