Rampa, noiembrie 1936 (Anul 19, nr. 5642-5667)

1936-11-01 / nr. 5642

i3E3isag2«aKwaaEBfigraaM*3aiHtiimar^^ PAMPA Cinematograful vorbitor a creiat profes­une nouă și curioasă REGISORUL In timpul filmului mut, regiso­­ru! era... vorbitor. In situaţiile patetice sau dramatice, el încu­raja actorii cu gestul şi vorba, tot c­a precum managerul îşi încur­­aj­ează boxerul pe ring. Dar aceste timpuri au trecut. Astăzi, teribilul „tăcere, turnăm”, îl constrânge pe regisor să asiste, neputincios şi mut, la masacrarea înscenării lui. Regisorul este un „master pie­ce”; el vede şi conduce totul. In principiu, doar... ceea ce, în costul unei reuşite, îi permite să-şi asu­me întreaga responsabilitate a u­­nei opere, iar în caz de eşec să lase să se înţeleagă că vina e a colaboratorilor săi!... SCRIPT-CIRL IN EUROPA SCRIP­’-BOY IN AMERICA După cum indică şi numele, a­­ceste fiinţe nenorocite scriu, scriu fără întrerupere, notând numere­le scenelor turnate, notând jocul actorilor şi alte amănunte parti­culare. Nenorocire lor dacă, în scena 322v, ca­re vine înaintea scenei 437 actorul care bate la uşă fără par­desiu şi pălărie, apare în salon în trench-coat! Script-girl sau script-boy-ul tre­bue să noteze metrajul diferitelor scene şi alte amănunte, în fine ca­re sunt totuşi importante la mon­tajul filmului. INGINERUL DE SUNETE „Sou­man” este numele aces­tui personaj care joacă astăzi un rol decisiv. Inginerul de sunete are un duş­man: compozitorul. Acesta îl tratează pe inginer de idiot dacă înregistrarea nu co­respunde cu ceea ce se aştepta el. Şi dacă publicul flueră şi nu a­­preciază muzica ilustrului maes­tru, vina e a inginerului care a plasat prost microfonul sau a ma­nevrat prost haut-parteurul. MONTEUR-UL SONOR Americanii îi spun cutter. Şi misiunea sa e să fie din film, pâ­nă când producătorul se declară satisfăcut, ceea ce face ca regiso­rul să nu­ fie. „Cutter” înseamnă „a tăia”. Cutter-ul are o pereche de foarfeci şi o „mehrola”, o in­­venţie americană care-i permite sa vadă imaginile şi să audă zgo­motele, d­ându-i în acelaş timp po­sibilitatea să „taie ’ pe loc. DUBLAJUL In studio se spune „dubling”. Şi asta înseamnă că se ia un film american şi se sincronizează în diverse alte limbi. Pentru ca un „dubling” să fie bun, actorul care dublează trebue să deschidă gura în acelaş timp cu actorul-imagine. Dacă sunteţi poliglot să dublaţi în zece limbi fraza „Te iubesc”, pronunţată de Wallace Beery, vă puteţi da re­pede seama că dublajul e un apos­tolat. Din această nouă ramură de activitate s’au născut multe vede­te noui. Ele trăesc în umbra glo­riei. Numele lor apare două secun­de pe ecran şi se pierde în eterni­tate; numele nu li se va cunoaşte vreodată. Cinematograful e deci dotat cu vedete de dublaj. Greta Garbo, John Barrymore, Irene Dunne, Charles Boyer, Annabella, Char­les Laughton, au „dublurile” lor şi în diverse colţuri ale acestei lumi există probabil ersaţuri gal­bene sau negre ale brunetei Kay Francis. ACTORUL DE DUBLAJ LI trebue să posede un mare nu­măr de calităţi: spontanietate, ra­piditatea reflexelor, naturaleţe, o voce fotogenică. Marea vedetă primeşte un mi­lion; actorul de dublaj se