Romanulu, august 1871 (Anul 15)

1871-08-05

662 ROMANüLU 5 AUGUST!) 1871 Etă protestulu d-lui I. Deșliu, inserații în Independința belgiei de la 6 Augustu st. n., și despre care amu vorbitu septemâna trecută, cu o pasiune a depeșei ce ni se trimise de la Bruxelles: Bruxelle.­, 4 Augustö. Domnule redactare, Ou vi­in­ părere de refl ciții în Inde­­pendința belgică, No. 214, un depeștă din Bucurescu, cu data de 1 Auguste, care det­e loca unei critice injuste pentru țara mea, relativă la drumurile de ferit ale României. Nu voi­ discuta aprob­ările d-vestre; nu­i numai a, constata că acea depeștă, sosită din Bucuresci, presintă cesti unea ’ji litigii­ numai și numai în interesulö d-lorö Strousberg și consorțiloru. „Statulă română a garantată detenta­­rilor­ de obligațiuni ua dobândă de 7 V2 din venitulă drumului de seră. In casă cândă acestă sondă n’ar ajunge, tesaurulă va plăti restulă. Eră, domnule, testulă fidelă ală ard­eiului 15 din concesiune. Dére pen’acumu nu s’a terminată nici uă singură liniă, altele nici nu s’aă în­cepută și cu tóte astea terminală con­­strucțiunil a espiratu. Putema noi are plăti cu ponulă mai na­­inte d’a ne atinge de venitulă drumului de seră, mai nainte d’a fi în posițiune se cunoscemn deficitul­ ș’a regula plățile? Nu! Cine este dérè aci culpabilele? Vă lasă sarcina d’a respunde d-vostră, déré pé ie cândă drumul­ de seră se va ter­mina, detentorii de cupane nu pot­ fi de­câtă creditorii d-lorö Strousberg și con­sorții. Acesta tribunalele din Berlin au recunoscut-o deja, condamnândă pe acestă companiă la plata cupaneloru detento­­rilor­. Décá garanțiele ce oferia concesiunea s’aă violată în complicitate cu Strousberg și cu Ambion, țara nu póte fi respin­să tare: ea are legile iei și ’și sobe ținâ cu onore îngagiamintele. Nu e vorba ac: d’uă, cestiune de partită, ci de interesele naționale, n’ară fi nici demnă, nici justC d­ a da țâra pe mânele unoră concesionar' cari nu ș’aă împlinită îngagiamintele. Câtă despre nota d-luî de Bismark decâ ea esista, țâra ra­sei se respunde cu demnitate amenințărilor, ale căror­ obiectă este. Intr’uă frumusădi adeveruri va triumfa și România va fi toto­de­una cum a fostă destinată se fiă, mare și pu­ternică. Noi contestămu dreptul­ de intervenim Sublimei Porți în afacerile interiore ale Igrei, întru­câtă ea ar vre se complici cestiunea Oriintelui și se compromită bu­nele nóstre relațiuni cu dânsa. Priimiți, ve rogă, d-le redactare, asi­gura­rea celei mai perfecte considerațiuni Ion Ded­iu, senatore, cută în capitală, simtă și patru poduri de seră destinate a se aședa peste Dâm­­bovița în diferite punturi ale capitalei. Cu ocasiunea săpăturei fondațiilor, la po­­dulă din calea Văcărescu, s’a descoperită un sec isoare de ape minerale fernginase, și ministerială, îndată ce a fost­ înșciin­­țată de acesta, a și însărcinată pe direc­­torele său, ca în înțelegerea cu d. ingi­neră Berthon, represintantele d-lui Go­­dillot, se studieze împregiurarea și se su­pună resultatulă descoperirilor­ făcute. Astă­zi, primindu-se raportul­ d-lui in­gineră Berthon, registrată la No. 6.695, prin care se arată resultatulă descoperi­ri­lor­ făcute asupra aceloră isvare de apă, ministerială ’­ă publică, spre cunos­­cința generale. (Comunicații). I­sportulS d-loi inginerii Bertlinn, represintan­­tele d­in­ concesionarii Alexis Godillot, către ch mioist,ru alu agricultureî, corasocialul și lucrări­­l [UNK] lord publice, cu No­­/09, din 11 August, 1871 Domnule ministre. Am veijuta cu plăcere interesul, ci luați la descoperirea făcută isvórelor, di ape minerali feruginase, cu ocasiunea să­păturei fondațiiloru podului de