Előre, 1964. december (18. évfolyam, 5313-5339. szám)

1964-12-01 / 5313. szám

Vasárnapi vadászzsákmány (Munkatársunktól) Két hete kezdő­dött meg az őszi vadászidény. Azóta - néhány zimankós nap kivételével - eszményi enyhe, derűs idő kedvezett a sportvadászoknak. Vasárnap, no­vember 29-én, különösen sokan va­dásztak nyúlra, rókára Bukarest tarto­mányban. Mutatóba közlünk néhány vadász­­eredményt: A fővárosi 30 Decembrie rajon sportvadászai vasárnap 870 nyulat, 7 rókát, és 1 vadmacskát, a Gri­­vija Rosie rajon vadászai 350 nyulat, 4 rókát, a 23 August rajonbeliek 556 nyulat, 6 rókát, a Dinamo vadászai 60 nyulat, 2 rókát, a Fegyveres Erők sportvadászai 123 nyulat, két rókát és egy ölyvet ejtettek. Bizonyságul szolgáljon - vadász­mese helyett - a mellékelt felvétel. Állandó jellegű bútorkiállítás (Munkatársunktól): — Figyelemre méltó kezdeményezés született a zatmári IPROFIL bútorgyárnál, hogy a vásárlókat és a megrendelő­­ket rendszeresen tájékoztassák a különféle bútorújdonságok felől a gyár vezetői elhatározták, hogy a állalatnál állandó jellegű kiállítást terveznek. A novemberi hónap fo­­yamán első ízben kiállított bútor­­ípusoknak több mint 1000 szemlélő­­e volt. SZAKEMBEREK HOZZÁSZÓLÁSA A GÉPEK MINŐSÉGE ÉS A TERVEZÉS Áttérünk a típuselemek kizárólagos használatára Érdeklődéssel olvastuk az ELŐRE november 10-iki számában megje­lent „Gazdaságosabb géptervezést“ című cikket. Új géptípusok előké­szítéséhez és kivitelezéséhez a ré­gebbiek korszerűsítéséhez valóban értékes segítséget jelentenek a cikk­ben részletesen tárgyalt eljárások. Üzemünk tervezőit foglalkoztatja az esztergapadok elemeinek tipizá­lása. A revolvereszterga csoport (az SRO 40, SRV 40, SRO 25 és SRV 25 típusok) tervezésében az alkatré­szek több mint 30 százalékát sike­rült egységesíteni, s ezáltal mint­egy 15 százalékkal javult a tervezői munka termelékenysége. Az eszter­gák gyártásához szükséges szerszá­mok, készülékek és mérőeszközök (SDV-k) tervezésében és technoló­giai előkészítésében az említett és más módon 20000 munkaórát sike­rült­ megtakarítani. Általában a szerszámtervezésben egyre több típuselemet használunk az utóbbi három évben. Jelenleg már nem tervezünk 294 szerszámtí­pust , közülük 55-öt a minisztériu­mi, a többit belső normák szerint gyártjuk. Ezenkívül belső normák szerint egységesítettünk 266-féle ké­szülék- és 55 féle mérőeszköz ele­met. Ebben az évben az említett tí­puselemek használatával az új gyártmányokhoz szükséges SDV-k tervezésével több mint 12 000 mun­kaórát nyertünk. Akárcsak a fővárosi 23 August üzemben, nálunk is hozzájárult a munka termelékenységének növelé­séhez az, hogy a használatosabb, ti­pizált szerszámelemeket sorozatban, raktárra gyártjuk. A jövő évtől kezdve pedig teljesen rátérünk a minisztériumi normákban előirány­zott típus szerszámelemek haszná­latára. Megjegyezzük azonban, hogy a Gépgyártóipari Minisztérium ál­tal kidolgozott normák még kiegé­szítésre szorulnak, minthogy ezidáig a gépgyártásban használatos szer­­számtípusoknak csak egy részére ál­lapítottak meg egységesített­­normá­kat. Már 300-nál több alkatrész eseté­ben alkalmazzuk a csoporttechnnoló­­giát és a módszer szerint szerkesz­tett SDV-ket használunk megmun­kálásukhoz ; e szerszámok elemei nagyrészt cserélhetők. Joggal érte üzemünket bírálat az­ért, mert nem szállítottuk le határ­időre az esztergapadokra szerelhető csiszolókészüléket. A koncepciós