mulţu­meşte cu câteva bilete de o mie, sau chiar de­ o sută. PREPARATORII DE TEXTE Un întreg stat major trăeşte din dubling. întâi, un traducător­ care tre­bue să indice sensul literal al fra­zelor pronunţate; un om de litere trebue să adaoge textul pentru a fi înţeles de publicul ţării care se face dublajul. Apoi, textul original şi cel du­blat trece în mâinile unui domn pe care îl vom numi preparator. Acesta proiectează pe un ecran imaginile care trebuesc dublate în timp ce sunetul îi este furnizat de un haut-parleur. Proecţia se face foarte încet, deoarece prepa­ratorul trebue să numeroteze tex­tul. Textele sunt apoi înregistrate pe o bandă de film care rulează pe ecran, dedesubtul imaginilor. Fiecare actor îşi citeşte textul. OMUL CARE IMITA ZGO­MOTE Acest om imită orice: răgetul, unui leu, urletul unui elefant, su­surul unui izvor, mersul unui tren. Cu câteva nuci de cocos ne redă zgomotul produs de o şarjă de cavalerie; cu două tăbliţe imi­tă valurile mării. Omul care imită zgomotele es­te anonimul animator al filmului, acela ca­re îi insuflă viaţa fără de care o operă nu e nimic. Douăzeci de profesiuni, toate iubite, toate frumoase, contribue la realizarea unui film, profesi­uni care lasă celor cari le exerci­tă nostalgia unei glorii pe care n’o vor atinge niciodată și pe ca­re nu vor înceta s’o servească. Annabella Viitoarele premiere *»Maria Stuart" Cinematograful „Scala*’, care repur­tează actualmente un atât de mare succes cu „Extraordinarul Mister Deeds”, anunţă­ în programul viitor premiera noului film al Katharinei Hepburn „Maria Stuart’’. In rolul nefericitei regine a Scoţiei, Katharine Hepburn are o creație mag­­nifică. Partenerii celebrei artiste sunt Frederic March şi Jan Keith (parte­nerul Gretei Garbo din „Regina Chris­tina”). In rolul reginei Elisabeta a An­gliei, rivala Mariei Stuart, apare Flo­rence Feldridge. „Maria Stuart” a fost realizat după piesa lui Maxwell Anderson, marele dramaturg american, autorul „Riva­lilor”. Regia e semnată de John Ford, care după „Denunțătorul’’, este­ astăzi unul din cei mai mari re­giz­ori ai Ameri­­cei. Katherine Hepburn Noul film al micei Shirley Temple Noul film al micei Shirley se deo­sibeşte­ cu totul de „Micul Rebel’’, ur­ma ei creaţie. De data aceasta, Stur­ry interpretează un rol foarte mo­dern, dansează şi cântă mai mult de­cât în toate filmele ei de până acum, râde, plânge şi joacă magistral ca o adevărată vedetă. Titlul acestui nou film este „Săraca fetiţă bogată”. Cele mai strălucite ve­­dete ale scenei muzicale americane secondează: perechea Alice Faye-Jack Haley (cântăreţi şi dansatori neîntre­cuţi) şi frumoasa Gloria Stuart, ale cărei toalete elegante fac furori în lumea întreagă. Cinci cântece şi nu­mere de atracţie noui au fost anume compuse pentru Shirley Temple. Ul­timul „Military March” (Marşul Mi­litar) este din cale afară de atractiv. „Sărat ca fetiţă bogată” este dealtfel tipul specific al filmului de mare a­­tracţie, pentru toate categoriile de spectatori. Numeroşi admiratori ai micei Shir­ley Temple vor fi entuziasmaţi de creaţia ei şi vor năvăli în massă la „Capitol’’ şi „Roxy”, care şi-au asi­gurat premiera acestui mare film