Pesti Napló, 1938. december (89. évfolyam, 251–275. szám)

1938-12-22 / 268. szám

10 Csütörtök PESTI NAPLÓ 1938 december 22 SZÍNHÁZ • Bhn­ Ma választ elnököt a Színészkamara Ma délelőtt a Nemzeti Kamaraszínházban gyűlnek össze az elektorok, hogy megválasszák a Színészkamara elnökét és tisztikarát. Az elnököt a kultuszminiszter hármas jelölése alapján választják meg,­­ de hogy ki a három jelölt, az csak a helyszínen derül majd ki. Az eddigi kombinációk a három jelöltet Kiss Ferenc­ben, Székelyhidy Ferencben és egy vidéki szín­igazgatóban sejtették. A színészek világában vál­tozatlanul az a meggyőződés, hogy a Kamara el­nökévé végül is Kiss Ferencet választják meg. Az elnökválasztás aktusa délelőtt tizenegy órára kö­rülbelül már le is zajlik: báró Wlassics Gyula államtitkár üdvözli a megválasztott elnököt, aki székfoglaló beszéddel válaszol. A tisztikar megvá­lasztása valószínűleg a délutáni órákig is elhú­zódik. ________ Milyen lesz a Nemzeti Színház „Misanthrope”-ja? Klasszikus vígjáték-ciklusából a Nemzeti Színház három darabot már bemutatott. Báró Eötvös József Éljen az egyenlőség! című vígjátékával kezdődött, majd Aristophanes Jtfadaranc-jával és Shakespeare Ahogy tetszik-jével folytatódott a klasszikus sorozat s — mint már jelentettük — folynak a próbák a sorozat követ­kező darabjának, Moliére Misanthrope-jiiak előkészí­tésére. A Moliére-reprizt a ciklus rendjén Moreto Doima mam­i­ja, Shakespeare Makrancos hölgy­e, Sardou na­bagas-ja és Kleist Amphytrion-ja követi. Valamennyi felújított klasszikus darab új fordításban kerül a közön­ség elé, így a Makrancos hölgy Harsányi Zsolt, az Amphytrion Szabó Lőrinc és a Donna Diana Innocent— Vincze Ernő fordításában. A soron következő klasszikus darabbal,­ Moliére Misanthrope-jával kapcsolatban értesülésünk szerint a Nemzeti Színház nem követi azt a felfogást, amely a darab főszereplőjét, Alceste-ot Moliére-rel magával azonosítja. Párizsban, ahol tavaly ennek a felfogásnak szellemében játszották a darabot, az embergyűlölő mint valódi hős és igazándi világmegváltó szerepelt. A Nemzeti Színház előadása ezt el akarja kerülni; úgy fogja fel a darabot, hogy abban mindenkinek igaza van vagy helyesebben — senkinek sincs igaza. Eszerint a felfogás szerint Moliére maga egyik alakjával sem azonos — legfeljebb mindenikkel. A Nemzeti Színház előadásában tehát a­­Misanthropen nem lesz harcos darab — s még csak nem is szatíra. A darab címsze­repét a nemzetiszínházi felújításon Kiss Ferenc fogja játszani, — a tööbbi főszereplő: Mátray Erzsi, Ughy Erzsi, Lánczy Margit és Forgács Antal. A darab ren­dezője Táray Ferenc, játékmestere Major Tamás, dísz­leteit Jaschik Almosné tervezi. Párizsból jelentik. A Madeleine-moziban az »Ultimátum« című filmet játsszák. A magyar ember, aki véletlenül arra jár, ming márt megáll a mozi előtt, mert a bejáratnál szabályos határpózna, egyik felén a felírás »Hongrie«, a másikon »Serbie«. A film ugyanis, amit odabenn a moziban adnak, 1914-ben játszódik, részben Szerajevóban, részben