Romániai Magyar Szó, 1991. február (3. évfolyam, 338-361. szám)

1991-02-01 / 338. szám

1991. február 1. AZ RMSZ ÚJRA KÉRDEZ HOGY SZŰK A PARLAMENTBEN? Július eleji ígéretünkből híyen most újra felkerestük az RMDSZ szenátorait és képviselőit az alábbi kérdésekkel: 1) Amióta körkérdésünkre adott válaszai megjelentek a lapo­kon, s bennük a lakcíme, telefonszáma, hányan zavarták önt személyesen lakásán/telefonon? Volt-e valamilyen negatív hatá­sa az akkori sajtónyilvánosságnak ? 2) Az eltelt hat hónap parlamenti szüneteiben (vakáció, hét­végek), milyen programja volt, milyen közérdekű tevékenységet fejtett ki választói körében? 3) Személyre szóló kérdés (a rajzok alatt). 4) Hány ízben hiányzott a parlamenti ülésszakokról, és milyen okokból k­ifolyólag. 5) Amennyiben egy választója most kihallgatást kérne öntől, és azt kérdezné: „Mire büszke személyesen e hat hónapból, és miért szégyenkezik?" —, mit válaszolna neki, hogy meggyőző le­gyen? 6) Próbálja meg néhány kézzelfogható adattal érzékeltetni, „láthatóvá" tenni képviselői tevékenységét, annak eredményes­ségét. 7) Mi a véleménye az RMDSZ-frakció eddigi politizálási gya­korlatáról? 8) Mit üzen másf­­fél év elteltével választóinak, a romániai magyarságnak? (A válaszokat beérkezésük sorrendjében közöljük.) Milyen stádiumban található az ön által júniusban sürgetett, igen fontos­nak ítélt önrendelkezési és önigazga­tási törvény? 1. Meglehetősen sokan keresnek fel közösségünk sorskérdéseit érintő na­gyobb, vagy a mindennapok gondjai­hoz kötődő kisebb ügyekkel. Persze ez utóbbiak legalább oly fontosak, ha nem fontosabbak számomra, mint az előbbiek, hiszen azok a „nagy“ dolgok, melyek olykor túlzottan lekötik ener­giánkat túlhangsúlyozásuk olykor ön­igazolásnak is tűnhet, éppen a hétköz­napi, emberi „kis“ ügyeken keresztül nyerhetik el valós dimenzióikét. Szó­val elég gyakoriak a telefonhívások, „ötperces" látogatások, azt azonban nem állíthatom, hogy az otthon töltött hétvégek zajossága pusztán az emlí­tett szövegnek köszönhető. Az elmúlt tíz esztendőben újságíróként is na­gyon sokan kerestek fel gondjaikkal, s ahol lehetett, mindig igyekeztem — az akkori hatalmasokkal küszködve is — segíteni. Azután, a tavaly december 22-én megfogalmazott, a kolozsvári Szabadság második számában közölt — így tehát magyarságunk ébredésé­nek első mozzanataként számon tart­ható — Hívó Szó új fejezetet nyitott e kapcsolattartásban is. A december 24- én létrejött kolozsvári szervezetünk alakuló ülésének választottjaként kap­tam titkári megbízatást — az elnök Kántor Lajos lett —, s a szervezet é­­pítésének máig tartó Kőmíves Kele­men-i munkája ismét nagyon sok em­berrel hozott össze. Számoktól eltekin­tenék. A hivatkozási alapnak tekintett szövegnek egyetlen negatív hatása volt.. Otthon egyesek — szándékosan vagy minden szándéktól mentesen — kifo­gásolták azon kijelentésemet, hogy ha va­laha is eszembe jutna valamilyen párt­ba beiratkozni, akkor az csupán egy ökológus, természetvédő politikai plat­form lenne. Én ezzel,­­­jthélységes ter­­mészet-szeretetemet serettem volna hangsúlyozni, mely életr­e szóló. Ők vi­szont az RMDSZ-hez való hűtlensé­gem jeleként értelmezték- Istenem! 