Prágai Magyar Hirlap, 1923. augusztus (2. évfolyam, 172-197 / 325-350. szám)
1923-08-01 / 172. (325.) szám
u nin*F ---- • /i h. V t. BUDAFB8T * M Bi X^^Kertész-^^^ ■ J WÉÍ^W ■. ^3 rJ^lf~ Jw ^ évfolyam ^72. (325.) szám. I ^ Prága, szerda, 1923 augusztus 1. I ^a0""MBBS -d^KÜL. . . , aS& M$r ._ ____ ______ Előfizetési órák. bel- és külfölde], BSSISEft I^ Lixy/1.#i # # ## tJvmrx: .^£ v- -**TMLdF ^ J^inlice 18. re.. Telefon 6797. .szám Főszerkesztő: A Szlovenszkói és Ruszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. politikai napilapja FLACHBARTH ERNŐ dr. <■5^ $88^^ ^ísg^jí^^ é^ESB»igatf6 BiinangwwBM^ - Sürgönyeim: Hírlap, Praha. — H Bismarck emlékezete (f.) Prága, július 31. A német nép, amelyet teljes joggal neveznek a költők és gondolkodók nemzetének, a maga egészében nem politikus fajta és a századok folyamán alig szült igazi, nagy államférfiakat. A középkor sötét hátteréből ugyan fényesen bontakozik ki néhány Hohenstauff alakja, de akik azután jöttek — az egy Nagy Frigyes és talán még Stein kivételével — aligha érdemlik meg az államférfin kitüntető elnevezését. Talán a nagy államférfiak hiánya okozta, hogy Németországban, amelynek gazdasági és kulturális színvonala nagyjában párhuzamosan fejlődött Franciaországéval és Angliáéval, csak a tizenkilencedik század második felében valósult meg a németek politikai egysége (Ausztria németjei ebből is kimaradtak), noha másik két nyugati államban Richelieu, illetve a Cromwell idejében már befejeződött az integrálódás folyamata. Bismarck, akinek nevéhez az egység megvalósulása fűződik, azonban nemcsak életének ezért a legnagyobb sikeréért tarthat számot nemzetének hálájára és a világ csodálatára. A német birodalom megteremtése ugyanis csak egyik eredménye a vaskancellár hatalmas ívetésű politikai működésének, mert ennél talán még jelentősbb az, amit a birodaom fönntartásáért tett. A nagy államférfit minden jellegzetes tulajdonságát megtaláljuk az ő markáns egyéniségében: a törhetetlen akaratot és az óvatos előrelátást csak úgy, mint a cselekvő erőt, a nagy terveket és — ha kellett — a megfontolt alkalmazkodást. Könnyen érthető, hogy a német nemzetnek az a része, amelyből nem pusztult ki a nemzeti öntudat, Bismarck halálának huszonötödik évfordulóján, amely tegnap volt, fájdalmában is hódolattal tekintett föl a porból nemzetének legnagyobb, talán egyetlen igazi államférfiára. Fájdalmas lehet ma az emlékezés, büszke erő, amely Bismarck korában a kontinens első hatalmasságává tette a német birodalmat, ma mintha teljesen hiányoznék. A roi du soleil Versaillesi palotájának tükörtermében, ott, ahol a német államok fejedelmei negyvennyolc esztendővel előbb kikiáltották az egységet, irtózatos csapást mértek Németországra. Mostanáig sem ocsúdott föl belőle. A Rajna jobb- és balpartján a francia az úr és önön fiai közül is akad egy maroknyi, aki támogatja a franciákat a birodalom egységének megbomlasztására irányuló törekvéseikben. Odabenn az országban a polgárháború réme fenyeget. A rettenetes gazdasági nyomás következtében mindinkább tért hódít a vörös forradalom avantgardeja, amely elé a szocialista törvénnyel oly szilárd gátat emelt valamikor Bismarck herceg. A frankfurti békekötés után bekövetkezett nagyszerű gazdasági föllendülést a versaillesi béke derékba törte és a birodalom hajdan oly virágzó pénzügyei ma reménytelenül ziláltak, lakosságának pedig