Práca, január 1988 (XLIII/1-24)
1988-01-03 / No. 1
★ ★ Nedeľa 3. januára 1988 číslo 1 roč. XLIII 50 hal. Novoročné posolstvo Michaila Gorbačova sovietskemu ľudu Drahé súdružky a súdruhovia! Odrátavajú sa posledné minúty odchádzajúceho roka 1987. Každý rok je v živote človeka, v živote ľudu svojím spôsobom neopakovateľný. Nám, sovietskym ľudom, zostane rok 1987 v pamäti predovšetkým ako rok 70. výročia Veľkej októbrovej socialistickej revolúcie. Celý svet zaslúžene hodnotí význam našej revolúcie, jej vplyv na osud svetovej civilizácie. V týchto pamätných dňoch sme porovnávali svoje dnešné zámery a činy s úsvitom našich dejín, s leninskými ideami a prvými skúsenosťami z ich realizácie. Opäť sme sa presvedčili, že leninské idey víťazia a že revolúcia pokračuje. Pokračuje v nezvratnom postupe našej spoločnosti cestou pokroku, cestou socializmu. Pokračuje v našom boji za mier a odzbrojenie, za prežitie a rozvoj ľudstva. Odchádzajúci rok 1987 bol rokom hlbokých premien, veľkých rozhodnutí, rokom usilovnej práce. Závery januárového a júnového plenárneho zasadania ústredného výboru strany a zákon o štátnom podniku, ktorý bol predložený na verejnú diskusiu a schválený, stanovili hlavné smery revolučnej prestavby našej spoločnosti. Terajší rok akoby uzatvára jej prvú etapu. Obrovským úspechom tejto etapy je nové politické a morálne ovzdušie, ktoré sa vytvorilo v krajine. Spoločnosť sa vymaňuje zo stavu stagnácie, rastie spoločenská aktivita a zodpovednosť sovietskych ľudí za záležitosti kra(Pokračovaníe na 3. Strane) ABY SA SVET STAL LEPŠÍM Moskva (čstk) - Generálny tajomník ÚV KSSZ Michail Gorbačov 31. decembra V noci prehovoril v sovietskej televízii. Uverejňujeme plný text jeho posolstva: Na linke Polnočná rádiosonda A/o rozhraní nového a starého rol\CÍ ka vyšli pracovníci strediska aeroiógie a horskej meteorológie Hydrometeorologického ústavu v Poprade-Gánovciach Zoltán Kubínyi a Alojz Kobašky pred vodíkovú vežu. Nevŕzgat im pod nohami sneh. Vo vzduchu bola jar. V prvé minúty roku 1988 napustili do meteorolo(Pokračovanie na 2. strane) Z posolstiev M. Gorbačova a R. Reagana v televízii ZSSR a USA m pred Moskva, Washington (čstk) - Po vzájomnej dohode vysielala 1. januára ústredná sovietska televízia posolstvo generálneho tajomňíka ÚV KSSZ Michaila Gorbačova určené americkému ľudu a posolstvo prezidenta USA Ronalda Reagana adresované ľudu Sovietskeho zväzu. Televízia priniesla záznam oboch prejavov 0 19. hodine moskovského času. Tie isté záznamy v plnom zneni vysielali v ten istý deň aj americké televízne spoločnosti NBC a ABC. Som rád, že vás, občanov Spojených štátov amerických, môžem pozdraviť na Nový rok a tlmočiť vám novoročné blahoželanie a želanie všetkého dobrého od všetkých sovietskych ľudi. Prvý január je deň, keď v duchu bilancujeme uplynulý rok a snažíme sa nahliadnuť do budúceho roku. Uplynulý rok 1987 sa skončil udalosťou, ktorú možno považovať za dobré znamenie. S prezidentom Reaganom sme vo Washingtone podpísali zmluvu o likvidácii rakiet stredného a kratšieho doletu. Táto