Pravda, október 1975 (LVI/231-257)
1975-10-01 / No. 231
STREDA 1. OKTÓBRA 1975 V stupujeme do obdobia, ktoré má v živote strany mimoriadny význam. Zočínä sa prípravou výročných členských schôdzí základných organizácií strany, bude pokračovať ich priebehom v decembri a januári, ako aj celozávodnými, podnikovými, miestnymi a mestskými konferenciami, okresnými konferenciami strany vo februári, krajskými v marci, a vyvrcholí najvyššími orgánmi našej strany - zjazdom KSS a v apríli XV. zjazdom KSČ. Hoci z hľadiska čosového možno obdobie, do ktorého vstupujeme, ohraničiť zhruba polrokom, z hľadiska svojho významu má oveľa hlbší a širší rámec oko ktorýkoľvek polrok po XIV. zjazde strany. Veď nejde o čiastkové, ale o celkové súhrnné a objektívne zhodnotenie výsledkov práce pri plnení záverov XIV. zjazdu KSČ i uznesení jednotlivých zasadnutí ŰV KSC, ktoré zjazdovú líniu v priebehu rokov postupne rozpracúvali, konkretizovali o - vychádzajúc z tohto hodnotenia. - bude potrebné stanoviť ďalší postup, aby sme všestranne a úspešne zabezpečili hlavné ekonomické, politické a ideologické úlohy v roku 1976. Základným ohnivkom, kde sa náročná bilancia začne a súčasne aj prvým predpokladom pre prijatie účinných opatrení na zabezpečenie hlavných úloh v roku 1976, budú výročné členské schôdze základných organizácií strany. Heslo, v duchu ktorého sa budú konať - V pevnej jednote KSČ a ľudu za ďalšie úspechy pri budovaní vyspelej socialistickej spoločnosti - vyjadruje obsah i cieľ politiky strany, vytyčuje smernicu, podľa ktorej sa nielen príprava a priebeh, ale aj ďalšia práca straníckych organizácii po výročných schôdzach má uberať. Už pri príprave výročných schôdzí a konferencií treba si plne uvedomiť, že vytýčené heslo v celom svojom komplexe obsahuje široký diapazón úloh a neslobodno ho redukovať, prispôsobovať na lokálne, skupinové, profesionálne či iné podmienky, pomery a potreby. Plne platí pre všetkých komunistov, stranícke orgány a organizácie, či už pracujú v oblasti ekonomickej, politickej, kultúrnej olebo v ktorejkoľvek inej. Hoci je spoločnosť zákonite diferencovaná, nemožno ohraničovať bilanciu plnenia zjazdovej línie ani zabezpečovanie úloh v budúcom obdobi len z hľadiska danej sociálnej skupiny, národnosti, profesie a pod. Úzkoprsý rezortizmus neosoží budovaniu vyspelej socialistickej spoločnosti. Heslo V pev nej jednote ... vyžaduje, aby komunisti na výročných schôdzach a konferenciách plnenie línie XIV. zjazdu KSČ v okruhu pôsobnosti svojej organizácie hodnotili komplexne, všestranne, vo všetkých súvislostiach, ktoré na život o prácu ľudí, ako aj na budovanie vyspelej socialistickej spoločnosti objektívne vplývajú. Bolo by nesprávne, keby nopríklad základná organizácia strany v niektorom závode rokovalo na výročnej schôdzi len o tom, ako závod plnil úlohy piatej päťročnice a oko u nich rozvinuli socialistické súťaženie a iniciatívu pracujúcich. Na plnenie plánu malo predsa bezprostredný vplyv aj uplatňovanie vedúcej úlohy strany, ideovopolitická práca straníckej organizácie, činnosť organizácie ROH, SZM, prípadne i ďalších spoločenských organizácií, ako aj životné a pracovné podmienky ľudí, medziľudské vzťahy, vzdelanostná a kultúrna úroveň a veľa d'olšich činiteľov. Takisto by nebolo správne, keby stranícka organizácia nopr. v kultúrnej inštitúcii na svojej výročnej schôdzi riešila iba problémy úzko profesionálne a nechala by bokom otázky ekonomického rozvoja, morálnej a politickej jednoty