2. Heti programom: hétfőtől csütör­tökig parlamenti ülések, a szokásos éjszakába nyújtott frakció­ülésekkel, esténkénti munkamegbeszélésekkel, or­szágos kapcsolattartással, telefonálga­tással, szélmalomharccal; péntektől vasárnapig otthoni munka, az RMDSZ Főtitkárságán, amely , szerény ered­ménnyel, nehéz anyagi, körülmények között próbálja felvenni a küzdelmet a nagyváradi kongresszuson átöröklött helyenkénti belső anarchiával,­­ több körzetben tapasztalható szervezetlen­séggel, rosszul értelmezett megyei au­tonómiával, no meg azzal a közegel­lenállással, amelyet egyeseknek szemé­lyes ambícióktól fűtve érdekében áll tovább éltetni. Ezt a programot a­ vá­lasztókkal való találkozások, körzeti és megyei munkaüléseken való részvétel „gazdagítja“. És heti néhány óra a csa­lád körében telik el... 3. A jelenlegi kontúz belpolitikai körülmények között, amikor a kor­mányzó pártnak, általában a vezetés­nek nem érdeke a civil társadalmi szerveződés valódi kereteinek kialakí­tása, törvényesítése, e tekintetben mi­nimális az előrelépés. " 4. A házszabály minden képviselő számára biztosítja azt a lehetőséget, hogy ülésszakonként 15 napot hiányoz­zék, megfelelő indoklással. Nos, én ezt maximálisan­­kihasználtam", két alka­lommal külföldi hivatalos meghívás­nak tettem eleget, a többi időt az or­szágos szervezési ügyek megoldásával, a főtitkársági adminisztráció kialakí­tásának háládatlan munkájával töltöt­tem. ~‘',y 5. Büszke vagyok arra, hogy politi­kai megnyilatkozásaink következetes­ségével — konkrét eredményeink sze­gényessége ellenére is — sikerült meg­őriznünk mind bel-, min­d pedig kül­földön szervezetünk tekintélyét. A ro­mán extrémizm­us nem azért támad annyiszor minket, mert gyengék va­gyunk, hanem azért, mert egyre nyil­vánvalóbb számára is, hogy szándékaink tiszták és igényeink jogosak. Büszke vagyok továbbá arra, hogy tucatnyi tagszervezetünk alakult meg, a leg­többjükben komoly munka folyik. Szé­gyellenem kell ugyanakkor, hogy nem sikerült megfékezni a nagyméretű ki­vándorlást, nem tudtuk visszaadni az emberek hitét abban, hogy itthon ma­radni és jövőnkért itt , tevékenykedni értelmesebb, mint „felkötni a nyúlci­­pőt". Szégyellenem kell, hogy a közép­­nemzedék annyira passzív továbbra is a szervezeti életben, s kellemetlen az is, hogy RMDSZ-színekben egyesek igyekeztek saját kis pecsenyéjüket sü­tögetni, gyerekeik külföldi iskolázta­tásának elintézésétől az utazgatásokon át műszaki berendezések beszerzéséig. Meggyőző mindig az, ami őszinte. Így azt szeretném, ha mindenki belátná, hogy negyvenéves balkanizálódásunk nem maradhatott nyomtalan, belső kor­látaink (is) tesznek olyanokká, ami­lyenek vagyunk. 6. A Képviselőház gazdasági szak­bizottságába osztattam be, így a mun­kacsoport munkálataiban igyekeztem aktivizálódni Pécsi Ferenc és Incze Béla képviselőtársaim társaságában. Szakemberekkel folytatott otthoni kon­zultációk alapján próbálunk módosító, jobbító javaslatokat fűzni a törvény,­tervezetek paragrafusaihoz, több-ke­vesebb sikerrel. Részvételünk — hely­zetünkből fakadóan — korrektív le­het, a piacgazdálkodásért küzdünk, a­­mely nélkül elképzelhetetlen, a gazda­sági fellendülés. Eredmény, hogy e munkacsoportban ma már a reform hívei vannak túlsúlyban. Ez a mi „sze­replésünknek" is köszönhető. Néhány „beugrásom" a plénumokon jobbára véletlenszerű volt. Akkor következett be, amikor olykor — talán szervezet­lenségünkből is fakadó —­ vákuumot kellett kitölteni, s erre a társaktól pont én kaptam megbízást. Frakciónk e­­gyébként — mások fogalmazták meg, tehát nem öndicséret — minden szer­vezési hiányossága ellenére, az egyik legkomolyabban dolgozó csoport a Házban, az ellenzékben. 