Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)
1926-03-13 / 60. (1098.) szám
10 Magyar, román, eladsz, angol stb. útlevélvízumok megszerzését, valamint idegen állampolgárok lejáró útleveleinek meghosszabbítását t. előfizetőink és olvasóink részére a rendes költségek megtérítése ellenében készséggel eszközli a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala. — Fogalmazói és gyakornoki adó- és vámtiszti állások üresedésben az ungvári pénzügyigazgatóságon. Ungvári tudósítónk jelenti: Az ungvári vezér pénzügyigazgatóságon mintegy 5—6 adó- és vámtiszti állás tölthető be. A pályázatokhoz keresztlevél, illetőségi, erkölcsi, érettségi és orvosi bizonyítvány csatolandó. A fogalmazói és gyakornoki állásokra pályázók az előirt államvizsgák letételét is igazolni tartoznak. Az eredeti, vagy közjegyzőileg hitelesített bizonyítványmásolatok az ungvári vezérpénzügy igazgatóságon nyújtandók be. — Csalárd bukásért elitélt játékárunagykereskedő. Nagyszöllősi tudósitónk jelenti: Róth Samu — két éve külföldön szökésben lévő — nagyszöllősi játékárunagykereskedőt a beregszászi törvényszék büntetőtanácsa tegnap csalárd bukás miatt egyévi börtönre ítélte. — Kenyérgyáralapitás Léván? Lévai tudósítónk jelenti: A Gazdasági Tudósító jelentése alapján a lapok közölték, hogy Léván hatósági és katonai támogatással nagy kenyérgyár alapítása van folyamatban. A gyáralapitásról Léván senki sem tud. — A leleszi Rózsa Sándor a kassai esküdtszék előtt. Kassáról telefonálják. Annak idején megemlékeztünk arról, hogy Stark Samu leleszi kereskedő lakásába a múlt év augusztusában négy ismeretlen ember éjnek idején betört. Az álmából fölriasztott embertől pénzt követeltek s azzal ijesztgették, ha nem ad, elvágják a nyakát. A kereskedő ijedtében elvesztette az eszméletét. Közben a zajra felesége is felébredt. A betörők ekkor az asszonyra támadtak. Stark Samu segítségért kezdett kiabálni, mire a négy betörő elmenekült. A kereskedő a csendőrségen feljelentést tett Horvát Gyula leleszi cigány ellen, akiben a négy betörő egyikét felismerte. Horvát Gyulát le is tartóztatták, de társait nem volt hajlandó megnevezni és az ez irányban megindult nyomozás is mindezideig eredménytelen maradt. Horvát ma állott a kassai esküdtszék előtt. Tagadja bűnösségét, de Stark Samu és felesége fentartják a vádat. ítélet az esti órákban várható. xx Az angol irodalom története. Eddig nem volt olyan röviden összefoglaló magyar könyvünk, mely az érdeklő olvasót bevezette volna az angol irodalom ismeretébe. Most kitűnő esztétikusunk, Voinovich Géza töltötte be ezt a hiányt: kiadta a Branklin-Társulat Kultúra és Tudomány vállalatában angol irodalom történetét, mely,röviden, 1,5 évnél alig nagyobb terjedelemben végigvezet a legrégibb idők. irodalmi’ emlékein kezdve az Erzsébet királyné korabeli klasszikus virágzásban át egészen máig. Nemcsak a tulajdonképpeni szépírókat tárgyalja, hanem a nagy gondolkodókat is, akiknek az angol nemzet annyira bőviben van, az amerikai irodalmat pedig külön fejezetben ismerteti. Taine mondotta, hogy az angol nép egész élete folyamán igazán gondolkozott és igazán irt — ennek a gazdag és emberi tartalmában is felmérhetetlen alkotó szellemnek adja képét Voinovich vonzóan és élvezetesen