Romániai Magyar Szó, 1991. november (3. évfolyam, 570-594. szám)

1991-11-01 / 570. szám

Romániai Magyar Szó 2 • A NAGYVILÁG HÍREI • A NAGYVILÁG HÍREI • A NAGYVILÁG HÍREI • 1991. november 1. Madridi békekonferencia KEDVEZŐ KEZDET UTÁN RAADIKALIZÁLÓDÓ ÁLLÁSPONTOK I. János Pál pápa levelet intézett Bush amerikai és Gorbacsov szovjet elnökhöz a közel-keleti béke ügyében. A szentatya re­ményét fejezi ki, hogy a közel-keleti egyez­mény létrejöhet, amennyiben a megoldáso­kat következetesen keresik. A madridi békekonferencia egyébként kedvező előjellel kezdődött meg szerdán. Felipe Gonzalez spanyol kormányfő üdvöz­lő beszéde után Bush, majd Gorbacsov „társelnökök“ szólaltak fel. Bush beszédét mind a palesztinok mind az izraeliek elé­gedettséggel nyugtázták. A palesztinok azért, mert az amerikai elnök az arab—iz­raeli konfliktus megoldását a palesztin nép jogainak érvényesítésében látja, az izraeliek pedig azért, mert nem beszélt a „békét területekért“ elvről, csupán annyit mondott, hogy a béke útja a területi komp­romisszumokon kerészül vezet. Kevésbé tetszhetett az izraelieknek az EK képvise­lőjének szónoklata, amiben viszont tétele­sen szerepel az ENSZ 242-es és 338-as ha­tározata, mint a béketárgyalások alapja. Samírék számára azonban az első nap vé­gén elhangzott egyiptomi külügyminiszter beszéde jelentette az első igazi „kellemet­len“ meglepetést, az egyiptomi küldöttség­vezető ugyanis a leghatározottabban visz­­szautasította az arabok által teendő terüle­ti kompromisszumok gondolatát, ugyanak­kor pedig a béke előfeltételének tüntette fel Izrael kivonulását a megszállt területek­ről, elsősorban Jeruzsálemből. Amikor e sorokat írjuk, még nem kez­dődött meg Jichák Samír beszéde, amely előrejelzések szerint felkorbácsolja majd a kedélyeket Az izraeli Jediót Ahronót című izraeli napilap tudni véli, hogy a Samír csütörtöki beszéde három „igent“ és három „nemet“ tartalmaz. Igen a meg­szállt területek palesztin lakosságának két­éves autonómiájára, majd a kétoldalú tár­gyalásokra Gáza és Ciszjordánia statútu­máról; igen a dél-libanoni kivonulásra, a­­mennyiben hasonlóképpen cselekszik Szí­ria is, igen a Golán-fennsíkról szóló tár­gyalásokra Szíriával. Samír nemet mond azonban bármiféle, Jeruzsálemet illető tárgyalásokra, nemet az izraeli telepítések leállítására és végül nemet egy palesztin állam megteremtésére a megszállt területek bármelyik részén........... .............. . Az Izrael által megszállt területeken ösz­­szecsaptak a madridi békekonferencia mel­lett és ellene tüntető palesztin­ csoportok. Számos sebesülés történt, az izraeli kato­naság lelőtt egy 19 éves fiút. Ali Akbár Mothasémi hodzsatoleszlám, az iráni parlament radikális szárnyának vezetője kijelentette, hogy a madridi bé­kekonferencia háborús üzenet az iszlám­nak, s hogy ezért valamennyi résztvevő, elsősorban Bush amerikai elnök aláírták halálos ítéletüket. „Khomeini forradalmas fiai temetővé változtatják a világot az amerikaiak, a cionisták és zsoldosaik szá­mára“ —nyilatkozta az irán parlamentben Mothasemi. Izrael régi félelmei Samírnak a békére vonatkozó biza­kodó nyilatkozatai ellenére a Madrid­ban jelen lévő izraeli küldöttség han­gulata - helyi megfigyelők szerint -r­­egyáltalán nem mondható bizakodónak. Újra és újra visszatér ugyanis az izra­eliek régi félelme, hogy Madridba a zsi­dó állam nem egyenlő tárgyalófélként, hanem vádlottként, maga a konferencia pedig ítélőbíróságként szerepel. A zsidó állam minden erejével hadakozott, hogy az ENSZ ne vehessen részt a békekon­ferencián, éppen azért, mert a világszer­vezetet elfogultnak tartja. Ismeretes, hogy a zsidó állam megteremtését célul kitűző mozgalmat, a cionizmust, az ENSZ határozatban a rasszizmus egyik formájának