7. Parlamenti csoportunk eddigi po­litizálásával kapcsolatosan otthon is, körünkben is megoszlanak a vélemé­nyek. Én mindenképp egy aktívabb, határozottabb, kevésbé kiváró, kevésbé rögtönzésekre épülő politizálás híve lennék. Sajnos,­ ennek­ a nyilvánvaló­an létező alternatív vonalnak az eddi­giekben nem sikerült érvényt szerez­nünk, s a „felmutatás" hiányában nyilván el sem várható, hogy a társak egyre szélesebb körében legitimizálód­­­jon. Ez a vonulat — úgy érzem — ak­tivizálódóban van, s biztos vagyok benne, hogy el fogja tudni, fogadtatni magát. Hiszen lehetővé tenné, hogy fél esztendő után végre megtaláljuk és al­kalmazzuk azt a "mindenes" titkárun­kat, akit a Parlament már június óta fizetne, biztosítaná MISZSZ-es képvi­selőink és több „korosabb" társunk számára is, hogy az eddiginél ottho­nosabban érezzék magukat a csoport­ban, szabadabban fogalmazzák meg el­képzeléseiket, politikai szövegeiket, jobban és őszintébben áram­lanának körünkben az információk. Nem csu­pán az állandó és határozottan érvelő­­védekezést, hanem a kezdeményezés kockázatát is határozottabban fel kel­lene vállalnunk. 8. Én hittem azt, hogy egyszer vége lesz az embertelen, arctalan kommu­nista népámításnak. Hiszem, hogy van értelme a jelenlegi építkezésünknek, kínlódásainknak. Csak ocsúdni tud­nánk a steril vagdalkozásból, az ön­pusztító letargiából. PILLICH LÁSZLÓ képviselő ú­r­,AKTÍVABB és nem kiváló politizálás híve lennék** ÚJÉVI LEVÉL (Folytatás az 1. oldalról): üzletekben árukínálat van, stabilizált árakkal, ez lassan, de biztosan gúzsba köti a feketézőket, akik pillanatnyilag az ország legnagyobb ellenségei. Ne áltassuk magunkat, a csoda nem fog segíteni. Ha az ún. ellenzék nem tudja ,rövid időn belül a kormányzást átvenni, úgy nem marad más hátra, mint közös erővel egy nagyon gyors és hatásos prog­ram kidolgozása, melyből szerény vélemé­nyünk szerint, nem hiányozhatnak a fenti pontok. Írásom elsősorban az erdélyi és az ország­banás részén élő magyarokhoz szól, de res ■ilélem, román körökben is felfigyelnek ar­ra, hogy nemcsak a román emigráció ré­széről, de más területről is akadnak cso­portok, személyek, akik aggódó érdeklő­déssel figyelik a román életforma újraala­­kulását. A legutóbbi dokumentumfilm a német TV-ben, melyet David Esrig, a disszidens színházi szakember rendezett, ismét fel­hívta a figyelmet Romániára. A Ceausescu­­-idők perverzitásait már sokszor láthatta a német televízió-néző, de a forradalom utáni „sötétség“ mind jobban megrémíti az embereket. Ha a Román-kormány a jövő­ben aranyat osztana az utcán népének, ak­kor sem tudná a júniusi bányásznapok borzalmait az emberek emlékezetéből ki­törölni. Szerettem volna újévre valami szépet ír­ni! De ezek a gondolatok, melyeket itt pa­pírra vetettem, nem hagyták a szép gon­dolatokat előtérbe jutni. Talán húsvétra minden szebbre és jobbra fordul. Mert az optimista szemlélet, még ebben a bizony­talannak ígérkező időszakban is, helyénva­lóbb, mint ölbe tett kézzel siránkozva meg­várni, hátha egyszer minden jóra fordul. Egy olyan új esztendőt kívánok Románia lakosságának, mely végre meghozza a ki­bontakozás lehetőségét, de ehhez még csak azt a régi mondást fűzném hozzá, segíts magadon­­, Isten is megsegít. SZERK. MEGJ.: A múlt év decem­berében kelt levelet január 28-án kéz­besítette a posta. 19. A kapualjban, a földszinten, kb. fél­órát várakoztak Sütőék Scrieciu, Judea és Gambrea rendőrfőnök társaságában. Az indulás késleltetésének állítólagos oka az volt, hogy a teherautó előtti u­­tat nem sikerült a tömegtől megtisztí­tani, s így az nem tudott elindulni. Látva, hogy milyen kevés katona és rendőr áll sorfalat a kapu és a teher­autó közötti, 4—5 méteres sávon. Sütő azt kérte Scrieciutól, rendeljen ki még legalább száz katonát. Scrieciu azt vá­laszolta, hogy ez nem áll módjában. Végül Judea közölte,­­hogy indulhat­nak. Elsőként Sütő indult a teherautó felé, mögötte a többi magyar. Néhány lépés után Judea eltűnt Sütő mellől. Az indulás előtt Scrieciu azt aján­lotta Sütőnek, egyezzen bele, hogy kö­zölje a tömeggel: a rendőrség letartóz­tatta a magyarokat, akiket mint letar­tóztatásban lévő személyeket