al casei „Secolul al 20-lea-Fox”. Shirley Temple întâmplări din studio în tâmpla­rea de mai jos s’a petrecut timpul turnării trmnului „Croist­­ara din Lunéville”. Regisorul Har- Lachmann, care avea nevoe de un rsetor pentru fi­lmul său, remarcase iul pe o piață. El fu instalat la poarta bisericii din unéville. Nu trebuia să facă nimic­­ceva decât să ţină pălăria întinsă, ia hrănit de studio şi seara primea­­ salariu de o sută de franci. In aceeaşi zi, Saint Granier îi pre­stă lui Lachman o contesă autenti­­, care avea un palat în Paris, au­­mobil şi purta numeroase bijuterii valoare. Contesa vroia cu orice ea să facă cinematograf. Fachmann i-a explicat că lucrul e arte greu: trebue să fie la opt di­neaţa în studio, să muncească până aia şi că nu poate să-i plătească ai mult dectt o sută de franci pe Contesa îi replică că are pasiunea­nematografului, că vrea să turneze, iar fără nici o demnizaţie. Seara, la plata figuranţilor, cerşe­­tul se prezenta regisorului şi ş­ti­use că nu va mai veni mâine, deo­­rece e foarte obosit. Lachmann a încercat să-l descoase a aliat că omul nu era atât de pa­mat de cinematograf şi că reţetele care le făcea la porţile bisericilor ide cerşea erau­ mult superioare sa­rului din studio! Apoi, în absenţa , un concurent i-ar putea lua locul „piaţa” sa... ■ „Pétoche” a fost unul din cele ma­­ari succese teatrale ale lui Dranem­. Când a fost vorba să se filmeze a­ceastă piesă, desigur că producătorii s’au gândit la Dranem pentru rolul principal. Dar Dranem vroia să păstreze toa­te efectele care i-au adus succes pe scenă, sperând să resuscite astfel pe ecran acest succes. Regisorul era de altă părere. El susținea că gustul publicului a evo­luat și nu înceta să repete: „Nu, bătrânul meu Dranem, trebue Să modernizăm!" Până când într’o zi, nerăbdător, Dranel îi răspunse: „Vrei să modernizezi? Ce? Trenu­rile? Nu s’a schimbat nimic de o sută de ani, ele merg încă cu vapori!” CAPITOU: AUtotria. SCALA: Extravagatul Mister Deeds şi jurnlal Paramount. REGAL: Rose Marie cu Jeanette Mac-­DonaVL Nelson Eddy şi jurnal. ROXY: Allotria. ARO: Macul Roşu. TRIANON: Hollywood Melody 1937. SAVOY: Omul cu două feţe. VOX: Nu sunt vinovat. SELECT: Remous. ARPA: Răzbunarea lui Tarzan. ED. PALLAS: Omul cu două feţe. FEMIN­A: Bozambo şi Silly Simpho­nies. CORSON Pentru patrie. DARLY: 2 filme: „Mizerabilii” cu Fre­deric March şi „O noapte la Operă’’ cu fraţii Marx. MANON: Anna Demidov şi Maria Rioskipceff. FORUM: Sitani şi Bran ţigani şi Mi­cul rebel. BIZANTIN: David Copperfield şi A­­gentul 13. OMNI­A: Stian şi Bran ţigani. Fanto­ma din expres şi revistă. CITTY: Anna Karenina şi Dragostea e muzică. FRANKLIN: Viaţa Nouă cu Katharine Hepburn şi Departe de civilizaţie. VOLTA BUZEŞTI: Călăi, femei, sol­daţi şi Casino dă Paris. MARNA: Micul lord, Matchul Louis­ Scharkey, Silly Simphonies şi Mi­ckey Mouse. MODEL: Dr. Socrates şi Calieate. AIDA: Peer Gynt şi Fugara. AMERICAN: Mesagiul către Garcia şi Medicul femeilor. CARMEN: Fiicele d-nei Lehman, Casa Rotchild şi Banda veselă. DIANA: Pat şi Patachon răpitori de fete, Marec toreador şi Olimpiadă de la Berlin. DORY: Trandafirii negri, Tigresa galbenă şi completare