kiáltotta ki. Izrael számí­tott az Egyesült Államok támogatására, újabban a Szovjetunióéra is, hiszen, mint azt vezető politikusok nemegyszer kijelentették, Izrael egyes-egyedül áll az ellenséges arab országokkal szemben. De, amint arra Bush is és Gorbacsov is hangsúlyozottan rámutatott, a két szuperhatalom nem kíván a tárgyalások­ba avatkozni, sem pedig valamiféle nyomást gyakorolni a felekre. A két „keresztapa“ álláspontja teljesen érthe­tő, s ugyanakkor sok mindent meg is magyaráz. Azt például, hogy jelenleg senkinek, sem a szuperhatalmaknak, sem a közvetlenül érintett feleknek nincs megoldása a közel-keleti válság­ra. A „kezdjük el a békekonferenciát, s utána majd meglátjuk“ a legszerencsé­sebb esetben is csupán enyhülést hozhat a térségnek, ugyanakkor olyan vihart is felkavarhat, amely feje tetejére állíthat­ja a térség jelenlegi, viszonylagos egyensúlyát. (kápé) Gorbacsov-Mitterrand találkozó Miután részt vett a madridi közel-keleti békekonferencia ünnepélyes megnyitóján, Mihail Gorbacsov szovjet elnök Franciaor­szágba utazott, ahol találkozott Francois Mitterrand köztársasági elnökkel. A francia államfő, larche-i magánbirtokán folytatott eszmecsere legfontosabb témája a Moszkva által szorgalmazott nyugati, főként európai, segély, kérdésére vonatkozott.. A­ két állam-N­ •• • • ttfe 1 á -K 'X t •w ■e.f'jr fő megvitatta azt is, hogy milyen feltéte­lekkel lehetne összehívni az európai terü­leten atomfegyverekkel rendelkező négy hatalom (USA, Szovjetunió, Nagy-Britan­­nia és Franciaország) értekezletét. Az európai nukleáris biztonság kérdésének szentelt négyes összejövetel gondolatát. Mitterrand elnök vetette fel egy szeptember 11-én lezajlott sajtóértekezleten. . ÚTJÁT ÁLLNI A KIVÁNDORLÁSNAK Huszonnyolc európai ország képviseleté­ben belügy- vagy igazságügyminiszterek tanácskoznak Berlinben a volt kommunis­ta országokból eredő kivándorlási hullám meggátolási lehetőségeiről közli a Reu­ter. A maga nemében első ilyen összejöve­telen az Európai Közösség, Ausztria, Svájc, a kelet-európai országok, közöttük Albá­nia, a balti államok, Oroszország és Uk­rajna képviselteti magát. Mint megálla­pították, a masszív bevándorlás érinti az összes nyugati országot, de a jelek szerint elsősorban Németországot. A kivándorlók legnagyobb része — jegyzi meg a hírügy­nökség —, a gazdasági válsággal, súlyos etnikai és­ polgári feszültségekkel küszködő volt kommunista országokból származnak, mint amilyen Jugoszlávia, Románia, Len­gyelország és a Szovjetunió. A konferen­cián (elm­elő Wolfgang Schäuble német belügyminiszter kétpontos stratégiát aján­lott az elvándorlás megakadályozására. Ennek lényege: segíteni a kelet-európai or­szágokat egy olyan fejlettségi színvonal el­érésében, amely bizonyos perspektívát kí­nálna népüknek, illetve leküzdeni a szerve­zett embercsempészést. ENSZ-szervek becs­lései szerint a következő években a sze­génység és a társadalmi instabilitás miatt körülbelül kilencmillió kelet-európai fog Nyugat felé vándorolni. Senkit sem kell a vádlottak padjára ültetni (Folytatás az 1. oldalról) Hatását; egyébként megbeszélésünkön San­­dulescu úr arra kért, töltsék be kettős szerepet Romániában ,olyan értelemben, hogy legyek Magyarország nagykövete, de legyek a béke nagykövete is. Azt hiszem, külügyminisztériumainktól is elvárhatnánk, hogy ugyanezt tegyék. És apró, de mindkét nép javát szolgáló bizalomerősítő léptekkel induljunk el vég­re ezen az úton.