Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-01 / 27. (1950.) szám

2 ^pTW­«AT-MAGYARHIRILAP béremelésekre fognak vonatkozni, vagyis hogy újabb húsz százalék lakbéremelés volna megengedhető a régi lakásoknál és esetleg a nagyobb lakásokat, a három­­szobásokat is kivonnák a törvényes véde­lem alól. Mindez természetesen még csak kombináció és a koalíció érdemében ezz­el a kérdéssel a legközelebbi nyolcas bizott­sági ülésen fog foglalkozni, mivel Srámek mini­szter­el­n­ök h­el­y­ettes span­y­olná­thá­ja miatt ma sem jelent meg a bizottság ülé­sén.­­ A miniszterelnök-kérdésre vonatkozólag lényeges változás nem állott be. Az agrár­párt kibővített országos vezetősége ma is egész nap tanácskozott, de tanácskozásait értesülésünk szerint még nem fejezte be. A mai helyzet szerint befejezett ténynek vehető az, hogy Svehla utóda Adrzsal lesz, aki minden valószínűség szerint a nemzet­­védelmi tárcát is megtartja és mindaddig, amíg a kormány élén áll, Poghajszky had­­seregfelügyelő fogja helyettesíteni. Mikor az agrárpárt a miniszterelnök személyére vonatkozólag végleges döntést hoz, ugyan­akkor egy másik kérdés is fölmerül. Svehla lemondása az összkormány lemondásának formájában fog-e megtörténni és új kor­mányt neveznek ki, amelynek személyi változásai nem­­ volnának nagymérvűek. Esetle­g csak arról volna szó, hogy Gazsik nem vállalna tárcát a rekonstruált kor­mányban és helyét Labay foglalná el. Az egész kormány lemondásának kérdését azonban még nem érintették, mert ez nem tartozik sem az agrárpárt sem a koalíciós nyolcas bizottság hatáskörébe, hanem egyes-egyedül a köztársasági elnök dönté­sétől függ. Nyíltan hangoztatják a parla­­­mentben, hogy Svehla lemondó levele kel­­­tezés nélkül már karácsony óta az agrár­­­­párt elnökségének kezében van és a párt­­vezetőség csak taktikai okokból tartotta vissza, de most már belátják, hogy nem le­het a vezér iránti szentimenitalizmussal to­vább dolgozni és kénytelenek a miniszter­elnöki kérdést is megoldani. Végleges megoldás mindamellett nem várható előbb, mint a hét végével. 1929 február 1. pántok. A Vecerni List értesülése szerint a hágai csehszlovák-magyar döntőbíróság kimondta illetékességét a földreform-pörökben Prága, január 31. A Vecerni List a há­gai döntőbíróság tárgyalásaival kapcso­latban igen érdekes leleplezést közöl. Mi­után nem áll módunkban a hít valóságát ellenőrizni, a cikket szó szerint, de Jen­­tarfcáissítf az alábbiakban közöljük: „Elhallgatják előttünk, hogy a magya­rokkal szemben Hágában elveszítjük a földreformot. A csehszlovák-magyar dön­tőbíróság Hágában úgy döntött, hogy ille­tékes a magyaroknak a mai földreformunk ellen benyújtott panasza ügyében. Mint­egy tizennégy napja annak, hogy a hiva­talos CTK, amely annyira Benes befolyá­sa alatt áll, naponta terjedelmes jelenté­seket hozott a csehszlovák-magyar vegyes bíróság tárgyalásairól, amely azt a kér­dést tárgyalja, váljon a földreform törvé­­nyes-e a békeszerződések szem­pon­tjából. Az olvasóközönség ezekből a hír­ad­ások­ból úgy értesült, hogy a mi védelmünk