Romániai Magyar Szó, 1948. november (2. évfolyam, 353-377. szám)

1948-11-01 / 353. szám

Főszerkesztő: KACSÓ SÁNDOR ORSZÁGOS DEMOKRATIKUS NAPILAP Taxa pogtalä plätitä In nume­­rar conf. aprob&rii Dir. Gen P.TT. No. 265.092/947 * . Cr^P 1946 november 1 hétfő — II. évfolyam 353 szám Ara 4 lej R­OMÁNIAI Felelős szerkesztő: ROBOTOS IMRE I. V. SZTÁLIN NYILATKOZATA hatalmas visszhangot keltett a világsajtóban (London, Rador.) — A londoni «News Cronicles», «Daily Expres», «Daily Worker» lapok vezető helyen foglalkoznak Sztálin a Pravda mun­katársának adott nyilatkozatával. Az újságok többsége vezércikkben foglalkozik I. V. Sztálin nyilatkoza­tával és vitába száll a nyilatkozattal, amiből világosan kitűnik, hogy Sztá­lin kijelentései megzavarták a nyu­gati államférfiakat. Annak ellenére, hogy egyes amerikai szóvivők azt állítják, hogy «a nyilatkozat nem tartalmaz semmi újat», számos leve­lező rámutat arra, hogy a nyugati ál­lamférfiak élénken vitatják, hogyan lehetne ellensúlyozni e nyilatkozat hatását. A «Daily Expres» párisi le­velezője szerint Sztálin nyilatkozata meglepetésként este a párisi delegá­tusokat, akik mindnyájan igyekeztek megszerezni a nyilatkozat pontos szövegét. (Varsó, Rador.) — Az összes len­gyel lapok első oldalon közlik a Pravda munkatársának kérdéseit és Sztálin generalisszimusz válaszát. A parasztpárt lapja a *Czennik Liudo­­vic igy ír: «Az Egyesült Államok és Anglia agresszív politikájának su­galmazói nem óhajtják a megegye­­zést és az összes együttműködést a Szovjetunióval. A «Gazeta L­judová» című lap pedig ezt írja: «Sztálin ge­neralisszimusz pontot tett az i-re. Ez a nyilatkozat minden kétséget el­oszlat a berlini kérdést illetően». (New-York, Rador). — Az Egye­sült Államokban a reggeli lapok többsége feltűnő helyen foglalkozik a nyilatkozattal. A «New­ York Ti­mes» vezércikkében megkísérli, hogy a Szovjetuniót tegye felelőssé a ber­lini helyzetért és tagadni igyekszik az Egyesült Államok kormánykörei­nek agresszív politikáját, anélkül azonban, hogy tényekkel tudná alá­támasztani állításait. A «Daily Wor­ker» szerint Henry Walace a követ­kezőket mondotta Sztálin nyilatko­zatáról: «Meggyőződésem, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok között nem­ léteznek olyan ellentétek, amelyek szükségessé tennék­ az erő­szakkal és fenyegetéssel való megol­dást. Minden nézeteltérést meg lehet­ne oldani emberélet áldozása nélkül­. Az ARLUS tevékenységének fellendülése a széles dolgozó tömegek Szovjetunió iránti megingathatatlan barátságát fejezi ki Lelkesen fújtatja munkálatait az ARLUS kongresszus Az ARLUS kongresszusa valóban megragadó képet nyújt: az ország minden részéből a nép­munkás és földműves, egyetemi tanár é­s tanító, férfi és nő, civil és katona, román és magyar képviselői ülnek a vörös plüssel bevont padsorokban. De nem kevésbbé változatos az elnöki emelvény arculata sem. Politikai, gazda­sági és kulturéletünk vezető egyéniségei, a Nagy Nemzetgyűlés Elnöki Tanácsának Elnöke, a Kormány tagjai, a Román Munkáspárt Központi Vezetőségének képviselői mellett itt is munkások, nemzeti viseletű földmű­vesek, magasrangú­ tisztek és közkatonák, román és magyar értelmiségiek, foglalnak