Előre, 1975. április (29. évfolyam, 8517-8542. szám)

1975-04-01 / 8517. szám

------------NEMZETKÖZI ÉLET Tokióban negyedik kiadásban jelent meg a ROMANIA. NICOLAE CEAU$ESCU: A BÉKE ÉS A NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉS POLITIKÁJA című kötet Nicolae Ceausescu, Románia Szocialista Köztársaság elnöke és Elena Ceau$escu elvtársnő közelgő japáni látogatása al­kalmából, és eleget téve a ja­pán közvélemény országunk iránt, a nemzetközi küzdőtéren betöltött aktív szerepe, a béke és a nemzetközi jó megértés szolgálatában kifejtett tevé­kenysége iránt tanúsított ér­deklődésének, a Kobunsha ki­adó Tokióban megjelentette a Románia. Nicolae Ceausescu: A béke és a nemzetközi e­­g­yüttmű­ködés politikája című kötet negyedik kiadását. A kötet gazdag válogatást tartalmaz Nicolae Ceausescu elvtárs beszédeiből és cikkei­ből. A válogatás hű tükre egy olyan politikának, amely belső viszonylatban Románia sokol­dalú fejlesztését tűzi célul, nemzetközi síkon pedig a har­cot egy jobb és igazságosabb világért, a független és szuve­rén államok közötti béke, eny­hülés és háborítatlan együtt­működés légkörének megte­remtéséért, minden nemzet ha­ladásáért, méltóságáért. Az új kiadásban jelentős helyet fog­lal el Nicolae Ceausescu elv­társnak a XI. pártkongresszu­son előterjesztett jelentése. A szöveggyűjteményt Romá­nia elnökének életrajza vezeti be; a szerző Románia politi­kai, gazdasági és szociális fej­lődésének legjelentősebb mo­mentumaival szoros összefüg­gésben ismerteti Nicolae Ceausescu elvtárs életét és munkásságát, azoknak a mutá­cióknak a fényében, amelyek a román társadalomban a felsza­badulás óta eltelt három évtized folyamán végbementek. Hang­súlyozza Nicolae Ceausescu elvtárs fokozott, sokoldalú munkásságát, amelyet nagy szenvedéllyel folytat országunk haladásának és prosperitásá­nak, a béke és a nemzetközi együttműködés ügyének szol­gálatában, kiemeli a Románia elnökét övező nagy tekintélyt, s azt, hogy Nicolae Ceausescu elvtárs úgy él az emberek tu­datában, mint korunk politikai életének kimagasló személyi­sége. Az­­ előszó rámutat, hogy Nicolae Ceausescu elvtársnak döntő része van államunk bék­és külpolitikájának kidolgozá­sában, abban, hogy a világon szüntelenül nő Románia tekin­télye. Goichi Kusano publicista, a szöveggyűjtemény japán nyel­vű fordítója Románia elnöké­nek nemzetközi tekintélyéről szólva hangsúlyozza a román államfő erőteljes egyéniségét, és rámutat, hogy az egyénisé­gét övező nagyrabecsülés és rokonszenv kivételes érdemei­nek, népe szolgálatába, a hala­dás és béke nemes eszményei­nek szolgálatába állított alkotó energiájának elismeréséből fa­kad. A szép grafikai kivitelű kö­tetet Nicolae Ceausescu elv­társ életének és munkásságá­nak fontos momentumait, a hazai és nemzetközi életben való jelenlétének emlékezetes pillanatait megörökítő fény­képek illusztrálják gazdagon. A Románia. Nicolae Ceausescu: A béke és a nemzetközi együttműködés po­litikája című kötet negyedik ki­adása alkalmából a Kobunsha kiadó elnöke, Tsaneo Ikeda kijelentette: „Türelmetlenül várjuk Nicolae Ceausescu el­nök közelgő japáni látogatását. Tudjuk, hogy a román állam­fő és felesége érdeklődik or­szágunk iránt. Ebben a szép évszakban, amikor nálunk vi­rágoznak a cseresznyefák, be­mutatjuk Ceausescu elnöknek országunk festői tájait, elért eredményeinket, ipari objek­tumainkat, egyszóval a mai Japánt. Ilyen gondolatokkal fogjuk köszönteni Japánban a román elnököt, és azzal a meg­győződéssel, hogy látogatása történelmi