a vegy­es bíróság ill­eték­tel­enségét hangoz­tatta és hogy a mi védőink az illeték­­telenség ügyében beterjesztett tiltakozá­suk után kivonultak a tárgyalási terem­ből. Múltak a napok és a CTK elhallgatott. Kutattunk ennek okai után és egy borzal­mas dolgot állapítottunk meg. A hágai csehszlovák-magyar vegyes bíróság a föld­reformunk ellen benyújtott magyar pana­szok ügyében­­ illetékesnek jelentette ki magát. Ezért hallgat a CTK és a külügyminisz­térium, amely a mi jelszónkból: „a demo­krácia asz­diszkusszió­”, kudarc esetén rendszerint hallgatóeáka játékot csinált. Az ügy annál komolyabb, mert a döntés nem ma történt, hanem jóval előbb és ezt eltitkolják. A vegyes bíróság döntése sú­lyos. Bennünket jogbizonytalanság állapo­tába sodor. A külügyi hivatal már erre vu. tekintettel is magyarázatot adhatott volna a dologról. Ezt nem tette meg. In­kább azt hangoztatja a tömjéntől elkábult nemzetnek: Itt a mi pótolhatatlan Bene­sünk, a külföldön semmi baj nem érhet. Ez sokkal könnyebb, mint beismerni a szomorú igazságot, hogy­ elvesztettük a pert. A­­z illetéktelenség ügyében benyúj­tott érv­elésünk elutasítása pervesztés. svájci bíró kinyilvánította, hogy a per ér­­­demi részébe is belemegy. A döntés elle­nünk fog esni és megismétlődik a romá­niai eset, amelyet a népszövetségi tanács 1927 szeptember 17-én és 19-én oly­ nehe­zen intézett el. Ilyen ügyről tudni kellene­­ a népet, ne vezessék buta és oktalan gyerekként az orránál, mint aki még nem képes és mint akinek nem szabad semmit tudnia arról, hogy a nemzetközi fórumok miképpen döntenek sorsa felöl. fiz agrárpárt önzése miatt veszélybe került a magánalkalmazottak nyugdíjbiztosítása Prága, január 31. Röviden jelentette a P. M. H„ hogy a szenátus tegnapi ülésé­n­ magánalkal­mazottak­­ nyugdíjbiztosításáról szóló törvényja­vaslatot kiutalta a szociálpo­­litikaa biizottságnak, amely azonban­ egyelőre még nem társalhat­ja a javaslatot, mert a koalíció ebben­ a kérdésben­ még­­ mindig nincs egy véleményen. Az újabb halasztás­nak tula­jdonké­ppemi oka az, hogy az agráriusok tegnap bejelentették, hogy Wir mit mindig nem engedik meg a •vjavaslat­ ..•ibizottsági tárgyalását, amíg a koalíció meg nem egyezik munkaprogramjában, vagyis a koalíció nem foglal állást az agrárpárt követelései ügyében. Az agráriusok generális követe’éve, mint is­­­meretes,­ az állatbehozatali v­ád­vám­ok f­e­l­­emelése és az elemi károk elleni álla­mi biztosi­tás bevezetése. A koalícióban és általában a törvényhozók között, qsl agráriusok kiihivó viesékádi&*e ór­asi vitatetszést keltett. A cseh nemzeti d­emokraták tegnapi kilen­büliésüikön a lege­ré­­lyeseibben ‘ kaveteóléik a törvényj­ava­sl­a­tinaik azonnali nyugdíjbiztosítási tárgyalását a szenátusban. Ezzel azonban az agráriusok vajmu s­zerveaet­­ törődnek. Most, amikor már úgyszólván a levegő­ben Íóg'a­ parlament tel­­eszilátása, az agrárok tisztián korte-je&na­­váikna rendeszk­edneik be s a há­romszázezer naá^áuiKdafiín',a Sotfn­ak tétit''; régebbi: ige iroto­­kot fölrúgva az ál­lat­vámok véde­lmét tolják