Belgrád és Zimony között, a magyar-szerb határon. Fősze­repét Eric von Stroheim játssza, aki a filmen a szerb hadsereg kémelhárító főparancsnokának szerepét alakítja, akinek egyik tisztje bécsi nőt vett feleségül. Ebből származik azután a bonyoda­lom: a fiatalasszonyt egy szintén a monarchiához tartozó újságíróval együtt gyanúba fogják, úgy­hogy végül férje, a szerb tiszt is lakat alá kerül. Rendezője Robert Wiene, a »Caligari« című film alkotója, a­ki már nem érte meg az »Ultimátuma bemutatóját — a felvételek befejezése után alig pár nappal váratlanul meghalt. A darab főszere­peit Dita P­arlo, Bernard Lencr­et és Abel J­ac­quin játsszák. (*) Betlehemesek — a Károlyi-kertben. A Népműve­lési Bizottság kötelékében Muhoray Elemér, a Művész­etudió vezetője régi töredékekből magyar betlehemes­játékot állított össze, amelyet december 23-án, pénteken délután ötkor mutatnak be a Károl­yi-kertben fiatal ma­gyar színészek. A szabadtéri betlel­emesjáték megtekin­tése ingyenes. Kaszás György modern zenekari estje ma, I. VI9. (Rózsavölgyi.) * Nagy magyar Szilveszter a Városi Színházban 11-kor S'/s órás látványos, zenés, táncos, mulattató, monstre műssor. 160 szereplővel. Jegyek Koncertnél, IV., Váci u. 23. és Színháznál. Dohnányi Beethoven—Clicoin-est jan. 11. Hubernian zenekari­ est ja. 31. (Koncert.) Hatcíc$­H*gta s­zzM*tt Uiáb­a Uttestét, Ctyct^dcfánfkép csak­ \)vd­$Mt Két film X. A szerelem ügyvédje — ez a címe az édes Danielle Darrieux új filmjének. Meg kell szoknunk, hogy a nagyszerű kis francia színésznőt ne csak mindig a na­gy filmben«­s *nagy szerepben« lássuk. A népszerű­­s­égel jár, hogy rendre elkerülnek hozzánk most már kisebb filmjei is, a művésznő népszerűségét ügyesen kamatoz­tató kis kommerszdarabok­, amelyeknek mind megvan az a rokonszenves tulajdonságuk, hogy kedvesek, igényte­lenül, de ötletesen, stílusosan és franciásan szórakoztatók — és ott van, ott játszik, mosolyog, énekel, fintorog raj­tuk az a tömény tehetség kis francia filmtündér, akinek Daniele Darrieux a neve. A film ezáltal arról szól, hogy Danielle, ügyvédnői pályára lép s a végén bele­habarodik védencébe, akiről azt hiszi, hogy holmi párizsi csirkefogó, holott... Minek is elmondani? A rendezés meglepően ötletes, a muzsika kellemesen stílusos, a part­ner Henry Garat — s a jó mulatsághoz mi kell még? II. Nincsenek véletlenek. Szerda este díszbemuta­tón láttuk a Scalában a Forum és a Scala kará­csonyi újdonságait, a Nincsenek véletlenek című magyar vígjátékot. A sikeres színpadi műsordarab — most látjuk — filmen érkezett el lehetőségei és sikere igazi teljességéhez: vele kapcsolatban végre örömmel írhatjuk le, hogy a magyar filmgyártás, úgy látszik végre elérkezett odáig, hogy filmjei­hez a legjobb hollywoodi vígjátékokat megillető igényekkel lehet közeledni. A filmben minden a helyén van; szituációk, felvételek, ötletek, minden kis moccanás ponto­san és precízen beállítva, egyenesen a sikert és a maximális pillanatnyi hatást szolgálja. A mu­latságos történet fordulataival, mókáival, ötlete­sen