Előre, 1979. június (33. évfolyam, 9807-9832. szám)

1979-06-01 / 9807. szám

4 ■ KÖZÉLETI HÍREK Befejezte munkáját a fő­városban a román—jugoszláv gazdasági együttműködési ve­gyesbizottság XI. ülésszaka. Az ülésszakon megvizsgál­ták a kétoldalú gazdasági kap­csolatok jelenlegi stádiumát, és intézkedéseket határoztak el azok további fejlesztésére a Nicolae Ceaușescu elvtárs és Joszip Broz Tito elvtárs, Ro­mánia Szocialista Köztársa­ság, illetve Jugoszlávia Szo­cialista Szövetségi Köztársa­ság párt- és ál­lam vezető­je kö­zötti magas szintű találkozók alkalmával történt megálla­podások szellemében. Megkülönböztetett figyelem­mel taglalták a hosszúlejáratú termelési kooperáció és sza­kosítás kérdéseit, kiváltképpen ★ ★ Kidolgozták és aláírták a két ország közötti vasúti ha­★ ★ Metód Rotar, a jugoszláv küldöttség vezetője itt-tartóz­­kodása során munkatalálkozón vett részt Ion Avram gépipari Elutazott a fővárosból a Magyar NK Legfelsőbb Bíró­ságának küldöttsége, amely élén Szakács Ödönnel, a bíró­ság elnökével Románia Szo­cialista Köztársaság Legelsőbb Törvényszékének meghívására látogatott el országunkba. a gépipar, a kohászat, a vegy­ipar, a nyersanyagok biztosí­tása, valamint a kétoldalú árucsereforgalom további fej­lesztése terén. A két küldöttséget Virgil Trofin elvtárs, a kormány el­ső miniszterének helyettese, a bizottság román elnöke és Me­tód Rotar elvtárs, szövetségi külkereskedelmi miniszter, a bizottság jugoszláv elnöke ve­zette. A két társelnök aláírta az ülésszak jegyzőkönyvét, amely konkrét intézkedéseket irá­nyoz elő a megjelölt célkitű­zések megvalósítására. Az ülésszakon részt vett Ni­colae Mihai, Románia belgrá­di és Trifun Nikolics, Jugosz­lávia bukaresti nagykövete. ★ tárforgalmi szolgálat szabályo­zására vonatkozó szerződést. ★ miniszterrel, Gheorghe Cioara villamosenergiaipari minisz­terrel, és felkereste a bukares­ti nehézgépgyárat. Az Otopeni repülőtéren Justin Grigoraș, a Legfelsőbb Törvényszék elnöke és más hivatalos személyek búcsúztat­ták a vendégeket. Ott volt Rajnai Sándor, a Magyar NK bukaresti nagy­követe, Nicolae Ceausescu elvtárs, Románia Szocialista Köztársa­ság elnöke és a kormány ne­vében Ion Ionita elvtárs, a kormány első miniszterének helyettese és Cornel Pacoste külügyminiszter-helyettes rész­vétét nyilvánította Mauritánia Iszlám Köztársaság bukaresti nagykövetségén annak kap­Angelo Miculescu, a kor­mány első miniszterének he­lyettese, mezőgazdasági és élelmiszeripari miniszter fo­gadta az amerikai küldöttsé­get, amely élén dr. G. Edward Schuchal részt vett a román­amerikai mezőgazdasági koo­perációs és agrárkereskedelmi ★ ★ Megtartotta III. összejövete­lét Bukarestben a román— amerikai mezőgazdasági koo­perációs és agrárkereskedelmi munkacsoport. A munkálatok végén aláírt dokumentum újabb műszaki­tudományos együttműködési és kooperálási akciókat irá­nyoz elő 1979-re és 1980-ra a két minisztérium között a me­zőgazdaság és az élelmiszer­Megtartotta V. ülésszakát Iași-ban a román—lengyel történész vegyesbizottság. A bizottság évente ülésezik Ro­mániában, illetve Lengyelor­szágban. A román és lengyel szak­emberek előadásokat tartottak az 1944 augusztusi nemzeti antifasiszta és antiimperialista fegyveres felkelés, valamint a csán, hogy elhunyt Ahmed Ould Bouceif alezredes, a Nemzetmentő Katonai Bizott­ság első alelnöke, a kormány miniszterelnöke. A jelenlevők egypercnyi csenddel adóztak az elhunyt gyászszalagos arcképe előtt, és beírták nevüket a részvét­könyvbe. munkacsoport . III. összejöve­telén. A találkozón a két ország közötti tudományos és gazda­sági együttműködést taglalták a