“ Arra a kérdésre, mondaná meg, hogy véleménye szerint ki a hibás a két ország közötti kapcsolatokban fennálló feszült­ségért, a magyar nagykövet ezt mondta: „Nem vagyok ítélőbíró, és úgy vélem sen­kit­­sem kell a vádlottak padjára ültetni. Ez nem visz előre. Általában múltunk köl­csönös felhánytorgatása, akár magyar, a­kár román részről, nem visz­ előbbre. A Románia libera című lapnak adott inter­júmban nemrég megemlítettem a román olvasóknak nagy költőnket, Illyés Gyulát, aki azt mondta, gondoljunk inkább a je­lenre és a jövőre, így aztán nincs értel­me választ keresni arra a kérdésre, hogy a két ország közül melyik­­ felelős a köz­tük fennálló kapcsolatokért. Új alapok vannak, új helyzet, s ez hozzásegíthet, hogy előre lépjünk. Ez a mi felelősségünk. Senki sem késztetheti arra a jelen nemze­déket, hogy tovább vigye a mások által ráhagyott terhet. Szerintem ez elfogadha­tatlan. Részese akarok lenni egy ilyen ér­telmű megbeszélésnek, az együttműködés­nek. És úgy vélem, a román lakosság vagy a magyarországi magyar lakosság ezt vár­ja tőlünk.“ Hazánkba látogat a magyar Országgyűlés külügyi bizottsága Romániába szóló meghívást kapott a magyar Országgyűlés külügyi bizottsága — jelenti az MTI. A tervek szerint a ma­gyar honatyák december elején érkeznek hazánkba. A meghívás azon a másfél órás, „nyugodt légkörű“ eszmecserén hangzott el, amelyet a román törvényhozók román— magyar baráti tagozatának küldöttsége folytatott a magyar külügyi bizottság tag­jaival. Szóba került a magyar nyelvű fel­sőfokú oktatás ügye, amely létfontosságú a romániai magyarság számára­ A román vendégek szerint ezt a véleményt a buka­resti törvényhozásban is számosan osztják, így remény van arra, hogy a kidolgozás alatt álló tanügyi törvény részeként érvé­nyesülhet a magyarság alaptörekvése. Követendő példa Románia számára Kereszténydemokrata pártok tanácskozása a nemzeti kisebbségek kérdéséről A közép-kelet-európai nemzeti kisebbsé­gek a témája annak a nemzetközi tanács­kozásnak, amelyet a Kereszténydemokrata Európai Unió kezdeményezésére tartanak Pozsonyban. Az október 31-én megkezdő­dött háromnapos összejövetelen 15 ke­reszténydemokrata párt vesz részt, Romá­niát a Nemzeti Parasztpárt Ion Diaconescu által vezetett küldöttsége képviseli. A résztvevők egyebek között a közép-kelet­­európai kisebbségekkel kapcsolatos nyi­latkozattervezetet vitatnak meg. A tanácskozást megelőzően Iftene Pop, a román küldöttség tagja a következőket nyilatkozta a Rompres szerkesztőjének: A Kereszténydemokrata Nemzeti Parasztpárt elismeri az EBEÉ nemzetközi dokumentu­maiban, különösen a júliusi genfi összejö­vetel záróokmányában rögzített nemzeti kisebbségi jogokat, és küzd e jogok tény­leges érvényesítéséért. Ugyanakkor a Ke­reszténydemokrata Nemzeti Parasztpárt úgy véli, hogy Romániának követnie kelle­ne a nyugati demokratikus országok tör­vénykezését a nemzeti kisebbségi jogok védelmét illetően. Történelmi pártunk már az 1918-as egyesülést követően elismerte a romániai kisebbségek jogait, azzal a felté­tellel, hogy ez ne érintse a román állam területi integritását és politikai egységét — hangsúlyozta a parasztpárti politikus. RÖVIDEN • RÖVIDEN • RÖVIDEN • RÖVIDEN • „Harci“ kormány alakult Zairban Bernardin Mungul Diaka miniszterelnök bejelentése szerint. A 27 miniszterből és 7 államtitkárból, álló kabinet fő feladata megfékezni a katasztrofális válságot, le­küzdeni az erőszakot és a pusztításokat.­­Mobutu, elnök, megújította, arra vonatkozó követelését, hogy a belga csapatok azonnal hagyják el Zairt. Az utolsó francia ala­kulatok visszarendelésére tegnap került sor.­­ Az amerikai képviselőház törvény­javaslatot utasított el, amely 25 milliárd dollárban szabta volna meg az USA kül­földi segélyprogramját a következő két évre. A tervezet egyik kitétele szerint a három független balti állam 15 millió dol­láros gazdasági segélyt kapna. Az ügy­rend értelmében a kongresszusnak a jövő év márciusáig kell elfogadnia az új tör­vényszöveget.