Pesti Napló, 1926. május (77. évfolyam, 98–120. szám)
1926-05-01 / 98. szám
Szombat Éjféli botrány a főváros közgyűlésén Csilléry és a demokratikus blokk az autóbuszok kérdésének vitájánál hevesen összetűztek Elfogadták a státusrendezési javaslatot (Saját tudósítónktól.) A főváros pénteki közgyűlése újra a késő éjszakai órákig tanácskozott. Napirend előtt Szepessy Albert elpanaszolta, hogy a Suhajda-telep tulajdonosa jogerős bírói ítélet alapján május 1-én 115 lakót ki akar dobni az utcára. Amikor ezt meghallotta Ripka Ferenc főpolgármester, azonnal átadta az elnöklést Sipőcz polgármesternek és "fölkereste Vasa József népjóléti minisztert. Hosszas tárgyalás után a főpolgármester elintézte az egész ügyet és később be is jelentette a közgyűlésnek, hogy egyetlenegy lakót sem engednek kilakoltatni május 1-én. Négy-ötszáz szükséglakásból álló barukot fognak berendezni, ahol ilyen esetben a szerencsétlen családokat elhelyezik. Este tízig a közigazgatási személyzet és a tanítók státusrendezését tárgyalták le. Számos felszólalás után elfogadták a státusrendezést s a részletes javaslatokat a tanácsnak adták ki. Tíz óra óta csöndesen morzsolták le a napirend egyes tárgyait és csak az autóbuszok megvásárlásánál volt nagyobb vita, amely később botránnyá fajult. Maosor Miklós, Pászty Károly, Miklós Ferenc és Takács István beszéltek erről a kérdésről ••• ellene voltak a próbaautobuszok vásárlásának. A jobboldal szónokai valamenyn nyien azt fejtették ki, hogy ne fogadják el a javaslatot, hanem magyar pénzen, magyar munkásokkal csináltassanak autót. Steinherz Simon szocialista beszéde közben azt a kijelentést tette, hogy a magyar munkásokat nem kell velünk szemben a jobboldaliak megvédeni. Wolffék átkiabáltak, hogy a munkásokat ne sajátítsa ki a baloldal a maga számára. Erre ii hatott szóváltás támadt, majd Csilléri elkiáltotta magát: — Zsidó banda! ' ' Ebben a percben felugrott az egész baloldal és öklüket rázták Wolffék felé, majd Büchler József hangja sivított át a hangzavaron: — Csirkefogók! A lárma mindinkább általánosság vált, az fimberék izgatottan kiabáltak egymásnak. A baloldal Büchler köré csoportosult, a jobboldal pedig Csillérit fogta körül. Csilléri izgatottan magyarázgatott: — Én nem azt mondtam, hogy zsidó banda, avait nekem tulajdonítanak, hanem zsidó szovjet. Ekkor Klár Zoltán keresztültörte magát a bizottsági tagok sorfalán és odarohant Wolffék padsora elé, ahol Csilléri állott. A jobboldali padsorok mellett van közvetlenül az újságírók emelvénye. Klár rá se hederített Csillérire, hanem az újságíróktól kérdezte: — Mit mondott ez? Mondta vagy nem mondta? Valaki biccentett a fejével, hogy Csilléri valóban mentette kijelentését, erre Klár most már Csilléri felé fordulva rákiáltott: — Letagadod! Gyáva piszok fráter! Aljas kutya vagy! Erre azután igazán teljes lett a fejetlenség, úgyhogy az ülést is felfüggesztették. A szünetben mindenki izgatottan tárgyalta az eseményeket, Csilléri a terem közepén kiabált és azt magyarázgatta, hogy valóban nem zsidó bandát, hanem csak zsidó szovjetet mondott és mindenáron elégtételt követelt. Körülbelül tíz percig volt felfüggesztve a közgyűlés és ezalatt megállapodtak abban, hogy Csilléri ki fogja magyarázni szavait. Amikor az elnök újra megnyitotta az ülést, Csilléri, személyes kérdésben kért szót, s felszólította az elnöklő főpolgármestert, hogy gyorsírói jegyzetekből állapítsa meg pontosan kijelentéseit, mert ő csak ennyit mondott: — Ez nem zsidószovjet. Bipka főpolgármester magához kérette a gyorsírói följegyzéseket és konstatálta, hogy ebben Csilléri kijelentésének semmi nyoma sincs. A gyorsírók azt jelentették neki, hogy azért nem írták le, mert a nagy zajban nem hallották a közbeszólásokat, ilyen esetben mindig a bizottsági tag saját kijelentéseit szokta irányadóul venni és így elfogadja azt, amit Csilléri mondott. Csilléri kijelentése azonban sérti a közgyűlés tekintélyét és ezért rendreutasítja. Ripka ezután felszólította Steinherz Simont, hogy folytassa a beszédét, Steinherz még hozzá sem kezdett, újabb vihar támadt. Peyer felugrott és Csilléri felé kiáltotta: — Ha pedig még egyszer meri a szovjet... Tovább nem mondhatta, mert újra kitört a zaj, a szembenálló felek egymásra kiabáltak és egy percig úgy látszott, hogy újra teljesen felfordul