szállíta­nak el. Sütő ezt a megalázó ajánlatot visszautasította. A kapun kilépve Vasile Tira őrnagy azt kiáltotta: vegyétek kezelésbe! Erre egy, a kapu sarkában álló személy — valószínűleg fémtárggyal — úgy fültö­­vön ütötte Sütőt, hogy kb. 1—2 métert hason csúszva zuhant a járdára. A tö­meg pedig azt ordította: kijött az öreg (tehát megbeszélt terv alapján várták Sütőt). Ettől a magyar csoport nagy része megijedt, és visszafutott a kapu alá. Mindössze 2—3 ember került fel a teherautó rakterére, akik Sütőt is föl­dobták. Ott mindössze egy katona volt. Ekkor a románok leszaggatták a ponyvát, felugráltak a teherautóra és minden oldalról ütlegelni, rúgni kezdték Sütőt és a másik két személyt. A teherautón lévő katona védeni pró­bálta Sütőéket, de az ütlegelés­ közben ő maga is ráesett a letepert Sütőre és Juhásznéra. Valószínűleg a katona vé­delmére egy kb. 7—8 tagú katonacsa­pat felugrott a teherautóra és kezdte letaszigálni a támadókat, miközben rá­kiabáltak a sofőrre, hogy indítson már. Elindultak a sürgősségi klinikára, a­hol az orvosok mind attól rettegtek, a székház előtt örjöngő tömeg Sütő után berohan a kórházba is. Kérték, hogy Sü­tőt vigyék át a kaszárnya területére. Az illetékes katonatiszt ezt megtagad­ta, mondván, hogy nem vállalhat Sütő életéért felelősséget. Ezért Sütőt haj­nalban repülőgéppel Bukarestbe szállí­tották. Az ottani katonakórházban meg­látogatta Ion Iliescu. Sajnálatát fejezte ki Sütő feleségének, Évának is. Azt mondta, nyugodjon meg, a tetteseket példásan meg fogják büntetni, a meg­lévő film- és fotófelvételek alapján a vizsgálatot lefolytatják, a bűnösöket azonosítják. Miután Sütő András visszatért Ame­rikából Marosvásárhelyre, elmondták neki, hogy a teherautón való ütlegelése után egy személy odament Judeához és jelentette neki, hogy végeztek. Sütőt agyonverték. Judea a tenyerével tapasz­totta be a száját, mondván: hallgass! Röviddel a Sütővel való leszámolás után, mint akik jól végezték dolgukat, eltávoztak a felfegyverzett lincselek, s így a padláson maradt — mintegy 60 ember — békésen távozhatott. A március 19-i marosvásárhelyi ese­ményekről csak néhány mondatban számolt be a román sajtó és televízió, de a 20-i pogrom után már úgy tettek, mintha 19-én mi sem történt volna. Kivétel a marosvásárhelyi Cuvintul Liber; ez olyan cikket közölt, mely sze­rint a Régen környékéről beszállított román parasztoknak semmi közük sincs Sütő Andrásék megtámadásához, mert ők jóval azelőtt hazamentek már, mi­előtt „az ismeretlen személyeket" va­laki is bántalmazta volna. Ez a szere­­csenmosdatás még Judea Joan mérnök­ezredest is kellemetlen helyzetbe hoz­ta, tudniillik, ha a tettesek nem a „ho­­dákiak" (az idézőjelet azért tettem, mert az agresszorokat legalább 10 faluból szállították be, tehát „a hodáki" egy gyűjtőfogalom), akkor büntetőjogilag másnak kell viselnie a felelősséget (tör­ténetesen például Judea ezredesnek vagy Scrieciu tábornoknak). Ilyen kö­rülmények között született meg a vá­laszadás jogát semmibevevő román saj­tó által visszautasított, de a marosvásár­helyi Népújságban leközölt Judea-vá­­laszcikk (...) A „hivatalos“ Románia és propagan­da gépezete a tényekkel mit sem törőd­ve, a márciusi eseményeket igyekezett a szomszéd számlájára írni. Előrángat­ta a jól ismert magyar „beavatkozás­ról“ szóló vádaskodásokat. Az állítólagos „magyar turisták" sze­repét — amit azóta is állandóan emle­get a szélsőséges román sajtó — mér március 16-án megcáfolta a marosvá­sárhelyi rádió magyar adásában román nyelven Irste Gavril ezredes, Szatmár megye rendőrfőnöke. (...) Ami az állítólagos magyar turisták jelenlétének tényét illeti, csupán annyi igazság van