változó képeivel nemcsak vidám és kedves szórakozás, hanem egyúttal hamisítatlan, szabá­lyos pesti fotográfia. A filmnek voltaképpen egyetlen tulajdonsága van, amelyet nem győz az ember dicsérni: az, hogy az utolsó filmkockáin szinte percenként, csiklandozza az ember rekesz­izmát, humorérzékét, groteszk helyzetek iránt való gusztusát pillanatonként felkelti, fokozza, táplálja. Az első dicséret természetesen a fiatal rende­zőt, Kalmár Lászlót illeti; a színészek csapatát az ellenállhatatlan, csupa báj, csupa kedvesség, csupa egyéni grácia Turay Ida vezeti, aki olda­lán az új filmamorozóval, Szilassy Lászlóval olyan kedves amerikai kis szerelmespár, mint a parancsolat. Mellettük tehetségük és humoruk legjavával szolgálják a sikert elsősorban Szom­bathelyi Blanka és Juhász József, de fel kellene sorolnunk a film valamennyi szereplőjét, mert valamennyit rész illeti a dicséretből. Kiss-Angy­al Ernő zenéje mindenben stílusosan, finoman illesz­kedik Solt Endre ügyes történetéhez, amelyet Békeffi István kitűnő érzékkel és rengeteg ötlet­tel alkalmazott filmre. Gramofonlemezgyárnak nem jár szerzői jogdíj a rádiótól — állapította meg magyar bírósági döntésre hivatkozva a varsói törvényszék Varsó, december 21. Több lengyel és külföldi hanglemezgyár pert indí­tott a lengyel rádiótársaság ellen, amelytől szerzői jog megsértése címén kártérítést követelt. A hanglemezgyá­rak követelésük alátámasztására a német és a dán bíró­ságok ítéleteire hivatkoztak. A lengyel rádiótársaság arra az álláspontra helyezkedett, hogy a hanglemez egyszerű műszaki eszköz, amely a zenei művek pontos visszaadására szolgál, de semmivel sem járul hozzá az ilető­mű megalkotásához. A varsói törvényszék hivat­kozva a magyar bíróságok e tárgyban hozott döntésére, a hanglemezgyárak keresetét elutasította. (—) Koszorús fényképészmester Kis Pál, Király u. 51. BARTÓK BÉLA Zathureczky Ede szonáta , matinéja karácsony hétfőn d. e. 11 órakor a Magyar Színházban. Műsor: Mozart A-dúr, Brahmg G-dúr szonáta. Bar­tók: Magyar Népdalok, Szonatina, IL Rapszódia és Bartók zongoraszerzeményei saját előadásában (Éjszaka zenéje, Kis suite). Jegyek 40 fillértől 4,80 pengőig a Magyar Színház pénztáránál és a jegyirodában. (Stúdió.) Rendkívüli színházi kedvezmény a Pesti Napló előfizetői és olvasói részére Előfizetőink jegyei rendkívül leszállított áron válthatnak. »Az Est« kiadóhivatalában, VII., Erzsébet­ körút 18-20., tel.: 148-888, reggel 0 órától délután 5 óráig, vasárnap délelőtt­­—2 óráig. CSÜTÖRTÖK, dec. 22. Magy­ar: Válóok (8). Nemzeti Kamara: Utolsó tánc (8). Andrássy: Bubus (8). Hoya!: Kávé habbal (8'f.). Terézkörúti: Üstökös (B'/i). Kom­édia: Telefonbetyárok (8'/i). PÉNTEK, dec. 23. Nemzeti: Ahogy tetszk 17Mí. Magyar: Válóok (8). Nemzeti Kamara: Utoírt tánc (8). Andrássy: Bubus (8). Városi: Fehér hattyú (S). Royal: Kávé habbal (S'/j) Teréz­körúti: Üstökös 'Í1'/)). Pódium: lila az okmányokkal 10). Ko­média: Telefonbetyárok (81/1)­KARÁCSONY ELSŐ NAPJÁN. Magyar: Az ír katonái (4 