mezőgazdaság és a mező­gazdasági élelmicikkek cseré­je terén, ★ ipar terén. A dokumentumot Adrian Rogojeanu, a mező­­gazdasági és élelmiszeripari miniszter helyettese, a román küldöttség vezetője és Dr. G. Edward Schuh, az USA Me­zőgazdasági Minisztériumá­nak nemzetközi kapcsolatok­kal és programokkal foglal­kozó helyettes minisztere, az amerikai küldöttség vezetője írta alá a népi Lengyelország megalaku­lása jelentőségéről, taglalták a második világháborút megelő­ző román—lengyel kapcsola­tokat. Értekezések hangzottak el továbbá a Román Fejedelem­ségek és Lengyelország gazda­sági-társadalmi reformjairól és kultúrájáról a XVIII. szá­zadban. Június 1. péntek II. évnegyed VI. hónap — 30 nap Az évből eltelt: 152 nap Hátra van még: 213 nap Napkelte: 5.34 Napnyugta: 20.52 Holdkelte: 11.29 Holdnyugta: — MELEG, VÁLTOZÉKONY IDŐ Ioan Stancesu, a Központi Meteorológiai Intézet szolgá­latos munkatársa jelenti: az ország nagy részében, első­sorban a nyugati megyékben, tovább tart a meleg, csapadé­kos időjárás. Kisebb felhőát­vonulásokra számíthatunk, a délutáni órákban megnövekvő felhőzetre, záporokra, zivatar­ra. Mérsékelt, a záporok idején megerősödő szél. A hőmérsék­let alakulásában lényeges vál­tozás nem lesz, az éjszakai ér­tékek 10-18, a nappali értékek 24-32 fok között változnak. Tti PÉNTEK. I. műsor­ 1 9.00 I . Tévé-iskola; 10.00 Film­múzeum; 11.25 Munka­­védelmi adás; 11.45 Telex; 15.00 Német nyelvű adás; 16.40 Hirdetések; 16.45 Autósok mű­sora; 17.00 Labdarúgás. NDK — Románia — barátságos mér­kőzés. Helyszíni közvetítés Ber­linből; 18.50 Ezeregy este; 19.00 Tévé-híradó; 19.30 Hazánk ta­vasza — dokumentumfilm; 19.50 Az anya — román-szov­­jet-francia játékfilm; 21.15 Irodalmi-művészeti szemle; 21.45 Tévé-híradó; A SEPSISZENTGYÖRGYI ÁLLAMI MAGYAR SZÍNHÁZ BUKARESTBEN A Megéneklünk, Románia országos fesztivál színházi döntője keretében 1979. jú­nius 4-én, hétfőn este 19.30 órakor a Bulandra Színház termében (Schitu Magureanu 1 szám) kerül sor a Sepsi­szentgyörgyi Állami Magyar Színház versenyelőadására Teodor Manescu Éjszaka az országúton című színművét Constantin Codrescu rendez­te. Fellépnek: Visky Árpád, Naszta Katalin, Balázs Éva, Nemes Levente, László Károly, Györy András, Fülöp Hdikó m.v., Molnár Gizella, Darvas László, Dobos Imre, Szabó Zoltán, Veress László, Simon András és László Mihály. FENNÁLLÁSUK félévszáza­dos évfordulóját ünnepelték a szárhegyi és a lövétei (mind­kettő Hargita megyei) kultúr­­otthonok. Ez alkalomból mind­két községben gazdag művelő­dési hetet rendeztek. A-Cordial a neve a brassói Nivea gyárban előállí­tott legújabb típusú fog­krémnek. A Cordial fog­krém színe kék-fehér, kel­lemes illatú és ízű, hatásos fogápoló szer. A Geofizikai és Szeizmológiai Központ közleménye 1979. május 31-én, 10 óra 20 perc és 31 másodperckor a Richter-skála szerint 5,3 foko­zatú földrengés volt Vrancea térségében, mintegy 120 kilo­méteres mélységben. A földrengés intenzitása az epicentrum övezetében a Mer­­calli-skála szerint V—VI. foko­zatú volt A földrengés intenzitása ugyancsak a Mercaili-skála szerint Bukarestben IV., Foc- Sani-ban V—VI., Buzauban IV—V., Birladon IV., Adjudon IV. fokozatú volt, és más hely­ségekben is észlelték. Anyagi kár nem történt. PÉNTEKI KRÓNIKA A JUGOSZLÁVIAI NÉPEK ÉS NEMZETISÉGEK MŰVELŐDÉSI NAPJAI A Jugoszláviai Népek és Nemzetiségek Művelődési Napjai keretében jugoszláv szavalóestet tartottak az író­szövetség székházában számos román költő és irodalomkriti­kus, valamint a jugoszláv író­küldöttség részvételével. Ott volt George Macovescu, az írószövetség elnöke, a Szo­cialista Művelődési és