muzicală. IZBANDA: Poteca pinului singuratec şi O noapte pe Dunăre. LIA: Din lacrimi s’a născut iubirea şi Guliver in ţara piticilor. MILANO (Călăraşi 153): Soţie contra secretară şi Raiul pe pământ. ODEON: Poteca pinului singuratec şi Cabina B. 50. PACHE: Insula plutitoare şi Dansul s’a sfârşit. RAHOVA: Micul lord şi Celibatarii veseli. TOMIS: Eu şi împărăteasa şi Fraţi de sânge. VOLGA: Fugara şi Românul unul Spahiu. ASTRA (Şerban Vodă 94): Gangster fără voie şi Agentul secret.­ ­­ ­­i* v­aaaaBBgMBWMBMmili dwmmm Saint Grenier xwt&etm wwfwwwrowii«' Memento premiere Vineri 6 Noembrie Teatrul „Regina Măria : „In amurg”, piesă In 5 acte de Gerhardt Hauptmann. —■—0X*IO—i­ R^ A­M­P A­ sgasga^hiasiaar?*^^ ---------O X * X o--------— Un mare scriitor leton: Edvarts Virza Cofltinnare din pag. I-a săsi o epopeie şi încă din cele mai cu­rate. Iată pentru ce domneşte atâta Poezie la ferma Straumehni, unde o­­rb­ul se sbuciumă legat strâns de Dum­nezeire şi de ogor, de munca zilnică şi de tot ce se vede din jurul său. " Nimeni nu este singur în ferma e­­ternă, toţi trăiesc într-o strânsă cola­borare,­­ alături de blândele animale, de copacii pitoreşti şi spectatori nu nepăsători strădaniei omeneşti. Au­torul descrie cu o rară putere de evo­care animalele domestice, familiari­­zându-ne cu caii, păsările de curte câinii, albinele, vrăbiile jucăuşe, ber­zele şi rândunelele, apoi taina apăsă­toare a pomilor, ajutând astfel citi­torul să cunoască smerenia întru imensitate a creaţiunii întregi. Cu to­ţii slujesc omul, stăpânul, fără a cere nimic decât un culcuş şi ceva din roa­dele pământului, unele vieţuitoare­, graţioasele sburătoare caută să facă bine fără a-i cere nici atât. Stăpânul fermii, om ca toţi oameni!, cu calităţi şi defecte, este arătat în­tr’o îngrijită cumpănire astfel că , nici păcatele nici însuşirile alese să nu predomine. In persoana sa autorul a incarnat autoritatea şi­­ forţa omului câmpului, subt ochii căruia se ridică par­că simţitoare holdele cu minunata lor ondulare la cel mai slab vânt. Ed. Vitza zugrăveşte în culori vii viaţa săteanului semnal, la lucru şi la sărbătoare, cu ajutorul unei limbi aducătoare de vrajă. Volumul prezin­tă o importantă manifestare folkloris­­tică prin apariţiile de datine stră­vechi, superstiţii evocătoare din bă­trâni. Tablouri minunate din bâlciuri, petreceri ţărăneşti şi de la festivităţile secerişului, sărbătoare străveche, fac din „Straumehni” să fie o concen­trare a fostului rustic leton. In acea lume moartea este aproape anihilată şi privită cum s’ar privi căderea frunzelor după primul îngheţ; viaţa rămâne eternă, pe pământ sau în co­­mun şi de ce să-şi plângă omul moar­tea atunci când ştie că dincolo, il aş­teaptă spiritele celor pe care i-a iubit în viaţă? Calul favorit îl va primi ca nechezat de bucurie şi cine ştie ce holde grele de aur aşteaptă să fie se­cerate de dânsul pe lumea cealaltă. O nesfârşită prietenie cosmică dom­neşte asupra creaţiunii, formată din bunăvoinţă, inimos şi ajutorul reci­proc. Dar suava apariţie fem­enină încar­nată în stăpâna de la Straumehni! O graţie cu reflexe din antica Helladă caracterizează gingăşia, forţa spiri­tuală