zmluva je prvým krokom na ceste zníženia jadrových zbraní - v tom je jej nepominuteľný význam. Ale zmluva má ešte jednu prednosť: zblížila naše národy. Do nového roku vstupujeme s nádejou na ďalší postup vpred. Vpred po ceste k bezpečnejšiemu svetu. (Pokračovanie na 3. strane) I nröi LII ■ Z PREJAVU M. GOR3AČOVA Viv Novoročný prejav prezidenta ČSSR Gustáva Husáka UROBME VŠETKO PRE ĎALŠÍ ROZKVET NAŠEJ VLASTI VÁŽENÉ SÚDRUŽKY A SÚDRUHOVIA, DRAHÍ PRIATELIA, ako je u nás už tradíciou, pri vstupe do nového roku Vás všetkých srdečne pozdravujem v mene našich najvyšších politických a štátnych orgánov i v mene svojom, želám Vám, aby ste tento rok prežili v zdraví, aby sa Vám dobre darilo v živote a práci, aby sa Vaše rodiny tešili pohode a spokojnosti. Skrátka, ako si ľudia želajú: všetko najlepšie. Výsledky roku 1987 zhodnotil na svojom decembrovom zasadaní Ústredný výbor KSČ. Jeho závery boli široko publikované. Iste ich poznáte, preto len stručne. Ústredný výbor ocenil obetavú prácu, ktorú naši občania vykonali a nebolo jej málo. Súčasne kriticky poukázal na to, že neboli splnené všetky zámery, ktoré sme si predsavzali v našich plánoch. Na základe toho určil postup strany na budúce obdobie. Veľký dôraz položil najmä na prekonanie nedostatkov v rozvoji hospodárstva. Od dobrých výsledkov spoločnej práce závisí zabezpečenie životnej úrovne a sociálnych istôt ľudí. Mnohokrát to už bolo povedané, ale je to stále pravda. Preto treba pristupovať všade k plneniu náročných úloh tohtoročného plánu od začiatku s najväčšou zodpovednosťou. Závery decembrového zasadania Ústredného výboru KSČ ďalej rozvíjajú program, ktorý prijal XVII. zjazd a rozpracoval ústredný výbor na svojich predchádzajúcich zasadaniach. Rovnako ako ďalšie bratské krajiny uskutočňujeme stratégiu urýchlenia sociálno-ekonomického rozvoja, prestavby všetkých oblasti života spoločnosti a prehlbovanie socialistickej demokracie. Je to odpoveď na požiadavky novej etapy, predovšetkým na búrlivé tempo vedecko-technickej revolúcie. Je to cesta, ako čo najplnšie využiť tvorivý potenciál socializmu, rozvinúť jeho demokratickú podstatu a humanistický obsah. Chcem v tejto súvislosti znova vysoko vyzdvihnúť skutočne historický význam novátorských myšlienok a smelého postupu sovietskych komunistov pri revolučnej prestavbe sovietskej spoločnosti. Aj pre nás sú príkladom, zdrojom skúseností a posilou pri riešení našich úloh. V popredí našej pozornosti bude i tohto roku predovšetkým príprava a postupné uskutočňovanie ekonomickej reformy. Nadväzujeme na rozsiahlu prácu, vykonanú v tomto smere v uplynulom roku. V širokej verejnej diskusii boli posúdené a našli podporu návrhy kľúčových zákonov, ktoré tvoria významnú súčasť prestavby, jej právny základ. Uznesenie o komplexnej prestavbe hospodárskeho mechanizmu, ktoré tera2 prijal na svojom zasadaní Ústredný výbor KSČ, stanovuje konkrétny organizačný, vecný a časový postup jej zabezpečenia. Svojou šírkou, hĺbkou a náročnosťou ide o mimoriadne úlohy. Na ich zvládnutie máme nevyhnutné podmienky. Bude