Nevelé­si Tanács képviselői, a jugo­szláv nagykövetség több tagja, Stefan Augustin Doinan megnyitó beszéde után jugo­szláv lírai költemények hang­zottak el a szerzők, illetve bu­karesti színészek előadásában. * A fővárosi Stúdió filmszín­házban jugoszláv rövidfilm­sorozatot mutattak be. A 10 tudományos-fantasztikus, do­kumentum-, tudományos, illet­ve művészeti alkotás sokat­mondó képet nyújtott a jugo­szláv filmgyártás rövidfilm­terméséről. Kulturális-művészeti ren­dezvényekre került sor vidé­ken is. A Iadi-i Központi E­­gyetemi Könyvtár aulájában a zagrebi vonósnégyes hang­versenyezett, Aradon a bel­grádi Nemzeti Színház együt­tesének tolmácsolásában Bora Sztankovics darabját adták elő, Mangálián a Novi­ Sad-i Szerb Nemzeti Színház művészegyüt­tese Jova Szterija Popovics darabjával vendégszerepelt. MUNKATÁRSUNK JELENTI BESZTERCE-NASZÓD MEGYÉBŐL GONDOS NÖVÉNYÁPOLÁS, FOLYAMATOS ÖNTÖZÉS A SZAMOS VÖLGYI ZÖLDSÉGESEKBEN A tavalyi 15 hektárhoz ké­pest az idén 50 hektárra duz­zadt a bethleni zöldség- és gyü­mölcsértékesítési központ ön­álló farmja. Igyekeznek is kö­rültekintően kihasználni a te­rületet, a felosztásnál figyelem­be vették, hogy melyek azok a zöldség- és gyümölcsféleségek, amelyekből a körzethez tarto­zó mtsz­farmok kevésbé tud­ják­ kielégíteni a lakosság igé­nyeit, így a 10 hektár gyökér­zöldség és a 14 hektár zöldna­­szály mellett 10 hektáron föl­dieper termesztését irányozták elő. A tavasszal, összpontosítva a munkaerőt, rövid idő, mind­össze hat nap alatt végeztek az ültetéssel. Az eper szomszédsá­gában egy hektárra csemege­­kukoricát vetettek, így ősszel, télen főtt kukoricának örven­dezhetnek majd a bethleni gye­rekek. A fehérkáposzta mellé öt hektárra vörös káposztát ül­tettek, e parcellákon túl is vannak az első növényápolási munkákon, a szintén öthektá­ros zöldpaprika és kékparadi­csom ültetését pedig ugyancsak befejezték az elmúlt napokban. A palánta beszerzése okozott egy kis gondot a hirtelen meg­növekedett területeken, a me­gyében ugyanis eddig nem volt palántanevelő központ, csupán az idén látnak hozzá egy há­romhektáros üvegház építésé­hez. Paprika- és vinetepalán­­tával így a Maros megyei pa­lántatermesztő központ látta el a farmot. Tuhar Vasile mér­nök, a zöldségértékesítési köz­pont vezetője elmondotta, hogy az öntözőberendezéseket már közel két hete felszerelték és beindították, enélkül az emlí­tett palánták elültetésével sem boldogultak volna, a kiszikkadt talajt ugyanis előzetesen meg kellett öntözniük. A farm kö­rül létesített három kis gyűj­tőből megfelelő vízmennyiséget permetezhetnek a földekre. A bethleni központhoz tarto­zó mész-farmok többsége a Szamos mentén húzódik, ezek öntözése tehát nem okoz külö­nösebb gondot. Az öntözőcso­portok két váltásban dolgoznak, a szórófejekből szinte megállás nélkül permetezik a mestersé­ges esőt a hőségtől tikkadó nö­vényekre. Az elmúlt héten kezdték meg a paprika- és pa­radicsompalánták kiültetését a bethleni mész kertjében, miu­tán a meglevő nyolc hektár mellé még ugyanennyi ubor­kát vetettek el köztesen az új­onnan telepített gyümölcsös­ben. Somkeréken paprikát és paradicsompaprikát. Rettegen paradicsomot ültettek az el­múlt hét folyamán. Tuhar mér­nök elmondotta, hogy az új szervezési intézkedések elő­nyeit kihasználva elhatároz­ták: fokozatosan rátérnek a zöldségesfarmok szakosítására egy-két, esetleg három zöld­ségfélére. Ennek megfelelően Bethlen határában már ez év­ben több mint hat hektáron ültettek paprikát, a területet viszont jövőre növelik, a csi­­csómihályfalvi farmon " főként uborkát, Somkeréken és Ret­­tegen káposztát, paprikát, gő­gösért, vinettát, illetve