Rampa, iulie 1935 (Anul 18, nr. 5237-5261)

1935-07-01 / nr. 5237

Anul IS No. 5237 * Luni 1Iulie 1­2 pagini 4 Lai O parte din ţară se pregăteşte să­ primească oaspeţi şi alta să-i trimeată. Vara marilor mişcări de populaţie înlăuntrul hotarelor, s’a răsturnat deodată peste noi, ca un coş de flori din înalt. Ori­cât şi-ar vedea viaţa obişnuită de grijile ei, preocuparea de căpete­nie rămâne plecarea. Marea şi munţii aşteaptă. Chemarea lor, ca­­­o sirenă sau ca un bucium foarte depărtat, se aude, când mai slabă, când mai limpede, dar fără întrerupere. Oficialitatea ea însăşi, care se mişcă mai greu, a dat ca un în­­tâiu semnal. Avem de câteva săp­tămâni o nouă reglementare a tu­rismului. Un nou consiliu a fost alcătuit pe lângă ministerul, de rândul acesta al internelor. Să-i urăm,să aibă mai mult noroc, şi poate mai multă statornicie decât premergătoarele lui! In vremea din urmă turismul nostru a fost tras în două părţi deosebite. De aici trebuiau să iasă şi două organizări deaseme­­nea. Cred unii dintre noi ca ţara ar avea foarte mult de câştigat de pe urma străinilor din toată lumea, cari pleacă de-acasă în căutarea de jocuri şi de lucruri noui. După ce aceşti străini, Americani sau Nor­dici, au străbătut timp de cinci­zeci de ani sau mai mult, Franţa Elveţia şi Italia, dând naştere la o­ industrie şi la o literatură tu­ristică, ei trebue îndreptaţi şi spre alte orizonturi- O anumită oboseală începe să se bage de seamă în mulţimea această călă­toare, care aducea rodnicia pes­te unele ţinuturi ca un nor plin de apă- Ca acele soţii care se hotă­­resc să mai slăbească puţin le­găturile soţilor lor şi le pun , îna­inte ,chiar ele oarecare prietenii de uşoară petrecere, tocmai ca să-i fie mai bine, la fel astăzi, cu ţările şi cu societăţile de mare turism- Ele se învoesc şi organi­zează singure îndreptarea unor Categorii de turişti spre ţările ca­re până acum nu-i cunoşteau, când ne-am gândit că din acest fapt pot să ne vie bani de pes­te hotare şi oameni cari să se schimbe în­­prieteni şi să dărîme propaganda făcută împotriva noastră în străinătate, ne-am tre­zit cu turismul român ca o preo­cupare a Preşedinţiei consiliului de miniştri. Când însă, curând după acea bănuiala dinainte s’a schimbat în siguranţă, că turismul internaţio­nal în România nu se poate des­­volta decât după organizarea ce­lui intern, alcătuirea aceasta s’a destrămat aproape de la sine. Ministerul sănătăţii, care are în deosebi grija staţiunilor bal­neare, a chibzuit atunci mai mul­te luni la un proiect de lege, de m­ai bună îndrumare şi de fe­ricire a turismului. Tocmai când aşteptam acest proiect de lege, a apărut cealaltă hotărîre. Dacă turismul româ­nesc e mai cu seamă o problemă internă, cum se putea face mai vădit acest lucru, decât aşezând deslegarea lui la ministerul de interne! v­erii Ciudat rămâne pentru noi până acum, din câte cunoaştem, din întocmirea lui, că la toate s a gân­dit legiuitorul, şi la drumuri, şi la hoteluri, şi la vapoare şi la aero­plane, şi la comisia monumente­lor istorice şi la Marele Stat Ma­jor al Armatei, care toate pot să dea o părere şi un sprijin,, numai la formaţiile turistice propriu zi­se, nu. Ele întrupează