Pesti Napló, 1935. július (86. évfolyam, 147–172. szám)
1935-07-27 / 169. szám
Szombat PESTI NAPLÓ 1935 július 27 524 A TURISTA Bemutató Aggteleken A Magyar Turista Szövetség kezelésbe vette az aggteleki barlangot és kora tavasz óta évtizedes terveket valósított meg a barlangban. Valóság lett a barlang villanyvilágítása és számos más újítás mellett talán ez a legjelentősebb. Kessler Hubert, a barlang új igazgatója rövid pár hónap alatt bebizonyította, hogy a barlang régi problémáinak megoldása nem lehetetlen és az új teljesítményekkel jelentőségben sokszorosára növekedett barlangot vasárnap, július 28-án mutatják be a hivatalos köröknek és a sajtónak. A bemutatón részt vesznek: a kereskedelemügyi minisztérium képviseletében dr. Valkay Bertalan miniszteri tanácsos és báró dr. Szentkereszty Pál miniszteri titkár, a Magyar Turista Szövetség részéről dr. Zsitvay Tibor és dr. Zsembery Gyula, az Országos Testnevelési Tanács képviseletében dr. Karafiáth Jenő és dr. Kelemen Kornél. Megjelennek továbbá a Borsod-Gömör-Kishont, közigazgatásilag egyelőre egyesített és Abaújtorna vármegye képviselői, báró Balassa Ferenc, a Magyar Kárpát Egyesület gömöri osztályának elnöke, Putnoky Móric országgyűlési képviselő. A bemutató részletes programja a következő: 28-án, vasárnap reggel 7 órakor indulás Budapest—Keleti pályaudvarról Miskolcra, onnan tovább személyvonattal Putnokra, Putnokról indulás Aggtelekre autóbusszal, vagy autókkal. Érkezés Aggtelekre 13 órakor. A barlang aggteleki bejáratának megtekintése. Ebéd. Utána a jolsvajoi bejárat megtekintése, majd Szin vasúti állomásról indulás Miskolcra 16.43 órakor, Miskolcon azonnal csatlakozás gyorsvonattal Budapest felé. Érkezés Budapestre 22.28 órakor. A barlang természetesen a nagyközönség számára is megnyílik és a barlangigazgatóság által kidolgozott program szerint egynapos túra keretében is megtekinthető budapesti turisták részére is. Néhány szó a vasúti kedvezményekről! Amikor a MÁV igazgatósága elhatározta, hogy vasárnaponként bizonyos számú turista előzetes jelentkezése esetén az akkori 30% kedvezmény helyett 60% kedvezményt nyújt, az egész turistatársadalom nagy örömmel fogadta ezt a tudományt. A Magyar Turista Szövetség, a Magyar Cserkészszövetség utazási irodájával karöltve vállalta a vasárnapi turistakocsik és járatok megszervezését. De mi az eredmény? A jegyeket előre kell megvenni és amennyiben szombat délig nincs kellő számú jelentkező, akkor nem indítják a kocsit. Nagyon gyakori az az eset, hogy azok a turisták, akik már napokkal előbb megváltották jegyüket és készültek esetleg egy nagyobb túrára, az utolsó percben értesülnek, hogy a turistakocsi nem indul. Ők ugyan mehetnek a vonattal, mert hiszen az indul, csak még 30%-kal drágább jegyet kell váltaniok. És mi a haszna ebből a MÁV-nak? Az, hogy az a 30-40 turista, aki már megváltotta a jegyét a Nagy Sándor utcában, újra elzarándokolhat oda, hogy visszakapja a pénzét, vasárnap reggel kimehetnek a retekuccai hurokhoz, vagy esetleg akár a Pálffy térre, ahol kevésbé mostohán bánnak velük. A MÁV üzemvezetősége pedig megcsinálhatja a számadást és elmélkedhet afölött, hogy nem jobb-e talán 40 turista, akik ugyan esetleg 60%-os kedvezményt élveznek, mint egy sem. Amikor a vonatot amúgyis indítani kell és amikor a vonatok csak 50—60%-ig vannak kihasználva. A turistáknak ugyanis csak elenyészően kicsiny száma szeret rossz időben és esőben kirándulni, viszont hétközben nem igen akad megbízható időjós, aki a vasárnapi időt meg tudná jósolni. Így tehát merészség és elhatározás és sokszor felesleges pénz is kell ahhoz, hogy valaki hétközben vegye meg a vasárnapi vasútjegyét, amiről jóformán az utolsó percig nem tudja, hogy