našej spoločnosti a ďalšie, ktoré vlastne utvárajú podmienky pre jej tvorivú kultúrnu činnosť. To by bol škodlivý rezortizmus. Budovanie vyspelej socialistickej spoločnosti je historicky všestranný revolučný proces, do ktorého sú svojou konkrétnou činnosťou zapojené všetky triedy, sociálne vrstvy a skupiny - slovom celá spoločnosť. Priebežné, čiastkové hodnotenie možno zamerať na konkrétnu, špecifickú činnosť, prínos tej-ktorej triedy či sociálnej skupiny do tohto revolučného procesu. Avšak hodnotenie určitej významnej etapy revolučného procesu - a takou je obdobie medzi XIV. a XV. zjazdom KSČ - musí byť všestranné, komplexné, pretože inak by nemohlo byť objektívne, neprinieslo by maximálne zovšeobecnenie dobrých skúseností a ich plné využitie na ďalšie skvalitnenie práce. A práve také hodnotenie a z neho vyplývajúce zabezpečenie hlavných úloh v roku 1976, sa od budúcich výročných členských schôdzí a straníckych konferencií očakáva. K všestrannému komplexnému hodnoteniu prispeje, ak sa k jeho sprocúvan i u bude pristupovať z hľadiska plnenia uznesení jednotlivých zasadnutí ŰV KSČ po XIV. zjazde strany. Ostredný výbor na nich konkretizoval zjazdovú liniu a vytýčil úlohy pre jednotlivé oblasti spoločenskej činnosti -• ekonomiku, politiku, ideológiu, pre vnútrostranícku prácu, ale aj pre činnosť ROH, SZM, prípravu mladej generácie, úlohy vědeckotechnického rozvoja atď. Tieto uznesenia sa konkrétne, priamo vzťahovali na stranícke orgány a organizácie, pracujúce v tej-ktorej oblasti, avšok súčasne boli záväzné pre celú stranu; riešili konkrétne úlohy vo svetle spoločného cieľa: budovania vyspelej socialistickej spoločnosti. A preto aj k hodnoteniu plnenia týchto uznesení v okruhu pôsobenia straníckej organizácie treba pristupovať z aspektu ich jednotného spoločného cieľa. Takýto prístup vyžadujú o súčasne aj umožňujú závery novembrového zasadnutia ŮV KSČ z minulého roku, ktoré tvoria hlavný obsah straníckej práce v období do XV. zjazdu KSČ. Kriticky náročné, objektívne zhodnotenie plnenia linie XIV. zjazdu strany, zabezpečenie hlavných úloh v roku 1976, zodpovedný výber komunistov do straníckych orgánov, to všetko sú úlohy, ktoré vo svojom súhrne tvoria dialektickú jednotu. Ich dôsledné splnenie je nielen výrazom, ale oj dôležitou podmienkou pre ďalšie uplatňovanie hesla, v duchu ktorého sa výročné schôdze a konferencie budú konať. S pochopením plného obsahu hesla a pocitom zodpovednosti za jeho dôslednú realizáciu musíme pristupovať už k samotnej príprave i zdarnému priebehu v živote strany takých významných udalostí, akými sú výročné členské schôdze strany o konferencie. V PEVNEJ JEDNOTE ORGÁN ÚSTREDNÉHO VÝBORU KOMUNISTICKEJ STRANY SLOVENSKA ROĎIMlK 56. • ČÍSLO 231 A* 50 HALIEROV PREDSEDA VLÁDY IRÁNSKEHO CISÁRSTVA NA OFICIÁLNEJ NÁVŠTEVE ČSSR Príspevok k utuženiu vzťahov Praha (ČSTK) — Na pozvanie vlády ČSSR pricestoval včera na oficiálnu návštevu do Československa predseda vlády Iránskeho cisárstva Amfr Abbás H o v e j d á so sprievodom. Na slávnostne vyzdobenom ruzynskom letisku hosťa očakával predseda vlády ČSSR L. Širougal, podpredsedovia federálnej vládv J. Gregor, F. Hamouz, V. Hflla, J. Korčák, R. Rohlíček, prvý podpredseda FZ J. Marko, ministri vlá dy ČSSR P. Bahyl, A. Barčák, L. Lér, Z. Púček a L. Šupka, prvý námestník ministra zahraničných vecí F. Krajčír a ďalší čs. predstavitelia. Predsedu vlády Iránskeho cisárstva prišli pri jeho prílete do Československa pozdraviť aj doyen