momentumot fog képviselni a népeink közötti kapcsolatok alakulásában“. A múlt évben ellátogattam Romániába — mondotta Tsu­­neo Ikeda. — Látogatásom ide­jén megtisztelő alkalom adó­dott számomra, hogy találkoz­zam Ceausescu elnökkel. Meg­állapíthattam, hogy állandóan foglalkoztatja a román gazda­ság kiemelkedő fejlesztése, fel­figyeltem a japán ipar fejlődé­se és eredményei iránti érdek­lődésére. Ceausescu elnöknek figyelemre méltó a nemzetközi politikával kapcsolatos felfo­gása, ő maga bámulatra méltó erőfeszítéseket tesz a világ bé­kéjéért; mindez a nemzetközi kapcsolatok nagy egyéniségévé teszi. Mi japánok nagy figye­lemmel követjük a nemzetközi politikai életben tett erőfeszí­téseit. Ezért a legnagyobb tisz­telettel kívánjuk fogadni Ceausescu elnököt. A kötet új kiadásának meg­jelenése nagymértékben előse­gíti Románia jobb megismeré­sét Japánban, hozzájárul a két nép baráti kapcsolatainak és együttműködésének fejleszté­séhez. AZ ELMÚLT NAP • Az ANI portugál hírügy­nökség jelentése szerint Bis­sau-Guinea Köztársaság kor­mánya államellenes összeeskü­vést leplezett le. Az összeeskü­vés részvevői, a volt portugál gyarmati rendszer hívei, célul tűzték maguk elé Bissau-Gui­nea Köztársaság vezetőinek meggyilkolását, valamint a Zöldfok-szigeteken zajló deko­­lonizációs folyamat megakadá­lyozását egy esetleges külföldi beavatkozás révén. • Fahri Korütürk török köztársasági elnök fogadta a kormányalakítással megbízott Süleyman Demirelt, aki be­nyújtotta az államfőnek az új kormány listáját . A brit Szövetkezeti Párt, amelynek az alsóházban tizen­hat, a lordok házában pedig nyolc képviselője van, hatá­rozottan állást foglalt Angliá­nak a Közös Piacból való ki­vonása mellett. LEGÚJABB • LEGÚJABB • LEGÚJABB RON NELSEN, a Fehér Ház szóvivője beje­lentette: Henry Kissinger külügyminiszter el­fogadta Gerald Ford amerikai elnök kérését, hogy maradjon tisztségében elnöki mandátu­mának lejártáig. TANZÁNIA FŐVÁROSÁBAN megbeszélések kezdődtek a Mozambiki Felszabadítási Front (FRELIMO) és Portugália képviselői között Mozambik teljes függetlensége megadásáról. A Frelimo küldöttségét Joaquim Chiassano, az átmeneti kormány miniszterelnöke vezeti. A küldöttségben részt vesznek még Samora Mac­het és Marcelino dos Santos, a FRELIMO ve­zetői. Portugáliát a tárgyalásokon Ernesto Melo Antunes külügyminiszter képviseli. HAVANNÁBAN megkezdődtek a tárgyalá­sok Raul Roa kubai külügyminiszter és Petar Mladenov bolgár külügyminiszter között, aki hivatalos látogatást tesz Kubában. A tárgyaló­felek áttekintették a két ország közötti sok­oldalú együttműködés fejlesztésének kérdé­seit, s egyben megvizsgáltak kölcsönös érdekű időszerű nemzetközi kérdéseket. MARIEN N'GOUABI Kongó Népköztársaság elnöke befejezte a Szovjetunióban tett látoga­tását. SRI LANKA KORMÁNYA intézkedéseket fogadott el a dolgozók életkörülményeinek ja­vítására. Többek között csökkentették számos közfogyasztási cikk árát. CSAK KETTEN LÁTTÁK Patrick McCarthy 19 eszten­­dős hamiltoni (Egyesült Álla­mok) amatőr csillagász, isme­retlen eredetű, állítása szerint többezer kilométer sebességgel száguldó, repülő testet fény­képezett le. A test, feltételezé­se szerint, kétszer nagyobb a DC—8-as típusú ismert ame­rikai repülőgépnél, forgó moz­gást végez és alakja kalapra emlékeztet. A fiatalember a felvételt eladta a The Spec­tator című folyóiratnak. Egyéb­ként a titokzatos testet McCarthy-n kívül mindössze egyetlen ember figyelte meg. ÁTÜLTETÉS A Párizs melletti Villejuif-i kórház sebészei