ezért nem tudja-e kihasználni, mert nem indítanak kocsit (és ez a kedvezőbb eset, mert így viszontlátja pénzét), vagy pedig azért, mert vasárnapra ébredve szakad az eső. Nem volna talán mégis egyszerűbb egy általános és egyenlő (de nem titkos!) kedvezményt megállapítani, vagy ha már a MÁV ragaszkodik a jegyek előzetes megváltásához, hogy azok nemcsak egy bizonyos napra és vonatra legyenek érvényesek, hanem egy vonalra és azon bármely vasár- és ünnepnap felhasználhatók lennének? Saját tapasztalásból mondhatom, hogy tömeges lesz azoknak száma, akiket a MÁV ily módon visszahódít a Beszkártól, BKV-től és a korai evezősszezon megkezdésétől. Mert az emberek nem azért mennek a csíki hegyekbe vagy a Nagyszénásra, mert azok szebbek, mint a Börzsöny vagy a Mátra, hanem azért, mert ez olcsóbb. És amint a filléres vonatok példája bizonyítja, az emberek szívesen utaznak, ha arra módot nyújtanak nekik. És még valamit! Ne tessék kényszeríteni a turistát, hogy a kiinduló állomására térjen vissza! Tessék megengedni, hogy a túrát, amit Piliscsabán, vagy Diósjenőn kezd meg, Dömöcön vagy Kismaroson fejezhesse be. Talán lehetne állomásnév feltüntetése nélkül való kilométer jegyfüzeteket kiadni, aminek segítségével tetszés szerint lehetne kombinálni a túrákat. A MÁV egész biztosan nem fizetne rá ezekre a jegyekre, amelyeket úgy hiszem a turisták is örömmel fogadnának. Fenyő János Jelzőtáblákkal és magyarázó feliratokkal látják el a balatoni utakat A Magyar Turista Egyesület munkásságának homlokterébe állította újabban a Balaton környékének turisztikai szempontból való feltárását és minél szélesebbkörű propagálását. E célból elhatározta a balatoni utak és kirándulóhelyek jelzőtáblákkal, magyarázó szövegű táblákkal való ellátását. Most fejezték be a tihanyi félsziget turista átjelzéseinek elkészítését. Elhatározták, hogy a Balaton környékének minden természeti és történelmi érdekességét megjelölik és jelzőtáblákkal látják el az azokhoz vezető utakat. A balatonfüred környéki útjelzések most vannak folyamatban. Nagyrészt elkészültek a Badacsony—Guides —Szigliget környéki útjelzések is. A közeljövőben az összes balatoni állomásokon figyelmeztető táblákat helyeznek el, amelyek útján a közönség figyelmét felhívják az útjelzésekre és az azok mentéén elérhető történelmi és természeti nevezetességekre. A Badacsony szigligeti oldalán egy turista menedékházat létesítenek. Ezenkívül több forrásfoglalás, kilátóépítés és pihenőlétesítés szerepel a Magyar Turista Egyesület balatonmenti programjában. Ha egy erdőtűz lángol fel valahol a magyar hegyvidékeken, akkor a felületes első vizsgálat rögtön kész a megállapítással: »valószínűleg« turisták okozták! Ez avalószínűleg magában hordozza a mondat minden felületességét és rosszhiszeműségét. Mielőtt biztosat tudna mondani a vizsgálat, máris gyanúsít. És a rosszhiszeműségét, mert mielőtt tudná, hogy kit szabad gyanúsítani, máris elárulja, hogy szívesen — bár minden ok nélkül — gyanúsítja meg a felelőtlen gyanúsítással szemben védekezni alig tudó turistaságot. A mátrai nagy erdőtűzzel kapcsolatban a Magyar Turista Szövetség saját hatáskörében is vizsgálatot indított és vizsgálatra utasította a Mátrában érdekelt egyesülletek vezetőségeit is. És ha turista a bűnös, mi leszünk az elsők, akik méltó büntetést követelünk, de ha más okozta a tüzet és nem a turisták, akkor nagyon kérjük az illetékeseket, hogy előzetes, valószínűleg a megállapításoktól a jövőben tartózkodni szívesek legyenek. TÚRAPROGRAM JÚLIUS 28. MAGYAR T. E.: 1. Hűvösvölgy—Kerekhegy—Sasotthon— Hűvösvölgy. T. 8-kor a hűvösvölgyi vill. végáll. V.: Kudas Ferenc (Sasok). 