az állítás mögött, hogy a nemzetiségi és gazdasági elnyomás elől Magyarországra áttelepült magyarok kihasználták a március 15-i ünnepna­pot, és a két hétvégi munkaszüneti nappal összekötve, hazautaztak rokon­­látogatásra. Ezek az emberek 18-án, vasárnap mindnyájan hazatértek, hét­fő, 19. munkanap volt, a halálos áldo­zatokkal járó pogrom pedig március 20-án, kedden zajlott le! A mai napig Judea és Irsic ezredesek őszinte vallomá­sai román nyelven (ro­mán adásban) nem láttak napvilágot! E szükséges tisztázás után nézzük meg, mi történt másnap, hogy zajlott le a marosvásárhelyi tragédia (természetesen magyar turisták részvétele nélkül). Március 20. krónikája: Délután, 18 órakor kapcsolódtam az eseményekbe, ezért a korábban történ­teket video- és hangfelvételek felidézé­sével dokumentálom." A városban futó­tűzként terjedt el Sütő Andrásék van­dál bántalmazásának, s az RMDSZ- székház ostromának híre. A magyar munkások egy emberként letették a munkát és elindultak a főtérre, a város­háza épülete (a megyei Egységtanács székháza) elé. Az RMDSZ megyei vezetősége sze­rette volna ezt a tömeget az utcáról a gyárakba visszavinni, azért, hogy a vár­ható román provokáció ne válthassa ki azokat az erőszakos összetűzéseket, a­­melyeket, jól tudták, mindenáron ki akarnak robbantani. Ezért született meg az a sztrájkfelhívás, amely a 4 pontban foglalt követelések teljesítésé­ig ülősztrájkra és otthonmaradásra szólította fel a marosvásárhelyi ma­a­gyarságot. A követeléseket a marosvá­­sárhelyi rádió magyar adásiban 9.30- kor Káli Király István, az RMDSZ Ma­ros megyei szervezetének alelnöke ol­vasta fel. A szöveg így szólt: (...) Követeléseink: Eg)­. A nemzeti­ségi követelések azonnali és torzítás­mentes bemutatása a román televízió­ban szakembereink bevonásával. A Ro­mán Televíziót és Rádiót, a Cuvintul Liber című napilapot felelőssé tesszük a mai súlyos helyzet kialakulásáért, mi­vel rendszeresen félretájékoztatták az országos közvéleményt, valamint a me­gye román lakosságát. Kettő. A városi és megyei Nemzeti Egységtanácsból mond­janak le polgári és közéleti tisztségeik­ről azok, akik felelősek a Kincses Előd lemondat­ásával kezdődő pogrom meg­szervezéséért, név szerint Judea loan, mérnökezredes, Tira Vasile őrnagy és Scrieciu loan tartalékos vezérőrnagy. Három. Passzív és kollaboráns maga­tartása miatt a rendőrséget felelőssé, be­tesszük az okozott erkölcsi és anyagi szerokért, valamint ártatlan magyarú embereknek okozott súlyos testi ' s­érüve ü lésekért. Négy. Követeljük a tüntetés­­sorozatot szervező Vatra Románeascá’ : Szövetség törvényen kívül helyezését»' és bűnvádi eljárás megindítását mind*­­ • azok ellen, akik megszervezték a fej­szével, husánggal, vasvillával felfegy- e» vérzett tömeg által elkövetett pogro,- gs­mot Marosvásárhelyen. Felkérjük a lap--’­kosságot, hogy tartózkodjon az egyéni­, kezdeményezésektől, óvakodjon minden erőszakos megnyilvánulástól és pro­vokációtól. Az RMDSZ Maros megyei Intézőbizottsága. (Folytatjuk) KINCSES ELŐD Marosvásárhely fekete márciusa Az RMDSZ marosvásárhelyi székháza a március 19-i vandál támadás után KARÁCSONYI ZSIGMOND felvételr ]­i Romániai Magyar Szó • 3 A MAROSVÁSÁRHELYI JELENTÉS FÜGGELÉKEI 9­ Igaz, hogy a bukaresti televízió január 28—29-i adásában, a hétfőről keddre virra­dó éjszaka folyamán teljes egészében be­olvasták a jelentés és a függelékek szöve­gét, nem valószínű, hogy épeszű embernek a napi munka után volt még ereje lanka­datlan figyelemmel végighallgatni a több­órás felolvasást. ígéretünkhöz híven mi tovább folytatjuk a szövegek — bár kissé elhúzódó, de biztos — közlését. I./1. sz. függelék Nem egyéb a Nemzeti Szövetség Ideigle­nes