életért*®, .mert ezzel a jelszóval négy mező­gazda tömegeket vélnek a maguk számára megnyerni. ... A tárgyalás halasztásának­­ súlyos követ­kezményei r tehetnek,, mert­ ©gyrészt nem biztos még, hogy a szenátus nem eszközöl-e a javaslaton olyan módosításokat, amelyek következtében kénytelen lesz a képviselő-írás is újból foglalkozni ezzel a törvény­­javasl­a­ttal. Másrészt súlyos következményei van­na­k a hallgatásnaek a javaslat törvénybe­­i­ktatásántk késésbe miatt és mert a törvény, mint termézetes, 1929 január elsőével visz* sprimeorteg lén majd érvénybe, s igy men­nél később hirdetik ki a törvényt, annál na­gyobb anyagi megter­helést jeren­t a végre­hajtása ugy a munkaa­dókna, mint az alkal­­mazottaikra. Az uj nyugdíjbiztosítási illeté­­kek igen jelentékenye­k s­ nem hitentik, hogy akár a munkaadók, akár a­ m­agánapikialm­a­­zouttak a mai nehéz gazdáasági viszonyok mel­lett képse­ek volnán­ak súlyos megerőltetés nélkml három-nn­égy hónapra visszamenőleg iltelék­et kell fizetni. Nem­ szabad elteie­jteni azt se­m, hogy a törvényhez még végrehaj­tási rendeletit is adnak ki. A háromszáz­­ezer ma­gánatfeail­mazottat a nyugdijbirt óriá­si központnak újból kell osztályoznia, ez is eltart egy biion­yos ideig. Isry az illetékeik megá­­lla­pi­tására... még..a... csak • áprili­sbaq •teü»,3iei­íni• seff,­ vj^Jgyí ®, üben yie • e­v: a munkaad­ófőnek: és al­kal­mazottakna­k el­ső ízben nézv­e 4 hónán­ra vissrasnenőleg kellene az illetékeket fizetniük. Ki­került tehát , már az az­ eshetőség­­ is, hogy a törvényt, még mielőtt ténylegesen életbe­lépők­, módosítani kell és pedig az irányban, hogy az no jamaiáT edzejével, hámora csak július elsejével lépjen érvénybe*. Helyreállt a vasúti forgalom a Dunántúl Budapest, január 31. (Budapesti szerkesz­tős­égünk telefonjelentése.) Szerdán egész Magyarországon lényegesen javult az id já­­­­rás és ezzel az ország közlekedési helyzete is. De 1,1­dömölik-Sz­ékesf­e­hérvár, valamint több­­ más vonalon ismét fel lehetett venni a for­galmat. Osztrák területről még mindig 1 és fék két órás késéssel érkeznek a vonatok. A magyar államvasutak igazgatósága közli, hogy az időjárás a Dunántól eléggé megja­vult, a szél megszűnt és a hóakadályok eltakarítása teljes erővel folyamatban van. A hegyes­halmi vontaton a Bicske és Szár közti vonal­­rész kivételével már mindkét vágány sza­­­­bad. Az említett vonalszakasz­­ jobb vágánya még el van torlaszolva, innen még mintegy 25.000 köbméter havat kell elszállítani. A forgalmat tegnap délután az Adoraypuszta­­‘Saborcs-paksi,' a Hegyes ha­l­om-oroszváhi, a Szomi'bathtély-zirci 'és Alsóörs-tapo­lcai 'vona­lon felvették. A többi még elzárt vonalaikon a forgalom a Türje-balatonszentgyörgyi, a Veszpérm-alsóörsi és a Jutás-zirci vonalak kivételével a holnapi nap folyamán előrelát­hatólag felvehető lesz. Az Ab­úfj­ági Könyvtár az iskolai nevelés szerves kiegészítője, rendelje meg tehát sürgősen köro­­sztályunknál. A Kis Pythagoras ára 12 K. M­ikészéwm_ llfie Wonr •ss>ittfíi tike hevert X'ecfts JHa: ^ar Wallace (9) Jó ideig tartott, amíg