însă astăzi turismul românesc şi au în cuprin­sul lor, nu numai cunoscători, doar oameni de practică şi de faptă ai acestei îndeletniciri. Deocamdată, pentru noi, cei­lalţi, cari descoperim iniţiativele oficiale, numai ca nişte indicaţii destul de sporadice şi prin ur­mare fără continuitate, ale unei mişcări colective din ce în ce mai vii, trei regiuni se ridică la orizontul verii. Este întâiu, coa­sta mării, cu cei 400 de kilometri ai ei, de nisipuri, de lacuri şi de faleze abrupte, dela Limanul Nis­trului şi dela băile dela Budachi până la viile şi la smochinii de Miazăzi dela Ecrene- Bucurii ale soarelui şi ale apei, ale trupului gol şi ale odihnei cărnii şi gându­lui! Este apoi brâul dealurilor, dela îmbucătura lor cu munţii, cu toa­te locurile de băi, de sănătate şi de petrecere, de ambele părţi ale Carpaţilor, dela Ocna Sibiului şi Govora, până la Borsec şi la Va­tra Dornei. Şi este, în sfârşit, muntele, cu turnurile lui de aer şi de brazi, fie în staţiuni de altitudine, cu a­­lei de parc şi cu muzici în pavi­lioane,­ fie pe poteci de stâncă şi pe vârfuri singuratice, deasupra lumii. Intr’acolo pornim, ca în spre nişte isvoare de împrospătare. Tot anul parc are face sâ fie trăit decât pentru aceste două luni de ieşire din obişnuit- Emanoil Bucuţa f Scene de drum In a IlI-a, spre Cairo Pe arab, să-l cauţi în clasa a -a. Rapidul de Cairo câştigă pe de 130 pe oră. Vagonul e ispărtit în două compartimen­­. Cel rezervat pentru „ladies colorat în verde, celălalt are loarea cafelei cu lapte. f. Pielea acestor „doamne ’ — ■t se vede din ea (prea^ puţin sntru un european) — îmi a­­inteşte coaja castanelor prăji­­; iar ochii lor, vii, negri şi do­­naţi cu cărbune, nu-mi amin­­sc nimic. Pentrucă n’am văzut că ochii, în a căror coadă să-şi că cuib ciorchine de muşte, nu se nasc, se înmulţesc şi mor­­ite acolo, sugând cu o volup­­te pe care numai o tradiţie mi­noră le-o poate ocroti. „Doam­­­le” se ascund sub voaluri ne­­e, legate deasupra nasului prin un mosor de metal, galben. „Domnii” în schimb, purtători fesuri şi turbane, sunt îmbră­­ții în toate culorile, discută ca cum s’ar certa tigăiţeşte, se a­meninţă cu umbrelele, se bat în piept şi câte­odată, când devin mai agresivi, adorm brusc şi în­cep să sforăie cu gurile căscate. Toţi sunt mândri de tâmplele lor, tatuate cu păsări. Pe o bancă, un arab clămpă­­ne nişte foarfeci în jurul unui ou. Pare că aşteaptă să-l tundă, con­vins fiind că, dacă are pori, tre­bue să-i crească şi păr. In gări, vânzătorii năvălesc în vagon, cu portocale pe ramuri, cu sticluţe cu jasmin, cu limona­de în căni colorate, cu pâini lungi şi turte de brânză albă. Când pleacă trenul, se încinge tocmeală şi bătae, apoi cu coşu­rile pe cap, vânzătorii sar din mers. La Teh-el-Barud, un „domn” cu anteriu albastru şi umbrelă albă, se suie fără bilet. E supus i­­mediat unei judecăţi de manieră abisiniană, adică sentinţei „tre­cătorului”, a„primului v­enit”. Se încinge însă o bătae între „jude­cători”, pentru că fiecare susţine că el e „primul venit”. Din în­vălmăşeală, delicventul îşi găse­şte scăparea sărind pe uşa va­gonului. II crezi mort, dar mor­tul, acolo pe câmp, în urma tre­nului, cu turbanul