Tanácsa Végrehajtó Bürója határozatá­nak szövegénél, amit Ion Iliescu elnök írt alá a vásárhelyi események kivizsgálására alakított bizottságról. (Lásd RMSZ. 1990 / 75. szám) I. / 3. sz. függelék Az előbb említett szerv Nyilatkozata a vá­sárhelyi eseményekkel kapcsolatban. (Lásd RMSZ. 1990 / 75. szám) II. sz. függelék Jegyzék a Marosvásárhelyen 1990. már­cius 19-én és március 19—20. éjszakáján kialakult helyzettel kapcsolatos „tájékozó­dó küldetésről“ A küldetésben a Nemzeti Szövetség Ide­iglenes Tanácsának (NSZIT) két tagja vett részt: N.S. Dumitru úr, az NSZIT Tanügyi Bizottságénak elnöke és Verestóy Attila úr, a Kisebbségi Bizottság elnöke. I. A küldetés során a következő találko­zókra és megbeszélésekre került sor: 1. Kapcsolatfelvétel a megyei NSZIT ve­zetőségével (Scrieciu tábornok első alelnök úrral, Kincses Előd úrral, ugyanazon szerv alelnökével, Man A. úrral és másokkal) 8— 10 óra között. 2. Találkozó tanerőkkel és azokkal a di­ákokkal, akik március 6-án Bukarestben jártak a Tanügyminisztériumban (Paul Cornea és Demény Lajos uraknál), a Ma­rosvásárhelyi Orvosi és Gyógyszerészeti Intézet (OGYI) vezetőségével fennálló né­zeteltérések rendezéséért­­az ülésen részt vett az NSZIT Tanügyi Bizottságának elnö­ke ism­én.11.30 között. 3. Találkozó dr. Pascu Ion egyetemi elő­adó tanárral, az OGYI rektorával és Simu Gheorghéval, az Orvosi Kar dékánjával az Intézet részéről, valamint Jakabffy Attila úrral, a megyei NSZT­ részéről: ez alkalommal megállapodás jött létre arra vonatkozólag, hogy 16 órára a románok és magyarok képviselői (tanerők és diákok) között közvetítő ülést hívnak egybe, mind­egyik fél négy-négy képviselőjének részvé­telével, az Intézet vezetőségének védnöksé­ge alatt és az NSZIT küldöttsége (a tájéko­zódó küldetés résztvevői) jelenlétében — 11.40—12.50 között. 4. Látogatás a Vatra Romaneasca Szö­vetség helyi székházában, ahol a következő urak fogadtak: V. Turea őrnagy, D. Pop, I. Sabau és más tagok: ez alkalommal be­mutattak egy 1988-ban az USA-ban kiadott térképét, amelyen Magyarország Erdélyt is magában foglalja, azt állítva, hogy egy nemrég (1990-ben) kiadott propaganda­­anyagról van szó, melyet hazai románelle­nes elemek terjesztenek — 13—14 óra. 5. Ismét a megyei NSZIT székházában, ahol az aznap délelőtti tüntetők nyomásá­ra és az illető szervben uralkodó feszültség hatása alatt lemond Kincses E. — 14—14.30­ óra között. 6. látogatás a Romániai Magyar Demok­rata Szövetség (RMDSZ) székházában, a­­hol Szepessy L. úrral tárgyaltunk a Szö­vetség vezetőségéből, melyet néhány (3) RMDSZ-tag arra kért, szervezzen tiltakozó nagygyűlést (Kincses E. lemondása ellen), a nagygyűlés, részben küldöttségünk köz­belépésére elkerülhetővé vált. Megtudtuk, hogy Sütő András úr érkezését várják, a nagygyűlés megelőzése végett — 14,40— 15­90 között. 7. Gépkocsin sürgősen sz­óvó lakásához hajtattunk, de már nem találtuk otthon — az RMDSTI-székházba ment, ahol sike­rült megakadályoznia, hogy a magyar la­kosság az utcára vonuljon. Visszatérőben Sütő András úr lakásától, a Bem-ház (pa­rókia) előtt tüntető menettel találkoztunk; ezt skandálták: „meghalunk, harcolunk, Erdélyt oda nem adjuk!" (nagyszámú is­kolást, fiatalt figyeltünk meg köztük). 8. Az Orvosi és Gyógyszerészeti Intézetben 16 órára tervezett közvetítő ülésre való te­kintettel betértünk Scrieciu tábornok úrhoz és felkértük, velünk együtt vegyen részt azon, de jóllehet beleegyezett és gépkocsin elkísért az OGYI-hez, az épületbe nem lé­pett be, a bejáratnál ugyanis a Diákliga kordont állított, amely csak nagy nehezen engedélyezte belépésünket. 