Pesti Napló, 1930. május (81. évfolyam, 98–122. szám)
1930-05-22 / 115. szám
14 1 Csütörtök PESTI NAPLÓ 1930 május 22 14 KESSZ A nagy est e A színház körül már hét órakor felsorakoznak az emberek. Rendőrök tartják fenn a rendet. Meghatározott irányban mehet csak a gyalogos és közlekedhetnek az autók. A színház feljárójának két oldalán kíváncsi emberek tömege. * A színészbejáró előtt a színház színészei, akiket nem engedtek be az öltözők folyosójára. Itt várják Toscaninit. Fél nyolc már elmúlt és Toscanini még nem érkezett meg a színházhoz. Az enyhe borulatban megjelenik néhány frakkos úr. Amerikai muzsikusok, akik már beöltöztek a hangversenyre. Itt állnak a színészbejáró előtt és cigarettáznak. * A színészbejárón csak a legszigorúbb igazoltatással juthat le az ember. A bejárót egy rendőr, a színházi portás, a filharmonikusok amerikai portása és a színház ügyelője őrzi. Négyen igazoltatnak minden belépőt. Azt mondja a színház ügyelője: — Mindenki azt hazudja, hogy amerikai és mindenki angolul beszél. Senki sem tudja, hogy a filharmonikusok amerikai portása azonnal megismeri, ki az igazi amerikai és ki az álamerikai. Az amerikai portás legalább száz embert kergetett már el innen ma este. * A folyosókon frakkos muzsikusok és egy-két besurranó görl, akik jegyért könyörögnek és akiket hamarosan eltávolítanak a színház folyosójáról. A színpadot kulisszafal zárja el a háttértől, ahol trank-kofferek koszolúsora áll. Sok muzsikus itt, a színpadon öltözik frakkba. Akik felöltöztek, hangszereikkel cirkálnak fel és alá a színpadon. Trombitások, fuvolások, hegedűsök. Egy fiatal hölgy hárfán játszik néhány futamot, egy muzsikus az egyik trank tetején ül és a lakkcipője zsinórját fűzi. * Háromnegyed nyolc és Toscanini még nincs a színházban. Itt van azonban helyette Colombo kisasszony. Csupa vitalitás ez a hosszú hölgy. Rendelkezik. Mindenkihez van egy-egy ideges szava és mindenki tisztelettel hallgatja. Fegyelem, az van ezek között a nagyszerű muzsikusok között. Nyolc óra előtt tíz perc. Toscaninimég mindig nincs a színházban. Azt mondja Colombo kisasszony: — Az utolsó percben pontosan itt lesz a Maestro. És kinn, az uccán, özönlenek az autók. Rengeteg autó. Elegáns, disztingvált publikum. Nem a szokásos premierpublikum. Valami más. Egészen különösen halk és finom hölgyek és urak. A folyosókon semmi zaj. Estélyi ruhák óriási forgataga. Nem divatkiállítás. Sehol egy feltűnő estélyi toalett, de mindenki nagyszerűen, talán úgy is mondhatnám, ünnepélyesen van öltözve. Nyolc óra. Egy perccel ezelőtt érkezett Toscanini a színházhoz, bevezették abba az öltözőbe, amelynek a híres Stollné az őre és amelyben legutoljára Teiko Kiwa öltözött. Az öltözőben néhány csokor virág. Toscanini szeretettel simogat meg egy rózsát. Az órájára néz és azt mondja: — Indulhatunk! És már siet a színpad felé. Pontosan nyolc órakor érkezik Horthy Miklós kormányzó és vele együtt a családja. A baloldali