Romănulŭ, februarie 1863 (Anul 7)

1863-02-01

98 ROMANULU 7,3 FEVRUARIU. TEATRULU DE RESBEL ÎN POLONIA, j­i Dupi nuvelele din urmă nu mai s­i póte fi vorba d’o grabniki împuiuire­­ a mișkirii din Polonia. Trupele ru­­ sesii n’au isbutitu la in>ieputulu insu­­r­rekțiunii a ’nibuși bandele mité și iso­ 1­late, erü d’atuniî înkua aieste miié I­i bande s’au transformată în despărțiri­­ numeróse, s’au armate, s’au organisatu s ‘ și primeskă pe toți ziua mari kontin­­i ‘ ginți din tóte klasile poporațiunii po­­­­­­lone. Hitimă într’o skrisorii din partea I­m lokului, ki ori ie polonese este obli­­g ^ jata a lua parte la insurekțiune, de­și I“ Jrü fi convinsu ki resistența va fi în * I­I reșertă. „Daki mergă toți, nu potă ^ remmé singură înapoi Iu L’aude a tie­­­­sea de la ómen! din clasale cele mai j­ărute și ei mergu toți. în scurtil timpü I | ^orti sosi în Polonia și emigranții de l­­­a Paris, Londra și­­ din Italia și vonă r­iduie fokuilă unui nou nutrimentu. La Paris n’a remasa înapoi din toti erai­ j ^rațiunea poloni deliită aristokrațiii, iarü aceștia au fostă siliți a pliti par­titei insurekționale sume kotasali supta titlu de kontribuțiune naționale. La in­­­­ceputur­ luptei insurginții, aveau mare r lipsi de arme de forță, leia se a mir­i turitu însuși guvernulă russeska prin­­ organulü sea „Dziennik-Pawszechn­y,“ aiea lipsi nu mai esisie astizi. Po­­lonesii au­ arme d’ajunsă și se de t mai lipseste vorü síi a ?și le se prăkura. în aiésti ș privinți evreii le fuku mari serviții. La Paris singurii țină israelită jolenese a kumperatsi septemma tre­­kuti arme pentru 10,000 ruble și a plecatü îndati la Bruxelles totă pen­­­tru a iestii skopu. Guvernulii ruseskă se vede ki­a aflată seva de spre a­­tasta, kiti la 27­­ și 28 Ianuarie s’a arestată la Warszawa mai mulți ko­­mercianți israeliți și ori­ce koletă care sosește cu drumul­ de seră se deschide mai ’nainte d’a se­­ preda adresaților c­ ii însemnetatea evenimenteloră re­­sulti și din re’nfortu­rilor trupelor­ ru­­sești. Calea ferată între Warszawa și Petersburg este întrerupți în mai multe locurî, podurile iei sunt­ stric­bate sau demipenate, astăfelă în riită nu póte fi întrebuințați, d’aiea-a s’a vezută silită guvernală ruseskă a tran­sporta corpulu seă de eliti prin Dün­­­naburg, Kowno, Eichtkuhnen în Prus­sia și d’akolo prin kăile ferate pru­­siane la Polonia.­­ Felul­ resbelului este ună res­­i­belă de partisan­ (guerilla) cu tote ,a­d­anițele sale. Nu numai drumurile de seră la Lithuania și la Viana sunt­ stri­­kate, ci și multe din cele­lalte strate; podurile mai tate sunt­ densenate. Insurgenții atabi despirțiri de trupe mai mice și­­ le ieu armele, evitindă desplrțirile rele mari, ori unde 1 potă, pună mina pe basele guvernului și le deșerți. Aieste bande s’afîti totă d’a 1 j, 1 J­5 i­k I­una firi veste akolo unde nu creă de lokă asteptate și suntă fórte bine in­formate de­spre tóte mișiunile inamic« 1 kului, kare din ikontra nu póte afla ni­­mică de­spre posițiunea polanesiloră sau este dusă înitr’adm­isă în erore. Nuvelele cele mai prospite din­­ teatrul­ de resbelă sunt­ relative la Polonia meridionale. Orișelul­ Skala, 3 mile departe de Krakovia, a fostă luată la 30 ianuariă de ins arginți; noptea între 1 și 2 Fevruarie au luată asemenea și Michalowice unde s’ afli biuroulă duam­ariu, care s’afli și mai aprópe de Krakovia. Soldații d’akolo au fost­ desarmați și kasa guvernului luați. La