rămas în co­roana rotundă a unui măslin, a­­gită încă umbrela în urma „ju­decătorilor”, cari nu-l văd, pen­tru că se mai bat până la staţia următoare. Când trecem al doilea braţ al Nilului, înainte de Benha, soare­le apune şi spectacolul e atât de măreţ, încât toţi arabii adorm sub pulberea roşie reflectată de departe, din­spre deşert. SHEFERD’S HOTEL: CE ÎN­SEAMNĂ O ,CAFEA CU LAPTE” La Cairo, pe strada din faţa acestui hotel uriaş, în care se câştigă şi se pierd zilnic sute de mii de lire egiptene sau de do­lari, poporul se mobilează cu pre­zenţa producătorilor de zahăr şi bumbac. Aci, afrodiziacul răscolitor al florei­ sudice, venit din insula Ohezireh pe pudra primei zile de Kamsin (vântul care vesteşte in­­­cheerea sezonului), trezeşte alte gânduri. Şi aci, în miezul nopţii, negustorii, sub arcadele­­de vis-a­­vis de hotel, îşi întind covoarele sub picioarele trecătorilor, dar ochii cată mai mult spre terasa imensă a hotelului, pe care ame­ricane frumoase şi jumătate goa­le beau băuturi reci şi îşi mângâe colierele de perle. Pe scările terasei, cerberi ga­lonaţi triază, cu un ochiu sever, clientela. Strada asta, între terasă şi ar­cade, pare atât d­e intimă, încât terasa hotelului pare mai mult o tribună provizorie, ridicată pen­tru defilarea poporului­ Urmăresc abilitatea cu care un chelner în smock alb serve­şte pe o cucoană bătrână şi far­dată... şi privirea amicală pe ca­re i-o aruncă. Am suprins cu si­guranţă una din acele intrigi ba­nale şi remuneratorii, cari se nasc în asemenea locuri, în avan­tajul tinerilor voinici și abili. în­tâmplarea n’ar avea nici o în­semnătate, dacă n’aș afla repe­de că bătrâna e o venerabilă compatrioată, din cea mai aleasă societate dela noi. I-am aflat povestea: Are 67 de ani plus un foc as­cuns, pe care nu-1 mai poate stin­ge în țară. De ce?... nu pricep. Românii au fost totdeauna gene­roşi cu femeile. Totuşi, adevă­rul e că doamna asta, pentru a-şi putea trăi viaţa, e nevoită să e­­migreze­ Prejudecată. Nu vrea să se facă de râs în ţară. Şi atunci — de vreo 15 ani — cam de când a devenit bunică — locueşte la acest Sheferd’s Hotel, unde în fie­care dimineaţă primeşte vizita unui masseur arab. Arabul o ma­sează conştiincios, apoi descinde la portar, unde i se plătesc zilnic 50 de piaştri. „Bună treabă, bu­nă plată”. Pe nota hotelului însă, arabul e trecut în contul „cafelei cu lapte”, care de obicei costă 5 piaştri, numai pe compatrioata mea şi a d-tale o costă 55. De unde s’ar putea deduce că se for­tifică în fiecare dimineaţă cu unsprezece cafele cu lapte — a­­liment pe care-l recomanda pe vremuri şi d. Dobrescu (şi acum vedeţi că avea dreptate). Printre arcadele din faţa ace­­luiaş hotel, un arab mă simte că sunt „proaspăt”. Ca atare, nu vrea să mă lase în voia soartei. Se apropie de mine cu atâta so­licitudine, încât mă cucerește. Ia acord toată încrederea. Vrea să mă ghideze. îmi vinde o apărăt­­oare de muște, făcută din foi uscate de palmier și cu cotorul legat în mărgele colorate. Apoi, intră în subiect: — Ti vé oun femme? — Jé ti donne toüte femme que ti vé: femme arabe, femme jouive, femme negresse, femme roumaine, femme négusse, bi­­charine. sudanaise. füle