sikeres máját­ültetést hajtottak végre egy 49 éves betegen. A nyilvános­ság csak hat hét múltán érte­sült az eredményes beavatko­zásról, miután a páciens már felépült és elhagyta a kór­házat. NAGYMAMA­­ A 88 éves Alma Hamilton műkedvelő színésznő és éne­kesnő most debütál hivatásos színészként a New York-i Broadway egyik színházában Bob Wilson Levél Viktória ki­rálynőhöz című darabjában, amelyet Amerikában most visznek színre először. A ren­dező a magas életkora ellené­re is igen fürge hölgyet mind­eddig csak lelkes műkedvelőt­e bízta meg Viktória királynő alakításával, noha a szerep megköveteli, hogy az előadás idején három órán át csaknem állandóan a színpadon legyen. Igaz, a debütáló nagymamának megkönnyíti a dolgát, hogy a szerephez nem kellett szöveget tanulnia, minthogy a színpa­don egyáltalán nem beszél, csak nyöszörgő hangokat kell hogy időnként hallasson. ENGEDELMES A kaliforniai Santa Barba­ra-i egyetem műszaki karának egy csoport hallgatója olyan kocsit szerkesztett a rokkantak számára, amely öt kimondott szó segítségével irányítható. A beleépített elektronikus készü­lék révén a tolókocsi az előre, hátra, jobbra, balra és állj pa­rancsra reagál. Szerkesztői a­­zoknak a rokkantaknak szán­ták, akik nem tudják mozgat­ni sem a kezüket, sem a lábu­kat. A diákok most igyekeznek tökéletesíteni a tolókocsi elekt­ronikus rendszerét, hogy leg­alább tizenöt parancsszónak engedelmeskedjék. VIRÁGOT A VIRÁGNAK A bulgáriai Plovdivban 155 589 nő él. Ebben az évben a városatyák úgy döntöttek, hogy hatalmas rózsakertet lé­tesítenek, amelyben pontosan ugyanennyi rózsa hirdeti majd, hogy egész évben a nőket ün­­neplik. KÉRELEM Charles Irwing, a brit parla­ment tagja, kérte a parlament elnökségét, hogy rövidítse le a törvényhozó testület üléseinek időtartamát. A képviselők u­­gyanis gyakran éjfél után há­rom óráig is üléseznek, ami Irwing szerint károsan hat ki családi életükre. Javaslatát nagy tetszéssel fogadták kép­viselőtársai, de különösen a feleségek. Hogy javaslata nem alaptalan, azt Irwing statiszti­kai adatokkal bizonyította, a­­melyekből kiderült, hogy a képviselők azoknak a brit la­kosoknak a csoportjába tartoz­nak, akiknél a válás százalék­­aránya a legnagyobb. MONOGRÁFIA Nemrég jelent meg a szovjet Tudományos Kiadónál Az orosz nyelv napjainkban című monográfia. Viktor Vinogra­dov akadémikus, a tanulmány­­kötet egyik szerzője ebben megállapítja, hogy napjaink­ban az orosz a világ harmadik legelterjedtebb nyelve. A Szov­jetunió határain túl 18—20 mil­lió ember tanul oroszul. Az Egyesült Államokban például 643 felsőfokú és 620 középis­kolában, Nagy-Britanniában 40 főiskolán és 802 középiskolá­ban, Németország Szövetségi Köztársaságban 20 főiskolán és 623 középiskolában tanítják az orosz nyelvet. MEGÉRTE Az öreg londoni kőhíd — amelyet annak idején dara­bokra szedve szállítottak az USA-ba, majd az Arizonai sivatagban újra felállították — már 25 millió dolláros nyeresé­get biztosított vásárlójának. Amikor C. W. Wood amerikai milliomos nyolc évvel ezelőtt 1 millió font sterlingért meg­vásárolta a londoni városi ta­nácstól ezt a lebontásra ítélt hidat, a milliomost enyhén szólva különcnek tekintették, ő azonban élete legjobb befek­tetésének tekinti a hídvásár­­lást. A 19. század első feléből származó hidat évente mintegy 3 millió turista tekinti meg, akik ezért nemcsak belépődíjat fizetnek, de a milliomos által felépített környékbeli üdülőket is igénybe veszik. CSAK A TAPSOT TŰRI Thaiföldön egy népdalénekes, amikor