1880, Távirda (A Magyar Királyi Távirászati Rendeletek Tára 11., 1880. 1-18. szám)
1880-05-23 / 7. szám
234 B) Ezen felül szedetni fog még minden szó után szállítási díj, mely következőleg állapittatik meg : a) a bosnia-lierzogovinai és a szerbiai távirdaállomások közt levelezéseknél, Bosnia- Herzogovinában öt (5) krajczárban, Szerbiában tiz (10) centimben ; b) a magyarországi és a szerbiai kedvezményes övben fekvő távirdaállomások közt váltott levelezéseknél, Magyarországban négy (4) krajczárban és Szerbiában nyolcz (8) centimben ; c) a kedvezményes övön kivül fekvő magyarországi és a szerbiai távirdaállomások közt váltott levelezéseknél, Magyarországban öt (5) krajczárban, Szerbiában tiz (10) centimben ; d) az ausztriai és a szerbiai távirdaállomások közt váltott levelezéseknél, Ausztriában bat (6) krajczárban, Szerbiában tizenkét (12) centimben. A kedvezményes övben úgy Magyarországon mint Szerbiában azon állomások foglaltatnak, melyeknek távolsága a közös határtól 80 kilométernél nem nagyobb. 3. czikk. A bosnia-berzogovinai és a szerbiai igazgatás állomásai közt váltott levelezés után az előbbi czikk határozatai szerint beszedett dijak osztatlanul a kiindulási igazgatásnak maradnak. A 2-ik czikkben emlitett minden más forgalomnál csakis az alapdíj marad a kiindulási ország igazgatásának, a szószerinti szállítási díj ellenben a következő módon osztatik meg : A szószerinti szállítási illetékből a magyar igazgatás a V) esetben öt (5) centimes, a c) esetben hót (7) centimes és a d) esetben átmeneti díjul két (2) centimes, az oszti’ák igazgatás a d) esetben bét (7) centimes, a szeri) igazgatás a 6), c) és d) esetekben egyaránt három (3) centimes, arányában részesülendnek. A válaszokért, összeolvasásért és vételjelentésekért előre fizetett díjak azon igazgatásnál maradunk, mely azokat beszedte, migellen- B) En outre il sera perçu pour chaque mot une taxe de transmission qui eçt fixée de la manière suivante. а) pour les correspondances échangées entre les bureaux télégraphiques de la Bosnie-Herzogovine et de la Serbie, en Bosnie-Herzogovine cinq (5) Kreutzer et en Serbie dix (10) centimes ; б) pourles correspondances échangées entr les bureaux télégraphiques de la Hongrie et de la Serbie, situés dans la zone favorisée, en Hongrie quatre (4) Kreutzer et en Serbie huit (8) centimes; c) pour les correspondances échangées entre les bureaux télégraphiques de la Hongrie situés au-delà de la zone favorisée et de la Serbie, en Hongrie cinq (5) Kreutzer et en Serbie dix (50) centimes ; d) pour les correspondances échangées entre les bureaux télégraphiques de l’Autriche et de la Serbie, en Autriche six (6) Kreutzer et en Serbie douze (12) centimes. La zone favorisée comprend en Hongrie et en Serbie les bureaux dont la distance de la frontière commune ne dépasse pas 80 Kilomètres. A r t. 3. Les taxes perçues aux termes de l’article précédant pour les correspondances entre les bureaux de l’Administration de la Bosnie-Herzogovine et de l’Administration Serbe resteront intégralement acquises à l’Administration d’origine. Dans les autres trafics mentionés à l’article 2 la tax fixe seule restera acquise à l’Administration du pays d’origine, tandis que la taxe de transmission par mot sera partagée de la manière suivante : l'Administration Hongroise y participera dans le cas b) à raison de cinq (5) centimes, dans le cas c) à raison de sept (7) centimes et dans le cas d) comme droit de transit à raison de deux (2) centimes; l’Administration Autrichienne y participera dans le cas d) à raison de sept (7) centimes ; l’Administration Serbe y participera dans les cas b), c) et d) également à raison de trois (3)centimes. Les taxes payées d’avance pour les réponses, le collationnement et les accusés de réception, resteront acquises à l’office qui les a