csomagjához jutott. Egy hordár autót szerzett. Éppen pénztárcá­ját vette elő, hogy kifizesse, amikor egy fér­fi végigsorolta, egy másik pedig ugyanakkor erősen megtaszította. Kézitáskája a­­ földre esett és mielőtt érte hajolhatott volna, egy harmadik férfi már felkapta a földről és egy cinkosának dobta, aki mögötte állott. A tol­vaj futni akart, de egy kéz galléron ragadta és megpündörítette. Amikor kezeit védeke­­zően emelte fel, acélos ököl csapott az állá­ra és földre terítette.­­ — Várj csak, gazfickó, majd megtaní­talak én, hogy leszokj az enyhveskezűségről! — mondotta Dick Martin. ... 7. 1".­név: Tiszta áprilisi reggel volt, délelőtt tii óra, amikor Dirik Martin belépett Havelock ma­gáníródé­jába. Az ügyvéd éppen befejezte dik­­tandóját. Nevetve üdvözölte vendégét és in­tett neki, hogy foglaljon helyet. Amikor a gápírónő elhagyta a szobát, fel­­emelkedett és megtöltötte pipáját. — Tehát egyáltalán nem látta őt? — kér­dezte.­­ — Sajnos nem! Bár csaknem folyton vona­ton és autón ültem, azonban a fénysugár se­bességével kellett utaznia. Például délután érkeztem meg Rióba, ő már reggel elutazott. Kapstadban három nap előnyt szerzett. Ta­bán Birában utolértem volna. Ekkor kaptam táviratot, amely hazaszólított. Hav­elock elgondolkodva bólongatott. Meg­nyomta a csengőt és titkárnője megjelent az ajtóban. .. ..­­ Adja ide a Seyford-aktákat? — mondotta és hallgatva várakozott, míg a titkárnő visz­, szalért a kék aktatáskával. Felnyitotta és átadta látogatójának. A felnyitott oldalon Dick egy Kapstadtból érkező kábel-sürgönyt látott: Havelook London Megtiltok további üldö­zést detektív által teljhatalmú megbízás út­ban augusztusban Londonba érkezem Pierce. A sürgönyt három nappal Dieknek­stadtba való érkezése előtt adták fel.Kap­­— Látja, nem volt más teendőm, minthogy önt visszahívjam, — mondta Havelook vállát vonogatva. — Különben megtudott-e valami különösebbet róla? Dock ne­vetve felelt. — Ehhez túl keveset tartózkodott egy-egy városban. Hot­el po­rtásokkal és főpincérekkel beszéltem, de senkinek sem tűnt fel semmi. Akkor ért Kaputaddtba, amikor az új angol kormánybiztos bevonulását tartotta. — Nos, — mondotta kis szünet után Have­­rock — semmi több?­­­­— Semmi több, — viszonozta Dirik — ez is csak éppen ugy jutott az eszembe. ÚJjabb szünet.­­­ Mit tart a lord különcködéséről! ? — kérdezte végül Dirik az ügyvédet. Havelor­k összehúzta száját. — Nincs határozott véleményem. — val­lotta be. — Legrosszabb esetben olyan fele­séget szerzett, akivel Angliában nem akar mutatkozni. Dirik elgondoltkoda dörgölte végig állát. — Vannak levelei tőle? Havelock bólintott. — Megnézhetem őket? — Kérem. — válaszolta Havelok­k és mappára mutatott, amely még mindig Diók a kezében volt. Dirik lapozni kezdett a mappában. A­ vil­ág minden részéből jött kábel-sür­gön­yök voltak benne, átutalásokról szóló jegy­zékek, hosszabb és rö­videbb levelek, kézirá­­­sosak és gépeltek is.