d’Abby­­sinie, füle egyptienne... — Non! Omul meu rămâne pe gânduri, dar nu se desparte de mine. — Ti vé pas faire famour? — Non. — Pourquie, sidi? Și iar se gândește. In fine, pes­te o clipă, isbucnește triumfător: — Ah! je ti comprends! Ti vé oun garcon! Mi-a fost greu să-l conving că nu mă trage inima. Chiar după ce i-am dat un bacșiș să mă lase în pace, mi-a servit ultimul lui sfat: — Faut essayer tout de mérne. On connait jamais ses vices!... Mirţea Ştefan esc« O noua modă în Statde-Unire Femei cu aspect de fantome Ift Statele-U­nite moda s­a, schim­bat şi femeile au urmat fără îndo­ială sfaturile bărbaţilor. După moda obrajilor fardaţi, a bu­­zelo­r vopsite cu roşu, după moda ochilor făcuţi şi a sprâncenelor smul­se şi desenate cu creionul, acum femeile nu se mai fardează deloc şi apar la baluri sau pe stradă, aşa cum ar fi eşit din baie. Schimbarea e prea bruscă. Frumu­seţea ferbenind pare lividă. Cea mai mare gafă ce se poate face actual­mente e să iubiţi pe o femeie ne­ar­dată, dacă a fost bolnavă. Toate femeile cu părul decolorat seamănă cu Ofelia. S-a compus pentru aceste femei cari pa­r înecate un Tango al Ofeliei. D. Const. Argetoianu în intimitate de Mihail Sebastian Nu aveam, intrând în biroul d-lui Argetoianu, nici un plan pen­tru convorbirea, ce-mi fusese a­­cordată. Venisem nu numai fără întrebare formulate dinainte, dar și fără hârtie de scris. Eram ho­tărât să-i dau acestei întrevederi libertatea unei conversaţii care îşi găseşte singură drumul prin. .tre replici, paran­tese, amintiri... Nu ştiam exact despre ce anu­me vom vorbi şi dacă rândurile care urmează, vor părea într’un anumit fel digresive, lipsite de ordine sărind brusc de la un su­biect la altul şi revenind apoi fă­ră tranziţie, este numai pentru că nu am ţinut aci, dacă eu să con­­serv (ceea ce n’ar fi greu) cel pu­ţin să sugerez, ritmul viu al linei conversaţii, pe care încerc s’o în­registrez cu fidelitate, deşi —vai! — fără acel inimitabil accent de humor bloxat, pe care i-l cunoaş­teţi desigur d-lui Argetoianu, da­că Lati auzit vreodată vorbind. Cum orice întrebare de început era indiferentă, ea trebuind doar să ne deschidă drumul mai de­parte, am recurs la cea mai obiş­nuită şi l-am rugat pe d. Argeto­­ianu să-mi vorbească despre ul­timele sale lecturi. — Ultimele? Două carp. Vie­ţile domniţelor“ de Gane şi o isto­rie a lui Buda de Offenburg. Te surprinde poate, d­ar budismul m’a interesat totdeauna- Poate ca BK3K să compenseze totala mea necre­dinţă. Fiindcă eu n’am fost nicio­dată un credincios. E adevărat­­nu sunt un ateu din speţa acelora care se mândresc cu asta. Nu trag nici un orgoliu, din ateismul meu. Dimpotrivă, îmi pare rău. A nu crede este o nenorocire. Viaţa este mult mai sim­plă şi mai como­dă pentru cei care au puter­ea sau naivitatea de a crede în ceva. Eu n’am crezut nici­oda­tă tu şi toţi oamenii din genera­pa mea. Prea am trăit mult sub influenţa raţionaliştilor şi a scep­ticilor Noi am­ fost definitiv mar­caţi de Renan şi Taine­ Se vede că deaceea, dintr’un fel de simpatie pentru contraste, m’am interesat de budism, de is­toria şi problemele lui. Am cetit ani dearândul în direepa asta, ceea ce nu înseamnă că