osztály dolgozói túlterhelés miatt Bővülő hatáskör A szakemberek hozzászólásai a gép- és szerszámelemek egységesí­tésének kérdéseihez, a csoporttech­nológia alkalmazásának módjához, feltétlenül nagymértékben hozzájá­rulhatnak a gépgyártó üzemek kon­cepciós osztályai munkájának ered­ményesebbé tételéhez. Nálunk is számos új termék ter­vezését, a gyártástechnológia kidol­gozását és az egész gyártás előkészí­tését sikerrel oldották meg az utób­bi időben az üzem koncepciós osztá­lyai. Ebben az évben például 12 új termék gyártását szerveztük meg. A koncepciós osztályok szakembe­­rei nyomon követik a gépek üzemel­tetés közbeni működését, és állan­dóan figyelemmel kísérjük a külföl­di hasonló termékekre vonatkozó műszaki dokumentációkat. A meg­rendelők észrevételei alapján vagy saját kezdeményezésből az egyes gyártmányok bizonyos alapegysé­geit és részeit újraterveztük, a gyártástechnológiát fejlesztettük. Jellemző példa erre a cukorgyárak­nak szállított répa-cefre-prés, amely­­nek teljesítménye az újratervezése után jóval nagyobb, s jelenleg meg­felel a hasonló jellegű külföldi pré­sek teljesítményének. E prések haj­tóművéhez — minthogy használat csak májusra készítették el a szük­séges tervrajzokat, a Gépgyártóipari Minisztérium szakemberei­ pedig , a terv ellenőrzése alkalmával külön­böző módosításokat javasoltak s így nem tudtuk idejében megkez­deni a sorozatgyártást. A közbejött más nehézségek miatt a felettes szervek törölték az idei tervünkből a készülék sorozatgyártását. Minden tőlünk telhetőt elkövetünk azonban, hogy meggyorsítsuk az egyes folya­matokat, s idejében eljuttassuk a megrendelőkhöz a gépek korszerű­sítéséhez szükséges jelentős alkat­részt. MARTIAN FICIU, az aradi szerszámgyár igazgatója IOAN GORNIS, az üzemi pártbizottság titkára közben túl gyorsan koptak , újab­ban ellenállóbb anyagokat haszná­lunk. A működési időt ezáltal több mint 20 százalékkal sikerült meg­hosszabbítani. A gyártás kezdetén megfigyeltük, hogy a GM 2-es sod­ronyhúzógép sebességváltó szekré­nye túl zajosan működik. Újrater­veztük a gépet. A hajtómű és villa­mos felszerelés tökéletesítésével megszüntették a zajt okozó rezgést. A gép emelőszerkezetét is újrater­veztük. Egyúttal, ellenállóbb anya­gok használatával, egyes alkatré­szek minőségének javításával csök­kentettük a gép súlyát. A gép- és szerszámelemek tipizá­lása tulajdonképpen évekkel ezelőtt megkezdődött üzemünkben. 1960- ban összeállították a szakemberek a kőolaj- és vegyipari műszerek és edények alkatrészeinek tervezésé­hez a belső kivitelezési normákat. Ezidáig különféle sajátos alkatré­szek és alegységek rokonsága sze­rint 50 kivitelezési normát dolgoz­tunk ki. Ilyen normák szerint két LIVIU BERA mérnök, a nagyszebeni Independenta üzem részlegvezetője (Folytatása a 2. oldalon) A Új szolgáltatási egység (Munkatársunktól) A fürdőhelye­ken kipróbált kölcsönző szolgálatok tapasztalatai alapján, a Vasas kis­ipari termelő szövetkezet Marosvá­sárhelyen is megnyitott egy hasonló jellegű szolgáltatási egységet. A nap bármely időszakára mosó- és porszí­vó gépeket, magnetofonokat, táska­rádiókat, fényképezőgépeket stb. kölcsönöznek a lakosságnak. Az igé­nyeknek megfelelően az új egységet más cikkekkel is ellátják. TÁVIRATOK Kambodzsa függetlensége kikiáltásának 11. évfordulója alkalmából Gheorghe Gheorghiu-Dej, a Román Népköztársaság Államtanácsának elnöke melegen gratulált és jó egészséget