helyet. Mögöttük a külföldi vendégek hajolnak össze tolmácsaikkal, minden elhangzott szó­t lefordítanak nekik, minden érdekli őket is, mert valóban fontos dolgokról van itt szó, hol oly sűrűn felcsattan a lelkes taps és oly fényesen csillognak a szemek .. . ■" A külföldi kiküldöttek maguk is a legkülönfélébb emberek: a bolgár küldöttség vezetője D. B. Mitov iro­dalmi kritikus, a skót küldöttség vezetője Alexander Rankine lelkész, a francia küldöttség élén Fernand Grenier, az ellenállási mozgalom egyik vezetője áll, de talán még ismertebb nálunk a küldöttség másik tag­jának, a költő Paul Eduard neve. A tavak országát, Finnországot Kuusinnen asszony képviseli, az imperializ­mus ellen harcoló Indiát a sötétbőrű, de mosolygó arcú, Jambhekar és a keleti nők képviseletében burkolózó neje. Mennyi féle és fajta ember és mindent egyesíti, csakúgy mint azt a sokmillió embert, akit képviselnek, a Szovjetunió, a szovjet nép és lángeszű vezetője I. V. Sztálin iránt érzett szeretetük, a csodálat és hála az emberiség élharcos országa, a kommunista társadalom építője iránt . — Éljen a gondolat és a cselekvés óriása I. V. Sztálin — fejezi be üdvözlőbeszédét Fernand Grenier és a Kongresszus felállva, perceken át tapsol és éljenez.­­ Szinte leírhatatlan lelkesedéssel ünnepli a kongresszus, a délutáni ülésre megérkező szovjet delegációt, melyet Vladimir Jacovlev, a VOKS első helyettes elnöke vezet.­­ A kongresszus megkezdte munkálatait. Azt a munkát, mellyel tovább visszük a harcot a béke erős tá­borában, élen a Szovjetunióval, azt a munkát, amelyben kifejezésre jut a Román Népköztársaság népeinek elhatározása, hogy még szorosabbra fűzze barátságát a Szovjetunióval, amelynek hatalmas tapasztalatai hozzá­segítenek bennünket, hogy gyorsabb lépésekkel haladjunk a szocializmus felé, országunk jóléte és fel­­virágozása felé. A külföldi vendégek üdvözlő beszédei A külföldi küldöttségek üdvöz­lései során elsőnek STANLEY EVANS lelkipásztor, az angol­­szovjet társaság elnöke beszélt. Miután üdvözölte a kongresszust kijelentete, hogy örömmel hallja, látja, hogy az ARLUS a Román Népköztársaságban nagy és ál­dásos tevékenységet fejt ki, hogy a legnépesebb tömegszervezetek egyike. Ez a tény biztosítéka an­nak, hogy a szovjt és a román n­ép közötti barátság őszinte és szétt­éphe­tetlen. Hangoztatta, hogy az angol-szovjet társaság azt tűzte ki maga elé célul, hogy megerősítse és minél szélesebb tömegek között terjessze az an­gol és a szovjet nép közötti ba­­­­átság gondolatát. Az angol ki­­­­küldött a továbbiak során el­mondta, hogy munkájuknak még csak kezdeti sikerei vannak. Az angol-szovjet társaság kiadásá­ban havi és két havi folyóirat és számos brosúra jelenik meg. Az angol-szovjet barátok mun­kája n­ehéz, mert működésüket akadályozzák a kormány zsold­­jában álló erők. Ezek rágalma­­­­kat terjesztenek a Szovjetunió­­­ról, a Szovjetunió külpolitikájá­­­­ról, a Szovjetunió és a kelet-­­ európai, népi demokráciák közö­­t­ti kapcsolat­okról.­­ Ezután röviden vázolta a' j­­enlegi angol kormány kül- és­­ belpolitikáját.