d. e.). Városi: Fehér hattyú (4 d. ti és 8 este). Royal: Kávé habbal (4 d. u. és 8'/­ este). Ze­neművészek­: A civilizátor (4 d. u. és 8'/» este). Baló Elemér művész-est (8Vi) KARÁCSONY MÁSODNAPJÁN. Városi: Fehér hattyú (4 d. u. és 8 este). Royal: Kávé habbal (4 d. u. és 8'/« este). Zeneművé­szeti: A civilizátor (4 d. u. és 8'» este). Scala Filmszínház: Jakner bi­csi-mat­vé (11 d. e.). Szilveszter ételén­­ premiert tart a Nemzeti Színház December 31-én este meglepetéssel szo­lgál a Nem­­zeti Színház. Fél kilencórai kezdettel bemutatja Harsányi Zsolt Zenélő ára című vígjátékát, amelyet a szerző eb­ből az alkalomból újra átdolgozott és felvidéki miliőbe helyezett át. A vígjáték 1818-ban játszódik, a Bach-korszakban, amikor mégis él a szabadság hite Magyarországon. A darab inspirációja nem is egyéb, mint maga a hit — ez lelkesíti át a témát , ez hangzik tovább, mint a mai időkre is szóló biztatás a színpadról. A szilveszteri bemutató főszereplői: Berky Lili, Szeleczky Zita, Olty Magda, Iványi Irén, Makláry Zol­tán, Juhász József, Gózon Gyula, Jávor Pál, Lehotay Árpád és Táray Ferenc, rendezője Nagy Adorján. Az előadás féltizenkettő előtt végetér s így a szilveszteri premier közönségének évbúcsúztató programját nem zavarja. (*) Baló Elemér karácsonyi művészestje. Baló Ele­mér nagy karácsonyi művészestjén a Zeneakadémia nagytermében vasárnap este 119 órai kezdettel a követ­kezők lépnek fel: Basilides Mária, Baló Elemér, Básthy Lajos, Bulla Elma, Bilicsi Tivadar, Fekete Pál, Greguss Zoltán, ifj. Latabár Kálmán, Lendvay Andor, Keresz­tessy Mária, Kassai János, Járay József, Orsolya Erzsé­bet, Pataki Miklós, Pécsi Blanka, Pogány Zsuzsa, Sar­kadi Aladár, Sennyei Vera, Szűcs László, Orosz Júlia, Nagy György, Törzs Miklós, Simon Zsuzsi, Simor Erzsé­bet, Mezey Mária, Szász Ha, Szilárd Ági, Szendrő Má­ria, Szombathelyi Blanka és Vidtor Ferike. Konferál: Forró Pál és Szentiványi Kálmán. A bevezetőt Orbórz Attila mondja. Színházak csütörtöki műsora OPERAHÁZ: Rigoletto (B. bérlet 10. sz.; Pataky Kál­mánnal: '/$). — NEMZETI: Ordasok (V. bérlet 7. sz.; '/18). — KAMARA: Utolsó tánc (8). — VIG: Öregek és fiatalok (K. bérlet; 8). - MAGYAR: Válóok (I­. bérlet; 8). - BEL­VÁROSI: Nincs előadás. — PESTI: Boldog órák (8). — ANDRÁSSY: Bubus (8). — VÁROSI: A »Fehér hattyú* fő­próbája V/a). — ROYAL: Kávé habbal (8). — TERÉZ. KÖRÚTI: Üstökös (VilO). _ PÓDIUM: Elő az okmán­yokkal! (9). — KOMÉDIA: Nincs előadás. — ERZSÉBETVÁROSI: Nótás kapitány ('/a«, V/l). — JÓZSEFVÁROSI: Mit misol a fehér akác (ViG, «/.9).­­ KISFALUDY: Csárdás kis kalapom ('/.6, »/.9). PÁniD DECEMBER 22. Budapest I. 6.45: Torna, bre nMl/IV fpfc, hanglemezek. Utána: Étrend, közlemé­­nyek. 1­0.00: Hírek. 10.20: Karácsonyi breton mese. Irta Széky Pálma (felolvasás). 11.45: »Kárpátalji emlékek.« Irta E. Vos­záry Gyula (felolvasás). 12.09: Harangszó, Himnusz, idő,­járásjelentés. 12.11: vitéz Tamássy Lászlóné zongorázik, Sán­dor Mária énekel, zongorakísérettel. Közben 12.30:­ Hirek. 13.20: Időjelzés, időjárásjelentés. 