to však vyžadovať húževnatosť a dôslednosť, odvahu i rozvahu, kvalitnejšiu prácu každého. Urýchlenie dynamiky sociálno-ekonomického rozvoja predpokladá aktivizáciu tvorivých síl našej socialistickej spoločnosti, čó najširšie uplatnenie energie a záujmu, múdrosti a skúseností širokých vrstiev pracujúcich. Preto kladieme dôraz na ďalšie prehlbovanie socialistickej demokracie a rozvoj samosprávy. V tomto duchu budeme pokračovať na všetkých úsekoch v rozvíjaní demokratických metód práce, politiky otvorenosti, verejnej informovanosti a kontroly. Budeme rozširovať účasť všetkých občanov, komunistov, príslušníkov ďalších politických strán a nestraníkov ha tvorbe a vykonávaní našej politiky. Za krok zásadného významu považujeme najmä nové postavenie pracovných kolektívov, ako je zakotvené v návrhu zákona o štátnom podniku. Rozvoj bohatého a mnohotvárneho života spoločnosti si vyžaduje ďalej prehlbovať úlohu Národného frontu a skvalitňovať činnosť spoločenských a záujmových organizácií, ako aj politických strán, ktoré združuje. Prakticky všetko dospelé obyvateľstvo je organizované v zložkách Národného frontu. Oprieť sa o túto silu veľmi pomôže plniť veľké úlohy, ktoré máme. Preštavba sa hlboko dotýka aj morálno-politickej oblasti. Je s ňou spojené upevňovanie úcty k statočnej a kvalitnej práci, ktorá - povedal by som - dosť poklesla, dodržiavanie socialistických princípov, ovzdušia dôvery k ľuďom a dobrých, súdružských vzťahov medzi nimi. Vážení priatelia, život našej spoločnosti je hlbokc spätý s medzinárodným dianím. S vrelými sympatiami a úprimnou podporou sme aj v uplynulom roku sledovali úsilie generálneho tajomníka ÚV KSSZ súdruha (Pokračovanie na 2. strane) Tradičná novoročná anketa denníka Práca ČINY, STAROSTI, ÚSMEVY V poslednom čísle vlaňajšieho roka sme priniesli prvú časť našej už tradičnej ankety. Položili sme v nej tri otázky: I ČO POVAŽUJETE Z OBLASTI, V KTOREJ PRACUJETE, V KTOREJ PÔSOBÍTE, . RESP. ZO SVOJHO NAJBLIŽŠIEHO OKOLIA ZA ČIN ROKA, A EVENTUÁLNE, KOHO BY STE CHCELI ZAŇ VYZDVIHNÚŤ, POCHVÁLIŤ? 2 S KTORÝM PROBLÉMOM, S KTOROU STAROSŤOU, S KTOROU STE SA V ODCHÁ■ DZAJÚCOM ROKU TRÁPILI, BY STE SA UŽ V NASLEDUJÚCOM NECHCELI STRETNÚŤ? 3 A KEĎŽE JE SILVESTRA - PREZRAĎTE NÁM, NA AKOM VTIPE ALEBO VESE- LOM ZÁŽITKU STE SA V ROKU 1987 NAJLEPŠIE ZASMIALI. Dnes prinášame ďalšiu časť odpovedí. ■ Ing. VLADIMÍR BLAŽEK, minister dopravy ČSSR: 1 Myslím, že nemôže byť nič väčšie . a humánnejšie, ako nasadiť vlastný život pri záchrane života druhého človeka. A také prípady hodné označenia „čin roka“ sa v našom rezorte vyskytli hneď dva. Ten prvý sä stal na jar, keď pilot Slovairu Ján Dorniak vďaka svojej odvahe a zručnosti dokázal i v zložitej situácii núdzovo pristáť a tým zachránil život sebe i svojmu spolupracovníkovi. V druhom prípade podpráporčík Stanislav Šindelář v lete pri výkone služby príslušníka Zboru ozbrojenej ochrany železníc v Děčíne zachránil topiace sa trojročné dievčatko. Za činy zasluhujúce pozornosť však možno označiť i nesmierne obetavú prácu našich železničiarov a ostatných pracovníkov dopravy, ktorí s nasadením všetkých síl dokázali zdolať zimnú kalamitu na začiatku roka a v priebehu roka sa pričinili o zmiernenie jej dôsledkov nielen pre rezort, ale i pre celé národné hospodárstvo. Doprava nepracovala úplne efektívne, avšak základné prepravné potreby národného hospodárstva zabezpečila najmä u tých prepravcov, ktorí svoje požiadavky rovnomerne uplatňujú. 