­­ Hangoztatta, hogy az angol­­ kormány az amerikai imperia­­lizmus szolgálatába szegődött, nem békepolitikát folytat, nem szorgalmazza a leszerelést, ellenkezőleg az angol iparit a hadianyag­­termelés szolgálatába állítja. Stanley a továbbiakban kijelentette, hogy az angol-szov­jet társaság munkája nehéz és felelős­égteljes és a jelenlegi po­litikai helyzetben még nehezebb mint valaha. A társaság kiadás­­sorozatokat rendez, amelynek keretében az előadók ismertetik a Szovjetunióban uralkodó álla­potokat. a szocializmus országa­(Foytatás a 2-ik oldalon) A kínai néphadsereg elfoglalta Mukdent, Mandzsúria fővárosát (Nanking, Baden­).­­ A «France Presse» jelenti, hogy a kínai népi had­erők, több irányból előrenyomulva, elfoglalták Mukdent, Mandzsúria fő­városát és a Sárga Tenger felé vetették vissza a fejvesztve menekülő Kuomintang-csapa­tok maradványait. A­ népi haderők széles arcvonalon haladnak előre és elfoglalták a Mak­­dentől 165 kilométerre fekvő Ti-Ling fontos stratégiai pontot és a fővá­rostól 70 kilomméterre fekvő Hsi Min várost is. Az e vidéken működő Ku­omintang csapatokat a harcokban megtizedelték. Egyidejűleg jelentik, hogy a hivatalos amerikai képviselők küszöbönál­lónak tekintik Tsingtao fontos kikötőváros kiürítését az amerikai tenge­részeti haderők részéről, a népi haderők szédületes előrenyomulása kö­vetkeztében. Hivatalos forrásból közült, hogy Wedemeyer tábornok a Csang Kaj Shek mellé kirendelt amerikai katonai képviselő úgy akarja megakadályozni a Kuomintang csapatok összeomlását, hogy a rendelke­zésére álló összes tengerésztiszteket e csapatokhoz osztotta be. A SZOVJETBARÁTSÁG h­ete: November elsejétől kezdve az ország egész népe egy héten át, az Októberi Nagy Szocialista For­radalom november 7-i évforduló­ján ünnepségek keretében hála tel­jes szívvel fordul országunk és a dolgozó nép nagy barátja, a Szov­jetunió felé, hogy az esemény él­­ményszerű átérzésével juttassa ki­fejezésre a Szocializmus országa és a szovjet népek iránti őszinte baráti érzelmeit. A Román Szovjet Barátság Hete nemcsak ünnepi külsőségekben, nemcsak emlékeztetésekben dom­borítja ki a két ország között mind jobban kimélyülő baráti kapcsolatokat, hanem mindany­­nyiunk számára alkalmat is szol­gáltat arra, hogy számot vessünk azzal, mit köszönhetünk a Szov­jetuniónak és miért van számunk­ra ennek a barátságnak egészen rendkívüli értéke és jelentősége. Alkalom arra, hogy megcsináljuk önmagunkban a számvetést és nap mint nap egyre világosabban, egy­re tisztábban lássuk, hogy a nagy Szovjetunió baráti támogatása, eszméi és ereje nyitották meg számunkra a demokratikus fejlő­dés útját. Amikor a fasizmus sötétsége az egész világot elnyeléssel fenye­gette és a középkori barbárság korszakának visszaállításával a történelem kerekét vissza akarta fordítani, a Szovjetunió volt az, amely hadseregének nagyszerű e­­rejével nemcsak gátat vetett en­nek a veszedelemnek, hanem a gonosz erőinek szétzúzásával or­szágunkat a hitlerizmussal szövet­kezett Antonescu zsarnoksága a­­lól felszabadíotta. A dicsőséges Szovjet Hadsereg hallhatatlan fegyvertényeihez fűződik orszá­gunk felszabadítása nemcsak a fasizmus igája alól, hanem azok­nak a reakciós erőknek a befo­lyása alól is, amelyek a régi álla­potok visszaállításával országun­kat a nyugati imperialista államok félgyarmati