orașiul­ Olkuss rușii a is­butitü a skipa kasa ku banii; soldații și gendarmii au fugită cu dînsa la Miachow, unde s’afli o garnisóne de mai multe mii de ómeni. Insurginții eviți lupte mai mari; dară în Polonia meridionale suntă ^póte puține orașie kari se nu fi fostă visi­­tate de insurginți. Unde n’aă putută gisi case guvernimentali sau miie de s­­pirțire de trupe, nă dobîndită iei puțină­ avantagială de a-și procura provisiunî ali­­mentarie, bani și noui kombatanți. Unele bande au petrunsă pîni în Volhynia. Pu­terea de kipetenie a insurginților, în distriktul­ Sandomir spre Galiția Okii­­dintale tibereste aprope de la Wond­ork și este în numeră de 5000 ómeni; puterea loră de kipetenii îji distriktulu Lubelski spre Galiția orientali s’aduni lîngi Ka­­simirz pe Vistula și este totă atită de nu­­meroși. Afan din aceste doue mari korpurî esisti o mulțime de korpuri mai mice se fakă necontenite diver­siuni și rekunosteri și împusiii astu­­feră insurecțiunea peste toți țara. Ună asemenea karpă mobile a atacatü la 1 Fevruarie noptea la 3 ore onșelulă Tomaszow (în drumul ă spre Zolkiew) și a gonită d’akolo pekasalî, kari s’aă retrasă spre Zamosk. Perderea am­belară plinî de morți și vulnerați­a fostă de 50 ómeni. După acesta kor­­pulă insurgenții oră s’aă retrasă criși în picturi spre a renoi în alti parte a­­cesti stratagemi. In genere taktika insurgințiloră pare a fi d’o kamu dați d’a nu slibi puterea tară prin oku­­pare și aperare de orașe. Ei im­­­­leskă asupra unui lobă și apoi dupi se vă isbutita în skopulă­tară, se re­tragă érist. Nu se stie, kmdă pu­terea koncentrați­a polonesitară va bu­­teza a ierea o lupti mai mare și o­bi­­tilii regulați , dară dupi toti apa­­rința resbelulă de partisani va continua mai multă timpă. Despre in­surekțiunea din Nord- Estul­ Polonei și din Lithuania ne lip­­sescă nici amenuntele din hausa de­­pirtiriî 1 e­r­e­i mari. Dară depeșile iele mai noi des la Petersburgă ne lași E­a presupune, ki și akolo resbelulă de guerilla kontinui firi întrerupere. Este probabile ki polonesii dispună akolo de puteri mai numerase de kită în Polonia meridionale. La on­dintele și la Nord-Vestul­ Poloniei, prekumă și’n apropierea imediați de Warszawa nu s’afli pîni akumă bande mai mari și iele miiî­nă mare nevoi a se ține ascunse spre a pute siripa la Sud. Starea lucruriloră fiindă astă­felă, raporturile despre unele biruințe ale tru­­­pelor­ rusești suntă numai d’o însem­nătate sekundarii, pe astă timpă kon> ținui resbelulă de partisani. Ziariul­ „Czas“ publiki nuvele din Warszawa și zise ki teatrele d’akolo , (kari nu erau visitate de polonesî) s’au tran­sformată în kasarme; ki la îmbarki­­dera drumului de seră s’a așezată o despirțire de grenitari și ki funkțio­­narii drumului de seră aă fostă siliți a priisi locuințele tară. Rușii tratezi pe prisoniirii tară cu mare kruzime, îi legi atită de tare în kitu ósele tros­­i­neskă, bată pe iei legați cu paturile puștiloră, Îi lași nemmirați și—i și I omóri. Polonesii din kontri se condukă forte kavalaresie ku rușii prisonieri. I La Malkin insurgenții au kaptivată mai­­ mulți ofițiri superiori, între care și I generalilă de ingineri Tajwittler, s’aă mulțumită a-i desarma și, dupi ie ’i-aă tratată ku ieai, ta aă dată libertatea. I în Warszawa s’afli o mulțime de solii și de kopiî de ofițeri ruși, ie aă fugită­­ akolo din provincie. Guvernulă, ve­­i­zînduse amenințată d’o dați la multe lokurî, nu mai