pražského diplomatického zboru, veľvyslanec BĽR v ČSSR ASanas Dimitrov a veľvyslanec Iránskeho cisárstva v ČSSR Amír Mohammad Esfandiari spoločne s pracovníkmi tohto zastupiteľského úradu. Po slávnostnom privítaní, hymnách Iránskeho cisárstva a Československej socialistickej republiky vykonal Amír Abhás Ho-vejdá v sprievode L. Štrougala a prvého námestníka ministra národnej obrany generálplukovníka V. Valu prehliadku čestnej stráže. Slávnostným pochodom tejto jednotky so zástavou sa skončil privítací ceremoniál. Iránsky hostia spoločne s.na-. šlrai predstaviteľmi sa potom odobrali; pred letištnú budovu, aby sa v au tách vydali na cestu do svojho praž ského sídla. Krátko predpoludním sa začali v re prezentačných miestnostiach Hrzán skeho paláca na Hradčanoch rozhovory medzi predsedom vlády ČSSR L. Strougalom a predsedom vlády Irán skeho cisárstva Amírom Abbásom Hovejdom. Z československej strany sa na nich ďalej zúčastnil minister zahraničného. obchodu A. Barčák, ml iiister financií ČSSR a predseda És časti československo-iránskeho výboru pre hospodársku a vedockotechnickú spoluprácu L. Lér, námestník ministra zahraničných vecí M. Vojta, veľvyslanec ČSSR v Iránskom cisárstve V. Poláček a ďalší predstavitelia Z iránskej strany námestník ministra financií a hospodárstva Džavat Vafa, generálny riaditeľ ministerstva zahraničných vecí Husáng Batmanghlitš, poradca predsedu iránskej vlády Parviz Radži, veľvyslanec Iránskeho cisárstva v ČSSR Amir Mohammad Esfandiari a ďalší členovia sprievodu. Počas rokovania predsedovia vlád kladne ocenili doterajší rozvoj vzájomných vzťahov medzi oboma krajinami, najmä výsledky dosiahnuté na hospodárskom úseku. Pritom zdôraz hili, že ČSSR a Irán majú záujem na. ďalšom všestrannom prehlbovaní spolupráce na širšom základe, na čo trela využiť súčasné možnosti. V tejto -úvislosti privítali otvorenú výmenu názorov a medziiným najmä námetov smerujúcich k účinnejšiemu uplatneniu čs. priemyslu ' pri_,pi9,rspcktívno)n rozvoji niektorých úsekov iránskej ekonomiky. V tomto smere sa ukazujú priaznivé podmienky najmä pre vývoz čs. investičných celkov, vo výrobnej kooperácii, na úseku vedeckotechnickej spolupráce a v niektorých ďalších oblastiach. V závere rozhovorov, ktoré prebehli v priateľskom ovzduší,' obaja štátnici vyjadrili presvedčenie, že spoločné rokovanie významne prispeje k utuženiu' a rozšíreniu tradičných a plodných vzťahov medzi ČSSR a Iránskym cisárstvom. Predseda vlády Iránskeho cisárstva j Pokračovanie na 2. str.J i tc, j uueóiduávtuči'i m zu..í6.^tí,íu py,ucu o ť/uiie na H'ruäôanuuu ruznuobry medzi yrédsedom vlády Československej socialistickej republiky Ľubomírom Strougalom a predsedom vlády Iránskeho cisárstva Amtrom Abbásom Hovejdom j vľavo j. Telefoto ČSTK Z včerajšieho rokovania SÚV ZČSSP v Bratislava líený pomocník strany V. ŠALGOVIČ novým predsedom Slovenského ústredného výboru ZČSSP Bratislava (ČSTK) — Ďalším rozvojom činnosti ZČSSP na Slovensku pred XV. zjazdom KSČ zaoberalo sa plénum SÜV ZČSSP na včerajšom zasadaní v Bratislave. Na rokovaní sa zúčastnil člen Predsedníctva ÜV KSS a predseda SNR V. Š a 1 g o v i č, vedúci oddelenia OV KSČ I,. Procházka, vedúci oddelenia OV KSS. D. F u t e j, ústredný tajomník ÜV ZČSSP M. Zavadil a ďalší hostia. Prítomný bol generálny konzul ZSSR v Bratislave N. A. Go n čarov a konzul generálneho konzulátu ZSSR. zástupca stáleho predstaviteľa Spoločnosti sovielsko-československého priateľstva v ČSSR na Slovensku : P. j. G