oly nélkülözéseket kell elszenvednie, amelyek láttára linek is jutna eszébe visszaemlékezni arra a jólétre és megelégedésre, amely itt még tíz esztendővel ezelőtt honolt. Egy uj nemzedék van felnövőben, amelyet az esztendőkig tartó nélkülözések csenevésszé és erőtlenné tettek, ilyen perspektíva mellett bizony fájdalmas lehet a vaskancellárra visszaemlékezni. Néha-néha olyan hangok hallatszanak, hogy Bismarck is felelős a nagy összeomlásért. Dőre beszéd! Bismarck nagyságát legjobban mutatja, hogy a német birodalom a annyi súlyos csapás után még ma is megvan. Ha valaki, úgy bizonyosan a vaskancellár volt az, aki mindent elkövetett az új állam megmaradásáért. Az ő személyében testesült meg az az irányzat, amely a német politikát a kontinensről nem engedte kihajózni a világpolitika tengerére. A pomerániai gránátosról mondott szavai jellemezték a legjobban a kontinenshez kötött felfogását. Egyedüli célja az volt, hogy a franciák revánsát elkerülje. Ezért kötötte meg a három császárok szövetségét, ezért ment bele az osztrák-magyar monarchiával kötött szövetségbe, de ugyanakkor óvatosságból ezért kötött „házbiztosító“ szerződést Oroszországgal és végül ugyanebből az okból építette ki Olaszország fölvételével a német— osztrák-magyar szövetséget hármasszövetséggé. Ahogy Königgrätz után a legnagyobb mérsékletet tanúsította Ausztriával szemben, úgy nem vitte késhegyre a dolgot akkor sem, amikor Thiersnek megszabta a francia—német béke föltételeit. Ha marok módjára hallgatott Clemenceau Bisvolna a higgadt megfontolás szavára és számolt volna a jövendő követeléseivel, Európa ma bizonyosan nem mutatna oly kaotikus képet... hogy Bismarck politikája éppen arra irányult, elkerüljön egy bonyodalmat, amely Németország ellenében csatasorba állítaná az irigy szomszédokat. Utódai: Caprivi, Hohenlohe, Bethmann-Hollweg és a többiek nem voltak olyan óvatosak és a híres Krügertávirat óta szinte kihívták a konfliktusok egész sorozatát. A német birodalom elszigetelve indult neki a háborúnak és négy C ig tartó titáni küzdelem után megadta magát az egész világ ostromló seregeinek. A háborút nem a német katona, de a német diplomata, nem Hindenburg, hanem Michaelis vesztette el. El kellett vesztenie, mert nem hajtotta végre a birodalom első kancellárjának politikai végrendeletét s nem örökölte annak államférfiúi képességeit. Az elvesztett háború után kétségbeejtő feladatok vártak a berlini kormányokra, amelyeknek megoldására sem Scheidemann, sem Wirth, sem Cuno nem termett rá. Belőlük is hiányzottak marcki tulajdonságok. Azon a helyen, a bisa vaskancellár huszonnyolc esztendeig ahol tudott megmaradni, hat év óta hat kancellár követte egymást, de egyik sem tudta betölteni a feladatát. Mindegyikükben csalódott a népük. Bismarck halála huszonötéves évfordulójának napján újabb kormányválság következett el és nemsokára ismét új ember foglalja el a kancellári széket. Hogy Müller jön-e, vagy Loebe, vagy más, az szinte mellékes. Árnyékkancellárok ezek az első kancellár ragyogó alakja mellett A német birodalmat csak egy bismarcki egyéniség menthetné meg. Prága, juius 31. A szinaiai konferencia tegnapi napjáról egy hivatalos jelentés számol be, amely hírül adja, hogy tegnap a magyar és bolgár kérdést részleteiben is megtárgyalták és teljes megegyezésre jutottak. A jelentés szerint tárgyalták a magyar kormánynak a jóvátételi bizottsági