știe în­kotro dirige puterile sale armate; țeranii, pe kari j­a komptată, se pronunțai din zi în zi mai multă în favorea mișkirii și’n Podlachia I și’n ținutulă Augustovo aă fikută kausi koruni ku instigințiî. Ziariulă litografiată de la Viena I „General-Correspondenz“ publikă 6 e­­pistoli din fruntaria polono-ruseski kare­­ I zise între altele: în kapulă juniloru, între I kari mulți studiați, kari intri în armia ; I insurginți tară s’afli mai ku semi gari­­; I baldianî și elevi din fosta skali mili­­­­tari poloni de la Nizzar Unu numeră i de juni de la Leopold a trecută peste­­ I fruntarii, unii dintr’înșii au fostă readuși ș­i înapoi; între aieștia s’afl­i și poetulă polonesă Mîncyslaw Romanowski. Se afikm­ ki generaliulă Miroslawski a sosită în regatul­ Poloniei. Insu­­recțiunea se ’ntinde din ie în ie mai multă și organisarea iei p’ună plană bine combinată de la îmepută înain­­tezi. Astăzi mai toti Lithuania s’a­­fli în deplini reskóli și țeranii ținu­tului Lublin întri în ridurile insur­­gințiloră. în Warszawa kiară nu s’a­figată nicî o reskóli de falii sau publiki, dară orașială s’afli suptă terorismulă partitei revoluționare. Agitațiunea și simpatia aă ajunsă în kulme și ’n Ga­­liția, deși nimeni nu se ghîndește a transmuta mișcarea pe teritoriulă aus­­triacă. Nu esiste nici nici ună pe­­riklu pentru Austria, dară pentru Ru­sia pate proveni din actualea reskeli unu periklu seriosu, fiindă și agita­țiunile emigranțiloră alții din ie în ce mai multă efectul ă soră. Polonesii se bată cu obiș­nuita loră bravuri și bir­­biții și kosarii (ómeni armați cu kase) suntă și akumă iei mai temuți. Pro­­clamațiunile komitatului revoluționariă, kari promiti țeraniloră pămînturile se aă posesă pini akumă ka kiriași în proprietate asoluti­ aă produsă efec­tulă soră. : • I ’«­­ 1 j *­ _ 1 Terminindă relațiunea nóstre vom lu­a mici leia ie zire ziarială kleri­kale „Monde“: „Este învederată ki lupta este inegali și ki n’a fostă ku putinți de kită prin birbi­ia bomba­­tanțiloru. Isbukniti fin pregitire, fin munițiuni, fin konduktor­, vedemă ki insurekțiunea kresie și se ’ntinde. A­­cesta este multă firi a vorbi de is-o­bînzile de a ciștigată prin akum Po­lonesii. Kausele principali ale insu­­rekțiunii polone suntă kruzi­aele ku kari s’aă tratată rekruțiî polonesî și trista sorte­le-i aștepți în armia ru­s seski, unde sunt­ persecutați și pen­­­tru religiunea loră. Lupta actuale dar este nu numai o lupți naționale, ci și o lupți de desperare, în care intri și elementulü religioși.“ Despre Centralisațiune. (Veil No. de la 37 si 31 IanHariu.) Revoluțiunea lea mare aduse Fran­­ției mari beneficiuri și a destepti din somnule în care pirea ki înțepea a se amorți, ridicindu-o din grósnika kri­­se finaniiarii în kare mai multă de o mini regale o asvîrlise. Și nu ne putemu opri d’a mirturisi ki suntă kasufi, periaoe în vieța popórelor­, în kari centralisațiunea este neiesarii: kridă e vorba de a combate inimiii puternici din afart, este indispensabi­le ka tóte forțele națiunei, tóte for­țele sociale, strînse și condu­se de a­­b­i­așî mim, se se supuni ordinilor­ unei acelei­ași voințe. Roma antiki în asemenea momente krea diktatori. Re­voluțiunea franțesi a crează o dikta­­tun și mai absoluți, și pentru aie­­sta birui. Dară aiestea suntă epoci erepționale și temporarie prin naturi loră. In știrile normale, centralisațiu­­nea este una din cele mai funeste be­le sociale care ar