Pesti Napló, 1938. október (89. évfolyam, 199–224. szám)
1938-10-01 / 199. szám
Szombat PESTI NAPLÓ 1938 október 14 nyen hátralép és előreengedi a nap hősét, a béke hősét, Neville Chamberlaint, a miniszterelnököt.Percekig állnak együtt a balkonon, a mosolygó, integető királyi párt és a miniszterelnök, meg a felesége. A jelenet felejthetetlen marad mindazok számára, akik végigélhették ezt a nagyszerű pillanatot. A béke boldog tüntetése egész este tovább tart, óriási embertömegek örvénylenek London főutcáin, életvidámságtól, kicsattanó, ujjongó hangulatban. Az angol kormány a kisebbségekért A történelmi útról hazatért miniszterelnök fogadása után a Pesti Napló londoni szerkesztőjének alkalma volt beszélgetni Barcza György magyar követtel a müncheni eredményekről. E beszélgetésről a következőkben foglalhatjuk össze benyomásainkat: ia Az angol kormány a legnagyobb jóindulatot tanúsítja a magyar kisebbségi ügyek iránt Chamberlain kormánya, amely természetszerűleg minden erőfeszítését a világháború veszedelmének elhárítására fordította, be fogja fejezni nagyszerű munkáját a kisebbségi kérdésnek teljes és maradéktalan megoldásával. Ráskay László : német gyarmati követelések London, szeptember 30. (A Pesti Napló tudósítójának telefonjelentése.) (United Press.) Mértékadó politikai körök nagy jelentőséget tulajdonítanak Hitler és Chamberlain közös nyilatkozatának, amelyben kijelentik, hogy a két államot érdeklő fontos kérdéseket a jövőben is a megbeszélések békés módszerével kívánják elintézni. Ezekben a körökben tudni vélik, hogy az első ilyen kérdés a német birodalom régebb idő óta hangoztatott gyarmati követelése lesz, amelyről a két államférfi pénteken már tanácskozott is. Chamberlain kiírja az új választásokat? Jólértesült parlamenti körökben az a hír terjedt el, hogy a kormány nem óhajtja bevárni az alsóház mandátumának lejártát, hanem 1939 helyett már ez év őszén kiírja az új választásokat. Chamberlain hatalmas külpolitikai sikerét és személyes népszerűségét akkor akarja kihasználni a konzervatív párt többségének biztosítására, amikor a világbéke megmentésén érzett öröm még élénken él az angol nép lelkében. Mint gyakorlott, régi politikus, nem hagyta ki számításai közül a választók feledékenységét és sietni fog az alsóház feloszlatásával, hogy ne hagyjon időt népszerűségének elhalványulására. Tunglia demobilizál Chamberlain hazatérése után megtették az első intézkedéseket a demobilizálásra, így pénteken este a hadügyminisztérium közölte, hogy a légelhárító és partvédő egységek legénysége, amelyet a múlt héten szólítottak fegyverbe, bizonyos mértékig ismét elhagyhatja helyét. Minden angol ajánljon fel egy shilling nemzeti ajándékot Chamberlainnek. . . A radikális ellenzéki Star jelenti: Mozgalom indult meg arra, hogy nemzeti gyűjtés útján az angol nemzet ajándékot ajánljon fel Chamberlainnek, mint a nemzet nagyrabecsülésének és hálájának jelét a békéért teljesített nagyszerű munkájáért. Az a terv, hogy Anglia minden lakosa jegyezzen egy shillinget. Párizs: Páratlan ünnepléssel fogadta Franciaország Daladiert Megkezdték a francia haderő leszerelését Párizs, szeptember 30. Daladier miniszterelnököt érkezésekor a repülőtéren a kormány tagjai közül Bonnet, Chau temps, Marchandeau, Guy la Chambre, Champetier de Ribes, Queuüle, Pomaret miniszterek, Bullitt amerikai nagykövet, a német és az olasz ügyvivő, gróf Khuen-Héderváry Sándor magyar követ, Gamelin tábornok és még sok más polgári és katonai hatóság vezetője köszöntötte: béke meg van mentve" Daladier miniszterelnök a repülőtéren a következő nyilatkozatot tette: Németországból jövök. Bizonyos, hogy a tárgyalások nehezek voltak, de mélységes meggyőződésem, hogy a megkötött egyezmény elengedhetetlen volt Európa békéjének fenntartására. Hasonlóképpen bizonyos vagyok abban is, hogy hála a kölcsönös engedményekre irányuló kívánságnak és a négy nyugati nagyhatalmat átható együttműködési szellemnek, a béke meg van mentve. Daladier szavait szinte elnyelte a leírhatatlan lelkesedés. »Éljen Franciaországit »Éljen Daladier«, «»Éljen Bonnem hallatszott mindenfelől, a