paradi­csomot fognak ültetni, Neme­gye, Makó, Középfalva zöldsé­geseiben pedig tovább ápolják a hagymatermesztés hagyomá­nyát. Teljében a növényápolási munka a Szamos menti farmo­kon!" A kapások, ahogy végzik, kezdik elölről a gyomirtást a hagyma-, káposzta-, marokföl­­deken. A gyomnövények elleni küzdelmet, sajnos, nemigen sikerült ez évben vegyszerek­kel megkönnyíteni. Kevés gyo­mirtószer érkezett, egy-egy farmon csupán néhány hektár­ra jutott belőle, a zöldségter­mesztési központ kibővült farmján pedig egyetlen hektárt sem permetezhettek be. A körzetben nincsen üveg­ház, így saját termésből korai zöldségfélét először a felőriek szállítanak piacra. Tíz hektár­nyi fóliaházukból már korai káposztát is küldtek az érté­kesítési egységeknek, a fólia­sátrakban továbbá paradicso­mot, zöldpaprikát, vinettát és sárgadinnyét termesztenek. A zöldség-­ és gyümölcsértékesíté­si központ farmján jövőre szin­tén 10 hektár területen létesí­tenek úgynevezett alagút tí­pusú fóliasátrakat, így lénye­gesen javul majd Bethlen és környékének primőrzöldség-el­­látása. Jakab Márta A GYŐZTES ÖSSZHAN ZÁSZLAJA A jugoszláviai népek és nem­zetiségek kultúrájának szentelt rendezvénysorozat számottevő eseménye a Dalles teremben megnyitott könyv- és folyóirat kiállítás, amelyen 106 kiadóvál­lalat könyvei és számos politi­kai, társadalmi és tudományos szervezet és intézmény gondo­zásában megjelenő időszaki saj­tótermékek láthatók. A kiállítás struktúrája lehető­vé teszi a könnyű áttekintést, bepillantást enged a társada­lomtudományok, a természettu­dományok, a történelem, a nyel­vészet és irodalom, a szépművé­szet, építészet, zene, filmeszté­tika, fotóművészet, a szótárírás és lexikonszerkesztés területén elért eredményekre, a hagyo­mányok ápolására és az új tö­rekvésekre, amelyek meggyőzően tükröződnek a soknyelvű könyv­kiadásban, az egyenjogúságot élvező jugoszláviai népek és nemzetiségek virágzó művelődé­si életében. Az első ősnyomtatványtól (Horvátországban jelent meg 1483-ban) a jugoszláviai könyv­kiadás nehézségekkel és meg­próbáltatásokkal kísért hosszú utat tett meg s ez szervesen összefonódott az ott élő népek törekvéseivel, a nemzeti függet­lenségért és a társadalmi sza­badságért folytatott sokszázados harcával. Különösen nagy szere­pe volt a nyomtatott szónak a fasiszta rendszer és a náci meg­szállás ellen vívott hősi küzde­lemben, a Felszabadító mozga­lom négy esztendeje alatt, a­­mikor is a partizánok nyomdái­ban 151 verseskönyv, 111 próza­kötet és 102 riportkönyv látott napvilágot. A szocialista építés évtizedei­ben a könyvkiadás addig soha nem tapasztalt fejlődésnek in­dult. 1966-ban az ország népei­nek és nemzetiségeinek nyelvén 7768 cím jelent meg, ebből 1700 kiadvány , fordítás volt. Az 1978- ban kiadott könyvek száma két és félszer meghaladja az 1948- ban megjelentetett művekét s az összpéldányszám túllépett a 60 millión! Ma 2000-nél több napi­lap jelenik meg Jugoszláviában, a heti vagy hetente többször megjelenő lapok száma több 5000-nél, a különböző érdeklő­désű dolgozók információs igé­nyét mintegy 1500 folyóirat elé­gíti ki. Könyvek sorakoznak egymás mellett, ismert és ismeretlen szerzők művei, klasszikusok és kortársak.. . A Nobel-díjas Ivó Andric munkái díszkötésben. Mi­­roszlav Krneza regényei és drá­mái, elbeszélései. . . Desanka Makszimovic, Matej Bor, Vaskó Popa, Adam Puslojic versesköny­vei. . . alkotásaikat Európa-szerte ismerik, megannyi ihletett vallo­más szomszédaink múltjáról, je­lenéről. . . Felfedezem Radu Flo­ra szerbül is kiadott művét a Vajdasági román irodalomról. Mirjana Malackov A