pute se kinueski națiunile. Aiestă reă nu este numa politikă; el­ atinge de aprope intere­sele ekonomice. Oare turburirile ș desele preschimbiri de Stată nu eseb literíi totă­d’auna o acțiune intimi­torii și funesti asupra avuțieloră ș mai au sémi asupra kreditului ? Ș’apoi afelă permaninte sakrifină ală pro­­viniielor și pentru kapitale, a periferie pentru teatru, kiară indipendinte d influința politicii, nu vetimi și stîn­­jinește óre în ună modă directă pro­speritatea ekonomiei a țerei? "Și, în adevirü, zise profesoriulü Boccardo, karea este basma asupra că­­"i-n­­ a se razemă atestă prosperitate, dacă nu aktiva desvoltare a Lutorii ■•forțelor­ individuali și sociali îndrep­tate kătri unü skopü produktivű? A mări produkțiunea, a kresie ferion­­­ditatea kapitalilorű, a desvolta tóte pu­terile morali și fisiie ale poporațiu­­nii, îndreptindu-le către abresierea • komunii bune stări, acestea sunt: tre­buințele supreme ale soțietății, aie­stea condițiunile civilisațiunii și feri­ciri publice. — Hentralisațiunea, însă,­ opune acestora trebuințe opstable in­­vinsibili; ea domolesie (ralenteză) pro­­­dukțiunea, un­de și îmibușeste, in­spr­­igintea lora, unele din cele mai efi­­kiau­ și puternici forțe produktive.« Și pentru kare kuvínta tóté aie­­e întărzuiri și domoliri, tóté aiele stă­viliri și vătămări, tóté aiele preferinți litre unii punktü și pagube pentru marele restu, tóté aiele pedite, tóté aiele preschimbări turbulinți, tóté aie­­e opstârle kătre civilisațiune și de progresii ekonomikű, dacă nu pentru motivulu kă sistema este viți0să, kă guvernulu își însușește neghiaba pre­­ensiune de a fi omnisapiiite, omni­­potinte, vizitoriű pretutindeni și kiarü infailibile? Póte are esista unu despo­­tismu mai mare și mai rea de kitti aiesta? Da, despotismu; kat, limbü autorităților și lokali se ridici liberta­tea de akțiune și voiea lorü este mai nici odată ascultati, line alta, dacă nu despotismulu, este kapare a face o asemenea violare? „După ce a despuiatű autoritățile „lokali de atribuțiunile lorü ordinarii, „se esprimi Boccardo, centralisațiunea „violezi în și drepturile letițimilor” „privați, însușindu-și nenumărate func­­ațiuni privitoaie la industria particulariă. „Nu vom­ vorbi despre fabrika­­­rea tutunurilor” și tabakurilor”, de­­„spre praful­ de pușkă, despre arme­­­le de resbelu, despre kirțile dejokű, „alű kh­ora monopoliti se póte justi­­„fika ku rațiuni de ordine publikă, de „morale sau de finanție; unii ielü pu­­„linii vomű faie centralisațiunii mu­­„strare despre óre­zari privative, pre­­„kumü aieia a monetar» (tarapana) și „a postieloru de epistole, fiindu kă pî­­­nă acuma nu se află exemplu no­­­­tabile că aieste întreprinderi se fii „fostü vr’o dată lisate partikularilor”. „Darü guvernele centralisitorce ar fi­­„kutu mai multű, ele au deklaratü ki „proprietatea infra-superficiale a pi­­emintului, și prin aiesta ki proprie­tatea mineloru și peticrieloru prive­­„sie pe Statu, era nu pe posedintele „suprafan­ei; au voitu se nu se poti 7­.