rendőrosztagok pedig megkísérelték ezalatt viszszaszorítani a miniszterelnök és kísérete felé sodródó tömeget. A kivonult katonaság fegyverrel tisztelgett és a mámoros lelkesedés csak akkor maradt abba, amikor felhangzott a Marseillaise dallama. A nemzeti himnusz után még fokozottabb erővel tört ki az ünneplés. A miniszterelnök és a miniszterek láthatóan megindultan nézték a lelkesedés elemi kitöréseit és lassan előreléptek a nemzet gondoskodása alatt álló gyermekek csoportjához, akiknek egyike hatalmas piros rózsacsokrot adott át Daladiernek. Virágok a külügyminisztérium udvarán A díszszázad tisztelgése közben szállott fel a miniszterelnök gépkocsijába és a Bourgetből Párizsba vezető út elején már hallatszott Párizs népének üdvrivalgása. Öt óra előtt 10 perccel érkezett meg Daladier Bonnet külügyminiszter kíséretében a hadügyminisztérium épületéhez. Kocsija előtt Gamelin tábornok gépkocsija haladt, aki Colson tábornok kíséretében volt. A tömeg a hadügyminisztérium előtt áttörte a rendőrök sorfalát és körülvette a gépkocsit, amely az épület udvarába hajtott. A kiszálló miniszterelnököt elsőnek Decamp tábornok, katonai kabinetfőnök üdvözölte, mögötte pedig több miniszter, a katonai iroda tagjai és a vezérkar tisztjei állottak. Az üdvözlés után Daladier felment dolgozószobájába, ahol már több politikai személyiség várta. Több mint ötszáz ember lepte el a minisztérium épületének udvarát és lelkesen énekelte a Marseillaiset. A tömeg kiáltásaira Daladier megjelent szobája ablakában, hogy megköszönje az üdvözlést. Az udvar köveit virágok borítják, amit asszonyok és leányok a miniszterelnök gépkocsija elé szórtak. tíz anyák ünneplik Daladiert A táviratok százai halmozódnak a miniszterelnök asztalán. Percről percre érkeznek pompásabbnál pompásabb virágcsokrok, amelyeket megható sorok kísérnek. Talán a legmegindítóbb az egyik névtelen levél, amelybena francia anyák ezreinek egyike fejezi ki Monsieur Daladiernak mámoros örömét, mert visszaadott neki két férfit, akit a világon mindenkinél jobban szeret« — írja a levél. »Zavart vagyok a csodálattól és a hálától — írja — Daladier iránt, hogy a fájdalmas órákban diadalra vitte a békét.« Párizsban igen jó benyomást keltett az a meleg fogadtatás, amelyben a francia tárgyaló feleket, főképpen Daladiert, Németországban részesítették. A lapok beszámolnak a fogadtatás részleteiről. A Jour értesülése szerint különösen Göring tanúsított nagy figyelmet Daladier iránt. A Négy évszak szálló előcsarnokában Göring így szólt Daladierhez: Ne utazzék még el, maradjon itt a müncheni októberi ünnepekre. Amikor Daladier a Négy évszak szálló kapujából kilépett, a kíváncsiak tömegéből egy német asszony ugrott elő, hirtelen megcsókolta Daladiert és köszönetet mondott neki a német anyák nevében, amiért megmentette a békét. Daladier üzenete Münchennek Daladier miniszterelnök elutazása előtt a Német Távirati Iroda munkatársának adott nyilatkozatában többek között a következőket jelentette ki: — Örömmel állapíthattam meg, hogy Németországban egyáltalán nincsenek ellenséges vagy gyűlölködő érzéssel Franciaország iránt. Bizonyos lehet, hogy a franciák sem táplálnak ellenséges érzelmeket Németországgal szemben, így van ez, még a most lejátszódott diplomáciai feszültség és a katonai előkészületek idején is. Két nép között szívélyes egyetértésnek kell létrejönnie és boldog vagyok, hogy ennek a szükséges és termékeny egyetértésnek szentelhettem erőmet. Hitler kancellárnak, Göring tábornagynak és Ribbentrop külügyminiszternek már köszönetemet mondtam azért a szívélyességért, amellyel fogadtak. Adja át köszönetemet a müncheni lakosságnak is. Az államtanács köszönete Daladier miniszterelnök hat óra előtt 10 perccel érkezett meg a tömeg ujjongó lelkesedése közben az Elysée-palotába az államtanácsra, amely este hat órakor ült össze. Az ülést Lebrun elnök nyitotta meg és tolmácsolta az egész ország hálaérzelmeit Daladier miniszterelnöknek, nagyszerű hazafiságáért és bátorságáért, amellyel sikeresen teljesítette kényes és súlyos feladatát, M miután Daladier ismertette a müncheni tanácskozások lefolyását és az