a rend, sőt most már a tettlegességtől sem lehet a közgyűlés tekintélyét megvédeni. Ripka főpolgármester azután nagynehezen mégis rendet teremtett és Steinherz végre befejezhette beszédét. Az affér után Klár Zoltán eltávozott az új városháza épületéből. Csillery addig semmiféle intézkedést nem tett, tehát e percben még nem lehet megállapítani, hogy az éles közgyűlési incidensnek lesz-e lovagias folytatása? Tervezte: Hullay László Ara 480.000 korona A mű 58 lapból áll. Tartalmaz: teljesen modern, eredeti színezett mndszintes közbeépített, sutokér. Iszleti házakat, niaralókat, takarékpénztárt mozit,iskolát kórházat, községházat, templomot kápolnát,triboltot stb. alap keresztrézmetszetes részletrajzokkal. Kapható Az Est kin,a kereskedésiben. VII. Erzsébet kürtit 18—20. PESTI NAPLÓ 1116 május 1 . Franciaország adósságának 53 százalékát elengedte Amerika Washington, április 30. Coolidge elnök ratifikálás végett a parlament két háza elé terjesztette a francia adósságok rendezéséről szóló megegyezést. Párizs, április 30. A minisztertanács elnökségének abban a kommünikéjében, amely az Amerikával szemben fennálló francia adósságok washingtoni rendezéséről szól, különösen hangsúlyozzák azokat az előnyöket, amelyekben Franciország részesül. A kommüniké szerint Franciaország összadósságainak 53 százalékát elengedték, sőt a politikai adósságoknál az elengedett rész 59 százalék. A Franciaországnak nyújtott előnyök hasonlók azokhoz a kedvezményekhez, amelyeket Belgium kapott. Nyugat és Kelet védelmezik a bizalmatlanul fogadott német—orosz szerződéssel szemben (Saját tudósítónktól.) Az orosz-német szerződés Európaszerte bizalmatlanságot kelt, de az illetékes tényezők mindenütt óvatosan nyilatkoznak a legközelebbi jövőről és tanúsítandó magatartásukról. A csehszlovák szenátus külügyi bizottságában Benes külügyminiszter pénteken mondott beszédében azt hangsúlyozta, hogy politikai és jogi szempontból meg kell vizsgálni, váljon a szerződés megfelel-e a népszövetségi euyesség okmányából származó kötelezettségeknek. Németországnak joga van Oroszországgal együttműködni, viszont Csehországnak kötelessége őrködni afölött, hogy egy államnak sr. Icayen olyan természetű szerződése, amely a népszövetségi egyességokmány elveivel és érdekeivel szemben,áll. Mindenesetre feltűnő, hogy Németország hangsúlyozza, hogy Genftől és Locarnotól nem tért el a berlini szerződés megkötésével, mert itt van az a tény, hogy orosz részről az utóbbi időben nagyon éles tendencia nyilvánul meg a Népszövetséggel szemben. Éppen ezért a szövetséges kormányok ebből a szempontból most bírálják fölül a berlini szerződést, amelynek egyik következménye az, hogy Olaszország közbenjárása a szovjet és Románia között meghiúsult; Franciaország pedig legközelebb Genfben követelni fogja a népszövetségi egyezmény 16. szakaszának pontos értelmezését, s az alapszabályok oly értelmű megváltozását, hogy a Népszövetség ülései ne csak egyhangúlag, de a többségi elv alapján is dönthessenek. A nyugat tétovázásával szemben, a Baltiállamok már elhatározásra is jutottak: eredeti tervüket megváltoztatják és Oroszországgal csakis közös szerződést kötnek Utódai gyermekruha-különlegességek üzlete IV., Párizsi ucca 1.és 2. (Váci ucca sarok) Az összes cikkekben rendkívüli PÜNKÖSDI eladásunk megkezdődött és május 5-ig tart Saját érdekében felhívjuk a. b. figyelmét még eddig soha nem létezett Pique-kabátok a legfinomabb kivitelben a legfinomabb anyagból 200.000 korona Etamin-ruhák, 15 évesig 1©ö 100- kor. Börtönablak Irta: Erdély! József. Tavaszi nap szépen ragyog, de nem látják szegény rabok. Csak azt a kis kék eget, mi a rácsok közt rekedt. Ha sétálnak az udvaron, szúrja szemüket a szurony, magas a fal, veres kü, — lövi az őt keresztül!... . . . Csalárd fénnyel tündöklő nap: te is van egy börtönablak, — az vagy, az vagy, nem egyéb, rab alattad minden népi Rabok vagyunk e világban, úgy születünk, síró láncban, síró-nevető vason s te sétálsz aranyoson. Feltekintünk s elvakulunk, — hát már sose szabadulunk, csak életünk nagy árán?... ó szomorú szivárvány!... Jaj, halandóság fogháza, sötét rácsok keresztváza, bilincsek és szuronyok, miken közös vég sajng !... . . . Tavaszi szél hideg-lobog, 2 milliárd szív hideg-dobog, vergődik a rácsokon!... szemem búsan becsukom.