întemeia vr’o sotietate anonimi fin „autoritarea loru; au pretinsu kiaié­­„sta este totu atita de neiesarii pen­­­tru crearea unui mare numir” de „fabriie, filiindu-le se intre cu for­ța în categoria lelorü insalubre, in­comode sau periklase; biniele de „ciriculațiune și de skomptű­și ie „le­ alte mai importanți instituțiuni de „kreditű furi suptrase din dominiulu „dreptului comune și puse supta in­gerința, mai multű sau mai puținü „directă, a guvernului; unii mare nu­­„merit din profesiuni liberali nu se „putumi eseriita firi o diplomă pe „care autoritatea și-a reservatü drep­­­tul” de a o koniede; farmaiestii, „pinarii, venzetorii de kolonial­ furi „supuși la mărginiri, la esameni, la „regulamente, se deschiseri grinirii „publice, magas” de lemne și kirburi „kirmuite, întreținute de guvernű­­ați „pentru a protege pe­­ consumatori, ko­­„lea pentru a favorisa ku monopoliuri „pe produktori, în altă parte pentru a „garanta igiena, ordinea, sikureța pu­­­bliki, sau pentru a procura finanție­­„lorű noue isvóre; în fine pentru unii „protesta sau altul”, administrațiunea a „niviliza, a hotropita tóte timpurile „asupra alrora putea se se eseriizeze „legitimamente aktivitatea privată și per­sonale. Consecințele acestei noue for­­­me de centralisațiune sunt­ mai rele „niki de aielea se­ama vezuta pro­­„ducindu-se de lea d’mititi, adici de usurpațiunea puterilorü lokali. — „Skopulu iei lelii mai fatale este de „a ingenera între letițimi o încredere „estesm­­ în puterea guvernativă, și de „aii se esagere, pe de o parte, pre­­„tensiunile ku kari îi dau asalta și de „a reprime, pe de alta, în egale pro­­„porțiune, întreprinderea privată, indi­viduale. — Kindu poporulu este obiií­­„nuita a vede și întîlni administrația­­„nea pretutindini, se întorne, kindu „elü nu póte face una pasa fin­a „se isbi de o privativi, de unu mo­­­nopoliti, de unu privilegiu, ajunge a „se convinge ki guvernulü este omni­­„potinte, omnisapiiite, omnivezetoriu. „Toți serű atunii de la Statu kite leva: aiesta voeste ka Statulu se-i „kreski și se-i instruieski kopii; lerü „altu se-lu învețe, unu meșteșiugO; alți „se-i garanteze de intendie și de grin­­­dini; alți se le pliteski biserika și „preotulu; unulti voiesie se fii nu­­„tritu, unu alüi treile voiesie ka­nta~ „tulü se deschizB ofiiine naționali; ín „kari muniitoriulu se albi putinu lu­­„kru și multu salariu; în fine nu mai „au sfirșit d­esigintele publikului kătui« „aiea ființă apstrakti, krezuti dispen­­„satoriulu supremu, și nesleitu de ori „ie bunuri.“ „Se nu se krezi exagerati aié­­„sti pikturi: ksií istoria ar putea se „ne de ku miile esemplele kuratulu „adeverit se espunem”. — Pentru care „motiva popórele se skulari așia ade­­„sea kontra presupușilor„ monopolari „(aieia kari aü monopoliti) de grini­­„rie sau kontra publiiilorü frumenta­­„rie, de kita fiindü ki guvernulü se „ím­erkase a-i încredința ki sti ín „puterea regulamenturilor” sale de a „dekreta și produse oficialmente bil­­„singulii ? Kare este (era karea se nu­­„mere în analile sale o mai mare kan­­­titate de revoluțiuni singerase, daki „nu Franiia, kare în același timp”, a „adus” centralisațiunea la estrema ? „Kari furi și kari sunt„ inki țerele „iele mai înflorite, mai bogate și mai „sivilisate, daki nu aielea unde este „lisate cea mai mare latitudine indi­­„pendinței individuale, și unde centra­lisațiunea este nekunoscuti sau de­­„sprețuiti? Orașiele italice și ansea­­„tiie în evul­ mediu, Olanda după se­­„klulü VXII, Engliteza și Sfaturile u­­­nite de timpurile de astăzi suntü și 1 „furi iele mai puternice și mai l­in­­„lisate națiuni, și în skurtü iele mai „puțin” centralisate. ■Amu voi ku aieste verități­le ■ și le aduki aminte în unu modu par­­tikulariü ori care dintre noi ar voi si ■ imite prea fidelmente sistema admi­­­­­nistrativă franțese. — Dakă este vr’un

Next