kívánt Norodom Szianuk her­ceg, kambodzsai államfőnek, jólétet a kambodzsai népnek. Norodom Szianuk herceg, kambodzsai államfő meleg köszönetet mondott a gratulációért és a jókívánságokért. Ugyanebből az alkalomból Ion Gheorghe Maurer, a Román Népköz­­társaság Minisztertanácsának elnöke üdvözlő táviratot küldött Norodom Kantornak, Kambodzsa Királyság Minisztertanácsa elnökének. Norodom Kantar választáviratban köszönte meg az üdvözletét. Világ proletárjai egyesüljetek ! A ROMAN NEPKÖZTARSASAG NEPTANÁCSAINAK LAPJA XVIII. évfolyam 5313 sz. 4 oldal­ára 20 báni 1964 december 1., kedd NEMZETKÖZI ÉLET • Ma kezdődik az ENSZ-közgyűlés 19. ülésszaka • Heves harcok Stanleyvilleben • Zsúfolt hét a nyugati diplomáciában • Tömeges letartóztatások Brazíliában Részletes tudósítások a 4. oldalon Elkészült a mälureni (Arges tar­tomány) kollektív gazdaság új térképe. A vezetőtanács tagjai azt tanulmányozzák, hogyan szervez­zék át és osszák be a brigádokat a nemrég befejezett területrende­zéseknek megfelelően. Az idei termelési terv már ennek alapján készül. TELJESÍTETTÉK ÉVI TERVÜKET Egyre több iparvállalat, bányaki­termelés és erdőkitermelés, építőte­­lep jelenti az évi terv teljesítését­. • Dobrogea Bányatröszt a Dob­rudzsa tartomány 15. olyan gazda­sági egysége, amely teljesítette az egész évi össztermelési és áruterme­lési tervét. Ezt a kiváló eredményt jórészt annak köszönhetik, hogy va­lóra váltották a műszaki-szervezé­si intézkedési terv célkitűzéseit, töb­bek idözött más anyagokkal helyet­tesítették a bányafát a dúcolásnál, kiváló minőségű Rotációs súlypátot állítottak elő, kitermelő gépet he­lyeztek üzembe stb. A többletterme­lés legnagyobb részét a munkater­melékenység növelésével érték el. • A Baku tartományi erdőgazdálko­dási dolgozók komplex műszaki­szervezési intézkedésekkel, a gépesí­tési fok növelésével és a faanyag ma­gas fokú hasznosítása útján 33 nap­pal határidő előtt teljesítették az évi terv összes mutatóit. A termékek minőségét az előirányzathoz viszo­nyítva 2 százalékkal javították, s több mint 8900 köbméter kiváló mi­nőségű puhafa-fűrészárut állítottak elő. A jövő évi ütemes tervteljesí­tés érdekében kellő mennyiségű fa­anyagot tartalékoltak. (Agerpres) A népi egyetemek igazgatóinak tanácskozása A fővárosi Dallas-teremben a Művelődés és Művészetügyi Állami Bizottság vasárnap értekezletet tar­tott, amelyen részt vettek a népi egyetemek igazgatói. Megvitatták a tanfolyamok programjával, tartal­mával és a lektorok tevékenységé­vel kapcsolatos kérdéseket. Részt vettek a tartományi tudományos is­meretterjesztő bizottságok titkárai, a rajoni és városi művelődés- és művészetügyi bizottságok titkárai azokból a helységekből, ahol népi egyetemek működnek, tudományos és kulturális dolgozók stb. Az értekezlet munkálatait Demos­­tene Botez, a Román NK Akadémiá­jának levelező , tagja, a Művelődés- és Művészetügyi Állami Bizottság végrehajtó bárójának tagja vezette. Remus Raduleț akadémikus, a bu­karesti népi egyetem igazgatója és Vasile Velican egyetemi tanár, a Ro­mán NK­­ Akadémiájának levelező tagja, a kolozsvári népi egyetem he­lyettes igazgatója ismertették a bu­karesti és a kolozsvári népi egyetem tapasztalatait. Nicolae Taranu, a Brassó tartományi művelődés- és művészetügyi bizottság végrehajtó irodájának tagja tájékoztatta a rész­vevőket a brassói, nagyszebeni és medgyesi népi egyetemek megszer­vezéséről. Az ismertetőket