m’am con­vertit. Nu- Sunt un necredincios rezistent. — Mă ispiteşte să pun în legă­tură această „profesiune de ne­credinţă“, cu reputaţia dvs. de scepticism. Sunteţi pentru toată lumea, domnule ministru, un scep­tic. Mai rău chiar: un cinic. — Cinic!... Da. Adică, sincer şi nefăţarnic- Vezi, lumea pierde u­­şor sensul just al cuvintelor. Se uită că cinicii în filosofie repre­­zentau o şcoală, o atitudine, o di­recţie. Astăzi „cinic“ se chiamă un om fără ruşine. Eu sunt doar un om fără ipo­crizie. -Nu m’am jenat nici­odată să spun ceea ce gândeam. Asta s’o fi chemând cinism sau scepticism. Dar cum să nu fiu sceptic, dacă de atâtea decenii mă învârtesc în jurul problemelor și al oameni­lor? Când văd ce e în fundul gân­dului fiecăruia, mă lecuesc de ori­ce iluzie. Continuare in pag. IV-a Ancheta noastră turistică, înce­pută acum două săptămâni, a în­­registrat rând pe rând răspunsu­rile scriitorilor N. Davidescu, Claudia Mirjan, Sergiu Dan, Hen­riette Yvonne Stahl, Ion Minu­­lescu, G. M. Vlădescu, E. Lovi­­nescu, Victor Eftimiu, Anton Hel­ban, Tudor Muşatescu, Horia O­­prescu şi al artiştilor V. Maximi­lian şi K. Bulfinski-Azi, coincidând cu numărul con­sacrat turismului, oblicăm răs­punsul d-lui Cezar Petrescu. E cel mai complet, vast fecund ca în­treaga activitate a fecundului ro­mancier. — Plecaţi undeva pe vară ? — Ca orice român care se respectă... — Adică'? — Adică urmez obiceiul pă­mântului, ca or­ce român care se re'fpectă- Las confor'.u’, liniștea, biblioteca, patul elastic, dușul, ta­bieturile de acisă, pentru '■amera cu peretele sonor de aiurea, pen­tru patul cu telurile care-ți trece prin coaste, pentru mâncarea cu muşte a unui restaurant suspect şi pentru acel regim de iritare perpetuă care echivalează la noi cu binecuvântarea unei vilegia­turi mult aşteptată vreme de ze­ce luni... Dar nu am încotro- Mai em­ şi o scuză. Nu fac de plăce­re şi nu o fac cu iluzii. Mă execut din constrângere, fug o lună ju­mătate din Bucureşti, la Cheile Bicazului, fiindcă acolo, departe de telefon şi de drumul amicilor, îmi voiu putea alcătui un pro­gram de lucru să termin volu­mul II din romanul Luceafărul sau Viaţa lui Eminescu. Apoi o luna de zile, voiu ispăşi alte păcate la Călimăneşti, meremeti­­sându-mi ficatul cu apă de Căcai­­lata şi cu regim alimentar de sugariu abia înţărcat. Cât de plăcută e această cură, întreba­­ţi-l pe prietenul Păstorel Teodo­­reanu, ca să-mi plângeţi de milă... Altădată, plecam unde mă tăia ca­pul şi unde-mi îngăduia punga- Acum plec unde îmi porunceşte medicul şi unde găsesc oarecare garanţii de linişte pentru lucru— Eheu! Jugaces labuntur anni... Unde sunt vacanţele de odinioa­ră ? Unde sunt lunile de vilegia­tura absolută când plecam unde voiam eu, nu unde poftea medi­cul ori editorul ? — Unde v-aţi duce dacă aţi a­­vea timp şi avere mare ? — Aş merge pe urmele lui Fiasco Ibanez. Aş face o călăto­rie în jurul lumii. Pentru aceasta m-aş dispensa de avere, mică ori mare. Mi-ar ajunge timpul, o co­respondenţă de ziar şi un editor care sa-mi avanseze o parte din costul voiajului, în comptul unor (Urmare în pag. 11-a) mkiul,il­r,i A vaianM Infle plecafl ? Hade i’a­i dace ? — Răspund© ' d—I Cez»** Pelr©scn .