­­­ Dél-Afrikába érkezett Emeke Anyo­­ku, a Commonwealth főtitkára, hogy elő­mozdítsa a pusztapartheid demokrácia megteremtésének folyamatát.­­• A madagaszkári kormány és az el­lenzéki vezetők megállapodtak átmeneti kormány megalakításában. A következő 18 hónapon belül ez fogja irányítani az országot. * I .' Az amerikai képviselőház­­határoz­ta a legnagyobb kereskedelmi kedvez­mény megadását Mongóliának és Bulgá­riának. Az egy évre szóló kedvezmény megadásáról szóló határozatot jóváhagyás végett a szenátus elé terjesztik. O' Borisz Jelcin rendelete alapján Oroszországban állami bizottság létesül a hadiipar átállításának megszervezésére. A bizottság élére ideiglenesen Ruckoj alel­­­nök került. Az intézkedéssel azt szeret­nék elérni, hogy a lehető legrövidebb időn belül olyan minőségi fogyasztási cikkeket állítsanak elő, amelyek iránt piaci kereslet mutatkozik. ©■ Iskolásgyermekeket szállító bárka borult fel a Lagosi-öbölben. A csoport, mint minden nap, iskolába menet a nigé­riai főváros fő kikötőjébe tartott. A sze­rencsétlenségnek körülbelül 30 halálos ál­dozata van. RMSZ-FOLYT­AT­ÁSOS • RMSZ-FOLYTATÁSOS • RMSZ-FOLYTATÁSOS • RMSZ-FOLYTATÁSOS 4. Egy zöldfülű nyomozó fecseg... 1949. December 20-án felkeresett egy magas rangú osztrák rendőrtiszt. Megbe­széltük a helyzetet, és mindketten úgy vé­lekedtünk, hogy Eichmann valahol Aus­­seeben rejtőzködik, a rendőrtiszt szerint a Grundl-tó körül, amelyet csak hegyhát vá­laszt el az Altausseei-tótól. Ez egybeillett azzal a megfigyeléssel, amelyről embereim néhány hónappal korábban tájékoztattak: egy felső-ausztriai rendszámú fekete Mer­cedes tűnt fel először a Grundl-tónál, majd röviddel később Altausseeben, ahol Eich­­mann-né házánál, a Fischerndorf 8. előtt állt meg. A kocsiból esőköpenyes férfi szállt ki, bement a házba, majd rövid ott-tartózkodás után elhajtott. A rendőrtiszt hírforrásai nyilvánvalóan ennél is jobbak voltak. Mikor másnap is­mét eljött hozzám, nem is árult tovább zsákbamacskát. „Megtudtuk, hogy Eich­mann Altausseeben a családjával akar szilveszterezni. Akkor majd szépen el­csípjük“. Ezután meghívott, vegyek részt az akcióban. Szilveszterkor van a szüle­tésnapom, szebb ajándékot aligha kíván­hattam volna magamnak. Ám­ épp e döntő szakaszban alapvető hibát­ követtem el. Megengedtem, hogy velem jöjjön Altausseebe egy fiatal izra­eli, aki akkoriban ifjonti­ lelkesedéssel dolgozott, az irodámban, és vélhetően ti­tokban akkor is utánam jön, ha, kizárom a vállalkozásból. December 28-án útnak indultunk. A Bad Aussee-i János főherceg Szállodában vettünk ki szobát. Hideg volt, és untuk magunkat. Fiatal barátomat arra kértem, ne sokat sétálgasson és főképp senkivel ne elegyedjék szóba, ő azonban a tilalmat csak magára az akcióra vonatkoztatta. Igaz, sétálgatni nem sétálgatott, viszont beült egy éjszakai szórakozóhelyre, s ott nagy sikert aratott néhány leányzónál, amikor elmesélte, hogy nemrég érkezett Izraelből. December 31-én megjött rendőrtiszt ba­rátom is hat emberével, akiket a Fi­scherndorf 8. számú ház körül akart felál­lítani, hogy Eichmannt még az utcán el­kapják­,a házkutatási parancsunk ugyan­is nem volt. A nyomozók addig is beültek a környékbeli vendéglőkbe, és hegyezték a fülüket. Nagyon hideg volt, gondoltuk hát. Iszunk egy csésze forró teát a szállodánk­ban. Amikor benyitottam az étterembe, lelkes kis társaságra leltem: a helybéli fiatalság nagy érdeklődéssel hallgatta, mit mesél az én izraelim az izraeli hadsereg hőstetteiről. A rendőrtiszt alig bírta visszafojtani haragját. — Ha híre megy, hogy egy izra­eli fiatalember van a helységben, a végén még... — Hiszen már elmúlt tíz óra — mond­tam. — Most már nem csúszhat be hiba. — Reméljük — felelte bosszúsan a rendőrtiszt. Elhagytuk a szállodát, hogy