megirt könyve, melyet a Franklin- Társulat adott ki. Ára kötve 29 korona. — Elnapolták a németgurabi testvérgyilkossági bünpör tárgyalását. Pozsonyból jelenti tudósítónk, Kmettó Károly németgurabi lakos testvérgyilkossági perének csütörtöki tárgyalását a pozsonyi esküdtbíróság szombatra, március 13-ikára napolta el. — A rozoga pozsonyi házak. Pozsonyból jelenti tudósítónk: Zatkalik János dr. pozsonyi orvos Edl utcai lakásán tegnap délután leszakadt a mennyezet. Az orvos kisfia, aki a délutáni órákban mindig azon a helyen játszik, ahova a törmelék a felső emeleti bútorokkal együtt zuhant, ebben az időben véletlenül már nem volt ott, mert egy órával előbb aludni vitték. A kis gyermekeket őrangyaluk védi erre. — Részeg legények rátámadtak a rendUngvári tudósítónk jelenti: Korcsmái mulatozás közben Halász György, Kalamun Mihály és Sziranka Pável kocsisok összeverekedtek. A korcsma bútorait tördelő legényeket a szolgálatban levő rendőr szét akarta választani, mire a részeg legények a rendőrre támadtak. A megtámadott rendőr kiugrott az ajtón, segítségért sípolt és a duhajkodókat felkísérték a rendőrségre. — öngyilkos lett, mert nem talált magának való lányt. Szabadkai tudósítónk jelenti: Nagybecskerek mellett különleges öngyilkosságot követett el Beslin Sándor, egy milliomos hírében álló fűszerkereskedő. Március első napjaiban bejelentette szomszédainak, hogy néhány napra elutazik. Tegnap azonban hosszú elmaradása miatt aggódni kezdtek s behatoltak a lakásába, ahol a földön fekve holtan találták. Vadonatúj ruha volt rajta s az orvos megállapítása szerint a március első napjaiban elkövetett öngyilkossága előtt az utolsó percekben megborotválkozott. Különös öngyilkosságának oka ismeretlen. Előzőleg baráti körben úgy nyilatkozott, hogy unja életét, mert nem talál leányt, akit szerethessen. ,mmM:AW&AR-HIRLAB MŰVÉSZET-mODALOM. A ■ ............ .... .............* Magyar-német kulturest Prágában A prágai magyar akadémikusok MAKK-egyesülete tegnap este nagyszabású magyar—német kulturestet rendezett a Deutsches Haus Tükörtermében a prágai magyar diáksegély alapja javára. A magyar—német kulturbarátság eszméjének szentek este válogatott közönséget hozott egybe. Magyar részről ott láttuk Masirevich Szilárd dr. meghatalmazott minisztert, Magyarország rendkívüli követét, Matuska Péter követségi tanácsost, Grosschmid Géza szenátort és Fedor Miklós nemzetgyűlési képviselőt. Az estét Grosschmid Géza dr. szenátor magyar és német nyelvű beszéddel nyittota meg. Felemelő, meleg szavakkal emelte ki az estély jelentőségét és szívélyesen üdvözölte a megjelent vendégeket. Ölvedi László, az ismert nevü érsekujvári poéta lépett a pódiumra és nagy hatással adott elő költeményeibő. Verseit német fordításban Hölzlin Frigyes, a prágai német színház előadóművésze deklamálta. Kálix Jenő zongoraművész Chopin Nocturno és Scherzo H-moll op. 20-jét játszotta a tőle megszokott művészi tökéletességgel. A szimpatikus és nagytehetségű zongoraművész ma egyike a legtöbbet ígérő, nagy jövő előtt álló magyar zongoraművészeknek, akinek nevével sokszor fogunk találkozni. Az este középpontját Szvatkó Pál dr-nak, a P. M. H. belső munkatársának előadása képezte a mai szlovenszkói magyar kultúráról. Szvatkó