Pesti Divatlap, 1844. október-december (14-25. szám)
1844-12-15 / 24. szám
»760&? agymond — valóságos messiás, ki csak a zsidók romlására jött a világra.“ (Helyes szójáték). X. ur botanisálvána Jánoshegyén úgynevezett számárnyom-növényt keresett. Egy barátja e fürkészése közt találkozván vele, ,,csak térj vissza — úgymond— ugyan azon után, mellyen jöttél, s minden bizonnyal megtalálandod, amit keressz.“ (Kénytelen ritkaság). Egy régiség-búvár borzasztó nagy áron vásárolt egy ószerű füstös könyvet. „Hiszen ez rettentő sok pénz egy illyén könyvért“ — monda neki barátja.— Igaz, de ám e könyv valami nagy ritkaság. „No, ha olly igen ritka, mond a másik, hát újra kell nyomatni.“ ,Ments isten — szólt a búvár — hisz ekkor majd az ördögnek sem kell. (Furcsaságok). Sokat beszéltek néhol Matignon urnák együgyüsége felől. Az egyik azt mondá felőle, miként rétjeit kiköveztette, hogy a vakondokok föl ne túrhassák; a másik , hogy kandallóját beljebb épitteté, minthogy szokott ülőhelyén a tűz sütögeté a lábát; egy harmadik , hogy feje aljának egy cserépfazekat használt vánkos helyett, s minthogy nagyon keménynek találta , kitemette azt lószőrrel, stb. (R e n d r e i g a z i t á s). A párisi olasz színházban egykor Mozartnak Don Giovanni operáját játszották. Egy fiatal arszlán olly fönhangon dalolgatá e műnek némelly melódiáit, hogy mindannyi szomszédjának figyelmét zavarta. Egy műkedvelő nem állhatván ki többé amannak alkalmatlan hangácsolását, fönhangon kiálta ,,Che bestia“ (minő barom!). ,Vájjon nekem mondja-e ezt? — kérdé a dúdoló nagy fennyen. —■ „De hogy önnek — felele amaz — annak az ordítozó Rubininak szólok, ki miatt önnek szép énekét nem hallhatom.“ Koronáé gyi. Diák,magyarkák. 15. Omnia jam fient, fieri quae posse negabiam. .Minden meglesz már, mit történhetni tagadtam.' A fontokbul is igy gyorshaladók — vasúton. 16. Vestis non facit monachum. .Embert nem teszi a ruha' — így szól Púposy — ő hát Minden nemzettől kölcsönöz öltözetet. 17. De mortuis aut bene, aut nihil. .A holtakról vagy jót kell, vagy mit se beszélni.' Rajta tehát, míg él, szidjuk a hű hazafit. 18. De verbis quantum vis. ,Szó van elég. Bár csak fele tudna sikerre vajúdni! Szó a mi szó, de nekünk, ha feleim! nagy a szánk. ,Hely nem tesz bölcset.1 Bölcsen van mondva Konokfi ' Tettsd ez indokból annyira helytelenek. Pajor István: Hirdetés: A váczi utczában vastuskó czimü házbani anyag- és fűszer- kereskedés szakadatlanul a legjobb s frisebb árukkal, mindennemű bel-s külföldi borokkal, nem különben az eddig is igen kedves. Pannonia stearin gyertyákkal teljesen el van látva, a tehetségig jutányos és szilárd szolgálatért kezeskedik, s ennélfogva szives beszólásért könyörg. Írt MUMELÍLIÉKLET. Lendvay mint Robin de Bois az Ördög naplója czimü franczia vaudevilleban, és mint III. Richard Shakespeare hasonczimü szomorujátékában.A’gy hiszszük érdekes ellentét. Az álarczos ügyvéd nyugodt, derült lélekkel tekint szét maga körül, míg a kisértetes álmából felébredt rút király a lelkiismeret marczonálásától kétségbeesve, küzd és tépelődik. — Ezen költséges színpadi kép pótolja azon ígéretünket, miszerint a nemzeti színpad tekintetét egészben adandjuk. Ezen terv kivitele igen sok időt kívánván, annak idejében nem készülhetett el. Előfizetési felhívás a „Pesti Divatlap “ 1944-ik évi folyamára. Lapunk kitűzött iránya, szelleme ezentúl is ugyanaz marad ; továbbra is legfőbb gond fog fordíttatni a lehetőleg gazdag béltartalom érdekes, változatos szerkezetére , mihez ismét legjelesebb íróink közremunkálata járuland. Közkedvességet nyert,,Nemzeti képcsarnokunkat, mellynek az eredeti párisi divatképek kiküszöbölésére legnagyobb befolyása volt — ezentúl is folyvást adandjuk , s e tekintetben senki által nem engedjük lapunkat felülmúlatni. Művész hazánkfia Barabás ismét több jeles írónk és művészünk arczképét készitendi el lapunk számára; közülök adni fogjuk mielőbb : Erdélyi János, Erkel Ferencz, Gaál, Kisfaludy Sándor, Kuthy Lajos, Lendvay, Petőfi, Schedel, Schedelné, Szentpétery, Székács, Alehot Sándor, Vajda Péter s idő folytával mindazok arczképeit, kik első programmunkban említve voltak, és jelesebb színművészeinket leginkább szinpadi képben bocsátandjuk közre, híven talált arczképeikkel. Divatképeink közt többször jelenendnek meg eredeti lhagyar divatképek is. Ezenkívül néhány nemzeti zeneművet, torz- és genreképet is közlendőnk. — A Pesti Divatlap ezentúl kisebb, izletesebb alakban s hetenként két méter fog megjelenni. S bizton remélvén azt, hogy tiszta szándékú szellemi törekvésünk s tetemes anyagi áldozataink az olvasó közönség által tettleg is méltányoltatni fognak , nem emeljük feljebb divatlapunk példátlanul csekély árát. Az előfizetés tehát jövő félévre postán 6 forint p. , helyben 5 frt. p. p. Évnegyedre postán 1 forint, helyben 3 frt p. p. Előfizetni lehet minden magyarhoni postahivatalnál. Kolozsvárit t. Méhes Sámuel urnái, Nagy-Enyeden t. Vajda Dániel urnái, Pesten a szerkesztő-hivatalban (szegletház a hatvani és magyar utczában 526 sz. alatt, és Eggenberger J. és fia könyvárus uraknál a ferencziek terén). Éj előfizetőinknek Szigligeti nagyalakú arczképével, s az eddigiek közül egy színpadi képpel is kedveskedünk. Az új évi első szám mellett több meglepő mint 11 évet fog megjelenni A P Pesti Divatlap szerkesztősége. A Pesti Divatlap ez évi legutósó száma a tartalommal együtt karácsonkor jelenend meg. KIADJA ERDÉLYI JÁNOS. — NYOMATIK BUDÁN AZ EGYETEM BETŰIVEL.