megkeres­sük a legközelebbi nyomozót, az kitartó­an üldögélt a vendéglőben a söre mellett­­. Mindenki arról az izraeliről beszél, aki itt van Bad Ausseeben — közölte. Kísérőm körülbelül úgy nézett rám, mint a hivatásos hegymászó, aki­­nagy könnyelműen beleegyezett, hogy a túrára néhány amatőr is vele menjen, és most észreveszi, hogy hegymászóbakancs he­lyett tornacipő van rajtuk. Első mérgem­ben elátkoztam az izraeli fiút, de utána már csak magamat átkoztam. Már tizenegy óra volt. Ha Eichmann az éjfélt családi körben akarja tölteni, akkor most kell elhagynia a Grundl-tavat. Egy­re idegesebben várakoztunk. Végül befu­tott az a nyomozó, aki a Grundl-tónál posztolt, és valamit súgott a rendőrtiszt fülébe. Az némán végighallgatta, majd ar­ra kérte, ismételje meg a jelentését úgy, hogy én is halljam. A nyomozó lassan, tagoltan mondta ki fölöttem az elma­rasztaló ítéletet. — Fél tizenkettőkor két férfi bukkant fel a Grundl-tóhoz vezető úton. Eléggé sötét volt, de a havas háttér előtt fel lehetett ismerni őket. Körülbelül százötven méterre voltak tőlem, én el­bújtam az út menti fák mögé. Ekkor egy­szer csak egy harmadik férfi érkezett a Grundl-tó irányából, és valamit kiáltott feléjük. Az első két férfi megállt, váltot­tak néhány szót, aztán mind a hárman futva elindultak visszafelé. A rendőrtiszt vigasztalni próbált, elvég­re korántsem bizonyos, hogy munkatársam viselkedése volt az ok, amiért Eichmannt figyelmeztették. És voltaképpen már az is nagy haladás, hogy egyáltalán rábukkan­tunk Eichmann tartózkodási helyére. Most majd itt hagy két embert, azok biz­tosan előkaparják. De tudtam, hogy csak az udvariasság beszél belőle. Pedig hát nála csak szakmai kudarcról volt szó — nálam viszont emberi katasztrófáról. Egy hét múlva értesítettek, hogy abba­hagyták Eichamann keresését. Emberünk ugyanis eltűnt Aussee környékéről. A következő években csak híresztelé­sek és a bulvársajtóban feltálalt pletykák jutottak el hozzám. Hol Kairóban látták, hol Damaszkuszban vett részt bajtársi ta­lálkozón, hol,német légiót szervezett az araboknak. Mindezt eléggé valószínűtlen­nek ítéltem, mert az olyan ember, aki még fényképezni sem hagyja magát, alig­ha csap akkora lármát, hogy az újságok is felfigyeljenek rá. Akkoriban a világot amúgy is egészen más dolgok érdekelték. Éppen tetőzött a hidegháború, sőt Koreában „forró“ hábo­rúba csapott át. Ami Európát illeti, az amerikaiak megértették, hogy a Német Szövetségi Köztársaságból legalább olyan jelentős szövetséges válhat, mint Angliá­ból vagy Franciaországból — sőt, azoknál talán még megbízhatóbb is lesz. Igyekez­tek kedvében járni a hajdani ellenfelek­nek, s az amerikai filmeken gyilkos ször­nyetegek helyett egyszer csak bátor tisz­tek tűntek fel, akiknek csupán az volt a balszerencséjük, hogy egy őrült zsoldjá­­ban álltak. Mindehhez képest kit érdekelt már egy Adolf Eichmann! Ha megkísérel­tem szóba hozni a nevét, amerikai baráta­im fáradtan legyintettek: „Á, most egé­szen más gondjaink vannak.“ 1951 elején néhány homályos feltétele­zést hallottam Eichmann szökéséről egy egykori Abwehr-tagtól, akinek voltak ba­rátai az ODESSA-ban. Eszerint Eichmannt egy horvát segélybizottság csempészte Ró­mába, a „kolostorútvonalon“. 