2 Vybrať len jeden z mnohých pra. covných problémov je naozaj ťažké. Určite by som sa nerád znovu stretával s takou vysokou nerovnomernosťou požiadaviek na prepravu, ako to bolo počas roka 1987. V nasledujúcom roku by som znovu nechcel zažiť ani z toho plynúcu mimoriadnu napätost v stave vysokostenných vozňov, ktorá postihla železničnú dopravu. Tiež by som nechcel už tretí raz vracať nepreinvestované prostriedky do štátneho rozpočtu len preto, že mnoho výrobcov a dodávateľov nesplnilo dodávky sľúbených a vybilancovaných lokomotív či vagónov, ba ani najzákladnejších materiálov pre opravu a údržbu dopravných prostriedkov a zariadení. 3 Logike a zmyslu pre presnosť • u mladých. Keď manželka na otázku malého špunta „pani, koľko je prosím vás hodín?“ odpovedala: „Budú tri, chlapče,“ ten odvetil: „Ja savás nepýtam, koľko bude, ale koľko je!“ (Pokračovanie na 4. strane) V Tatrách rušné rozhranie rokov Rozlúčka a vítanie SILVESTER PRI PECI • POKOJNÁ ZÁCHYTKA • V ČIERNEJ NAD TISOU (Práca + ČSTK) Široká na Orave - Vyše dvetisíc pracovníkov oravských ferozliatinárskych závodov v Širokej pracovalo na Silvestra i na Nový rok v šiestich nepretržitých prevádzkach. V štyroch výrobných a dvoch prípravách výroby, ktoré sa postarali o vykladanie surovín z vagónov a ich prísun k peciam. Pri devätnástich peciach vyrobili za tieto pre nás sviatočné dni hutníci 446 ton ferozliatin, ktorých hodnota predstavuje 14 miliónov 600 tisíc korún. Bratislava - Počas silvestrovskej noci nemali na Záchytnej stanici v Bratislave nijakých nedobrovoľných „nájomníkov“, čo znie až nedôveryhodné. Službukonajúci zdravotníci to zdôvodnili tým, že pričasté pozeranie sa na dno pohárika nebolo tentoraz v Bratislave, ani v okrese Bratislavavidiek, čo je územná pôsobnosť stanice, príčinou výtržností a násilností. Je to pravdepodobne aj tým, že počas striedania sa starého roka s novým sme voči konzumovaniu alkoholických nápojov predsa len zjavnejšie tolerantnejší. V budove záchytnej stanice, kde je aj protialkoholická poradňa, mali však napriek tomu v noci rušno. Na silvestrovskú zábavu sa stretli členovia A- klubu abstinentov. Až do rána servírovali pri hudbe, tanci a speve kávu, džús a Muránsky čaj. Na jeho prípravu zbierajú členovia A-klubu bylinky počas terénnej terapie - výletov do prekrásneho okolja Muránskeho hradu. Banská Bystrica - Rozlúčku s odchádzajúcim rokom pripravila banskobystrická Dukla naozaj dôstojnú. Pre priaznivcov a priateľov - rekreačných bežcov zorganizovala prvý ročník silvestrovského behu v Banskej Bystrici. Na štadióne na Štiavničkách sa zišlo cikolo sto pretekárov Mladých (Pokračovanie na 2. strane)