követő vitában számos javaslat hangzott el a tevé­kenység megjavítására ezen a terü­leten. (Agerpres) időjár­ás A Központi Meteorológiai Intézet közli november 30-án este. A következő három napra észak felől némi lehűlés, változó felhőzet, északnyugaton borús, esős idő vár­ható. Mérsékelt nyugati szél. Csök­kenő hőmérséklet, nappal 2 és 12 fok, éjjel mínusz 4 és plusz 6 fok között. ­0*0- „ÍZLETES“ KIÁLLÍTÁS Válasz egy kérdőívre Vasárnap délelőtt a Cismigius ven­déglőben a legnevezetesebb fővárosi szakácsok mutatták be készítményei­ket. Kiállítás és verseny is volt ez egy­úttal. Kiállítás, ahova érdeklődő járó­kelők­ és ínyencek egyaránt szívesen léptek be. verseny, amelynek célja mi­nél jobban kiérdemelni a fogyasztók elismerését. Az­ ajtóban kérdőívvel fogadták a látogatókat. íme egy kérdőív és rajta a válasz. ?. Hogyan vélekedik a kiállításról ? - A konyhaművészet hónapja sok meglepetést tartogatott. - Számos „újdonság" jelentkezett a főváros csaknem valamennyi vendéglőjében, falatozójában. A kiállítás a konyha­művészeti hónap összes ételkülönle­gességeit felsorakoztatta. Sőt, külön erre az alkalomra ismét gazdagodott a szakácsművészeti repertoár: sok-sok zöldségsalátával, vadaskészítmény­­nyel, az óceánjáró halászhalók zsák­mányából pedig öt-hat féle különle­gességet is felsorakoztattak. Ezekből ínyencek számára ajánljuk­ a dióval töltött szeletet. 2. Mi ízlett legjobban ? - Lehetetlen rá pontosan válaszol­ni. Ki győzött volna mindent megkós­tolni. Hiszen közel 300 féle ételkészít­ményben lehetett válogatni. Mégis: nagy volt az érdeklődés Rachi­eanu Gheorghe, a helybeli vendéglő sza­kácsmesterének aszpikos fácánsültje iránt. Dáncile Ioan cukrászmester tor­takülönlegességei is népszerűek let­tek... 3. Mi a véleménye a készítmények minőségéről ? - Kitűnőek a sültek, a pástétomok és a salátafélék.. De a kérdésre el­sősorban a nagy érdeklődés a leg­mérvadóbb válasz. 4. A látottakból milyen készítmé­nyeket szeretne megtalálni a főváros vendéglőiben és falatozóiban ? - Kivétel nélkül mindegyiket, és a jövőben minél több specializált ven­déglőt , ... Délutánra száznál többre szapo­rodtak a kiállítás naplójában az ötle­tes javaslatok, bejegyzések. Jócskán felgyűltek az összegyűjtött kérdőívek is. Az utolsó oldalukon ugyanis ez a felhívás állt: A kijáratnál tessék visz­­szaadni a kérdőívet! Nos, én megtartottam. S a válaszo­kat ezúttal küldöm. BALOGH IRMA Takács László felvétele December elején immár hivata­losan is­­ beindul a téli turista sze­zon Brassóban Ha egyáltalán hi­vatalosságról beszélhetünk a ven­déglátóiparban, amelynek éppen egyik feladata az otthonos légkör, a baráti, oldott hangulat megte­remtése. Több mint 4000 embert várható Brassóba és környékére, a téli idény első heteire - a nagy érdek­lődés viszont azt mutatja, hogy ezt az előirányzatot túlszárnyalja majd a valóság. ■ Addig is azonban buzgón készül a természet - le is hullt már az el­ső hó Brassóban - és készülnek a nagyszállók, éttermek, mulatók. Képünkön : a brassói nemzetkö­zi turistaforgalom központja, a Carpati nagyszálló, mellette pedig a gyors iramban épülő ikertestvé­re, a leendő Carpati II hotel. KÉSZÜLNEK A JÖVŐ ÉVI FELADATOKRA (Munkatársunktól). Ludas rajon kollektív gazdaságaiban ezekben a napokban készítik a jövő évi ter­melési terveket. A mezőgazdasági tanács korábbi plenáris ülésének ajánlása alapján már valamennyi gazdaság vezetőtanácsa megvitatta