jugoszláviai bánsági román népviseletről je­lentetett meg m­onográfiát. . . Adam Puslojic lefordította és kiadta a Román költészet an­tológiáját. . . majd még egy an­tológia A XX. századi román lí­ráról, ez három műfordító kö­zös alkotása. Caragiale, Reb­­reanu, Sadoveanu művei, St. Aug. Doinas, Nichita Stanescu versei sem hiányoznak a sereg­szemléről. Sokan időznek a művészeti kiadványok előtt: Nebojsa To­masevic Ivan Generáliéról, a vi­lághírű naiv festőművészről írt monográfiát. Dinko Davidov ha­talmas kötetben foglalkozik A XVIII. századi szerb grafikával... Aztán felfedezem az újvidéki ma­gyar könyvkiadó, a Fórum kiad­ványait: a Hallották-e hírét? — című munka pásztordalokat, rab-énekeket, balladákat tar­talmaz. A tragikus életű, sokol­dalú Csáth Géza Ismeretlen ház­ban című kritikákat, tanulmá­nyokat, cikkeket tartalmazó kö­tetét ugyancsak a Fórum adta ki ,akárcsak a jónévű­ Fehér Fe­rencnek a A madár árnyéka cí­mű könyvét, amely három évti­zed versfordításait tartalmazza. Csábító színfoltjai a kiállítás­nak a szótárírás és lexikonszer­kesztés fejlettségét és nagyvo­nalúságát példázó kiadványok: az Aforizmák enciklopédiája... Dragoslav Andric Zsargon-szótá­ra minden bizonnyal megköny­­nyíti a fordítók, pedagógusok, szerkesztők munkáját. . . Marke­ting Lexikon... Illusztrált Orvosi Enciklopédia... A Jugoszláviai Írók Enciklopédiája. . . hatköte­tes Tengeri Lexikon. Nézem, si­mogatom őket pillantásommal. Szívesen kézbe venném vala­mennyit, ám a tároló szigorú üveglapja meggátol ebben. Pe­dig jó volna látni őket közelebb­ről, böngészni bennük: a míves kötés gondos nyomást, jó papírt, szép tipográfiát sejtet. Vaskos fóliánsok, zsebkönyvek, díszes sorozatok és szerény kön­tösű, de nagy visszhangot keltő művek előtt nézelődöm. . . Mél­tóság, bizakodás, biztonságérzet árad belőlük. Történelmi-társa­dalmi tapasztalatot, erőt, tudást és szépséget kínálnak-tárolnak. Aki írja, nyomtatja, terjeszti, kézbe veszi őket, a Miroslav Krieza által megénekelt „győztes összhang zászlaját" emeli ma­gasra. Balogh József JÚNIUS 3-ÁN, VASÁRNAP LOTTÓ-2 HÚZÁS CSAK HA JÁTSZIK, NYERHET. • Dacia 1300-as SZEMÉLYGÉPKOCSIT 9 Jelentős fix és változó összegű PÉNZNYEREMÉNYEKET EGYSZERŰ ÉS ELŐNYÖS HÚZÁSI ELJÁRÁS: 9 Három szakaszban 4—4 számot húznak ki, ö­sszesen 12-t a 75-ből TÖBB SORSJEGY - NAGYOBB NYERÉS! ESÉLYEK ! A szelvények beszerzésének UTOLSÓ NAPJA — 1979. június 2. szombat. A Loto-Pronosport ügynökségeknél készen kitöltött szelvényeket is vásárolhat. (70) APRÓHIRDETÉSEK ELADÓ azonnal beköl­tözhető központi, három­szobás tömbházlakás. Ér­deklődni: Sepsiszentgyörgy, telefon: 1 18 36. (878) 25 ÉVES találkozót rendez a volt VLAHICAI SZAKISKO­LA 1954-ben végzett növendé­keinek 1979 július 14-én. Min­denkit szeretettel várunk. Részvételüket kérjük sürgő­sen bejelenteni a következő címekre: Pál (László) Vilma, str. Eminescu 7­5. Lőrincz Zol­tán str. Gábor Áron 10/9. 4154 Vlahita, jud. Harghita. (289) ELADÓ jó karban lévő I. Zs. Jupiter 350 cm3, oldalkocsis motorkerékpár. Cím: Ditró, Puskás Tivadar utca 174 szám, Hargita megye. (308) ELADÓ 160 éves tabernáku­­lum (írószekrény). Szatmár, Ady utca 6. telefon: 121—33. (2272) PRONOEXPRESSZ A május 30.