határozat megváltoztatására irányuló kérelmét s ezenkívül tanulmányozták a népszövetség következő ülésszakának programját. A kommüniké szerint minden kérdésben megegyezés jött létre. A hivatalos jelentésen kívül érkező híradás szerint a magyar kérdésben elhatározta a konferencia, hogy hozzájárulását adja a zálogjogok felfüggesztéséhez, ha a kisantant egyik megfigyelője részt vehet az ellenőrzésben. A bolgár kérdésre nézve hir szerint akiként határoztak, hogy a kisantanti érdeklődéssel várja Bulgária teljesítési szándékának eredményeit. A népszövetségben megválasztásra kerülő kisantant-képviselő tisztségére Benest jelölték. A Románia és Cseh-Szlovákia között a román moratórium-törvény miatt felmerült ellentétek közel jutottak a kiegyenlítésihez. Nincsics nyilatkozata Nincsics jugoszláv külügyminiszter a Prager Tagblatt szinajai tudósítója előtt nyilatkozatot tett és e nyilatkozat során szólt a magyar kölcsön kérdéséről is, hogy a magyar kölcsön sikere kijelentette, érdekében rendkívül fontosságú az ellenőrzés keresztülvitele. Példaképpen föl lehet hozni Ausztriát, de Magyarország esete lényegesen különbözik ettől. Az osztrák kormány megérdemelte a bizalmat, mert a kötelezettségek teljesítése iránt kellő akaratot mutatott föl. Ezt Magyarországról nem lehet elmondani. A kisebbségekre nézve elmondotta a miniszter, hogy azok a biztosított jogokat élvezik s ő óhajtja, hogy azok jó állampolgárok legyenek. A lausannei békére nézve kijelentette a miniszter, hogy reméli, hogy sikerülni fog a törökökkel külön megállapodásra jutni. A kisantant államai között szükségesnek tartja a gazdaságii kapcsolatok elmélyítését. A következő konfferencia körülbelül négy hónap múlva lesz Belgrádban. Új Balkánszövetség A Neue Freire Presse nyilvánvalóan görög információk alapján azt a hírt hozza, hogy a bukaresti görög követ, valamint Nincsics és Duca ui Balkánszövetség létesítéséről tárgyalnak. Ez a Baánszövetség független lenne a folsamtamttól, mert ennek célja a neuilly-i békeszerződés végrehajtása és a Balkán békéje fölötti felügyelet lenne. A Javorina-kérdés Lengyel lapok szerint e hét végén a szejmben az összes parlamenti pártok közös interpellációt intéznek a külügyminiszterhez a Javorina-kérdésben. Ezzel az interpellációval kapcsolatban élénk vita várható a Javorinakérdésről és a cseh-szlovák viszonyról. Stronski tanár a Rsecs Pospoliitika-ban cikket ír a kisantantnak Lengyelországhoz való viszonyáról. Stronski Leyda külügyminiszternek jobb keze s így fejtegetései igen érdeke Kikapcsolták az orosz kérdést Szinaja, julius 31. Benes a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy a kisantant álláspontjának kérdését Oroszországgal szemben nem tárgyalták. A népszövetségben résztvevő kisantant képviselő jelölését sem intézték el. A lengyel—cseh-szlovák ellentétekben Benes reméli a békés megegyezést. Tegnap délután befejezték a konferenciát s Benes elutazott. Szerdán este érkezik Prágába. Tegnap minisztertanács volt, amelyen Duca beszámolt a konferencia munkálatairól s bejelentette, hogy Constantincsen földmivelésügyi miniszter augusztus végén Prágába utazik Karlsbadból. — Pilz lengyel miniszter a Dimineata előtt kijelentette, hogy az ő missziója, a román kormánnyal és nem a kisantanttal való tárgyalás. Pilz megbeszélést folytatott Ducával, aki arra törekszik, hogy a cseh-szlovák— lengyel ellentéteket