a femeii în care toarnă din bel­şug sfinţenia şi frum­use­ţea misteru­lui maternal şi femenin, astfel cum numai un poet ar putea-o face. Gra­ţioasa gospodină letonă ne este ară­tată de autor aproape identificată cu zeiţa Mahra a strămoşilor, aceea că­reia vitele îi aduceau umilul lor om­a­giu primind în schimb câte o mână de buruieni culese de la ma­rginea dru­mului. Femeia in „Straumkehrn­’, apa­re cu prisosinţă acea­­forţă îmbietoa­re la viaţă, pe care Dumnezeu a cre­­iat-o pentru a înfrumuseţa nu saloa­nele ci câmpiile, livezile, poienile şi melancolicele ţărmuri ale lncurilor. Peste putinţă de rezumat, «cartea lui Ed. Virza, o adevărată simfonie rus­tică dovedind strălucit cât dinamism artistic poate găsi scriitorul în umi­la viaţă de toată zilele a celui care trăieşte in­dependinţă directă cu fe­nomenele naturii. Cartea este împăr­ţită astfel ca să arate viaţa de la fer­­mă în cele patru anotimpuri. Volumul de faţă transpune cititorii în atmosfera Letoniei, ţară puţin cu­noscută deşi are la activul ei un tre­cut de creaţie originală dintre cele mai importante, făcându-i­ cunoscut a­­cel complex sufletesc bal­tie, unde predomină atât de mult mirajul tre­cutului cu tot cortegiul, său de zei care mai pribegesc încă prin sufle­tul poporului şi prin pădurile de mes­­teacăni şi arţari. AUREL -(SEORGE STINO _ . J o x'*ţx o------­ D-l Costică (FOST LA MONDE ELEGANT’ a preluat conducerea magazinului „FEMME MODERNE,, din Strada Lipscani 78, asortat cu ultimele creaţii în ton­a­juri fine, mătăsuri, fanteziuri, etc. Reţineţi adresa: „FEMME MODERNE” Strada Lipscani 78 12101 R ADIO 1875 m. RADIO-ROMANIA 150 kw. 160 kHz. 364,5 m. BUCUREŞTI 12 kw. 823 kHz, ORA DIMINEŢII 16.30—7.30) c.SO: Deschiderea emisiunii. — Gimnastică ritmică. — Radio jurnal. —■ Concert­ele dimineaţă (discuri): Paso doble şi vals spaniol de Luc­­chesi. Când valsez cu tine şi Cutia de Frimi. — Sfaturi gospodăreşti şi medicale 1.30: închiderea emisiunii. 13.00! Ora. Cola Dunării. Culturale Sport. 13.10: Concert de prânz, orchestra Radio, dirij. de Th. Rogalsky; Mun­tele sfânt, uvertură japoneză de Joshi­­tomo; Fantezie din „Povestirile lui Hoffman” de Ofenbach; Vals vienez de Benatzky; Intermezo oriental de Linke; Două foxtroturi de Kochmann pe motive de Strauss și Zeller; Pust­nicul de Schmalstich; Melodie de Rubin­stein. 1410: Ora. Mersul vremii. Bursa Radio jurnal. 14.30: Continuarea concertului: Pot­puriu din „Frederica” de Lehar; Vals intermezzo de Siede; Serenadă spa­niolă de Micheli. 15.00: Ciumele ştiri 18.00: Concertul Fanfarei regimen­tului 7 Dorobanţi „Prahova” din Plo­eşti, condus de cpt. C. Teodorescu Marşul reg. 7 Dorobanţi, aranj. de cpt. C. Teodosescu; Dolores, vals de Waldteufel; Kamarinskaya, fantezie de Glinka; Princesitta, tango de­­ Petrovici; Când răsare luna, slow de Dendrino; L’andler din opereta „La calul, bălan­’ de Benatzky; Fantezie din „Noima”, de Bellini; Regăţean şi Ardelean, potpuriu naţional, aranj. de cpt. C. Teodosescu; Menuet de Beetho­ven. 19.00: Ora. Mersul vremii. Bursa ce­realelor. Actualităţi. 19.15: Continuarea concertului: Pot­puriu din „Voevodul ţiganilor” de Joh. Strauss. O­ clipă de iubire, tango de I. Lafazan. 