-i sorsolás nyerőszámai: I. húzás: 36 1 18 42 23 9 II. húzás: 24 13 25 27 34 4 sport A DAGAD A JEGYÉBEN Már csak jövőre jelentkezhetnek! Már tavaly feltettük a kérdést: megdőlhet-e egy­általán a nevezési csúcs a kézilabda Előre Kupa tornán? A választ az élet adta meg: az 1978-as negyven valahányas rekord látványosan vált a múlttá, hiszen idén már 52 együttes jelentette be részvételét. S ezzel ismét előbújt a kérdés: az 52-es létszám vajon nem a maximum? Elvégre nem kö­telező az sehol, hogy minden iskolában egy és ugyanazt a sportágat­ szeresse diák és tanár, szülő és szurkoló ... A válaszra ez alkalommal már nem kell kerek esztendőt várni. Hamarabb megszüle­tett: a Balánbánya (2. sz. ált. isk. fiúcsapata), Szé­­kelyderzs, Kánya és Bögöz a napokban érdeklő­­dött, nincs-e mód arra, hogy bekapcsolódjanak a III. kézilabda Előre Kupa torna küzdelemsoroza­tába? Sajnos, nincs! Nemcsak a nevezési határidő járt le, de a selejtezők is megkezdődtek . . . A négy iskola érdeklődésének azonban örven­dünk: jelzi, hogy vannak még tartalékok, megdől­het még a nevezési csúcs Hargita megyében. Csúcstartók vagyunk A­z Előre szerkesztősége és szervező társai által meg­hirdetett kuparendezvényeken a szárhegyi iskola csúcsfélét tart: két alkalommal nevezett a kézi­labda, szintén két alkalommal a jégkorong tornára, ezek szerint, ha sikerül, Székel­yudvarhelyen már az ötödik Előre Kupa tor­nán veszünk részt! . Mivel előbbi benevezéseink során részletesen kitértünk az iskolában zajló sporttevékeny­ségre, annak anyagi alapjaira, mivel most egy esztendeje leg­­nagyobb örömünkre, mint a II. kézilabda Előre Kupa torna fiú győztesét ünnepelte a közönség együttesünkben, az alábbiakban csak néhány sorban sikereink­ről: 1969-ben lányaink atlétikai, 1970-ben fiaink torna, 1971-ben lányaink kézilabda. 1978-ban fiaink szintén kézilabda megyei bajnokságot nyertek. Tavaly jég­­korongozóink a falusi bajnok­ságban második helyen végez­tek, míg fiaink — mint említet­tem — elhódították a kézilabda Előre Kupát. Az iskolánkból kikerült ta­nulók általában jó eredmények­kel folytatják sporttevékenysé­güket más tanintézetekben, az utóbbi tíz esztendőben négyen végezték a Testnevelési és Sport­főiskolát. BENCZE ANTAL igazgató 18. Lukács Géza VI. o. 19. Czimbalmos Csaba VI. o. 20. Ördög István VI. o. BORSOS ANDRÁS testnevelő tanár Bemutatkozó lesz n­álunk. Csíkszentmiklós 9 km-re fekszik Csíkszere­dától, Szépvíz községhez tarto­zik. A faluban, így az iskolában is különösen a­ sí népszerű, sí­futásban szép eredményeket ér­tünk el. Két csoportunk a Csík­szereda­ sportiskola keretében működik. Kézilabda csapatunk csak az idei tanévben alakult, lelkes, küzdeni kész tanulókból, akik nagy része a tanulásban is jeles­kedik. Bajnokságon még nem vettünk részt, csak barátságos és edzőmérkőzéseket játszot­tunk. Úgy véljük, az Előre Kuna tornán való részvétel megerősíti a kézilabda pozicióit, növeli an­nak népszerűségét. TÍMÁR GYÖRGY igazgató Csíkszentmiklós, ált. isk. BENEVEZÉS a III. kézilabda Előre Kupa tornára Ifj. Sárig Vilmos VII. o. 11. Nagy Balázs VIII. o. 12. Bíró József VIII. o. 13. Szabó L­ászló VIII. o. 14. Nagy Péter VIII. o. 15.­­Ferencz András VIII. o Ifj. Sebestyén Antal VII. o. 17. Zakariás István VIII. « 18. Antal Szilveszter VIII. o 19. Fress Sándor VII. o. 20. Ónodi József VII. o. KUTI CARMEL A testnevelő tanár Hazafias munkával P­ionírjaink megszerették a kézilabdát, mindig készek egy-két mérkőzést lejátszani, de készek dolgozni is szenvedélyük kibontakozási lehetőségeinek megteremtéséért, így hazafias munkával iskolánkban szép sporttelep épült az évek folya­mán, amelyen két kézilabda, röplabda és labdarúgó pályát helyeztünk el. A kézilabda pá­lyákon a párhuzamos osztályok között heves mérkőzések zajla­nak. Az ezeken kitűntek közül válogatjuk ki az iskolát képvise­lő együttest, amellyel szeret­nénk az idén az Előre Kupa tor­na döntőjébe jutni. KEDEI LENKE igazgató Csíkszentsimon, ált. isk. BENEVEZÉS a N­L kézilabda Előre Kupa tornára 1. Bege József VIII. o. 