kiegyenlítse. H kfesantent ü@sr ellenzi a magyar kölcsönt sek. Kijelenti, hogy a mostani kisamtantban, amelyet Stronski túlságosan kis antantnak nevez, Lengyelország sem megfelelő helyet, sem megfelelő bázist nem talál. Trianon és Neuilly szűk alapzatán nem lehet Lengyelországot bevonni. Egész Európa poltikai erőviszonyainak fentartására kell e helyett törekedni. Nagyvárad, július 30. A kisantant külügyminiszterei a magyar kölcsön kérdésének megtárgyalásánál megállapították, hogy közös kívánságuk az, hogy Magyarország számára a jelenlegi nehézségekből megkönnyítsék a kivezető utat azzal a feltétellel, hogy a kölcsönzendő összeget sem újabb fegyverkezésre, sem pedig irredenta propagandára nem fogja Magyarország fölhasználni. konferencia megállapodott erre vonatkozóan a praktikus biztosítékokban. A Bulgáriával szemben elfoglalandó álláspont tekintetében megegyezés jött létre. Megállapították, hogy semmi ok sincsen arra, hogy a normális összeköttetést és a jó szomszédi viszonyt ezzel az állammal fönn ne tartsák mindaddig, amíg a szófiai kormány főntartja békés szándékát. Görögországnak és Lengyelországnak a kisantantba való belépéséről nem volt szó, mindössze tanácskozás folyt a kisantant és a két állam közötti viszonyról. Pilz lengyel delegátus ma Szinaijába érkezett. ] Benes dr. fogadta Pilzet. 1 „Elérkezett a lélektani pillanat a közvetlen tárgyalásokra" Huszár Károly a szinajai konferenciáról Budapest, július 31. (Budapesti Vesztőségünk telefonjelentése.) Huszár IzerKároly, a nemzetgyűlés alelnöke a szinajai konferenciáról ma délelőtt a parlament folyosóján a Magyar Hírlap munkatársa előtt a következő nyilatkozatot tette: “ A szinajai konferencia Magyarország szempontjából elsőrangú figyelmet érdemel. Szomszédaink most határozzák el velünk szemben tanúsítandó magatartásukat. Bethlen külföldi útjának nagy sikerét abban látom, hogy Szinajában a szomszédos államok államférfiai revízió alá vették eddigi rideg, elutasító magatartásukat. — Azt hiszem, hogy elérkezett az a lélektani pillanat, amikor a magyar kormány közvetlen tárgyalások alapján igyekszik szomszédaival való viszonyát tisztázni és a beállott kedvezőbb atmoszférát fölhasználhatja arra, hogy egy modus vivendi találtassák a függő nagy kérdések megoldására. Szükségesnek tartom, hogy el ne szalasszuk a mostani kedvező időpontot, hogy a miniszterelnök első külföldi útja alkalmával elért eredményeket továbbépítsük. Úgy látom, hogy a szomszéd államokban ezekre a tanácskozásokra szintén elérkezettnek látják az időt. — Azt hiszem, ha a felelős férfiak szemtől-szemben tárgyalnának egymással, akkor sokkal nagyobb kilátás lenne a problémák kedvező megoldására, mintha sokszor túlhangolt újságokból lövöldöznek egymás felé. Európa érdeke, hogy a Dunamedencében a békés együttélés lehetősége megteremtessék. Minden kormány kötelessége, hogy e tekintetben mindent megtegyen, ami szükséges. Budapest, július 31. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A szinajai konferencia eseményeit politikai körökben feszült figyelemmel kísérik. A kormány egyelőre nem tájékoztatja a nemzetgyűlést, ezt csak akkor teszi meg, mihelyt a szinajai megbeszélések határozatai konkrét formát öltenek. 106 cseh-szl. koronáért fizettek ma, július 31-én. Zürichben 16.575 svájci frankot Budapesten 58 600.— magyar koronát Bécsben 209 500.— osztrák koronát Berlinben —.— német márkát