o r o š k i n. - . „ V úvode rokovania plénum jednomyseľne zvolilo za predsedu SÚV ZČSSP súdruha Viliama Šalgoviča, ktorého do tejto funkcie navrhlo Predsedníctvo SÚV ZČSSP. Novozvolený predseda potom vo svojom vystúpení zdôraznil, že Zväz čs.sovietskeho priateľstva vždy bol a aj v budúcnosti bude verným pomocníkom Komunistickej strany Československa pri upevňovaní bratskej spolupráce a prehlbovaní priateľstva so Sovietskym zvä-V hlavnom referáte vedúci tajomník SÚV ZČSSP K. Šavel rozobral úlohy zväzu na Slovensku v období pred XV. zjazdom KSČ. Zdôraznil predovšetkým potrebu neustále zvyšovať aktivitu _ každej odbočky a každého . .člena ZČSSP v duchu výzvy ÚV KSČ, vlády ČSSR,- ÚRO a ÚV SZM. Pozornosť upriamil aj na rozvoj spolupráce so Spoločnosťou sovietsko-československého priateľstva. Na pléne prehovoril aj konzul P. J. (Pokračovanie na 2. str.J liV KSS, vláda SSR a ďalšie orgány k úmrtiu P. H«va Odišiel veľký umelec Bratislava (ČSTK) -r Ústredný výbor KSS. vláda SSR. Ministerstvo kultúry SSR, Západoslovenský krajský výbor KSS a Zväz sloveriských spisovatetov s hlbokým zármutkom oznamujú, že dňa 29. septembra 197S náhle zomrel v Bratislave vo veku 61 rokov významný slovenský básnik národný umelec Pavol Horov, laureát Štátnej ceny K. Gottwalda, národnej ceny, nositel Radu Cyrila a Metoda I. stupňa. Cien volených orgánov Zväzu slovenských spisovatetov. dlhoročný funkcionár KSS a člen pléna Západoslovenského KV KSS. dúci tajomník ZSS, E. Latta, tajomník Západoslovenského krajského výboru, KSS. Telesné pozůstatky národného umelca P. Horova budú vystavené v koncertnej sieni Slpvenskej filharmónie dňa 3. 10. 1975 od 8.00 do 9.00 hod. Rozlúčka so zosnulým bude v ten Istý deň o 9.00 hod. v koncertnej sieni Slovenskej filharmónie a o 11.00 hod. v krematóriu na Lamačskej ceste. Pavol Horov sa narodil 25i mája 1914 v Bánovciach nad Ondavou. Po štúdiách na gymnáziu v Michalovciach a učiteľskom ústave v Bratislave učil navýchodnom Slovensku. Neskôr postupne ako vedúci pracovník Československého rozhlasu v Košiciach, riaditeľ Vydavateľstva Slovenský spisovateľ, pracovník Slovenského ústredia knižnej kultúry, výkonný podpredseda Zväzu slovenských spisovateľov a prvý predseda výboru Slovenského literárneho fondu, v posledných rokoch člen výborua ' predsedníctva Zväzu slovenských; spisovateľov: sa významne zúčastňoval na formovaní slovenskej literatúry a socialistickej kultúry. Jeho básnické dielo malo hneď od začiatku celonárodný význam, najmä zbierky z vojnových rokov, ktoré sú vášnivým protestom proti vojne a neľudskosti. Ďalšie diela vyjadrujú plnosť a dynamickosť nového života a sú dokladom básnikovej aktívnej účasti na jeho vytváraní. Poézia P. Horova, predchňutá múdrosťou a pravdivosťou, patrí k najlepšiemu, čó naša súčasná literatúra vytvorila, a zostane trvalým Inšpiračným zdrojom aj pre budúce generácie. Česť jeho pamiatke! ■ ■ Na usporiadanie štátneho pohrebú národného umelca P. Horova vláda SSR ustanovila komisiu, ktorej predsedom je O. RáCz, námestník ministra kultúry SSR, a členmi komisie sú národný umelec A. Plávka, predseda Zväzu slovenských spisovateľov, zaslm žilý umelec J. Solovič, predseda výboru SNR pre školstvo a kultúru a ve-Pozdrav do Moskvy Praha |ČSIK) — Prezident ČSSR Gustáv Husák poslal včera účastníkom 25. Valného zhromaždenia Svetovej federácie združení pre spojené národy, ktoré sa začne 1. októbra v Moskve, pozdravný telegram so želaníni mnohých úspechov v ich práci v