19.30: Muzică de dans, Jazzul „Al­hambra-Melody’’ condus de Ion Vasi­­lescu. (Refrene vocale: Aojila Bogo­­slava-Zirra, Murga şi Didona Rădu­lescu, Mija Roxan şi Titi Botez); Pa­cific-Expres, fox de Lazzerini; Fugi repede, fox de Ellington; Am un pa­tefon, tango de M. Constantinescu; Hai acasă puişor, tango de Ion Vasi­lescu (parafrază de A. Albin); Mai dă-mi o halbă, vals de Vilnov; Floa­rea albă, slow de G. Albin; Darling, fox de Petre Rernea (ar. de Albin). UNIVERSITATEA RADIO SO.00: Ziua economici de Prof. Glie­­rón Nctla. 20.SO: "Continuarea muzicii de dans.­­Săraca păpușică plânge, tango de Ion Vasilescu; Nu te plimba, slow de Waller; Cum te chiamă, de C. Haw­kins (solo­­saxofon: I. Stepcovsc­hi); Yvonne, vals de­­Gordon; Glasul ro­ţilor de tren, cântec românesc de Ion Vasilescu .(canto: Agnia Bogoslava Zirtra); Prin inimă îţi vorbesc: fox din filmul „Big Broadcast 1937”; Să­rutare dulce, fox din filmul „Valsul şampaniei”. Dă-mi o fotografie, tan­­go de Ion Vasilescu (parafrază de A. Albin). 21.00: Poşta tehnică de ing. Emil Pătraşun. 21.15: Concert de muzică distractivă, orchestra de salon Radio, dirijj. d­e D. Teodori: Şase-opt, de Climel: Vals de Wiga Gabriel; Parada în grădina de copii de Bendix; Fox de Borchert; In noaptea aceasta, tango de Cha­vout; Seară­ de vară, vals de Wald­teufel; Joc de copii de Garavaglio; Intermezzo de Noack; Mars de Lo­rens; Muzică norvegiană de Ganne; Canzonetă de Schuete; Paso doble de Winkler; Tango de Bentazk­y; Marş spaniol de Smatek; Vânzătorul de ceai chinez de Rust. 22.30: Radio Jurnall Sport. 22.45: Concert nocturn al orchestrei Jean Stibiceanu, transmis de la restau­rantul Răcaru. 23.45: Jurnalul pentru străinătate in limba franceză si germană. 23.55: Ultimele Știri. DALLES: Expoziţiile­­de pictură Elena Popea, Lena Constante, G. Bărbieri şi Dem. Berea. Expoziţia de sculptu­ră: Boris Cara­gea. Expoziţia de ceramică I- Niculescu- Filaret. ATENEU: Expoziţia Litecky şi Kraus. UNIVERSUL: Expoziţia de pictură Ioana Glos­an. MOZART: Expoziţia de pictură Julie­ta Orăşean­u. ATELIERUL P­ACIUREA: Expoziţia de sculptură Ion Popovici. „SABEBO” Calea Victoriei, 18 (vis-a-vis de Prefectura Poliţiei) Vulpi Argintii Breitschwantz Preţuri de reclamă h­ipu­rtiuur TEATRULUI NAŢIONAL cUn bucureştii /N FRUNTE CU MAFII ARTIŞTI AAARIA FILO­TT! - „ GRICORE.MICULCSC ulo£mai mare succes*est GENERAT /ACRIFICIU COMEDIE DE MOJIAVURI nr 3 ACTE 1 TABLQU de DLVAVA­ N îi • A POP MARTIAN IONESCU - GHtBERlCON Duminică 1 Noembrie: Piatra-Neamţ Luni 2 Noembrie: Buhuşi. Marţi 3 Noembrie: Bacău. Miercuri 4 Noembrie: Focşani. Joi 5 Noembrie: R.­Sărat. Vineri 6 Noembrie: Braşov. Sâmbătă 7 Noembrie: Sibiu. Duminică 8 Noembrie: Cluj. Luni 9 Noembrie: Satul Mare. Marţi 10 Noembrie: Oradea. Miercuri 11 Noembrie: Arad. Joi 12 Noembrie: Timişoara. Vineri 13 Noembrie: Lugoj. Sâmbătă 14 Noembrie: T.­Severin. Duminică 15 Noembrie: Tg-Jiu. Luni 10 Noembrie: Craiova. Marţi 17 Noembrie: Vâlcea. Miercuri 18 Noembrie: Caracal. Joi 19 Noembrie: Piteşti. Vineri 20 Noembrie: T.­Măgurele. Sâmbătă 21 Noembriet: Târgovişt. Duminică 22 Noembrie: Constanţa. Luni 23 Noembrie: Ploeşti. , ORAŞELE .

Next