9. Habár a tanári tanácsteremben a tan­erők és más személyek tucatjai gyűltek össze, meglepetésünkre Pascu rektor úr­ azt állította, hogy különleges megbízatás­­ hiá­nyában már nem ért egyet az illető a köz­vetítő ülés megtartásával, sem pedig a kül­döttségünkkel vagy a küldöttségünk jelen­létében tartandó semmiféle hivatalos meg­beszéléssel. A tény fölöttébb meglepett, hi­szen mindössze négy órával korábban igen kedvezően viszonyult az ügyhöz, és beter­vezte a szóban forgó ülést. Az egybehí­vott személyek némelyikével feszült légkö­rű, spontán párbeszédet folytattunk. Amikor küldöttségünk hivatalos státusá­nak tisztázása végett, telefonösszeköttetés­be akartunk lépni Bukaresttel, az NSZIT Végrehajtó Irodájával, a kapcsolatfelvételt megtagadták, Pascu rektor úr (a 16 . órai ülésre) korábban adott beleegyezése­­és a vendéglátó intézet vezetőjeként reá­­ háru­ló szerep által megkívánt akadémiai udva­riasság híján levő hajthatatlanságiról, tett tanúbizonyságot. (Míg a bukarestit telefon­beszélgetést próbáltuk kiharcolni, tanúi voltunk egy telefonbeszélgetésnek, melynek értelmét alig néhány órával később hámoz­tuk ki: az intézet titkára azt közölte, hogy a tervezett ülés elmarad, és így a tüntetők már ne jöjjenek az OGYI-hez.) Tájékozódó beszélgetéseink során egy szomszédos te­remben felfedeztük a 16 órára tervezett, de meg nem tartott dialógusra kijelölt és fel­készült magyar tanerők és diákok csoport­ját. . . • ■ Látogatásunk az OGYI-nál 16—19 óra között zajlott le. 10. Vacsorára menet a városközpontban nagy embertömeget, veszteglő autóbuszokat láttunk és erősen feszült légkört­ érzékel­tünk. Megálltunk az NSZIT megyei szék­háza előtt (21 óra után), ahol nem sikerült megtalálnunk Scrieciu tábornok urat, de tudomást szereztünk a pártszékh­ázak fel­­dúlásáról és az RMDSZ-székházban tartóz­kodó egyes tagok elleni agresszióról. Ami­kor odaértünk, a Bolyai­­ utca, a dúlás szemmel látható nyomaival, néptelen volt. A Sütő A. elleni agresszió szemtanúival való kontaktusaink során megtudtuk, hogy miután megsebesítették és a teherautóra tuszkolták az írót, s a ponyvát, föllebbentve folytatták a sebesültek elleni agressziót, egy katona saját testével takarta el Sütőt, a kocsi padozatán fekvő írót, más katonák pedig, látva a támadók tömegét, a kamion platformjára felugorva vetették vissza a támadókat és odakiáltottak a gépkocsiveze­tőnek, hogy azonnal indítson. . . . 11. Amikor megtudtuk, hogy a sebesülte­ket kórházba vitték, oda siettünk, és kap­csolatba léptünk az első áldozatokkal. Az NSZTT Végrehajtó Irodájának köz­­vetlen tájékoztatása végett jelen ámítunk, amikor az áldozatok beszámolóit videoka­­zettára vették, és azt kértük, biztosítsák számunkra e kazetták átvételét, hogy be­mutathassuk őket Bukarestben­­*■ : III. 19. 23 óra — TIT. 20. 2 30 óra. 12. Visszatértünk az NSZIT megyei szék­házához, ahol Judea mérnök ezredes úr felajánlotta, hogy a légi jáv­attal Bukarestrő? utazzunk. Mi nem döntöttünk viszont, ho­o’ azonnal indulunk egy Bukarestbe utazó személ­y gépkocsiján. 13. Felsorolt megállapításainkról I0­. 20- án 10 óra 30 perckor jelentést tettünk az NSZIT elnökének, Ion Iliescu úrnak. 1990. ni. 28. ■ —• ' ■ N. R. nUMU­RU VERESTÓY ATTILA III. sz. függelék A Ion Munzatu professzor ,a vizsgálóbizott­ság kinevezett elnöke) által benyújtott jelen­tés (lásd folytatásokban az RMSZ 1990 /186— 183. számaiban)* . IV. /1. sz. függelék A Helsinki Watch marosvásárhelyi jelenté­sének angol nyelvű szövege. IV./2 sz. függelék A Helsinki Watch marosvásárhelyi jelen­tésének fordítása (magya­rul lásd folytatá­sokban az RMSZ 1990 /188—188. számaiban). TV­/3. sz. függelék MISSZIÓS JELENTÉS • A Nemzetközi Emberjogi Szövetség (FIDH) két tagja, az Emberi és Honpolgá­r