13.30: Magyari Imre cigány­zenekara. 14.15: Hirek. 14.50: A rádió műsorának ismertetése. 15.00: Élelmiszerárak. 10.15: »Karácsonyi tanácsadó.« Vizváry Mariska háztartási előadása. 10.45: Időjelzés, időjárásjelen­tés, hírek. 17.00: »Karácsonyi gondolatok.« Gróf Teleki Mi­hály földművelésügyi miniszter előadása. (A földművelés­ügyi minisztérium rádióelőadássorozata.) 17.30: Az operaházi zenekar. Vezényel Rajter Lajos. Közben 18.10: »Rádió a rá­dióról.« 19.00: Hírek. 10.05: "Hírek szlovák és ruszin nyelven. 19.20: Lucienne Boyer és Tino Rossi hanglemezei. 19.50: »A gyermek.« Karácsonyi misztérium három felvonásban. Irta Farkass Jenő. Rendező Csanády György. Utána kb. 21.40: Hírek, időjárásjelentés. 22.00: A rádió szalonzenekara. 22.30: Hírek német és olasz nyelven. 22.45: Fü­si József olasz­nyelvű előadása: »Il cattolicesime dell'Alto Ungheria« (A Felvidék katolikussága). 23.00: Hírek angol és francia nyel­ven. 23.10: Közvetítés az Ostemle-kávéházból. Dénes József cigányzenekara muzsikál. Szántó Gyula énekel. (21.05: Hírek. — Budapest II. 18.30—18.55-ig: »Cserkeszek között a Taurusz­ban.« Lovag Fehrentheil Tibor előadása. 19.00—19.25-ig: Far­kas Sándor, az Operaház tagja énekel, zongorakísérettel. 19.30—19.55-ig: »Az orvietói ítélet napja« (Luca Signorelli fal­festménye). Elek Artúr előadása. 20.09­-20.55-ig: Hangleme­zek. 21.00—21.20-ig: Hírek, illető verseny eredmények. 21.25— 21.55-ig: A rádió szalonzenekara. — Telefonhírmondó. 6.45— 11.20-ig: Budapest I. műsora. 11.20- 11.30-Ig: A Telefónhir­mondó külön műsora (szórakoztató lemezek). Utána 15.25-ig: Budapest I. műsora. 15.25—15.55-ig: A Telefonhirmondó külön műsora (művészlemezek). Utána: Budapest I. műsora. — Közvetítőállomások. Egész nap: Budapest I. műsora. — Kassa. ll.tl-II.15-ig: Hanglemezek. 11.25—ll.40.lg: Felvidéki hírek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 11.40— ll.60-ig: »Üzentek a fenyők.« Isépy Nóta csevegése. 12.00—15.30-ig: Budapest I. műsora. 15.30—15.50-ig: Felvidéki hírek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 15­50—16.25-ig­: Művészlemezek. 10.25—16.45-ig: »Bujdosó versek.« Dr. Sziklay Ferenc előadása. 16.45—00.15-ig: Budapest I. műsora. — Rövidhullámon. 32­­8 méteren. 1 00-2.00-ig: Strlezl József: Közvitéz, induló. Elő­adja az 1. honvédgyalogezred zenekara (hanglemez). Magyar­nyelvű hírszolgálat. Kodály: A csitári hegyek alatt e­l énekli Báthy Anna zongorakísérettel (hanglemez). »Valaki jár ud­varomon « Népdalok Dohnányi Ernő átiratában. Énekel dr. Szedő Miklós, kísér a Kerpely—Bervere—Schwalb-hármas (hanglemez). Angol nyelvű hírszolgálat. »Népdalok.« Erőssy Elmegyek az életedből. Énekli Kalmár Pál cigányzer­ekisfl. réttel (hanglemez). Szlováknyelvű hírszolgálat. Szőllőssy: Rendőrdíszmenet, induló. Előadja a rendőrzenekar (hang­lemez). Ruszinnyelvű­ hírszolgálat. Himnusz. vasárnap délelőtt a Uránia hétfő délelőtt­­ filmszínházban játszik Medgyaszay Vilma, Harsányi Gizi, Zoli, Kutyaszínház * Kedvezményes jegyek kiadóhivatalunkban válthatók

Next