2. Gödöllő— Felsőöreghegy (fürdőzés). Tal. 7.20-kor a gödöllői HÉV-nél (Keleti pu.). Vez.: Polgárdy G. 3. Kirándulás Dobogókőre autóbusszal. T. 6.45-kor a Berlini téren. Jegyek elővételben kaphatók a vezetőnél (Andrássy út 15.). 4. Gyöngyösi osztály: Hátrafüred—Mátraháza—Kékes —Saskő—Rózsaszállás—Ilonavölgy—Parádfürdő. Vez.: Káplány Sándor. 5. Esti kirándulás: Lipótmező—Hárshegy—Hűvösvölgy. T. 30-án délután 6.30-kor a lipótmezei vill. áll. Vez.: Magera Vilmosné (Sasok). — HUNGÁRIA T. E.: 1. Evezős és fürdőkirándulás Szigetmonostorra. T. 7-kor a szigetcsúcsnál. 2. Evezőstúra Dunaiharasztira. T. 6-kor az újpesti hídnál. V.: Tolnai Elek. — VÁNDOROK T. E.: 1. Strandtúra horányi vízitanyánkra. T. 7-kor az Eötvös téren. Ügyeletes a vízitanyán: Lehrer Lilly. — URANIA S. T. T.: 1. Horány—US-ház. T. 27-én délután 2.40-kor az Eötvös téren. V.: Wiesner Árpád. 2. Horány—US-ház. T. 28-án 7.10-kor az Eötvös téren. V.: Gutmann Dezsőné. 3. Alsógöd—US-ház. T. 7.20 kor a rákospalotai állomáson. V.: Simkó Géza. 4. Csónaktúra az US-házhoz. T. 9-kor az első kútnál. V.: Fuchs Nándor. Hálóhelyek és nyaralás előlegyezhetők (tel. 301—07) vagy péntek este az egyesületben (Vilma királynő út 8). — F. T. C.: Táborozás a szigetmonostori vízitanyán. T. 7.15-kor a Pálffy téren. — ÜGYVÉDEK S. E.: Fürdőkirándulás Gyömrőre. T. 5.45-kor a Keletin. (Jegyek előre váltandók az MTSz utazási irodájában, V., Nagy Sándor ucca 6.) — SÓLYOM T. E. Ügyeletes a Máriamakiki Otthonban Váry Gyula. 1. Fürdőkirándulás a Szent Jakab tóhoz. T. 7.30-kor a gödöllői HÉV vill. végáll. V.: Klanovits Ferenc. 2. Kirándulás Mária Makkra. T. 8-kor a zugligeti vill. végáll. V.: Váry Gyula. — PÉNZINTÉZETI S. E. L.: 1. Megyeri strand—Liga-telep—Monostori strand. T. 27-én délután 4.30 kor a Berlini téren. Vez.: László Béla. 2. Túra a Vértesbe. T. 6-kor a kelenföldi pu. V.: Dobó József. 3. Evezős találkozó a Liga vízitelepére. Ügyeletes Neubauer Károly. 4. Séta a Gellérthegyre. T. 31-én este 9-kor az Erzsébet híd budai hídfőjénél. Vez.: Halasi Ferenc. — KERAKTURISTÁK: 1. 14 napos faltboot-túra Ausztriába. Salzburg— Passau— Budapest. Ind. 27-én délután 1-kor a Keletiről. Vez.: Pál Imre. 2. 1 és fél napos faltboot-túra: Zebegény—Budapest. T. 27 én délután 4-kor a Nyugatin. V.: Weisz Pál. 3. Faltboot-túra Leányfalura. T. 28-án reggel 8-kor az Eötvös téri hajóállomáson. V.: Kun László. 4. Augusztus 3-án 14 napos fastboot-túra indul a Traun-ra és az osztrák Dunára. Vez.: Singer László. (Előzetes jelentkezés.) TERMÉSZETBARÁTOK T. E.: A kevélynyergi menedékházban a Nyomdász osztály, a szigetmonostori strandtelepen a Magántisztviselők oszt. tart ügyeletet. Központ: 1. Dobogókő. Tal. 27-én este 9.30-kor az aquincumi HÉV áll. V.: Kelemen Pál. 2. Gárdony. T. 28-án 6-kor a Délivasútnál. V.: Szántó. Magántisztviselők: Szigetmonostor. T. 27-én délután 2.45-kor, 28-án reggel 6.40-kor és 7.10-kor az Eötvös téri, illetve Pálffy téri hajó áll.; 27-én délután 2.40-kor, 28-án reggel 6.15 és 7.40 kor az Újpest-Rákospalota vasút áll. Nyomdászok: 1. Börzsöny. Tal. 27 én este 5.30-kor az Eötvös téren. Vez.: Venkovits I. 2. Kevély. Tal. 27-én este 6-kor a Berlini téren. V.: Braun T. Könyvkötők: Szigetmonostor. Tal. 27-én délután 2.30-kor és 28-án reggel 6.45-kor az Eötvös téren. KAOSz: Ugyanaz, mint a Könyvkötőknél. Utazási osztály: Augusztus 4-én csoportutazás Kassára. Jelentkezés június 29-ig. Erzsébet körút legforgalmasabb „„ — _ »• » m üzlethelyiség nagy kirakatokkal, raktár- és pincehelyiséggel ifiadó VII. kerület, Erzsébet körút 20. szára. VÍKEND-NAPLÓ Elmarad a vasárnapi jártassági vizsga A Magyar Turista Szövetség vasárnapra jártassági vizsgát hirdetett. A Szövetség ma közli, hogy miután a vizsgabizottság vezetője, dr. Zsembery Gyula ügyvezetőelnök hivatalos