1950 nyár­utóján érkezett meg az olasz fővárosba. A bizottságot a kollaboráns horvát kormány fejének, Ante Pavelicnek egykori hívei vezetik. Rómába érve Eichmann valószí­nűleg egy kolostorban bujkált, „és ott bizonyára vatikáni útlevélhez jutott. Szüksége volt rá, hogy vízumot kérhessen valamelyik dél-amerikai országba“. Semmi kétség, ez az utolsó információ volt a legfontosabb. Akkoriban mind az amerikaiak, mind az izraeliek úgy vélték, hogy Eichmann a Közel-Keleten telepe­dett meg; barátom viszont meggyőződés­sel vallotta, hogy Dél-Amerikában van — az ODESSA szállítmányai akkoriban egye­nesen Brazíliába vagy Argentínába tartot­tak. Szerintem is ez volt a legvalószínűbb. SIMON WIESENTHAL Az igazság malmai Eichmann felkutatása Simon Wiesenthal személye és tevékenysége világszerte is­mert. Azért harcolt, hogy a náci gyilkosok bíróság előtt felelje­nek tetteikért. Visszaemlékezése a magyarországi Európa Kiadó gondozásában jelent meg könyv formájában. Ebből közlünk részleteket. (Következik: kár hazudni) Gyászjelentésben nem szó- Külügyminiszterünk Delhiben Európai szolidaritás az elrabolt Liviu Radu ügyében Adrian Nastase külügyminiszter Indiai hivatalos látogatása keretében a Mahatma Gandhi Mauzóleum megkoszorúzása után megbeszélést folytatott kollégájával, Szo­lanki külügyminiszterrel. Véleménycseré­re került sor időszerű nemzetközi kérdé­sekről, az európai, balkáni és dél-ázsiai fejleményekről, a jugoszláv és a szovjet helyzetről, az el nem kötelezettségi mozga­lomról és más problémákról. A román, kü­lügyminiszter ismertette hazánk állás­pontját Moldova Köztársaság független­ségének kikiáltásával kapcsolatosan. Be­ható vizsgálódás tárgyát képezte Liviu Radu ideiglenes ügyvivő elrablásának és fogva tartásának kérdésköre. Szolanki kü­lügyminiszter kijelentette, kormánya min­den lehetséges eszközt igénybe vesz Liviu Radu mielőbbi kiszabadításáért, s egyben felhívta a nemzetközi közösséget, tegyen meg mindent a terrorizmus meggátolásáért. Az Európai Közösség és tagállamai aggo­dalommal vették hírül Liviu Radu elrab­lását, határozottan elítélik a terrorakciót és remélik, hogy sikerül mielőbb kiszaba­dítani a román diplomatát. Ugyanakkor mindenben támogatják a bármilyen ter­rorista zsarolással szembeni határozott fel­lépés politikáját, és készek együttműködni a terrorakciók leküzdésében, bárhol is tör­ténjenek azok — szögezte le Hollandia Külügyminisztériuma az EGK nevében. A román külügyminisztérium ezzel kapcso­latosan megerősítette: bízik abban, hogy a nemzetközi közösség egyértelmű állás­­foglalása előmozdítja a román diplomata biztonságos kiszabadulásának ügyét. A SLAVIA KIKÖTÖTT DUBROVNIKBAN Magyar diplomáciai akciók a barcsi incidens kapcsán Az ENSZ Biztonsági Tanácsa aggodalmá­nak adott kifejezést a jugoszláviai általá­nos helyzet rosszabbodása miatt, főként humanitárius téren. A Tanács soros elnö­ke, Gharekhan indiai nagykövet kijelen­tette: folytatják a tanácskozásokat, hogy áttekintsék, miként lehetne elejét venni a helyzet további romlásának. Ami a pillanatnyi helyzetet illeti, a Hor­­vát Rádió jelentette, hogy a jugoszláv szö­vetségi légierő berepülést hajtott végre négy kelet-horvátországi város — Vuko­­vár, Eszék, Daruvár, és első ízben Kutina — felé. Szerdán reggel — egy nyugodt éj­szaka után — a gyalogsági harcok is ki­újultak Vukovár környékén. Sisak és Eszék térségében tüzérségi harcok folytak. Paklenicánál, a Belgrád—Zágráb autó­­sztráda közelében a horvát erők támadtak, s 15 szövetségi katonát megöltek, 20-at megsebesítettek. Egyébként az említett autósztráda egy szakasza járhatatlan, s Szlovénia útjai, valamint a dalmát ten­gerparton végigvezető országút is több he­lyen el van zárva, másutt a szétlőtt hidak akadályozzák a forgalmat. A humanitárius segélyekkel Dubrov­­nikba tartó hajókonvojt, melynek elindu­lásáról tegnapi lapszámunkban adtunk hírt, a l­ricai világítótoronynál feltartóz­tatta a jugoszláv tengerészet parti őrsége. Az öt gyorsnaszádból álló őrjárat felszó­lította a Slavia komphajóból és néhány halász-, illetve sétahajóból alkotott kon­vojt, térjen vissza a montenegrói Zeleni­­ca kikötőjébe az utasok és a rakomány el­lenőrzése végett. Visszatérésre kötelezték a konvoj kíséretét is. A Zágrábi