________>." ' «T _ * ŞI TURISM VILIGIATURA M­angalia Desigur că nu ni se cere­­un ghid al Mangaliei şi nici un articol oma­gial : fiecare se poate încurca şi des­curca şi singur­ iar de elogiat nu ai ce, în această biată aşezare tătărea­­scă, înspăimântător de primitivă, la doi paşi de eleganţa şi confortul Efo­riei. De ce atunci ne-am dus anul trecut a douia oară la Mangalia, şi ne-am duce mereu, .in loc să mergem şi noi ca ..boerii" la Eforie sau Carmen" Sylva, sau cu artiştii la Balcic şi tic rene . Să fie oare pentru acea imensă plajă unde nu-ţi intră vecinul cu picioarele în gură şi nasul în su­net ca pe celelalte plaje ale Dobro­­şei, ci­ ai loc să stai întins pe nisi­­pul de mătasă şi de aur, numai tu cu nesfârşirea apei şi a cerului, şi de cele mai multe ori departe şi de tine însuţi ? Sau să fie poate pentru­­că liniştea aceea imensă, orientală, încremenită cu luminile, umbrele şi buruienile din m­agaziile de grâne sparte şi moarte, ne aminteşte ma­gaziile de grâne pustii ale Brăilei noastre neuitate şi de neuitat . Sau poate că ne cheamă iar casa aceea de gospodar înstărit din strada Alexan­­u­ri­s, und­e cu ajutorul bătrânului Karabatakis şi a evlaviei noastre, am putut reconstitui viaţa de tumult şi de meditare a doctorului exilat la capătul Siberiei, a doctorului al cărui nume n'ai voe să-l rosteşti nici aici şi nici dincolo unde ar trebui purtat ca un stindard ? Oare ne cheamă in­­tr'adevăr ferestrele oarbe pe care fan­­tezia noastră le-a lumii dat din nou până la ziuă 7 Nu, nu credem ca Mangalia să ne cheme numai cu ceea ce ne leagă su­biectiv de ea. Pentruce atunci se du­ce acolo mereu şi mereu aceeaş lume pe care ai mai văzut-o 7 Mangalia te cheamă pesemne pen­­trucă odată plecat acolo, ai evadat din tot ce era viaţa ta până la ple­­care.. ai evadat fără să tragi după tine, ca în celelalte staţiuni, toate obligaţiile de acasă şi toate legătu­rile de aici. La Eforie, la Carmen Sylva, la Balcic, la Sinaia şi la Buş­teni n'ai scăpat de .Cina" şi „Colo­nade", nici de „jour­urile" şi de şe­dinţele de poker şi bridge; la Man­­galia nu-ţi lipsesc, ai uitat de toate, ai uitat şi de „Corso“ şi de „Capşa”, de întâlnirile literare de la Montau­­reanu şi Alcallay. E o fugă cu, rădă­cini cu tot, din tot ceea ce ai fost pâ­nă aici. Iar dacă vii din odăiţia ta, îmbăiat în „Applassionata" pe care tocmai ai­ sfârşit-o, şi-l vezi pe Vinea la Delu-­­reanu, la o masă sub lumina puter­­­nică şi ireală de acetilen — cu spa­tele la hilarul monument al eroilor — şi ştii bine că în caetul acela mare in care se uită, are „Curcubeu" (aşa răînâne oare titlul 7) eşti şi tu Şi el departe, tare departe de nevoia de a lega o „discuţie“. Pentru că aproape, cu adevărat aproape eşti numai de bivoliţele negre, de măgăruşii cafe­nii şi cenuşii, de tătarii blânzi şi de tătăroaicele murdare, eşti­ aproa­­pe de toată lumea aceea asvârlităi acolo şi rămasă parcă aşa de vea­­curi cu pietrele din cimitirul tur­cesc uşă în uşă cu aşazisul „Casino"/ Mangialia, ne cheamă poate nu a­­tât pentru plaja ei miraculoasă, cât pentru singurătatea de început de lu­me în care poţi înnota,­­ne cheamă poate pentru grădina aceea sălbatecă