első erkélypáholyban ül gróf Bethlen István és felesége. Valamivel hátrább az egyik páholyban Klebelsberg Kuno és felesége. Itt van gróf Arlotta, az olasz követ. Itt van. Mindenütt ott van egyébként, ahol Toscanini látható.'Arlotta nem hagyta el Toscaninit, amióta Pesten van, egy pillanatra sem. Nem is fogja elhagyni mindaddig, amíg különvonatán el nem indul innen. Félnyolc. A színpad. Nyitott színpad. Száztizenkét nuzsikus ott ül már a helyén. A színpad előre nyúlik az orkeszter fölé. Elől, középen: pódium. Ez a pódium üres. Nem áll rajta bólaállvány. Toscanini pódiuma. A nézőtéren most foglalják el helyüket az emberek. Özönlenek befelé a folyosókról. És szinte észrevétlenül, de halálos pontossággal, megjelenik a pódiumon Toscanini. Csak akkor veszi észre az ember, amikor az első sorokban ülő közönség tapsba kezd. Toscanini előre lép, kissé mereven meghajtja magát. Tapsol az egész főzívház. Toscanini mégegyszer megköszöni a tapsot, megfordul és fölemeli dirigensi pálcáját. Hosszú ez a pálca, majdnem akkora, mint egy jól kifejlett gyermeksétapálca. Toscanini fölemeli a dirigensi botot. De az emberek még nem foglalták el helyüket. Toscanini maga elé engedi a pálcát. Csönd. A pálca ismét a levegőbe lendül és Toscanini most a pálcát a tőle jobboldalon álló kólaállvány pléhellenzőjéhez csapja. Oldalt fricsap a pálcával. Temperamentumos, messzire hallatszó illés ez. Még egy pillanat és a zenekar játszani kezd. Minden szem Toscanini dirigensi pálcáját követi. Ez a pálca külön életet él. De külön élet Toscanini kezének minden rebbenése. Muzsikál, énekel ez a kéz, ez a balkéz, amely Toscanini szíve alatt rezeg, simul el, összeszorul, kinyúlik, a levegőbe merül, simogat, kacag, sír, megdörögteti a levegőt és halálos csöndet parancsol, csöndet, amelyben egy távoli fúvós csodálatosan finom pianója... reszket. Rossini... És Beethoven. A VII. szimfónia. Alig több egy óránál ez a két szám és feldördül a nézőtéren a taps, megremegteti ez a taps a falakat és hódolva Toscanini elé zuhog. * — A^"színát" anzámosok tíz perce. Az emberek valami különös kipirult arcok, olvadó tekintetek! Xz*T"T?tezet",ember, akik ezen az estén együtt hallgatták Toscaninit, úgy érezték, hogy együvé tartoznak. Ünneplő, nagy család volt ezen az estén a színház disztingvált, finom és szíve mélyéig meghatott közönsége. Valaki azt mondta: — Toscanini nem szentimentális. Több. Kissé talán fanyar is, de óriás. Zseni!.. . Egy másik: — Ha most Beethoven maga is hallhatta volna a VII. szimfóniáját!... Életében dilettánsok játszották műveit és most a világ legnagyobb dirigense teremtette meg vele a legnagyobb csodát! A hangverseny második része. Az első szám: Kodály Nyári éj című zenekari műve. A magyar Kodály művét Toscanini dirigálja. Finom, mélyről jövő hangok és hangulatok. Toscanini mintha a szívét tartaná kezében. A zenekarral együtt énekel a fekete magyar föld és az égre sír a misztikus magyar