Pál dr. német nyelvű magvas előadása minden tekintetben kielégítette a feszült figyelemmel érdeklődő közönséget. A rövid, érdekes előadás kereteibe ügyesen szorította be eddig még fel nem dolgozott matériáját a szlovenszkói magyar kultúra nyolcévi fejlődésének. Az előadás magva röviden a következő: Szlovenszkón az átalakulás után a legerősebb iramot a magyar kultúra kezdte meg, a szlovák és a német kultúrákat megelőzve. Ennek oka az, hogy Budapest centralizálásának megszűnése után itt egy kultúrtestrész maradt fej nélkül, amely belső erejénél fogva életet kívánt A vérkeringés két irányból indult meg. A budapesti nívó által leszorított provinciális dilettantizmus az erősen kihangsúlyozott nemzeti eszme szolgálatában kvantitatív tevékenységre buzdult, másrészt pedig a Bécsben székelő emigránsok kerestek érvényesülési teret Szlovenszkón. Az emigráció politikai hatása rövidesen teljesen megszűnt, kulturális hatása azonban megmozdítólag és nivőemelőleg megmaradt és hatott. Jellemző a két irányra Pozsony, illetőleg Kassa kulturcentrummá való kifejlődése. A két szélsőséges iránynak természetszerűleg szintézisbe kellett összeolvadni. Ez a szintézis tulajdonképpen a múlt év őszén következett be, amikor a P. M. H. irodalmi hasábjain kivétel nélkül megszólaltak a két irány eredőjében önállóvá fejlődő szlovenszkói írók. Az első önálló szlovenszkói lírikus Mécs László, az első, szintén nagyobb sikert elért elbeszélő Egri Viktor volt. Különösen nagy hatása volt Mécs Lászlónak, aki szavalóestéin tömegeket tudott vonzani. De azóta sok új, egyenrangú név került a fórumra. A Urában Vozári Dezső, Győry Dezső és Ölvédi László, a prózában Darkó István, Lányi Menyhért, Sebesi Ernő. Ezek mellett a magyar, de különösen a német szépirodalom terén kitűnő nevet biztosított magának Ady legjobb német fordítója, a Prágában élő, szlovensztkói származású Neubauer Pál, a Párisban élő Márai Sándor, akik a szlovenszkói kultúra internacionális európai nívóját képviselik. Az előadás, amely érdemes arra, hogy egy kultúrtörténeti tanulmányban részletesebb kifejtést kapjon, nagy tapsot váltott ki a fiatalság körében, akik a bátor és egyéni beállítású fejtegetést melegen fogadták. Szünet után Fehér Lajos jogász adott elő szimpatikusan négy Ady-verset, nagy hatást keltve, úgy, hogy a tapsokat ráadással kellett megköszönnie. Az Ady-verseket Neubauer Pál kitűnő fordításában Hölzlin Frigyes mutatta be németül. Kálix Jenő Dohnányi Rapszódiáját és Debussy L'isle joyelsejét játszotta. A hatalmas tapsvihart ráadással honorálta. Végül elvédi László szavalt legújabb verseiből, amelyekkel méltóan zárta be a magasnivójú estét. Utána barátságos társasvacsorára gyűltek egybe a MAKK ifjai és Grosschmid Géza dr. szenátor társaságában kedélyes beszélgetés mellett maradtak együtt az éjféli órákig. A MAKK ennek az estének a megrendezésével újból tanúságot tett arról a magasztos hivatásról, amelyet a magyar ifjúság jövőjének kialakításában betölt. • (Ú\ adatok Kiss József életrajzához). A Renaissance kulturegyesületben e hó 10-én Kálniczky Géza dr. táblabiró irodalomtörténeti értékű felolvasást tartott Kiss Józsefről, aki gyermekkorának egy részét a mai Szlovenszkó területén a Rimavölgyén töltötte. Kálniczky a Mikszáth