paradisoacă în care­ am găsit într'o zi un tătar bătrân paralizat şezând dela începutul lumii sub copac şi aşteptând parcă să putrezească, pen­­truca într'o­ bună zi să-i găsim din nou, înflorit odată cu merii sau cu cireşii. Dar mai ştim noi pentru ce ne cheia­­mă Mangalia.7 Ştim,­ însă, bine pen­­tru ce nu vom mai putea pleca. Ury Benadoi* Amintire din Braşov Iubesc prea serios Marea ca s’o pot suporta mai mult decât treizeci de zile vara şi câteva ceasuri, apoi, prin Noembrie. De aceea mă veţi găsi la Braşov de câte ori braţele de fier ale Capi­talei îmi vor lăsa o libertate niciodată totală­.. (încerc să-mi amintesc de când datează relaţiile mele cu peisa­jul Braşovului, de când Braşovul face parte din latifundiile mele afective — şi nu pot evoca decât o dimineaţă de iarnă, cu un ger atroce, o dimineaţă duşmănoasă în care toate vi se refuză vio­lent: femeile care lunecă pe tro­tuar, cu capetele pe trei sferturi ferite în blănuri, oamenii cu fulgi îngheţaţi pe obraji, vitrinele par­că drapate într’un doliu alb — şi în fund brâul munţilor de sti­clă... Hotărît, nu avea nimic atrăgă­tor Braşovul acesta încruntat cu Biserica Neagră ca un martor de piatră al singurătăţii neîndu­rătoare, dar prin mii de fibre farmecul inaccesibil începuse să pătrundă în fundul memoriei mele răscolind nu ştiu ce stră­moş adormit de veacuri... L’am revăzut, puţin intimidat, într’un Iulie cu soare oriental şi am urmărit din odaia mea mar­şul lent al unui pensionat de domnişoare spălăcite pornit în ascensiune pe Tâmpa, apoi plim­barea legănată a unei perechi de turişti şi în cele din urmă un domn tânăr încercând dealul cu alpenstocku!­. Toate acestea pot fi văzute oriunde, în orice staţiune clima­terică, dar numai la Braşov ele se pot integra atât de adânc în sensibilitatea nervoasă a peisa­jului, numai la Braşov un pen­sionat de fete poate să aibă ae­­­rul acesta incolor, numai pe dru­mul acela perechea de turişti în­drăgostiţi poate trezi amintirea unei stampe nemţeşti, numai a­­colo domnul cu baston de alpi­nist reuşeşte să trăiască un mo­ment cu adevărat sviterian... La Braşov e o fată atât , de naivă, una Erna, puţin nebună. Aşteaptă şi-acum pe un băiat sportiv care a dormit în casa ei o noapte şi a pornit cu sky-ul în zori, fără să mai afle drumul în­dărăt. Nici n’a aflat , încă fata asta, puţin nebună cum vara spus, că băiatul a fost îndreptat spre Bucureşti într’un vagon mortuar cu sky-ul sfărîmat, ală­turi. Numai ca s’o vad pe Erna cu privirile ridicate spre creste, aşteptând mereu întoarcerea bă­iatului, mă duc uneori la Braşov. Nu vă grăbiţi, domnule, cu ca­lamburul facil: — Astea-s braşoave! S’ar putea să treceţi drept i­­diot. Fiindcă nu există un singur Braşov, ci mai multe. Eu v’am vorbit de Braşovul meu. Să nu pierdeţi însă^ spe­ranţa de a-l descoperi într’o zi­* Sergiu Dan O noua grupare teatrala la Paris Sub titlul „La Jeunesse Artis­­tique“ a luat fiinţă la Paris o nouă grupare teatrala. Această grupare va monta pe o mare sce­nă parisiană, în toamnă „Les Ca­prices de Marianne“ de Alfred de Musset, în costumele de la 1850. Piesa lui Musset va fi juca­tă ,în adevăratul ei cadru și în adevărata ei atmosferă morală.

Next