­­ Az utóbbi évek levelezése. Az egész le­­­velezés aktaszekrényem­nek csaknem két szárnyát tölti ki. — És felismeri ezekben a levelekben az ő kézírását ? — Tennészetee — sohasem kételkedtem benne. Ki van zárva, hogy valaki más hami­­sította volna! Dick visszaadta a mappát. — Sajnálom, Mr. Havelook, hogy oly ke­vés eredménnyel jártam. Úgy hiszem, kön­­­nyebb a fecskét elfogni, mint ezt a fiatal lordot. Egy pontban azonban megnyugtatha­tom. Asszony egész bizonyosan nincs a dolog­ban. Egyedül volt Newyorkban és San-Fran­­ciscóban is. Nő nélkül kötött ki Shanghaibah és egész Indiát asszony nélkül kóborolta vé­gig. Ha csak lehet, hozzon össze vele augusz­tusban. — Készséggel, — nevetett Havelorik bosz­­szusan, — ha ugyan itt tudom őt tartani egy kis időre! Diák elbúcsúzott és elgondolkodva indult haza. Zsebében egy nagyon tekintélyes ös­­­szegi­ől szóló csekk lapult meg, fejében olyan problémát forgatott, amely ugyancsak elfog­lalta. Hazatérve leült íróasztalához, az asztal lapjára meredt a pillantása, mintha nehéz matematikai feladatot kellett volna megol­dania .­és hajét teljesen szétdúlta ujjaival. Fél órai töprengés után frizurája a pápua­­négiery fejboglyájához hasonlított, de egy lé­péssel sem jutott közelebb problémájának megoldásához. Kipakolta kofferjeit és az egyiknek tartal­mát az asztalra szórta. Papíroknak halma­za hullott ki Jegyzetek, nyugták, szállodai számlák, újságk­ivágások hullottak alá és volt köztük egy iv itatópapir, amelyet fhost fel­emelt és a fénnyel szemben tartott. Világo­san felismert rajta egy órmét: Mr. Bertram Cody, Weald House, South Welad, Sussex. ] Ezt az itat­ópapi­rt annak a szállodai szobának íróasztalán találta, amelyet a pihenés nélküli fiatal lord Buenos Airesből való elutazása előtt lakott. Diókot a szálloda tulajdonosa ve­zette be a szobába. A detektív gondosan elzárta a papírt. Ezr után hálószobájába ment és a tükör elé ál­lott. — És te detektivnek hiszed magad, Dick Martin? — kérdezte tükörképétől. Ajkai gúnyosan összehúzódtak. — Szamár vagy te, édes fiam és nem detektív! A nap hátralevő részét egy kártyatrükk tanulmányozásával töltötte, amelyet útköz­ben tanult. A trükk abban állott, hogy kártya felső lapját észrevétlenül a csomag­a­ban a kilencedik helyre kellett átvenni. Stop­poló órával gyakorolta művészetét, míg a trükk a másodperc tizenötöd része alatt sike­rült. Elégedetten állt fel és a garázsba in­dult autójáért ■­­ a — Vezesd le«, mondotta Bertram­ Cody. Kicsiny, teljesen kopasz emberke volt. Igen halkszavú. Körülményesen tette fel aranyke­re tű csip te­tőjét és még egyszer végig be­tűzte a névje­gyet. Mr. John Rendle 194, Colliins Street, Melbourne. A névből semmit sem tudott meg. A nyolc­vanas években ismert egy Rendlet, aki nagyon buzgó teaskereskedő volt, azonban ismeret­ségük annyira futólagos volt, hogy aligha ez az ur kívánt nála látogatást tenni. Éppen egy kis jegyzőkönyvben lapozgatott, amikor a látogatást bejelentették. A jegyző­könyv vörös szaffián­ bőrbe volt kötve és azonkívül két táska volt benne, az egyik bé­lyegeknek, a másik bankjegyeknek való. Am­ikor a látogató a­­ küszöbre lépett, a könyvecskét egy halmaz papír alá tolta.

Next