szolgaállamaként akar­ták megtartani. Miként 1944 augusztus 23-án a Szovjet Hadsereg győzelmei tet­te­k lehetővé, hogy országunk visszanyerje függetlenségét, a Szovjetunió roppant ereje volt az, amely biztosította a demokrati­kus erők kibontakozását, a tár­sadalmi fejlődés útját. A Szovjet Hadsereg jelenléte nélkül az or­szág népi demokratikus erői nem vívhatták volna meg sikeres har­cukat az imperialista országok által támogatott belső reakciós erők ellen. Hasonlóképpen a Szovjetunió önzetlen támogatása, a nagymér­vű gazdasági segítség nélkül, kép­telenek lettünk volna véghez vin­ni az újjáépítő munkát, a szét­rombolt iparunk helyreállítását.­ Ugyanakkor a szomszédos nagy szocialista állam kimeríthetetlen tapasztalatainak bőségesen buzgó forrásából mentettünk ma is, hogy népünk teljesen megszab­a­­ ,­duljon a tőkés kizsákmányolástól és folytassa a népi demokratikus rendszer továbbfejlesztésével a szocializmus építését. Népköztársaságunk megterem­tése, a szociális vívmányok kihar­colása és megszilárdítása csak az­ért volt lehetséges, mert a Szov­jetunió tekintélye és ereje eleve lehetetlenné tette, hogy a hala­dás ellen fellépő imperialista álla­mok a belső reakciós maradvá­nyok hazaáruló tevékenységére tá­maszkodva népi demokratikus ál­lamunk létére törjenek. Mint a bukaresti katonai törvényszék e­­lőtt folyó összeesküvési és szabo­tázs-per anyagából kitűnik, a nyugati imperialista hatalmak az országban lévő kapitalista-földes­úri erők segítségével, már a kez­det kezdetétől mindent elkövet­tek, hogy megakadályozzák a népi hatalom megalapozását és csírájában elfojtsák a dolgozó nép törekvéseit egy igazságosabb, ma­ga­sabbrendű társadalmi berendez­kedés megalapozására és kifejlesz­tésére. "­­ Ugyanaz az impariaista, demo­­kracaellenes tábor ma megretten­ve a haladás, a demokrácia erői­nek hatalmas arányú előtörésétől és állandó erősödésétől, új világ­háború kirobbantásával akar gá­tat vetni a fejlődésnek, az elnyo­mott és kizsákmányolt népek fel­­szabadulási törekvéseinek. Az im­perialista és tőkés országok hábo­rús izgatói mindenféle szennyes rágalmakkal igyekeznek befeketí­teni a Szovjetuniót és az imperia­lizmus láncából kitört népi demo­kratikus országokat. Kiváltságaik és kizsákmányoló hatalmuk fen­­tartása érdekében szívesen lángba borítanák újra a világot mit sem törődve a háborúval járó mérhe­tetlen szenvedésekkel, a véráldo­zattal, az anyagi javak pusztulásá­val. Újra harcba akarják állítani egymással szemben a népeket, hogy­ a vérontásból hasznot húz­zanak és világuralomra tegyenek szert. Ezeknek a törekvéseknek az útjában azonban legyőzhetetlen akadályt jelentenek a béke és a demokrácia htalmas­­:ői, ame­lyek élén, mint megingathatatlan bástyája a népek közötti örök megbékélést hirdető szocialista ország, a Szovjetunió áll. Sztálin generalisszimusz a Pravdának adott minapi nyilat­kozatában kifejtette, hogy ezek a­z újabb háború kirobbantására irányuló kísérletek csúfos ku­darcra vannak kárhoztatva. A Szovjetunió, mint a béke leg­főbb őre, ma azt az eszményt jelenti, amely felé bizakodva te­kint az egész emberiség. Az ARLUS országos kon­gresszusa alkalmával mondott beszédében S. I. Kastaradze. »

Next