a közönség kifütyülte, pisztolyt rántott és a nézők közé lőtt. Szerencsére senki sem halt meg, de hárman meg­sebesültek. BAGOLY MÓDRA A bagoly hangtalan repülé­se, szárnyának tollszerkezete az új amerikai kísérleti heli­kopterek kiinduló pontja. Az amerikai űrkutatási hivatal, a NASA mérnökei a helikopte­rek zajának csökkentésé­re bagolyszárny-rotorlemeze­­ket szerkesztenek. Az eredmé­nyek biztatóak. CARMEN Az idei veronai operafeszti­vált Bizet Carmen című operá­jával nyitják meg, így emlé­keznek meg a nagy francia zeneszerző, Georges Bizet ha­lálának 100. évfordulójáról. Jú­lius 12. és augusztus 17. között, vagyis a fesztivál ideje alatt, a veronai arénában 28 000 főnyi közönség előtt tíz­szer előadják a népszerű ope­rát. • Joszip Broz Tito, a Jugo­szláviai Kommunisták Szövet­ségének elnöke fogadta Enrico Berlinguert, az Olasz Kommu­nista Párt főtitkárát. Áttekin­tették a nemzetközi helyzet különböző vetületeit, főleg az európai, a földközi-tengeri és a közel-keleti helyzetet. • Plenáris ülést tartott a Finn Kommunista Párt Köz­ponti Bizottsága. A részvevők megvizsgálták a politikai hely­zetet és határozatot fogadtak el, amely intézkedéseket tar­talmaz az ország gazdasági helyzetének és a dolgozók élet­­körülményeinek javítására. • Mariano Rumor olasz külügyminiszter nemhivatalos látogatásra Athénba érkezett. • Az ENSZ szóvivője beje­lentette, hogy a ciprusi közös­ségek képviselői közötti, hu­manitárius kérdésekben foly­tatandó tárgyalások újrakezdé­sét, amelyet eredetileg szerdá­ra terveztek, két nappal elha­lasztották. • Luis Echeverria mexikói államelnök fogadta Csen Jun- hueit, a Kínai Népköztársaság Államtanácsának alelnökét, a­­ki hivatalos látogatást tesz Ciudad de Mexikóban. A felek áttekintették a két ország kö­zötti együttműködés kérdéseit. KÖZEL-KELET SZADAT ELNÖK BESZÉDE Mint olvasóink előző lapszá­munkból értesültek róla, szom­baton este elhangzott Anvar Szadat egyiptomi államfő nagyszabású parlamenti beszé­de, amelyben ismertette a kö­zel-keleti helyzet rendezésével kapcsolatos egyiptomi politika fő irányait a Henry Kissinger amerikai külügyminiszter ál­tal kezdeményezett tárgyalások kudarca után. Szadat elnök ki­jelentette, hogy az új helyzet­ben Egyiptom a közel-keleti békével kapcsolatos genfi kon­ferencia összehívását kérte. „Követelésünk a békekonfe­rencián: Izrael visszavonulása az 1967 június 5. előtti vona­lakra és a Palesztinai nép ér­dekeinek megmentése“ — mondotta. Ezzel összefüggés­ben hangsúlyozta az Egyiptom, Szíria és a Palesztinai Felsza­­badítási Szervezet közötti töké­letes összhang szükségességét a genfi békekonferencián kép­viselendő álláspont kidolgozá­sában. Indítványozta, hogy ül­jenek össze evégett a három fél képviselői. A genfi békeértekezlet fel­újítását sürgeti Szíria is. Az Al Baas című lap írja, hogy Szíria, amely igazságos és tar­tós béke megteremtését óhajt­ja a Közel-Keleten, állást fog­lal a genfi értekezlet összehí­vása mellett. A békeértekezlet munkálatainak alapját a Biz­tonsági Tanács határozatainak valóra váltása kell hogy ké­pezze; e határozatok kimond­ják, hogy ki kell vonni az iz­raeli csapatokat a megszállt területekről, és módot kell nyújtani a Palesztinát arab népnek, hogy éljen nemzeti jo­gaival. Visszatérve a kairói parla­mentben elhangzott államfői beszédre, meg kell említenünk, hogy Anvar Szadat még két fontos döntést jelentett be: az egyik az, hogy június 5-én megnyitják a nemzetközi for­galom előtt a Szuezi-csatornát, a másik szerint Egyiptom