Rádió szerint a konvoj az ostromzár alatt álló város lakosságának szánt segélyszállítmá­nyon kívül Dubrovnikba visszatérni akaró ottani lakosokat, a kulturális és politikai élet személyiségeit szállítja. Köztük van Stipe Mesic, a jugoszláv szövetségi elnök­ség elnöke. Legfrissebb értesülés szerint a Slavia befutott a dubrovniki kikötőbe. A belgrádi Vecernje Novostira hivat­kozva jelentette a France Presse, hogy Bosznia-Hercegovinában három falu szerb lakosai újabb szerb autonóm tartományt kiáltottak ki — immár az ötödiket a köz­társaság területén. A hírügynökség emlé­keztet arra, hogy Bosznia lakosságának 32 százaléka szerb. A barcsi incidenssel kapcsolatban je­lentette az MTI, hogy Antall József magyar miniszterelnök, miután megtekintette a jugoszláv gép vasárnapi berepülése során Barcs városára hullott gránátok robbaná­sának helyszínét, Jugoszlávia budapesti nagykövetének és katonai attaséjának je­lenlétében a leghatározottabban tiltako­zott a határsértések és az aknásítás ellen, és kijelentette, hogy mindezért a felelős­ség Jugoszláviát terheli. A magyar külügyminisztérium diplomá­ciai lépéseket tett szerdán a barcsi inci­dens ügyében. Bécsben a konfliktusmeg­előző központ igazgatójának adtak át írásos tájékoztatást a történtekről. New Yorkban ugyancsak írásos dokumentumot juttat el a magyar ENSZ-képviselő a vi­lágszervezet főtitkárához és a Biztonsági Tanács soros elnökéhez. 400 ezer svájci frankot nyújt a magyar­­országi jugoszláv menekültek segélyezé­sére az ENSZ Menekültügyi Főbizottsága útján a svájci kormány. Magyarországon hivatalosan 33 ezer jugoszláviai menekül­tet tartanak "nyilván, de ebben a számban nincsenek benne azok, akik rokonoknál, barátoknál leltek menedékre. ,Az albánok nem dolgoznak" A gazdasági, társadalmi és politikai káosz küszöbén álló Albánia fő problémá­ja jelenleg az, hogy az albánok nem dol­goznak — jelentette ki Ylli Buti miniszter­­elnök a helyi közigazgatási vezetők tira­nai találkozóján — közli az ATA hírügy­nökségre hivatkozva a France Presse. A kommunista többség és a nem kommunis­ta ellenzék képviselőiből alakult koalíció élén álló miniszterelnök egyébként a rend­kívül súlyos gazdasági helyzetet taglaló összejövetelen szorgalmazta a törvény tiszteletét, a nyugalom és a biztonság meg­teremtésének szükségességét. Különben erre nagy szükség van, mert az utóbbi na­pok hírügynökségi jelentései szerint or­szágszerte elharapózik a törvényszegés, igen gyakori az üzletek, főként az élelmi­szerboltok fosztogatása. BERLINI LEVÉL A jugoszláviai testvérharc Berlinben is hullámokat ver. Az egyesült város 3 438 000 lakosa közül minden tizedik külföldi. Legtöbbjük — 136 000 — török. A második legnagyobb csoportot a 36 000 jugoszláv állampolgár alkotja. Közülük mintegy 13 000 szárma­zik Horvátországból, 7000 pedig Szerbiá­ból. Viszonyuk a véres testvérháború ki­törése óta feszült. A jugoszláv egyesüle­tekben, a szerb-horvát iskolai osztályok­ban, de még a vegyes házasságokban is. Barbara John asszony, a szenátus — a tartományi kormány — külföldiekkel fog­lalkozó megbízottja tartózkodóan úgy vé­lekedik, hogy a szerbek és horvátok vi­szonyát „megrendítő bizalmatlanság“ jel­lemzi. Abban bizakodik, hogy a szerbek és a horvátok szóvivői felelősségük tuda­tában vannak és minden erejükkel elejét akarják venni annak, hogy a városban nyílt kenyértörésre kerüljön sor. Az itte­ni szerb egyesület elnöke nem ilyen opti­mista. Szerinte az itteni jugoszláv állam­polgárok túlnyomó többsége nem kimon­dottan értelmiségi és így könnyen ma­nipulálható. Szerinte a puskaporos hordó minden pillanatban felrobbanhat.. A szerb egyesület elnökét egy tv-fellépés után telefonon megfenyegették, hogy le­vegőbe repítik a házát, gyermekeit