záujme uplatňovania zásad mieru a spolupráce medzi národmi. V telegrame sa o. i. poukazuje na skutočnosť, že zhromaždenie sa schádza v čase, keď sa v medzinárodných vzťahoch v čoraz väčšom rozsahu uplatňujú zásady mierového spolužitia štátov s rozdielnym spoločenským zriadením. Vyjadruje sa presvedčenie, že rokovanie 25. Valného zhromaždenia prispeje v duchu Charty Spojených národov — k upevneniu pozitívnych vývojových tendencií vo svete, k préhlbeniu a stabilizácii procesu uvoľňovania napätia. Blaboprainé telegramy Praha (ČSTK) — Prezident republiky Gustáv Husák poslal blahoprajný telegram predsedovi Federálnej výkonnej rady a predsedovi Najvyššej vojenskej rady Murtalovi Ramatovi Mohammedovi k štátnemu sviatku Nigérijskej federatívnej republiky. Blahoprajný telegram poslal prezident ČSSR aj prezidentovi Cyperskej republiky Jeho blaženosti arcibiskupovi Makariosovi k štátnemu sviatku jeho krajiny. Telegram do ČĽR Praha (ČSTK) — Predseda vlády ČSSR Ľubomír Štrougal zaslal k štátnemu sviatku ČĽR — 26. výročiu založenia ČĽR blahoprajný telegram predsedovi Štátnej rady ČĽR Čou En-lajovi. Novy veľvyslanec Praha (ČSTK) — Prezident republiky Gustáv Husák vymenoval J. Hesa za nového mimoriadneho a splnomocneného veľvyslanca ČSSR v Kenskej republike. Súčasne uvoľnil z tejto funkcie doterajšieho veľvyslanca J. Uhra v súvislosti inými úlohami. s jeho poverením SNEMOVŇA ČUDU FZ O PALIVÁCH A ENERGII Sí«00 «ÉÉl ilSSMfflSlffl Dobrá a kvalitná príprava na rokovanie t Hostia z pracovísk na pôde Snemovne ľudu % Základné okruhy problémov # Významná úloha spolupráce bratských krajín Praha (Od našej redaktorky) — Poslanci. Snemovne ľudu Federálneho zhromaždenia ČSSR sa v poslednom období veľmi dôkladne zaoberali situáciou v palivovo-energefickej základni, ktorá je stredofcudom plnenia všetkých národohospodárskych úloh. Podnikli niekoľko pracovných prieskumuv podľa tematického zamerania, takže získali ucelený a veľmi informovaný prehľad o súčasnej problematike celého rezortu, od využívania vedy cez technický rozvoj až po sociálnu a kultúrnu starostlivosť o pracovníkov palivovo-energetického rezortu. Práca poslancov v tomto- smere vyús-tlla do včerajšej 5. schôdze Snemovne ľudu FZ, ústredným programom ktorej bola správa ministra palív a energetiky ČSSR o plnení politiekohospndárskych úloh pri zabezpečovaní palív a energie a ich hospodárnom využívaní ako nevyhnutného predpokladu pre ďalší rozvoj socialistickej spoločnosti. ■ NOVÍ poslanci Schôdzu Snemovne ľudu FZ otvoril jej predseda V. David a privítal čtena Predsedníctva ÚV KSČ a predsedal FZ A. Indru a ďalších členov a kandidátov Predsedníctva ÚV KSČ, členov Sekretariátu ÚV KSČ, podpredsedov a ďalších členov federálnej vlády. Ďalšími hosťami boli zástupcovia baníkov, energetikov, plynárov, naftárov, geológov a pracovníkov rudných baní, ako aj členovia brigád socialistickej práce a komplexných racionalizačných brigád, v ktorých sa rodili a rodia nové formy socialistickej práce,í Prv ako prišiel na rad ústredný bod programu, 5. schôdza Snemovne-ľudu potvrdila voľbu dvoch nových poslancov za obvody č. 41 a 13. súdruhov L. Švehlu a F. Kubeša. Na základe voľby dr. G. Husáka za prezidenta Československej socialistickej republiky zanikol jeho poslanecký mandát a tým i miesto v Predsedníctve Federálneho, zhromaždenia. Poslanci preto včera v tajnom hlasovaní •• jednomyseľne zvolili za nového člena Predsedníctva FZ V. Biľaka. ■ MEDZINÁRODNÁ SPOLUPRÁCA Pred poslaneckú