kiküldetésben Aggtelekre utazik, a jártassági vizsgát a bizottság elhalasztatja és annak új időpontját legközelebb hirdetmény útján közli. Vadevezős — Vándorevezős Van: vadrózsa és vadalma, vadgalamb és vadmacska, vadló és vadló és van: vadevezős. Ez a »szép« magyar szó tulajdonképpen germanizmus és jelenti, hogy viselője független az egyesületektől. Csakhogy ennek a »vad« jelzőnek van bizonyos mellék, íze le lehet monani. Az evezős ember, tehát a vadevezős tulajdonképpen evező »vadember« vagy »vad ember«. Ezt pedig azt hiszem, egyikünk sem vállalja. Igaz ugyan, hogy az evezőst megvadítják: a vízen úszkáló és éjjel természetesen ki nem világított különböző víziszörnyek, melyek mindig készek az evezős, vagy csónakja életére törni; vagy a bódé városok, melyeket miniszteri rendelet ugyan megszüntetett, azonban továbbra is vígan éktelenkednek és sikeresen hozzájárulnak a dunai élet erkölcstelen hírének öregbítéséhez. Na meg azután az evezős legkülönbözőbb vámszedői, akik hol borsos árak felszámításával, hol megadóztatással fűszerezik a vasárnapi pihenőt. De mi mégsem vagyunk »vadak«. Mi »nem klubevezősősök« vagyunk, de szeretnénk a klubevezősökkel egyenértékű evezősök lenni, ha nem is mérjük az időt és tíz távolságot. Elismerjük a versenyzésnek értékét és tudjuk mennyit tanulhatunk tőlük. Nincs is semmi ellem, tét hivatalosan, meg is becsüljük egymást egyenként, csak az egyik tömeg áll a másik tömeggel szemben. Kezdjük a közeledést mi névváltoztatással. Többféle név van forgalomban: vadevezős túraevezős, szabadevezős, vízi turista, vándorevezős. A vadevezős elnevezésről már megmondtam véleményemet, a túraevezős nem rossz, de kissé nagyképű. Az szabadevezős bizonyos mértékig ellentmondás, hisz nagyon sokan egyesületbe tömörültek és így nem szabadok; a vízi turista a túraevezős szónak fordítottja; és így azt hiszem legjobb a vándorevezős, amelyet különben úgy a turista mint az evezősszövetség is használ. Legyünk tehát »Vándorevezősök« és használjuk mindenütt ezt az elnevezést a vadevezős helyett, míg jobbat nem találunk. Legyünk azonban vándorevezősök a szó igazi értelmében. A »vad« előnév letételével tegyük le vadságunkat is. Mert sajnos, vannak közöttünk azért igazi »vadak« is. Az is igaz ugyan, hogy az illetők a »civiléletben« is vadak, csakhogy akkor ott áll a rendőr, aki megóv minket az illetők vadságától. Vagy talán a mindennapi hajszában jobban fel vagyunk vértezve? A városiban nem vesszük észre, ha a kocsmában borocska mellett, üvöltöznek, kint azonban a Dunaparton a legszebb ének is szentségtörés a természet fenséges csendjével szemben!! Mi nem beszélni megyünk ki, hanem mozogni és pihenni. Csakhogy mozgási szabadságunkat nagyon korlátozzák és jóformán probléma elé állítanak, hogy mit is tegyünk, így hát egyesek a felhalmozódott mozgási energiájukat, hangszálaiknak mozgatására használják ki. Szerencsére kevesen vannak, akik a többiek ünnepét rontják, de éppen elegen, hogy nagyobb partszakaszon a többiek pihenését megrontsák és a vándorevező-nök jóhírét rontsák. Kezdjük el a dunai tarthatatlan viszonyok megjavítását a név megváltoztatásával. Vasárnaptól kezdve lesznek vizsgázott vándorevezőseink. Akik még nem jutottak el a vizsgáig, addigra is vizsgálják meg magukat! Azok ellen pedig, akik nem viselkednek igazi vándorevezős módjára, csak egy megoldást találok: a nyilvános megbélyegzést. Talán úgy, hogy a rendzavarók csónakszámait az egyes evezősök a »turista«- vagy az evezősszövetségnek jelentik és ezen számokat a lapok leközlik. Természetesen az illető szövetségek majd megtalálják a módját, hogy ebből rágalmazás ne legyen. Titsch József. Jimai 7izosz ma délben 2 órakor már repülőgépen Bécsbe érkezik .