a jövő évi terv főbb mutatószámait. Most kezdődött meg a brigádok te­vékenységének elemzése, amely ki­tűnő alkalom az idei tapasztalatok összegezésére. Egyelőre persze nin­csenek végleges számok a termelési szerkezet jövő évi alakulásáról, az viszont máris biztosra vehető, hogy a vajon fő termelési ágát képező cukorrépa termesztés egyre jelentő­sebb szerepet nyer. Mezőbáldon, Mezőcekeden és máshol például tovább növelik a vetésterületet, ugyanakkor már most, az őszi szán­tások során 30­,35 tonna istállótrá­gyát forgatnak alá a jövő évi ré­paföldeken. A tervezés során, kivé­tel nélkül mindenütt nagy hangsúlyt helyeznek a takarmányozási prob­lémák rendezésére. E célból Radnó­­ton kiszélesítik a zöld futószalagot, s a nedvdús eledel minőségi javí­tása érdekében növelik a pillangó­sok részarányát. Az állattenyésztés színvonalának emelése céljából a rajoni mezőgazdasági tanács a kö­zelmúltban tanfolyamot indított az állatgondozók részére, ugyanakkor egy szakemberekből álló brigád ta­nulmányozza a gyengébb gazdasá­gokban az állattenyésztést, hogy konkrét segítséget nyújthasson a jövő évi mutatók kidolgozásában és az állattenyésztési munkák szer­vezésében. Betonaljak vasútvonalainkon Az idén a Braza-Cimpoina, a Iasi- Tecuci, a Piski-Petrozsény, a Bras­­só-Podul Olt, a Tövis-Nagyvárad és más több mint 300 kilométer hosszú vasútvonalakon cserélték ki a fa­ talpfákat előfeszített betonaljjal. A betonaljak tartóssága csaknem háromszorosa a talpfákénak, egyre szélesebb körű alkalmazásukkal nö­vekszik a forgalmi sebesség és csök­kennek a pályafenntartási költsé­gek. A Közlekedésügyi és Távközlési Minisztérium szakembereinek szá­mítása szerint az idén 30 000 köb­méter bükkfa­rönköt takarítunk meg az előfeszített betonalj alkal­mazásával. DEÁK TAMÁS Gyógyuló utcák A városok büszkeségei : az új épületek és a műemlékek. A jö­vendő hangulata és a történelem hangulata. Nemcsak a múlté : az új épületek maguk is a történe­lem villogó jelenségei, a mi jelen­kori történetünké, toronymagas felkiáltójelek. A vidéki tájat meg lehet énekelni, a városi tájból viszont olvasni lehet. Csodálatos könyv a város ! Az időrendiség­gel oly szeszélyesen és hatásosan bánik, mint a modern regények. Hősei vannak, sziklaszilárd, sors­verte bástyák, nevetséges mel­lékalakjai, az idejétmúlt hival­kodások emlékei, pöffeszkedő bankházak, előkelősködő szállo­dák ; aztán derék, öreg hivatal­nokai, a középületek, örökifjú múzsái, a színházak, a házak és paloták, ahol elfelejtett táncok dallama kisért a kőcsipkékben, a menüett, a francia négyes és a­ kerin­gő; s még emléke­zünk a háborús romokra, a ször­nyűségek látvá­nyosságára, amit a fejlődés illendő­en eltakarított, s helyükbe, új bizonyosságok gyanánt, felépítet­te a békés otthonokat. Természetes, hogy az a hatalmas méretű átalakulás, ami az ország történelmét gyökeresen megvál­toztatta, mindenek­előtt a váro­sok értékét gyarapította : a tár­sadalmi értékét, lakóhelyet biz­tosítva a tömegeknek, megújítva közegészségi viszonyait, közle­kedését, kényelmét és esztétikai értékét, amelynek megszépítő környezeti varázsa maga is társa­dalmi érték, szocialista köztu­lajdon. A város értéke az új épü­letek gyarapodásával, és a mű­emlékek restaurálásával két év­tized alatt felmérhetetlenül so­kat nőtt. S minél rohamosabban nőtt feltétlen értéke, minél inkább vált nagyszabásúvá az építkezés, minél közelebb ke­rült teljes