snemovňu potom predstúpil minister palív a energetiky Ing. V. Ehrenberger, ktorý hneď na začiatku svojho expozé vysoko ocenil dlhodobú prípravu pléna, čo podľa jeho slov umožnilo vysoký stupeň vzájomnej informovanosti a tým i záruku kvality rokovania. „Zatiaľ čó vyspelé Kapitalistické štáty ešte len nastupujú k vypracovaniu národných a medzinárodných programov,“ povedal minister, „Rada vzájomnej hospodárskej pomoci na svojom nedávnom júnovom zasadaní už prerokovala predbežnú koncepciu ďalšieho rozvoja palivovo-energeiickej základne členských krajín. Schválila plán mnohostranných integračných opatrení, ktorý zahrňuje také významné akcie, ako napríklad výstavba diaľkového plynovodu Orenburg a výstavba ňieďzisystémového vedenia 750 kV na prenos elektrickej energie. V rokoch 1975—1980 sa podľa spoločne prijatých opatrení majú zvýšiť dodávky palív a energie zo ZSSR do bratských štátov RVHP o 43 percent v porovnaní so súčasnou päťročnicou. V týchto dodávkach má rozhodujúci podiel ropa, ropné produkty a zemný plyn. Významnú úlohu v tomto smere zohráva centrálna dispečerská, organizácia prepojených elektrizačných sústav krajín RVHP so sídlom v Prahe.“ Zhrnul potom základné smery koncepcie dlhodobého programu ďalšieho rozvoja palivovo-energetickej základne členských krajín RVHP do roku 1990, pričom zdôraznil, žé socialistické štáty sú si plne vedomé, že včasné utvorenie podmienok pre rozvoj jadrovej energetiky v budúcich desaťročiach bude mať kľúčový význam. Preto zintenzívňujú a zjednocujú úsilie vedeckých, projekčných a konštruktérskych kádrov na vypracovanie spoločného plánu rozvoja výrobnej základne jadrového strojárstva a utvorenie • špeciálnych stavebnomontážnych organizácií pre výstavbu jadrových elektrární. Významnú úlohu pri riešení výroby reaktorov bude mat okrem ZSSR i ČSSR a NDR. V tejto súvislosti podčiarkol, že sa musia lepšie a rýchlejšie využívať výsledky vedy a techniky, ako aj vzájomná spolupráca členských krajín v tejto oblasti. „Vedecký výskum — povedal — sa musí intenzívnejšie zamerat na možnosti priamej premeny tepelnej, chemickej, atómovej a žiarivej energie na energiu elektrickú, na možnosti lacných zdrojov transfor(Pokračovanie na 2. str.| Ha návšteve v dome na ulici Februárového víťazstva číslo osem DOM PRIATEĽSTVA Nie je to lak dávno, čo v Banskej Bystrici odovzdali do používania Dom československo-sovietskeho priateľstva. Pred pár dňami tu mali pri príležitosti Dňa čs. letectva vynikajúcu besedu. Prišlo toľko ľudí, že niektorí museli stáť, ale vydržali. Vo štvrtok sa tu, pôvodne len na skok, zastavila skupinka turistov z Kyjeva. Pri besede sa však potom utvorila taká srdečná a bezprostredná atmosféra, že sa im len ťažko odchádzalo, Besedy s mladými, posedenie pri samovare ..., To je však len jedna stránka činnosti banskobystrického Domu družby. Pracujú tu napríklad krúžky výtvarnej výchovy, ale i recitačné. Založili klub priateľov sovietskej tlače a má pribudnúť i klub učiteľov ruského jazyka. -r- Chceme, — hovoria súdružky K. Ráczová a Ľ. Helexovä z knižnice, — aby si aj tu pri, knihách. mohli návštevníci vymieňať poznatky a skúsenosti. Máme, tu okolo dvetisíc zväzkov, pravdaže v origináli. A čo inak? Pripravuje me literárne pásmo o Zoji Kosmodemianskej, s ktorým chceme vystúpiť áj inde. K banskobystrickému Domu družby onedlho pribud ne i čitáreň. Vo výstavných priestoroch usporiadali už nejednu výstavu. □ □ Dom na ulici Februárového víťazstva číslo osem je pamätným