e­­gyetért azzal, hogy három hó­nappal meghosszabbítsák a színai-félszigeti ENSZ-megfi­­gyelő erők április 24-én lejáró mandátumát. A csatorna megnyitásával kapcsolatban Ahmed Kamal Abdul Magd tájékoztatásügyi miniszter az államfő beszédét követően leszögezte, hogy azt a nemzetközi jogelvekkel és az 1888-as konstantinápolyi e­­gyezménnyel összhangban hajt­ják végre. Ez utóbbi feljogosít­ja Egyiptomot, hogy megaka­dályozza olyan ország hajói­nak áthaladását a csatornán, amellyel hadiállapotban van. Következésképpen­­— mondot­ta a tájékoztatásügyi minisz­ter — megtiltják az izraeli ha­jók közlekedését a csatornán mindaddig, míg nem jutnak általános megoldásra a Közel- Keleten. INDOKÍNA A HAZAFIAS ERŐK ELFOGLALTÁK DA NANGOT Lan Nol elhagyja Paom Penht A dél-vietnami népi felsza­badító erők és a saigoni kor­mányzat ellen fellázadt lakos­ság elfoglalta Da Nangot, Dél- Vietnam második legnagyobb városát. A hazafias erők a vá­rosért folyó harcokban nagy­számú ellenséges katonát tet­tek harcképtelenné, sok foglyot ejtettek és hatalmas mennyi­ségű katonai felszerelést zsák­mányoltak. A dél-vietnami felszabadító erőknek a Da Nang-i harcokról szóló közle­ménye szerint a saigoni kor­mányzat a lakosokat a város elhagyására akarta kényszerí­teni, a lakosság azonban el­lenállt a kiürítési parancsnak és nagy lelkesedéssel fogadta a felszabadító erőket. A Thieu kormány mintegy tízezer tiszt­je, katonája és közigazgatási hivatalnoka a város lakossága mellé állt. A közlemény a to­vábbiakban megállapítja, hogy Da Nang elfoglalásával a dél­vietnami lakosság és a haza­fias erők felszámolták a sai­goni 1. hadtest nagyvezérka­rát, úgyszintén a saigoni rend­szer első katonai körzetének egész rendszerét. A hazafias erők harcainak eredményeként a lakosság és a felszabadító katonai erők ellenőrzésük alá vonták a Huétől 140 kilométer­re dél-keletre fekvő Quang Nam tartományt, valamint Quang Ngai tartományt. A VNA hírügynökség meg­állapítja, hogy az 1975 január­ja és 1975 március 28 között eltelt időszakban a dél-vietna­mi lakosság és a hazafias erők 12 tartományt szabadítottak fel. A hazafias erők e győzel­meivel kapcsolatban a Nemzeti Felszabadítási Front Központi Bizottsága és Dél-Vietnam Ideiglenes Forradalmi Kormá­nya felhívással fordult az or­szág lakosságához. A felhívás hangoztatja, hogy több millió ember lázadt fel a saigoni rendszer ellen, s hogy e nagy stratégiai győzelem új szakasz kezdetét jelzi Dél-Vietnamban, ami az események megmásít­hatatlan jellegét bizonyítja. A felhívás ismételten hangsú­lyozza, hogy az NFF és a DIFK síkraszáll a párizsi e­­gyezmények tiszteletben tartá­sáért, a dél-vietnami belügyek­­be való amerikai katonai be­avatkozás azonnali megszün­tetéséért, a vietnami nép alap­vető nemzeti jogainak és a dél-vietnami nép önrendelke­zési jogának tiszteletben tartá­sáért. A felhívás továbbá rá­mutat, hogy Saigonban olyan kormányzatot kell létrehozni, amely őszintén óhajtja a békét, a függetlenséget, a demokrá­ciát és a nemzeti megértést, s tiszteletben tartja a párizsi egyezményt. A DIFK hangsú­lyozza, hogy a maga részéről kész tárgyalásokat folytatni egy ilyen kormánnyal a dél­vietnami kérdések gyors meg­oldásáért. A DIFK tevékenységével kapcsolatos más hírek szerint a kormány és a Konzultatív Tanács Nguyen Huu Thonak, a Tanács elnökének vezetésé­vel együttes ülést tartott, ame­lyen megvitatta az országban kialakult helyzetet a Thieu­­rendszer uralma alatt lévő te­rületeken élő lakosság lázadá­sa és a felszabadító erők