európai béke fenntartását biztosító megegyezés létrejöttét. Az államtanács egyhangúan csatlakozott a köztársasági elnök szavaihoz, amelyekkel üdvözölte Daladiert és a legmelegebben megköszönte Franciaország és a béke érdekében végzett hatalmas erőfeszítését. Minisztertársai nevében Chautemps helyettes miniszterelnök köszönte meg a miniszterelnök fáradozását Daladier köszönetet mondott az elismerésért és méltatta Bonnet külügyminiszter érdemeit. A kormány elhatározta, hogy keddre összehívja a kamarát és a szenátust. Kedden délelőtt először minisztertanár lesz, utána pedig államtanácsot tartanak. Az tekintélyuralmi és demokratikus rendszerek első „közös nevezője" A francia főváros ma este örömmámorban úszik. A hosszantartó kínos feszültséget általános megkönnyebbülés váltotta fel. Minden arcon bizakodás sugárzik és minden ajkon egy szó lebeg: Béke! A müncheni megegyezést francia részről messze kiható, általános jelentőségű nemzetközi eseménynek tekintik, amely új szemhatárt tárt fel a népek együttműködésére. A tekintélyuralmi és a demokrata hatalmak most jutottak első ízben közös nevezőre. Hitler nagy megértéssel foglalt állást a nemzetközi együttműködés módszerei kérdésében és Münchenben olyan légkör jött létre, amely reményt nyújt általános és összefoglaló európai megegyezésre is. Bebizonyosodott, — mondják Párizsban — hogy a háború nem kikerülhetetlen végzetszerűség és a két nagyhatalmi tengely között hidat lehet építeni. Lehet, hogy a müncheni megegyezés Európa újjáépítésének első mozzanata lesz. Az esti lapok is nyilvánvaló örömmel számolnak be arról, hogy Daladier miniszterelnököt Németországban a rokonszenv és a bizalom megnyilvánulásaival vették körül és a német tömeg, főképpen pedig a német fiatalság lelkesen ünnepelte Franciaország képviselőjét. Sokan remélik, hogy ez a meleg fogadtatás a francia-német viszony általános megjavulásának bevezetője. „Nincs győztes és legyőzött" Ami a szorosan vett cseh kérdés rendezését illeti, francia részről megállapítják, hogy a megegyezés közvetítő megoldást jelent. Mindegyik fél engedményeket tett és nincs sem győztes, sem legyőzött fél. A sajtó nagy része helyesléssel veszi tudomásul a müncheni megoldást. Mint a Journal des Debats megjegyzi, a megegyezés nem vezethető sem a lehető legjobb, sem a lehető legrosszabb megoldásnak. A francia-angol csoport megmentette, ami menthető volt és Hitler lemondott az erőszakos eszközök alkalmazásáról. Párizsban számolnak azzal, hogy a magyar és lengyel kisebbségi kérdésben kényes tárgyalások állnak küszöbön, de egyben bíznak benne, hogy erről az oldalról sem fognak leküzdhetetlen nehézségek felmerülni. Politikai körökben nagy elismeréssel adóznak Daladier és Bonnet józan és mérsékelt külpolitikájának és a béke érdekében kifejtett lankadatlan tevékenységének. Csupán a szélsőbaloldal részéről nyilvánul meg nagy elégedetlenség. Új szellem bevonulásáról ír a Temps A szélsőbaloldali De Soir szerint Németország diadalt aratott és Hitler minden pontban elégtételt kapott. A Temps nézete szerint a müncheni értekezlet megfelelt a népek várakozásának. A lap kiemeli, hogy Mussolini Münchenben eredményes közvetítő munkát végzett. Európai szempontból a müncheni megegyezésnek nagy politikai és erkölcsi jelentősége van. Teljesen megváltoztatja a nemzetközi légkört és új szellemet hoz létre. Idősebb embereknél, kiknek székletére rendellenes és fájdalmas, sokszor már napi 3—4 evőkanál természetes »Ferenc József« keserűvíz is meghozza a megfelelő bélkiürülést és a kielégítő anyagcserét s így jelentős megkönnybbülést idéz elő. Kérdezze meg orvosát. A francia haderő leszerelési intézkedését Párizs, szeptember 30. (A Pesti Napló tudósítójának telefonjelentése.) (United Press.) Daladier miniszterelnök péntek este Gamelin tábornokkal, a nagyvezérkar főnökével tanácskozott. Hír szerint a hadsereg, a flotta és a légi haderő demobilizálásáról tárgyaltak. A kormány egyébként nyilatkozatot tett közzé, hogy a legközelebbi minisztertanács meg- Út a családi házhoz JXZZZZZ. » Hasznos tájékoztató Kaphatt Ai E* kSurrfcamkedétebOT, Bud«p»»Vil., Et»ftai McH »-SP