fem­­ei construită peste Dâmboviță, în calea Vă­căresci. Ași fi dorită d’a ve puté adresa, câți mai în grabă, pre­cari deslușiri asupra acestei descoperiri, dére am adăstată i cunosce mai ăntâiă avisulu persónelori competinte în asemene materie. M’am a­­­dresată doru onorabilei eforii a spitale­lord, care a însărcinată pe dată pe ab'­lulă seă chimistă, d. doctore Bernath, d'­­ arialisa aceste ape. Onorabila municipalitate, informată­­ dânsa despre acastă descoperire, a nu­mită pe dată că comisiune a statua asu­­pra măsurilor­ de luată, spre a nu lăs­a se perde aceste isoare, rugându-m­i totă-d’uă-dată a studia mediele ce le-aș­­ crede mai eficace pentru a reuși a 1 concentra. [ Locurile din vecinătatea Dâm­boviței, s­e mal cu semn adâncimea la care acest­­ isoare s’aă descoperită, (cu mai mult 1 de 2 stânjinî mai josu­ de câtă părții cele mai inferiore ale stradei, și un stânjină apropo mai josu de câtă nive­­­lulă Dâm­boviței), facă acâstă operați­­ * destulă de dificile. 1 Ună simplu puță de lemnă făcută drepti 1 în susulü uneia din părțile de unde ei­­e­nesce cele mai ab­undiate din aceste ii­vóre, ar fi ineficace pentru a le pute con­centra, și mai cu samă a conserva pr­o­prietățile loră. Una păță de zidă cimentată este far­e necesariă pentru a evita d’a nu se ame­tec­a apele Dâm­boviței cu acelea ale a­cestora isvóre. Trebuie asemene printr’ună drenag de țevi de olane, cari voră fi împreunat lipindu-se cu cimentă, se se caute dif­ritele isvóre, câtă de departe ară fi une de altele, pentru a le concentra în acela­­­ puță și pentru a asigura fotfi-d’uă-da !’ uă cantitate de apă suficiente, in­cașuri cândă unele din aceste isoare aru lua uă! altă direcțiune. is Prin natura sea, acestă apă nu suportă!di contrctulö aerului fără a perde uă parte! din proprietățile sale. Ur Abia scrisă apa din isvoră, care țîșnesc eI asta de limpede, se tulbură pe dată în butelii și, în c­âte­va ore, depune un can­t­­ Pate ore-care de seră în stare de depouri gălbui, cee­a ce nu este altă­ ceva de­câtă I parosidă hydratată de seră. Acestă proprietate ne arată că puțurile­ ce trebuie a se construi nu trebuie a fi puțuri simple, descoperite, din cari s’arăt scóre apa prin găleți; ună asemene puță ar face d’a perde acea apă uă parte din proprietățile sale și, în loc­ d’a ave uă apă limpede ca aceia ce ese din isvoră, p amnă avea uă apă turbure prin depunerea unei părți a ferului. Sistemul, ce propună pentru a concen­tra aceste ape și a conserva tóte pro­­­­prietățile loră, consistă déru a reuni prin­ L Jtr’ună drenagie tóte aceste isvóre într’minăl singură pură, bine astupată și ridicată c­u dreptă mai sus­ de câtă celă mai abun­ L dinte din aceste isvóre. Pe bolta acestui puță se va ’nălța uă­­ fântână cu robinete, prin cari apele, tn U ■ puterea compresiunii loră naturale, voră c curge, conservândă astă-felă récela și lim­ L spediciunea loră. Dére, pentru că, după cum este pro­ U­uibabile, compresiunea nu va suficiente pen­­­­­­tru a rădica apele până la nivelulu solului g­­­ladies la 2 stînjini, și pentru că apele nu î­­. voră pute nici uă dată a se rădica la bună nivelă superiore apelor șl din Dâm­ ] I­­bovița, fântâna va trebui înființată cu șună stânjină și jumătate mai josu de­câtă­­ părțile cele mai inferiore ale stradei.