műemlék-vagyona a véglegesnek tűnő (újabb évszáza­dokra szóló) rendezésig,­­ annál riasztóbbá lett az ellentét az új társadalom kezenyoma és a régi­től örökbehagyott lomtár között. A szégyenfoltokat, az undorító sikátorokat, a nyomorúság és a megaláztatás egykori tanyáit, a társadalom erélyesen eltakarí­totta az útból. Kolozsváron szik­lába süllyesztett márványtábla hirdeti egyhelyütt, a pompás fel­legvári sétányon, hogy ott vala­mikor a Lépcső utca ijesztő od­­vai éktelenkedtek. De itt maradtak a régi házacs­kák. Nem műemlékek és nem is szépek, de lakni lehet bennük. Nincs stílusuk, de ha belépünk szerény kapujukon, váratlanul kedves kertecske bukkanhat elő, diófával és szivattyús kúttal, fecskefészekkel és galambdúc­cal, gyermeki viaskodások ro­­mantizált csöppnyi porondjaival, ábrándos ablakokkal és titokza­tos padlásokkal. Egyszerű embe­reknek épült házak ezek, de nem restellni valók. A gótikus kőcsipkék csilingelését és az új toronyházak vidám harsogását inkább csak hallgatni látszanak, mint a muzsikaszomjú, de éne­kelni nem tudó emberek. Ezek a házacskák, lakóikkal együtt, akik bebizonyították, milyen kész­ségesen és milyen jól megállják helyüket ebben az új világban, városaink letagadhatatlan részei, nem idegenek. Lakóik irigyked­ve, egyikük-másikuk tán kishi­­tűen figyelte, mint erősödnek meg az évszázados várfalak, s mint teremnek elő a földből ki­bukkanó óriásokként az új épü­letek tarka formái, miközben a sok kis régi ház csüggedt ere­szei alatt tehetetlenül málladoz­tak az ablakpárkányok, s hul­lott a maradék vakolat, mint kései özvegyi könnyek. Ezek a többnyire mindössze hatvan­nyolcvan éves há­zak az egykori gondok megható múzeumai. Érté­kük dokumentá­lás,­­ de ezt a dokumentációt pontosabban elvé­gezte már a társadalomtörté­net. S amiként eljött az ideje a gondok múlásának, s lakóik ki­cserélték roskatag bútoraikat, villamos hűtőszekrényt és tele­víziót hoztak földszintes szo­báikba, és könyveket, új köny­veket, okos könyveket, felnőtt könyveket az együgyű almanach­­okhoz szokott polcokra, — eljött az ideje a házacskák megfiatalí­tásának is. Való igaz, ilyen gazdagok lettünk. S amerre csak járok, akácos vagy hársfalombos utcákban, tataroznak. Egyik­másik ház, úgy tetszik, felavatása óta nem részesült ilyen bánás­módban. Kétségbeesett homlok­zatuk a kőművesek és mázosok fütyörészése közepette a sze­münk láttára mosolyogni kezd, ráncai — mintegy varázspálca ütésére — kisimulnak, enyészet­foltjaikat eltűnteti az élet egész­séges arcszíne. Tatarozni persze tataroztak azelőtt is, — helyenként. Sze­rencsés házakat a szerencsésebb tulajdonosok megszépítették az­előtt is, — de egy megfiatalí­tott ház a számtalan gondverte homlokzat között valahogy olyan kínosan és durván hatott, mint hangos röhej a temetésen. Arra pedig mindeddig nem volt, s nem is lehetett példa, hogy a megújí­tás kedve és lehetősége egész ut­cákat elözönöljön. Most éppen ez történik. Az egyik utcácskában, ahol naponta járok, örvendező megrökönyödéssel nézem ezt a csodát. Most éppen a sarokházak egyikének feléig jutott el az if­júság, s ez a félig koldus, félig menyecskeforma épület, mint a tragédia és a komédia hagyomá­nyos maszkjai, sírni-nevetni kész­tet. Farsangi tréfának vélném, ha nem érezném a bizonyosságot, hogy nemcsak ez a beteg félház, de a többi ház is, valamennyi, rövidesen gyógyultan mosolyog majd a dolgavégezetten tovaszá­­guldó időre.

Next