2. Tamás Attila VIII. o. 3. Endes Csaba VIII. o. 4. Gál Imre VIII. o. 5. Ferencz Antal VIII. o. 6. Kozma Ferenc VIII. o. 7. Weber Reynhold VIII. o. 8. Járky Miklós VIII. o. 9. Tódor Csaba VIII. o. Ifj. Szakács István VII. o. 11. Márton Imre VII. o. 12. Cseke Imre VII. o. 13. Jánosy Tibor VII. o. 11. Ciminszky Attila VII. o. Gyergyószárhegy, ált. isk. BENEVEZÉS a III. kézilabda Előre Kupa tornára LÁNYOK: 1. Ambrus Gabriella VIII. o. 2. Gáspár Éva VIII. o. 3. Péter Melinda VIII. o. 4. Szabó Zita VIII. o. 5. Móga Judit VIII. o. 6. Benkes Mária ViIi. o. 7. Mincsor Edit VIII. o. 8. Csibi Mária VII. o. 9. Páll Jolán VII. o. 10. Dezső Júlia VII. o. 11. Deák Éva VII. o. 12. Korpos Lenke VII. o. 13. Ferenez Magdolna VII. o. 14. Ferenez Gabriella VII. o. 15. Nagy Ibolya VII. o. 16. Angi Ildikó VII. o. 17. Laczkó Ildikó VII. o. 18. Nagy Hajnal VI. o. 19. Szabó Teréz VI. o. 20. Benkes Eszter VIII. o. FIUK: 1. Barabás Szilveszter VIII. o. 2. Harmath Csaba VIII. o. 3. Bartalis László VIII. o. 4. Szász László VIII. o. 5. Bogos Csaba VIII. o. 6. Máthé Jenő VII. o. 7. Fazakas István VII. o. 8. Barabás István VII. o. 9. Oláh László VII. o. 10. Csergő József VII. o. 11. Ambrus József VII. o. 12. Gáspár Csaba VII. o. 13. Portik Sándor VII. o. 14. Puskás József VII. o. 15. Becze Csaba VII. o. Ifj. Kulcsár András VII. o. 17. Sajgó Ferenc VI. o. 1. Nagy Péter V. o. 2. Ónodi Elek VI. o. 3. Lakatos Vilmos VI. o. 4. Péter Árpád VI. o. 5. Fress Fülöp VI. o. 6. Bíró Tibor VI. o. 7. Tamás I.a.jos VII. o 8. Fekete Endre VII. o. 9. Orbán Csaba VII. o. 15. Szőke József­­VII. o. 16. Cseke Tibor VI. o. 17. Szép Béla V. o. 18. Keresztes Attila V. o. 19. Tamás Csaba V. o. ÁBRAHÁM LAJOS • testnevelő tanár Kevés volt a kétgólos előny... Nem sikerült olimpiai váloga­tottunknak a továbbjutás ez előselejtezőből, s így újabb rangos rendezvényen nem lesznek jelen román labda­rúgók ... A diósgyőri stadionban csapatunk gyenge játékkal 3:0 arányú vereséget szenvedett a magyar együttestől. Erre azért kevesen számítottak a pitesti-i 2:0 után! A ciprusi döntetlent követően a sportág hívei bíztak abban, hogy a játékosok kilábal­nak a hullámvölgyből, erősítenek a visszavágóra. Sajnos, nem így történt. Válogatottunk árnyéka volt önmagának, mintha egy teljesen kicserélt gárda játszott volna. A pitesti-i találkozó­ után vár­ható volt, hogy a magyarok át­szervezik együttesüket, s minde­nekelőtt támadósorukat erősítik. Lakat Károly dr. öt embert tar­tott meg az első mérkőzésen szerepelt csapatból. Az átszer­vezett magyar válogatott az első félidőben valóban a kívánalmak szintjén játszott. Sokat támadott, több gólhelyzetet kidolgozott, kettőt értékesített. A 17. percben Fekete, a 34. percben a mezőny egyik legjobbja, Borostyán talált Speriatu kapujába. Meglepő volt, hogy válogatottunk túlsá­gosan óvatosan, sőt félénken ját­szott. A játékosok saját tizenha­tosukat védték, ahelyett, hogy ki­támadták volna ellenfeleiket. Át­engedték a pálya nagy részét a hazaiaknak, s csak kevés veszé­lyes akciót vezettek Tóth kapujá­ra. Az első félidőbeli igen mér­sékelt játékkal megpecsételték MAGYARORSZÁG — ROMÁNIA 3:0 (2:0) olimpiai válogatottak Miskolc, diósgyőri stadion, 25 ezer néző. Vezette: Klaus Scheu­­rer (NDK). Gólszerzők: Fekete. (17. p.), Borostyán (34. p.) és Kiss (78. p.). MAGYARORSZÁG: Tóth — Szántó, Dunai III., Rab, Kutasi, Oláh, Tatár (Páll), Borostyán, Kiss, Weimper, Fekete (Tieber). ROMÁNIA: Speriatu — M. Zamfir, Stefanescu, Cirstea, Ivan, Augustin, Al. Nicolae, Iovanescu, A. Radulescu. (Stan), Radu II (Doru Nicolae), Camataru, sorsukat. Ekkor dőlt el a mérkő­zés. 2:0-nál