meg­ölik. A horvát egyesület elnökére pedig ismeretlen tettesek egy éjjel nyílt utcán rálőttek. A feszültség a heti két délutánon folyó önkéntes anyanyelvi oktatásban is érző­dik. Az egyik iskolában a kis horvátok maradoznak ki, a másikból a kis szerbek. Nem annyira maguktól, mint inkább szü­leik utasítására. Az oktatást német pénz­ügyi támogatással szervező jugoszláv nagykövetség időközben — a szülők kí­vánsága szerint — a szerb, a horvát, a szlovén és­ a macedón nyelven való jár­tasságról ad bizonyítványt a korábban szokásos szerbhorvát nyelv helyett, s főleg a horvát szülők külön horvát osztályokat akarnak; ennek a törekvésnek újonnan alakult horvát szülőegyletek adnak egyre nagyobb nyomatékot. A gyerekeket ez a legtöbb esetben fájdalmasan érinti, de bennük is egyre inkább tudatosul a szerb, horvát ellentét; eddig nem játszott túl­zottan nagy szerepet, hogy egyikük szülei a szerb, a másikuké meg a horvát köz­társaságból került ide Gondot okoz a város vezetőségének az is, hogy az eddigi közös jugoszláv egye­sületek tagsága is kezd különválni. Nem arról van szó, hogy a szerb egyesületek kiutálnák a horvátokat, a horvát egyesü­letek pedig a szerbeket. Az ajtók továbbra­­ is minden jugoszláv polgárnak nyitva áll­nak, de a házigazdák a békesség érdeké­ben, a lehetséges összetűzések elkerülése végett jobbnak látják, ha az emberek ma­guk között maradnak. A bejáratnál min­denkinek fel kell mutatnia az útlevelét, így mindig tudják, ki tartózkodik az egye­sület helyiségeiben. A jugoszláviai belviszály a családokra is káterjed­ Egy házaspár válni akar, a férj horvát, az asszony szerb: húsz év után kiderült, hogy szerb és horvát állító­lag nem fér össze egymással, bár két kis­lányuk van: az egyik 19, a másik 17 éves... TRUGLY ÖDÖN Szerbek és horvátok Atomhalál békeidőben Miután több mint hét évtizeden át csak azt írhatták meg, amit megengedtek nekik, a szovjet lapok egyre gyakrabban rántják le a leplet olyan történésekről, amelyek mindmáig hétpecsétes titoknak számítottak. Mert, ugyebár a „legember­ségesebb társadalom“ szempontjából a leg­fontosabb az volt, hogy az emberellenes cselekmények ténye ki ne szivárogjon. A legbarbárabb tömegpusztítást is bocsána­tosnak tekintették, ha a beavatottak vagy éppenséggel a szenvedő alanyok hallgatást fogadtak. Így sikerült titokban tartani egy olyan atomkatasztrófát (talán nem az egyedülit), melynek áldozatait tízezrével számolják. S most, íme, a Pravda, az egykori kom­munista párt jól dresszírozott lapja — a nyitás szabadságával élve — beszámol az esetről. ... A dél-uráli Torszkban történt, 1954. szeptember 14-én, egy nagy erőket felvo­nultató hadgyakorlat alkalmával. Negyven­négyezer mit sem sejtő katona tartózko­dott a lövészárkokban. Fejük fölött egy­­szercsak kioldottak egy atombombát. A bomba 350 méter magasságban robbant. És akkor a minden védőruhát nélkülöző katonák parancsot kaptak a rohamra. Színlelt támadást kellett intézniük a lán­gokban álló, atombombázott terület ellen. Sugárfertőzött lett az emberek szervezete, öltözéke, fegyvere. Negyvennégyezren vol­tak. Negyvennégyezer fiatal élet. Ma negyvenen élnek közülük. Eltelt 37 év. És nem akadt senki, aki világgá kiáltotta vol­na, hogy kísérleti nyúlként öltek meg, tu­datosan és szántszándékkal, ennyi embert Nem tette, mert nem tehette. A sors iró­niája, hogy írásbeli kötelezettséget írattak alá mindazokkal, akik nem pusztultak el a helyszínen, hogy huszonöt évig egyetlen szót sem szólnak el a helyszínen, sem ba­ráti körben, sem ismerősök között arról, aminek szemtanúi és szenvedő alanyai voltak. És ők nem szóltak, nem mertek, ők csak meghaltak. Rövidesen már nem lesz, aki egyáltalán visszaemlékezzék a tör­téntekre ... . ....... sz. o.

Next