objektom, Roku 1944 tu po rokoch poroby začal legálne pracovať Ostredný výbor KSS. Počas Povstania tu bola redakcia Pravdy, ústredného orgánu KSS. Hovoria o tom i pamätné tabule. V Izbe družby stále pribúda svedectiev o rozvoji družobných stykov Stredoslovákov s Tulskou oblasťou v Sovietskom zväze. Tieto vzájomné družobné styky majú už dlhoročnú tradíciu. Keď do kraja prídu družobné delegácie,' vždy zavítajú sem, a tak pribúdajú suveníry, syinbo lické výrobky alebo iné pamiatky, ktoré možno vi diet vo vitrínkach izby. Interiér obložený drevom — prítulná miestnosť na konanie porád, vkusné a príjemné prostredie v spoločenskej miestnosti. Onedlho sa začne druhá etapa prestavby domu. Z dnešného dvora a časti záhrady má vzniknúť záhradná čitáreň. — Krajský Dom československo-sovietsfceho priateľstva, — pripomína tajomník OV ZČSSP v Banskej Bystrici július Sulek, — slúži nielen mestu, ale í obyvateľom okresu a celého kraja. Orientujeme sa v ňom na usporadúvanie seminárov pre náš aktív, nezabúdame však ani na súťažné kvízy medzi BSP a JRD, ktoré nesú názov ČSSP. Osobitne sa venujeme krúžkom mladých, priateľov a klubom mladých priateľov Sovietskeho zväzu a najmä práci so sovietskym filmom. Potom je to propagácia sovietskeho umenia a práca so sovietskou tlačou. Bohatý á pestrý program pripravujú pracovníci Domu aj na Mesiac čs.-sovietskeho priateľ, stva. Dobrým vyspedčením ,i osvedčením o politicko-spoločenskej aktivite Domu sú stovky jeho návštevníkov. Sú takí, ktorí si už zvykli prichádzať sem pravidelne. Jedna z najvýznamnej. Sich ustanovizní,. ktorá , v krajskom meste pribudla, je čulá, životaschopná. Dom československo-sovietskehv priateľstva v Banskej Bystrici zaujíma čoraz významnejšie miesto vo vedomí obyvateľov mesta, okresu i kraja. IÁN KAPUSTIK Katarína Ráczová (vľavo) z knižnice Domu ČSSP v Banskej Bystrici rada poradí mladým čitateľom sovietskej literatúry. Snímka J. janovec Socialisti a PPO podporujú obsadenie Rozhlas a III v uiioimh Lisabon (Osobitný spravodajca ČSTK) — Portugalské rozhlasové a televízne stanice sú i naďalej obsadené vojenskými oddielmi. Cieľom opatrení, ktoré predvčerom ráno vyhlásil ministerský predseda a úradujúci prezident Pinheiro de Azevedo, je zabrániť rozširovaniu správ, ktoré by mohli vyvolať porušovanie verejného poriadku. Včera ráno zastavili vojaci vysielanie rozhlasovej stanice Radio Renascenca, ktorá patrila portugalskému episkopátu a ktorej vedenie prevzali v máji jej pracovníci. Aj vysielanie rozhlasovej stanice Alfabeta včera ráno- prerušili. Za prezidenta obsadenej-stanice Emissora Nációnál predvčerom vymenovali majora Joao de Figueiredoa. Premiérovo rozhodnutie a opatrenie, ktoré nasledovali, narazili na odpor väčšiny oznamovacích prostriedkov, ktoré v nich vidia obmedzovanie slobody informácií. Z politických strán podporila premiéra Azeveda len Portugalská socialistická strana (PSPJ a Ľudová demokratická strana (PPD), ktoré sa v komuniké vyslovili za obnovenie demokratickej autority a revolučnej disciplíny. PSP vyhlásila manifestáciu na podporí) vlády, PPD sa k manifestácii taktiež pripojí. Portugalská KS v predvčerajšej nóte uviedla, že vojenský zásah do oznamovacích prostriedkov možno ospravedlniť len vtedy, . ak je jeho cieľom obrana revolúcie a demokratického poriadku, a nie podpora pravicových tendencii. , Minister informácií Almeida Santos uviedol, že obsadenie staníc má trvat len 48 hodín, počas ktorých sa má vysielanie normalizovať. •4 >