számítani lehetett arra, hogy a második félidőben a magyarok berúgják a tovább­jutást jelentő gólt. Szünet után kiegyensúlyozot­tabbá vált a játék. Ekkor látszott meg, hogy ha az első 45 perc­ben kissé másként viszonyulnak a mieink a játékhoz, talán más lesz a végeredmény. A 78. perc­ben egy kapu előtti tömörülésben Kiss berúgta a hazaiak harmadik gólját. Öt perccel a befejezés előtt Augustin 6 méterről rúgott fölé. Ezzel véget ért a mérkőzés. A magyar csapat 3:2-es gól­aránnyal továbbjutott, s az olim­piai részvételért Csehszlovákiával és Lengyelországgal játszik újabb selejtezőt. Válogatottunk újabb tornától búcsúzik egyenes követ­kezményeként nyújtott teljesítmé­nyének. A magyarok tudtak újí­tani, erősíteni, a mielink érthetet­lenül visszaestek, s nem tudták megőrizni kétgólos előnyüket. TELEX • Roland Garrosban, Francia­­ország nemzetközi teniszbajnok­ságán Virginia Ruzici 6:3, 6:3 arányú győzelmet aratott a sváj­ci P. Del­ees ellen, Ilie Nastase pedig 4:6, 6:4, 6:1, 6:2 arányú vereséget szenvedett Manuel Orantestől . A müncheni olim­piai stadionban játszották le a labdarúgó BEK-döntőjét a Not­tingham Forest és a Malmö FF­ csapatai között. 80 ezer néző előtt a Nottingham 1:0 (1:0) ará­nyú győzelmet aratott, s a kupa birtokába jutott. A gólt Francis lőtte . Kiváló eredmények szü­lettek az NDK-beli Suhlban megrendezett sportlövő verse­nyen. Gyorstüzelőpisztolyban az NSZK-beli H. Weisenberger 600­­ körös maximális eredménnyel diadalmaskodott • Barátságos labdarúgó mérkőzésen Dublin­ben: Írország — Argentína 0:0 • Olaszország kerékpáros kör­versenyének 13. szakaszát az olasz Dino Perrini nyerte, egyéni összetettben továbbra is Giu­seppe Saronni vezet a norvég Knudsen előtt • Holnap kezdő­dik Tokióban a Világ Kupa tor­nászverseny. A szovjet színeket a nőknél Maria Filatova, Nelli Kim, Sztella Zaharova és Szvet­lana Agapova képviselik . A norvégiai Bergenben zajló atlé­tikai versenyen újabb világcsúcs született: a 20 km-es gyaloglás­ban a mexikói Domingo Colin­­­ó 20:58.6 idővel állított fel vi­lágrekordot. A régit a francia Gerard Lelievre tartotta . A tokiói férfi röplabdatornán: Ja­pán — Kínai NK 3:1, Japán — Egyesült Államok 3:0, Kínai NK — Egyesült Államok 3:1. A tornát a hazai együttes nyerte • A férfi kosárlabda Interkon­tinentális Kupában: Csehszlová­kia — Puerto Rico 105:74 • Ko­lumbia kész megrendezni az 1986-os XIII. labdarúgó-világ­bajnokságot, akkor is, ha 16, 24 , vagy netán 30 csapatból állna a döntő mezőnye — jelentette ki Alfonso Senior, a Kolumbiai Labdarúgó Szövetség elnöke. Ez­zel kívánta cáfolni azokat a hí­reszteléseket, hogy Kolumbia nem tudja megrendezni a VB-t. • Az UEFA elkészítette az ősszel kezdődő újabb nemzetközi kupatornák menetrendjét. Ezek szerint az első sorsolást június 10-én készítik el Zürichben, az Atlantis szállóban. A BEK e­­gyébként már jubileumához ér­kezik, a 25. alkalommal rende­zik. Az első forduló mérkőzései­re szeptember 19. és október 3. között kerül sor. A döntők idő­pontjai (valamennyi 1980-ban) — BEK: május 28, KEK: május 14, UEFA-Kupa kettős mérkőzés: május 7 és 21. ELŐRE Vízilabda Megkezdődött az A-osztályú bajnokság négyes döntője. A rangadón a Bukaresti Dinamo 7:4 (1:1, 1:2, 2:1, 3:0) arányú győzelmet aratott a Bukaresti Rapid felett, miután a vasutasok 4:2-re vezettek. A másik össze­csapáson a Kolozsvár-Napocai Vointa viszonylag könnyen nyert 11:7 (2:1, 5:1, 1:3, 3:2)-re a Nagyváradi Crigul ellen. A har­madik negyed elején a Vointa 8:2-re vezetett. 1. Dinamo 13 8 2 3 97 : 70 18 2. Vointa 13 6 3 4 103: 92 15 3. Rapid 13 3 5 5 69: 77 11 4. Crigul 13 3 2 8 78:108 8

Next