ak­ciói nyomán. Az ülés után ki­adott közlemény megállapítja, hogy azonnali intézkedéseket hoztak a felszabadított öveze­tekben élő lakosság életkörül­ményeinek normalizálása ér­dekében. Kambodzsai jelentések sze­rint a kambodzsai hazafias erők továbbra is rakétatűz a­­latt tartják a Pochentong repü­lőteret. A támadások során megsemmisítettek egy katonai repülőgépet és felgyújtottak egy üzemanyag raktárt. A lon­­nolista csapatok ismételt táma­dásait a felszabadító erők ál­lásai ellen sikeresen visszaver­ték, s a lojnalista csapatok sú­lyos veszteségeket szenvedtek. A hírügynökségek jelentése szerint a Pnom Penh-i kor­mány csapataiból tömegesen, megszöknek a katonák, üresen hagyva állásaikat . A ka­tonaszökevények kijelentették, hogy „elegük volt ebből az ér­telmetlen háborúból“. Az Associated Press hírügy­nökség, a Pnom Penh-i kor­mány szóvivőjére hivatkozva közli, hogy a hét elején Lan Nol elhagyja a kambodzsai fő­várost és „orvosi kezelésre“ külföldre távozik. A hírügy­nökség szerint az utóbbi na­pokban Cheng Heng volt „el­nök“ és Sosthene Fernandez tábornok, a lojnolista hadse­reg volt parancsnoka is kül­földre távozott. VILÁGGAZDASÁG A Közös Piac országaiban a nemek közötti megkülönbözte­tés a fizetések terén Hollan­diában a legmagasabb, ahol 27 százalékkal kapnak többet az azonos munkát végző férfiak mint a nők, Belgiumban 22, az­­ NSZK-ban 20, Franciaország­ban 15, Olaszországban pedig 13 százalék a férfiak és a nők bére közötti különbség a fér­fiak javára. Irán hosszú távú gazdasági tervei szerint 1983-ban az or­szág össznemzeti termelése megközelíti a 190 milliárd dol­lárt. A gazdasági fejlesztési tervek szerint Irán 1983-ban már 1 millió gépkocsit, 1,5 milliárd méter textiliát és 400 millió pár cipőt termel. ★ Belgiumban bejelentették, hogy március elején a munka­­nélküliek arányszáma 5,9 szá­zalékra szökött, a fogyasztói árak indexe pedig februárban 15,4 százalékkal haladta meg a múlt év februári szintet ★ Banglades Népköztársaság alelnöke kijelentette, hogy az ország első ötéves tervének e­­gyik célja ellátni a lakossá­got hazai gyártmányú szöve­tekkel és ruházati­ cikkekkel. Az alelnök egyik beszédében rámutatott, hogy az ország függetlenné válása óta már há­rom textilüzemet építettek és a közeljövőben fejezik be to­vábbi két gyár építését. ★ Szocialista országok életéből magyar­ok Korszerűsítések a fémiparban és a gépgyártásban Magyarország legnagyobb fémipari vállalataiban, az óz­di, a dunaújvárosi, a csepeli kombinátokban, valamint a győri Diesel-vagon és -motor­gyárban nagy korszerűsítési munkálatok folytak az utóbbi években, amelyek eredménye­ként az egész iparág termelése jelentősen megnövekedett s szintje már a múlt év végén elérte az 1975-re tervezett színvonalat. Az acéltermelés terén Magyarország 3,5 millió tonnás évi termelésével a 25. helyet foglalja el a világon. Az acéltermelés növelésére tett erőfeszítésekkel párhuza­mosan, a különleges minőségű acélfajták termelésének foko­zására is törekednek. Ennek érdekében például, az ózdi fémipari kombinát acélművé­ben bevezetik az oxigénezést, s így a most évi 1,1 millió ton­na acélt adó nyolc kemence termelését 1,5 millió tonnára emelhetik. A dunaújvárosi kombinátban túlhaladták a tervezett évi 1 millió tonnás termelés paramétereit. Ennek ellenére a kombinátnak még mindig évi 300—350 000 tonna acélt kell importálnia. Ez a helyzet azonban meg fog vál­tozni, amikor — még az ötö­dik ötéves terv során — 5 milliárd forintos beruházással a kombinát