éjszakák ezer fájó titka. Toscanini dirigál. A közönség bámulattal mered a színpadra. És vége. Elementáris erővel tör ki a taps. Toscanini felkéri a színpadra Kodály Zoltánt. Ott áll Kodály a lámpafényben, Toscanini pódiumán. A közönség tapsol és a pódium lábánál tapsol Kodálynak Toscanini. Szép percek. * * És Debussy és végül Wagner. Toscanini remekel. A közönség ujjong, tapsol, egész szivével ünnepel. Végre egy igazi ünnep. Élmény. (szekas.) VCSZI1H Szombaton, május 24°én (50°edszer) és Kedden, május 27-én a színpadi szerzők nemzetközi kongresszusának tiszteletére Takáts Alice Szomori Dezső színműve. (*) A Magyar Rapszódia, mint hangos film. Az UFA Mozgóképszínház elmúlt szezonjának egyik legnagyobb sikere volt a Magyar Rapszódia. Ez a film nemcsak Németországban és nálunk aratott sikert, hanem mindenütt a külföldön, ahol színrehozták. Az UFA berlini stúdióiban most elkészült a film hangos változata is, amelyet bemutatott az UFA Mozgóképszínház. A film érdekes és színes témáját eléggé ismerjük ahoz, hogy ne kelljen ezúttal is ismertetnünk. A szinkronizálás a mesén nem változtatott semmit, de kétségtelenül színesebbé és élénkebbé tette. Kitűnően sikerültek a film hangos részei és nagyon hangulatos a film kísérőzenéje. A Magyar Rapszódia hangos változata sikert aratott. (f. i.) (•) A kormányzó tiszteletére Bura Károly indulót szerzett. Bura Károly cigányprímás, a Cigányzenészeti Egyesületének elnöke a kormányzó tiszteletére »Horthy induló«-t szerzett, amelyet a múlt héten a pénteki gardeii partyn játszott el először a kormányzónak. Ugyancsak ezzel az alkalommal mutatta be Azenét című irredenta dalát is Bura Károly,, amelyet a kormányzó feleségnek ajánlott. Mind a két mű május 29-én, áldozócsütörtök napján a magyar nóta ünnepén kerül a nagy nyilvánosság előtt bemutatóra. Az indulót fúvószenekar adja elő, míg az üzenetet 1200 cigány játssza el Bura Károly veszényletével. M. KIR. OPERAHÁZ Bérlet B sor. 28. SEHEREZADE Balett 4 képben. Zenéjét szerzette Rimsky-Korsakow. A szultán Kodottnyi L. S.berezane Szalay Karola Egy if.filmer Brada Rezsu A főeunuch Pilletier Egy babos Harangozó Gy. Andor Tibor Kőszegi F. Keidet 9 órakor NEMZETI SZÍNHÁZ K békét 36. PRY PÁL Vígját b 3 felvonásban. Pry J. Poole. Pry Pál Pethes Sámmor dardy ny. ezredes, békepiró Horváth Jenő Hardy Frnk, unokaöccse Harasztos G. Witherton, eglegény Gál Gyula Willis, unokaöccse Greguss Zoltin Eliz, az ezredes i ...v i-Aplw Erzsi Marianna trombaszogi I Subtjen«. ...' ( gazdasszonya Füzes Anna Phebe, szobalány Somogyi Erzsi Kezdete órakor KAMARASZÍNHÁZ AZRA Mese 3 felvonásban, írta Szép Ernő. Kísérőzenét szerzette Lavotta R. A kalifa Loila, le&nya Uuhamed, rabszolga Khadija. dajka Sugár Károly Bajor Gizi Uray G. Göömöry V. Habab, rableány Környey Paula Arszifin Giramszeghy Hasszán Bocali Jenő Kezdete 13 órakor ÚJ SZÍNHÁZ MARION Szint&tek 3 felvonásba. Szerzője ismeretlen. Apa Baráthy József Anya Tóth