Kálmán diákévei Rimaszombatban címü munkájának megírása közben a Holéczy Miklós főgimn. tanár, Lichtschein Adolf dr. orvos és Singer Rezső rabbi közreműködésével uj adatokhoz jutott Kiss József gyermekkorára vonatkozóan is. Kiss Józsefet az 1858—1859. iskolai évben édesatyja Almási Balogh Sámuel serkei ref. pap tanácsára a rimaszombati gimnázium második osztályába íratta be, hol az előbb már talmud iskolát végzett a, 15 éves fiú, második volt az osztályban, mig tanulótársának, Mikszáth Kálmánnak, 80 tanuló között csak a 18-ik helyszám jutott. A költő édesanyja Glatter Etelka 1859. tavaszán halt el és Rimaszombatban a régi zsidótemetőbe temették, mert Serkén, Klein István, a költő atyja ott korcsmát bérelt, de a faluban nem volt még zsidó temető. A felolvasás sok eddig ismeretlen részletet közölt Kiss József diákságáról Rimaszombatban, hogy Brenner Ferdinánd vendéglősnél volt ellátáson és kiterjeszkedett Kiss Józsefnek az 1892. évben és 1904. évben (az uj gimnázium felavatásakor) Rimaszombatban tett látogatásaira is, mikor édesanyja sirját felkereste. Ez a felolvasás bizonyára hozzájárul a régi terv megvalósításához, hogy a költő anyjának sírja még megvalósításához, hogy a költő anyjának sírját, mely vel jelöljék meg. * (Egy fiatal szlovák hegedűművész érsekújvári bemutatkozása.) Érsekujvári munkatársunk írja: Csütörtök este tartotta Palo Biros szlovák hegedűművész bemutatkozási hangversenyét. A fiatal hegedűst a szép számban összegyűlt közönség jóindulattal fogadta. Biros igen fejlődésképes muzsikus, egy idő szerint azonban sem technikája, sem tudása nem tökéletesedett annyira, hogy igazi koncertszólistává tegyék s igazi sikerei legyenek. A zongorakíséretet Gasparik Ján látta el, akinek játéka kiforrottabb és stílusos. , .SzinH&frZEnE. :(*) Földessy Sándor társulata zsúfolt házak élőnt játszik Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Földessy Sándor délszlovenszkói színtársulata a komáromi közönség meleg pártolása mellett nap-nap után telt házak előtt játszik a kultúrpalota színháztermében. Dr. Szabó Juci vígjáték szombaton zsúfolt házat vonzott; Szeghalmy Erzsinek meleg sikere volt a címszerepben. Czeglédy Béla, Benedek Lenke, Sándor Aranka és Maár János kitünően állták meg helyeiket. Szerdán ismét telt ház előtt ismételték meg a mulatságos darabot. Nagy sikere volt a társulatnak az Orlov-val, mely vasárnap és kedden került színre, mindkét estén telt házak előtt A közönség igen sokat tapsolt a Fenyő-nővéreknek, akiknek temperamentumos játéka általános tetszéssel találkozott. Keleti Árpád és Major István vidám szerepeikben kellemes perceket szereztek hálás hallgatóságuknak. Hétfőn Vajda Ernőnek, a komáromi származású, most Amerikában élő színműírónak darabját, Délibáb-ot adták, mely Benedek Leükének hozott nagy sikert Mellette Földessy Sándor és Czeglédy Béla játéka érdemel sok elismerést. Csütörtökön „A régi jó Budapest” operettrevü vonzott telt házat, mely mérsékelt helyárak mellett került színre igen nagyszámú közönség előtt. A szlovenszkói magyar színtársulat műsora Rozsnyón. Szombat: NAGY Nő, Viola Margittal. Vasárnap délután: MARICA GRÓFNŐ, Viola Margittal. • Vasárnap este: MARISKA, A TÁNCOSNŐ, Viola Margittal. Hétfő: CSIRKEFOGÓ, vígjáték-bemutató. Földessy Sándor délszlovenszkói színtársulatának heti műsora: Szombat, március 13. délután: NANI, népszínmű. Szombat, március 13. este: DOLLY-BOCSKÁM. Vasárnap, március 14. d. u.: A RÉGI JÓ VILÁG. Vasárnap, március 14. este: A KIS HUNCUT. Operett jSport^ . X A DFC szombaton, a köztársaság amatőrbajnokával, az Union Zsizskovval játszik barátságos mérkőzést. A két csapat utoló találkozása a zsizskoviak 6:5 arányú győzelmével végződött és a holnapi meccs is erős, nyílt küzdelemnek ígérkezik. Szombaton Prágában még néhány ligamérkőzést bonyolítanak le. )( Rademacher újabb világrekordjai Amerikában, Newyorkból táviratozzék: A Newyorki AC versenyén Rademacher a 100 méteres úszás 1:15.9 világrekordját 1:15.8-re javította meg. Rademacher ezenkívül az amerikai 100 yardos rekordot is megdöntötte 1 perc 83» mp. idejével. — Frőhlich még mindig a tengeri betegség nyomait viseli és legalább két hétre van szüksége mig teljesen fitt állapotba került. — Rademacher tegnap Bostonban a 200 méteres világrekordot 2:50.4-re javította meg, egyúttal megdöntötte a 200-as yardos rekordot is. ( A bécsi csapatok közül a Hakoah szombaton a Helhával játsza le ligamérkőzését. Az Amateurök vasárnap pedig Brünnben a Zsidenke ellen vendégszerepelnek. )( Az Érsekujvári Sport Egyesület vasárnap, március hó 14.-ikén régi riválisa a Nyitrai AC ellen játszik Érsekujvárott, barátságos mérkőzést Mivel az ESE 3 legjobb játékosa helyén még mindig tartalékokat kénytelen szerepeltetni és ezzel szemben a NYAC néhány elsőrangú uj játékossal megerősödve megy a küzdelembe, véleményünk szerint a mérkőzést, erős küzdelem után minimális goalkülömbözettel a NyAC nyeri meg. A mérkőzést pozsonyi bíró vezeti. (Tavalyi eredmények: Nyitrán 2:1 a NyAC javára, Érsekujvárott az ÉSE győz 3:1 arányban.) )( Az amerikai fedettpálya atlétakai bajnokságokon Uoff már jelzett 4.133 világrekordján kívül Schwarze a súlydobásban 1543 méterre javította meg az amerikai rekordot. Gutberg a 70 yardot 86, Bowman a 60 yardot 6.2, Rogby a 2 mérföldes gátfutást 10:41.4, Dodge az 1000 yardot 2:02 és Hinkel az egy mérföldes gyaloglást 7:03.4 kitűnő idők alatt nyerték. )( A prágai Hagibor SK úszószakosztálya minap rendezte klubbajnokságait, amelyet Balázs Gyula nyert, meg, aki tudvalévőleg eltávozik Prágából. A Hagibor ma tiszteletére búcsuestélyt rendez. A női bajnokságban Klempfner kisasszony győzött. 1926 március 13. számban. ) Páris nehézsúlyú birkózó bajnokságát magyar Dömény nyerte, aki 20 perc alatt fektette a két vállra Lanfranchit. ) A nizzai tenniszversenyen a délfrancia bajnokságokért vívott küzdelmében Gusztáv svéd király Lattenwalléval 6:4, 7:9, 6:4 arányban győzött Duplaix és Emett pár ellen. A versenyeken Wills Helén is részt vesz. — Cannesban a hivatásos tenniszmestrek versenye kezdődött meg. Megjelentek Kozseluh Károly világbajnok, Najuch, Bürke testvérek és Rendall. A Kozseluh és Najuch pár a Bürke testvéreket 4:6, 7:9, 6:3, 4:6 arányban legyőzte. Érdekes lesz a profimesterek találkozása az amatőr bajnokokkal. A versenyek során Cochet Burkával, Morpurgo Najuchhal, Kéhrling Kozseluhhal és Kingsley Rendallal mérkőzik. Cochet—Morpurgo a Kozseluh—Najuch Párosban kettőssel szemben állnak ki. — Kéhrling Béla