új, korszerű acél­művet kap; ennek üzembehe­lyezésével a kombinát 1,1 mil­lió tonna acéllal fog többet adni az országnak. Ami a gépgyártást illeti, az utóbbi három évben a gépko­csiipar termelése kétszeresére nőtt. A győri Diesel-vagon és -motorgyár a nyugatnémet MAN licenc alapján 1969-ben kezdte meg a 1­200 lóerős Die­sel-motorok gyártását. A terv­be vett évi 10 000 motor 80 százalékát belföldi piacra szánták, de azóta a nemzetkö­zi piacon megnőtt e motorfaj­ták kereslete, ami a gyár munkaközösségét a termelés növekedési ütemének meg­gyorsítására késztette. A gyár­kaput minden évben az elő­irányzottnál sokezerrel több motor hagyja el s természete­sen fellépett a gyár bővítésé­nek és korszerűsítésének igé­nye is. Nemrég, jelentős be­ruházással felépített korszerű acélöntődét adtak át és most új megmunkáló műhely van épülőben, amelyet Angliából, Ausztriából, Csehszlovákiából, Svájcból, az NDK-ból, az NSZK-ból,­ Olaszországból, a Szovjetunióból importált, vala­mint magyar gyártmányú szerszámgépekkel fognak­­ fel­szerelni. A magyar gépgyártás meg­növekedett exportját a nem­zetközi kooperáció előnyösen befolyásolta. A szocialista or­szágok felé irányuló export egyötödét a más országokkal való kooperáció útján gyártott termékek adják. A győri kom­binát például Romániának is exportál s — mint vezetői megállapították — e téren az utóbbi években jó együttmű­ködés alakult ki. Az importált gépek egy tizede ugyancsak kooperációban gyártott ter­mék. ■ Végül, egy beszédes adat: a korszerűsítés eredményeként, a múlt évben a fémipar ter­melésének tíz százalékos nö­vekedését teljes egészében, a gépgyártásét pedig 85 száza­lékban a munkatermelékeny­ség emelése révén érték el.. Ma már egész Bulgáriában ismerik a nevét; ha külföldi küldöttség érkezik, Ovcsarovót bizton meglátogatja. Példamu­tató község. Pedig még két év­tizeddel ezelőtt semmiben sem különbözött észak-kelet Bul­gária puszta síkvidékének töb­bi településétől. Akkortájt lehetett, hogy — mintegy a múltat lezáró ese­ményként — közös erővel el­vezették ide a vizet. Nemso­kára jelentkezett a községi ta­nácson az első húsz gazda, és bejelentette, hogy mezőgazda­­sági szövetkezetet akar alapí­tani, közösen akarja megmű­velni a földet, így kezdődött a mezőgazdaság átalakítása. Az állam is segítségükre sietett: kölcsönökkel, traktorokkal, arató-cséplőgépekkel, szakem­berekkel. Az eredmény nem­sokára meg is mutatkozott. A leglátványosabb változás, a község igazi felvirágzása azon­ban akkor következett be, a­­mikor a mezőgazdasági ter­melőszövetkezet négy szom­szédos falu szövetkezetével egyesült s így megnégyszerez­ték erejüket. Az új, valóban mezőgazdasági nagyüzem élén fiatal, tenniakaró és tehetsé­ges vezetőkollektíva állott s csakhamar eljöttek a bőség esztendei: hektáronkénti 5 000 kg-os búza, 7 600 kg-os kuko­rica, 3 000 kg-os napraforgó terméssel, tehenenként 4 000 literes évi tejhozammal, min­den juhra 7,8 kiló gyapjúho­zammal Ovcsarovo három egymást követő éven át Bul­gária legjobbja lett. Ezek után hozzáfoghattak, hogy a falusi életet kelleme­sebbé tegyék. Számos vita, ja­vaslat után — amelyekben az egész lakosság igen aktív sze­repet kapott — elkészült Ov­csarovo urbanizálási terve. Céljuk az volt, hogy községü­ket a bolgár községek minta­képévé tegyék. A régi falu mellett­­hamarosan felnőtt az új — a szövetkezet kölcsönt adott az építkezni óhajtóknak , s a korszerű kényelem min­den szükséges kellékével el­látták. Modern iskola épülte minden tantárgynak külön ka­binettel: fedett stadion és olimpiai méretű úszómedence, a közelben labdarúgó pálya. Most épül az óvoda és böl­csőde 140 gyermek számára. Az új községközpontban könyvtár, háromtermes ifjú­sági kultúrház, kereskedelmi központ is lesz, üzletekkel, kü­lönféle szolgáltatási egysé­gekkel. A Fekete-tenger part­ján, Balcsik közelében pedig üdülőt építettek a szövetkezeti parasztok, ahol egyszerre 230 személy pihenhet. A község szélén megtelepe­dett már az ipar: az itt épült üzemben a gépkocsiiparnak gyártanak levegő- és olajszű­rőket. Míg a gépesített mező­­gazdaság a férfiaknak ad mun­kát, az asszonyok, lányok az üzemben találnak mesterséget. Ovcsarovo a jelenkorban élő község, kellemes környezet, a­­honnan senki nem vágyik el, ahol a fiataloknak is vonzó életmód alakult ki. BULGÁRIA NK Ovcsarovo­­­a mintaközség CSEHSZLOVÁK SZK Kosice új vasútállomása Kosice, Kelet-Szlovákia tar­tományi székhelye fontos vas­úti csomópont, a szovjet ha­tárállomás után következő el­ső város s így nagy nemzetközi forgalmat is lebonyolít. Pálya­udvarára három, három és fél percenként érkezik, vagy in­dul onnan egy-egy vonatsze­relvény. Az elmúlt negyedszá­zad alatt Kosice a csehszlovák kohászati ipar fontos központ­ja lett és más iparágak is fej­lődésnek indultak. A követke­ző évtizedekben ipara tovább­fejlődik, tovább gyarapodik a város lakossága. Az üzemekbe már most nagyszámú munkás jár be a környékbeli helysé­gekből. Ezekből az okokból ki­folyólag született a határozat, hogy Kosice vasúti csomó­pontját korszerűen újjáépít­sék. Első lépésként új állo­másépületet kellett kapnia, méghozzá olyant, amely az el­következő évtizedek követel­ményeinek is megfeleljen. Kö­rülbelül egy éve adták át a használatnak az új állomást, amelyhez az impozáns, kor­szerű vonalú váróterem mel­lett tizenegy emeletes irodaház is tartozik. Itt székel a vas­utak adminisztratív központja, a vasúti alkalmazottak poli­­klinikája és itt kaptak helyet a vasutasok szolgálati háló­termei. A­­tulajdonképpeni ál­lomásépületet 24 óra alatt 36 000 utas kiszolgálására ter­vezték, csúcsidőben azonban óránként 3700 utast is elláthat. A kívül márványborítású épü­let belső felületeit zajelnyelő tulajdonságú alumíniumréteg­gel borították. A váróterem mellett két külön termet tarta­nak fönn a gyermekeknek, e­­gyiket a három éven aluli, má­sikat a három éven felülieknek és­ az anyáknak. Az állomás­­épületben kultúrközpont, egész­ségügyi- és postaszolgálat működik, az üzletek hálózatá­val — könyv- és emléktárgy­bolt, virágüzlet, női- és férfi­­fodrász, újságosbolt, vendég­lő — az utasok minden szük­ségletére gondoltak a terve­zők. Az új állomásépület azon­ban csak az első lépést jelenti. A következőkben sor kerül a peronok újjáépítésére, a hoz­zájuk vezető aluljárók meg­építésére. Mindehhez tegyük még hoz­zá: Kosice, vasútállomásának munkaközössége is kiváló. Az állomásfőnök irodájában dip­lomák és kitüntetések között fő helyen van az 1972-ben megszerzett Munkaérdemrend, amelyet az egész kollektíva nyert el. A Csehszlovákiában évente rendezett szakmai ve­télkedőn, a rendezőpályaudva­ri munkások közül , a kosicei Ondrej Vavrek kapta meg a „mesterség legjobbja“ címet, a hálózat legjobb szerelvényfő­nöke ugyancsak a kosicei Ste­fan Fecko lett és a sort Stefa­­na Kopiliaka zárja, aki a leg­jobb ellenőri címet nyerte el. így tehát az új vasútállomás kiváló munkaközösség korsze­rű munkahelye. A kosicei új állomás ELŐRE — 1975. április 1. • Nyomda: Combinatul Poligrafic Casa Scinteii 4080

Next