fröske Marion Hollós Ilona Tibor Lontay István &PJ Várady Lajos Kezdete 8 órakor VÁROSI SZÍNHÁZ VÍO ÖZVEGY Operett 3 felvonásban. Irta Leon Viktor és Stein Leo. Zenéjét szerzte Lehár Ferenc. Glavasi Hanna, özvegy Zéta Mirkó. Honthy Hanna Ferenczy K. Kovács Ilonka nagykövet Valencienne, a felesége Danilovics Danilo, köl.t. Kertész Gábor Camile de Rosilon Szedő Miklós Vicomte Cascada hada. Pallós János Kezdete 8 órakor FŐVÁROSI MŰVÉSZSZÍNHÁZ A CSÚNYA LÁNY Énekes-táncos vígjáték három felvonásban, 4 képben, írta Vadnay László. Zenéjét szerzette Márkus A Eva Biller Irén Sziszi Szokolay 01 ly Irma Horváth Elvira Bogdán Artúr Kabos Gyula Dr Kornides Tamás Kelemen Walter A 7. öreg dj Prímás Delly Ferenc Gózon Gyula Radó Sándor Vendrey F. Heltai Andor Kezdete 8 órakor ROYAL ORFEUM ÚJ MŰSOR Kezdete Yti órakor VÍGSZÍNHÁZ CSEREBERE Zenés vígjáték 3 felvonásban. Szövet írta Yvanes Mirande. Zenéjét szerzette Maurice Yvain. A utósnő Tóthné Éva, a leánya Dayka Margit Dupide Visgróf Góth Sándor Pierre, aki a Dénes György Herczeg János Pártos Gustáv Melanie Melanie Marguerite Mag Margot Kezdete Balla Mariska H. Balla M. Simon Gizi Simon G. Gervay Magda 8 Arakor MAGYAR SZÍNHÁZ VOLPONE Komédia 3 felvonásban, 6 képben. Irta Ben Jonson, átdolgozta: Stefan Zweig. Volpone, gazdag levantei Czortos Gyula Ilosca, a kullancsa Dénes György Voltoie, prókátor Harsányi Rezső Corbiccio, vén uzsorás Szigeti Jenő Leone kapitány, Cortruccio fia Beregi Oszkár Corvino, keresk. Justh Oyula Colomba,felesége Turay Ida Canina, kurtizán Som.baszgg.i. fj. Kezdete 8 órakor KIRÁLY SZÍNHÁZ FI-FI Operett 3 felvonásban. Irta Albert Willemetz és Fabien Solin. Zenéjét szerzette Henri Christine Fidinz, szobrász D'Arrigo C. Maximusz, az inata Sziklay József Periklész, államférfi Latarcár Árpád Xylanderosz, külföldi herceg Kertész Dezső Fidiászné Vaály Hana Aszpázia Fejes Teri Kezdete 8 órakor BELVÁROSI SZÍNHÁZ FRUSKA Bairy Comiers hironilefvoníiso» víg.iitéka Zágon Istváu átdolgozásban, (lanington Haningtonnä Patrici» Grace Tony Anderson Sadie Buchanan Bill Caldwell O'Flaherty Rózsahegyi, : Kovits Teru'; Gaál Francis!; Székely Lujza, Ráday Imre Rózsahegyi JL Békási István Kelety László Kezdete 8 órakor TERÉZKÖRÚTI SZÍNPAD „KACAGÓ ESTÉK" Salamon Béla, Rajna Alice, Borosa Géza, Gárdonyi Lajos, Herczeg Jenő A vonósnégyes, A hittantanár Évforduló. A pesti kirakat, Gandhi Elindul, Dispenz&ió, Alibi, A trcskit, stb. Kezdetek Arakor ANDRÁSSY ÚTI , SZÍNHÁZ Csortos Gyula, Tőkés Anna, Uray Tivadar, Vaszary Piroska, Békeffi László, Peti, Vayörey, stb. felléptével. Molnár: Vacsora, Schnitzten Szakítás, Pity-pang, Kültelki r. t., Éjjeli vendég, Fogadás, Békeffi konferál.Szendi zongorahumorista, Radó. Kezdete Arakor BETHLEN-TÉRI SZÍNPAD Új vidám műsor. Dunabár. Szentpál csoport vidám táncai. Őfensége szobája. Tour-retour. Szentiványi Kálmán, Vidor Ferike, Érczkövy László, magánszámok, tréfák stb. Kezdett 9orskor Toscanini