Csak a parlamenti jelentés megszövege­zése után jutott el a bizottsághoz: az ügy­­csom­óhoz csak francia nyelven csatolták. (RMSZ) 1j Jogok Magyar Védelmi Ligája és a Ro­mániai Emberi Jogvédelmi­ Liga felkérésé­re missziót küldött Romániába a magyar kisebbség helyzetének és az Erdélyben le­zajlott „etnikumközi“ összecsapásoknak a Sim­­­áceá­­­á­ria A küldöttség tagjai: Patrick BAUDOUIN, az FSDH főtitkára, a Párizsi Bíróság ügy­védje, Alain GIRARDET, ítélőbíró, a Pá- p­­rizsi Fellebbviteli bíróságon, Nadine­­ RAN­YAK tanárnő, a Belga Emberjogi tLi- 'j ga tagja, 1990. április 21-e és 28-a között ■; látogattak el BUKARESTbe, KOLOZS­­VÁr­ra és MAROSVÁSÁRHELYre. *»*» . f Kíséretükben állandó jelleggel jelen volt egy személy a magyar, egy pedig a román , liga részéről, megkönnyítve a missziód •munkáját. A, küldöttség meghallgatott számos jó! , tájékozott személyt és a következőktől ka-' pott nyilatkozatot vagy tanúvallomást: . — Domn' CORNEA I -a :• — KÁNTOR Lajos, a Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) Kolozs me­­gyei szervezetének elnöke — Justinian PETRESCU, a VATRA RO­MANEASCÅ kolozsvári elnöke it' — Victor BANCU doktor, marosvásár- * helyi sebés­z’professzor '' — JIMBOLEANU doktor, sebész ugyan­abban a kórházban: : — Simranda ENAEHE színházigazgató — KIRÁLY István, az RMDSZ maros-­­ vásárhelyi szervezetének alblnöké és a v. párt más vezetői, köztük MARKÓ Béla, aki egyben a LÁTÓ, című irodalmi folyó­ , irat főszerkesztője. .­­­ . — POP úr, a VATRA ROMÁNEASCA marosvásárhelyi alelnöke és a szervezet­ egy másik helyi vezetője. — A Nemzeti Parasztpárt marosvásár­helyi vezetője PASCA . Viorel, a Nemzeti Liberális Párt részéről loan CHIOREAN , doktor. — KIRÁLY Károly, a Nemzeti Szövet­ség Ideiglenes Tanácsa kisebbségi ügyek­kel meg-t?bízot alelnöke — HORVÁTH Andor művelődésügyi mi-:; niszte-he!­yettes. — Gabriel ANDREESCU az Emberjogi Liga bukaresti elnöke, a Társadalmi Dialó-­­ gus C­oport +•A­vis, — MARCOVICI úr, a ROMANIA LIBE­RA újságírója,­­! — LE BRETON, Franciaország és SZŰTS, Magyarország romániai nagykö­vete ... (...)­­ L Rövid történelmi áttekintés A jelenlegi nehézségek megfelelő megér-­ tése érdekében feltétlenül emlékeztetnünk­ kell néhány történelmi tényre. rj­jfe­v» A történelmi hivatkozások igen gyako­riak a különböző beszélgetőpartnerek által elmondottakban.­­A jelenleg mintegy 6 millió román és 2 millió magyar eredetű lakost számláló ER­DÉLY 1918-ig a Magyar Királyság Tésis volt. . A magyarok és a románok hajlanak ar-­­­ra, hogy ERDÉL­Yt olyan területnek tart­­­sák, amelyből kulturális gyökereik legna­gyobb részét eredeztetné. Az első világháború végén ERDÉLY ki­került a legyőzött hatalom. AUSZTRIA­­MAGYARORSZÁG uralma alól és RO­­MÁNIÁhoz csatolták, amely 1916-tól a győztesek oldalán harcolt. 1940-ben a hitleri uralom nyomására a­­magyar többségű Észak-Erdályt újra­ Ma-­­gyarországhoz csatolták, egészen a máso­dik világháború végéig. Úgy tűnik, hogy a románok rossz emlé­keket őriznek ebből az időszakból a ma­gyarok magatartásáról. —-- -1945 óta egész Erdély újra Romániához tartozik. A CEAUSESCU-rendszer gyűlöletes volt; Románia egész lakossága számárti, iff­zn­ magyar kisebbségiek, akárcsak más’fíl­ebb-­ ségiek és a cigányok is, rendkí­v*TC­SZ­ bánásmódban részesültek, külötföSsítt a­ legutóbbi években. A kisebbségi jogok megtagadása mellett fokozódott ekkor az erőszakos asszimilá­ciós politika, amely több megnyilvánulási formában jelentkezett, nevezetesen a saját nivelv és kultúra gyakorlásának, a magyar nyelvű oktatásnak, a munkahelyek és fő­ként a felelősségteljes állások betöltésének akadályoztatásában... «sidia» * (Folytatják) n? :

Next