és Péteryné e hét végén Budapestre utaznak, hogy részt vegyenek a vasárnap kezdődő nagy fedettpálya bajnokságokon. ) Neppachnét felfüggesztették játékjogától. A Német Tennisz Szövetség Neppachnét, aki tilalom ellenére játszott a riviérai versenyeken, játékjogától a fegyelmi eljárás lefolytatásig felfüggesztette. )( A bajor jéghockey-bajnokságot a Müncheni Eislaufverein nyerte, amely az iSC Biesersét ?:1 arányban legyőzte. )( A 33 FC Pozsonyban, Budapestről jelentik. A 33 FC csapata meghívást kapott Pozsonyból két mérkőzésre. A budaiak március 27-én a PTE, 28-án pedig a Bratislava ellen játszanak. )( A brüsszeli futballkonferenciára a magyar kiküldöttek: Fodor dr. és Fischer Mór, az osztrák megbízottakkal, Meisl Hugóval és Pantucsekkal, az Osztrák Szövetség elnökével, ma utaztak el. A CsAF megbízottat a konferenciára nem küld, miután a budapesti előértekezleten képviseletével Meisl Hugót bízta meg. A brüsszeli konferencián az eddigi programszámokon kívül foglalkozni fognak a bécsi VAS — az osztrák munkások alszövetségének — ama beadványával is, hogy Ausztria ne vegyen részt a római FIFA kongresszuson mindaddig amíg Mussolini a kormányon van. Valószínű, hogy a VAS indítványával egyedül marad, mert úgy a hivatalos osztrák, valamint a magyar sportkörök is ellene vannak a FIFA bojkottnak. — Magyarország az értekezleten nyíltan Anglia mellé fog állani és elfogadja annak a FIFÁ-val szemben felállított követeléseit. A semmeringi verseny negyedik napja A döntetlen játszmák voltak túlsúlyban — Aljechin első győzelme T. A semmeringi verseny negyedik fordulója a remisek jegyében állott Treybál cseh bajnoknak sikerült érdekes torony végjátékban remist kicsikarni nagynevű ellenfelétől, Niemzowicstól. A Yates—Tartakower-játszma mindkét fél korrekt játéka után a 40. lépésben remis lett. A Vajda—Gily-, Davidson—Spielmann-, Michel—Widmar-játszmák ugyanezzel az eredménnyel végződtek. Igen kemény küzdelem volt Grünfeld s a veterán Tarrasch dr. között. Nyolcórai küzdelem után komplikált állásban maradt függőben a játszma. Aljechin, mint sötét, szicíliai védelemben rövidesen végzett RosseliveL Janowsky finom végjátékban verte meg a bécsi Kmochot A nap főeseménye a Rubinstein—Rézijáték volt. A két nagy rivális találkozása ez alkalom aml Rubinstein győzelmével végződött. Pénteken a függő partikat játszották. Szombaton az utolsó forduló kerül sorra. A következő párok mérkőznek: Tarrasch—Vajda, Vidmar—Grünfeld, Kmoch—Michel, Réti—Janowsky, Tartakower—Rubinstein, Spielmann—Yates, Niemzowics— Davidson, Aljechin—Treybal, Gilg—Rossell. Állás a negyedik forduló után: Niemzowics, Tartakower 3, Janowsky, Rubinstein, Spielmann, Widmar 3, Gilg, Vajda 2, Tarrasch IX (1), Aljechin, Kmoch, Michel IX, Grünfeld, Yates 1 (1), Davidson 1, Réti ^ (2), Treybal X (1), Rossell 0. Az un lélegzése könnyebb, szabadabb és kellemesebb lesz, a dohányzás és a szeszes italok kellemetlen íze azonnal megszűnik, ha naponta ALPA menthol sós borszeszes oldattal öblögeti száját. Ez jelenleg a legjobb és legolcsóbb szájápoló szer. Vigyázzon arra, hogy jól zárt és sértetlen üveget kapjon ami az utánzatoknál nem létezik. Vigyázzon és mást ne fogadjon el, mint a valódi ALPA MENTHOL - SOS BORSZESZT. Mindenütt kaphatói r