— . Va fi prin urmare necesară a se înființa Jună ală douilea puță concentrică celui Jd’ântâiă, în care se va scoborî pe trepte. J Iu celă d’ală douilea puță voră sta ț­ameni însărcinați cu umplerea pahareloră J băutoriloră. Câtă pentru loculă de băută, elu va f­i pute­a se înființa în nivelă cu strada,! D I într’ună cioșcă mai multă sau mai puținăI j elegante. ( I Concentrarea isverelor­ și construirea­­­ dublului puță simtă lucrări dificili, ce voră necesita sleiri, costisitóre cjiua și noptea, prin pompe cu putere de aburi, și solide fondații pe piloți, prin înființarea zidirii impermeabile. De­și numerósele nóstre lucrări ne lasă "" puțină timpă pentru a ne ocupa c’uă­­ asemene lucrare, ce va cere póte mai " ‘" multă de două luni spre a fi adusă în stare bună, am consimțită cu tóte a­­ces­ea d’a ne însărcina cu dânsa, în vi­­e teresură publică avândă, machinele nóstre! 5­' deja instalate la acestă punctă. l­ Acumă, după ce amă descrisă lucră­rile de esecut­ită pentru concentrarea a­­­­cestoră isoare, vomă ave­a resultatele ce­­ la dată analiza chimică. Până acuma ana­­e î­i lisa cualitative numai a putută fi terminată, D. doctore Bernath, căruia i s’a con­­se­liată acastă operațiune, a bine-voită a de A comunica resultatele următore, autori sându­­le de a le publica. Intr’ună kilogramă de apă din aceste svóre este în disoluțiune 1620 miligrame e corpuri fise. Corpurile fise găsite în disoluțiune în ceste ape sântă următorele: Bicarbonată de seră; Bicarbonată de magnesie; Bicarbonată de calce; Chlorura de magnesie; Chlorura de calciumă; Sulfată de calce; Sulfată de magnesie; Carbonată de sodă; Carbonată de calce; Fosfată de calce; Aluminium (accyd hydratată); Litium (o fostă constatată spectrosco­­ncesce); Accyd silicic. Substanță organică. D. doctore Bernath a făcută asemene câte­va esperiențe asupra temperaturei a­­cestei ape. Stă și resultatele : Temperatura esteri0ră era de 19 grade centigrade, pe când­ aceia a apei nu era se cată de dece grade centigrade. Reacția acestei ape este accidă. Pe dată ce analiza cuantitativă, de le care d. doctore Bernath se ocupă a­­cumă, va fi terminată, vomă publica re­sul­tatele. Putem­ cu tote acestea a­d­ice, astă­­­zií, că cuantitatea bicarbonatului de seră ținută în disoluțiune, în acestă apă este considerabile și se urcă la 984 miligrame în 1 kilogramă de apă. Comparată cu apa de Spa (isvoră din Povhon) a căreia ată și compoziția: Vedemă ea, pe când­ apa de Văcărescu conține 1620 miligrame de corpuri solu­bili, apa de apa nu conțiune de câtă 657 miligrame­ și că pe când­ apa de Vă­căresc­ conține 984 miligrame de bicar­­bonată de seră, apa de Spa nu conține de câtă 71, adică cu uă diferință de 913 miligrame mai multă în apa de Vă­cărescu. Acestea sun­t, d-le ministre, faptele constatate deja relative la aceste ape. Bine-voițî, vă rogă, d-le ministre, a primi încredințarea pre­distinsei mele considerațiuni. Ingineră, A. Berthon. (Monitorulă). curiese de temperatură, h­olera nu­ s’a presintat.fi de câtă supt formă sporadică. Vă scrisare particulară semnaleză nesce cașuri mai cu semn la Gers, unde va­­id­a și frigurile epidemice numite suette seceră de la ’n­ceputul­ iernei. In mare numără de localități, mortalitatea ajunge séö întrece ’n acești­ mominte masimuli­ cifrei normale. In colo, condițiunile sa­­nitere d- medă­ di, in genere suntu rele. Posta-bovină — dire Nord-Est — con­tinuă a causa mortalitățile sale ’n can­­tonul­ Carignan; după ce seceră pe rândă în 12 comune, s’arătă ’n comuna Sailly, unde făcu 25 până la 30 de victime ’n câte­va zile Acestă bule se răspândește din sată în sată, pentru că autoritățile locale nu lucrezá cu destulă severitate, până a^a n’aă făcută de câtă căte­va procese ver­bale și nici unulă nu s’a judecată. Proprietarii de vite, din satele pe unde pestilența a ’ncepută, aă urmată a ’și lăsa animalele se âsă, și­­ oprirea nu li s’a făcută de câtă peste mai multe dile ’n urnă. Vitele fură rădicate noptea din satele infestate și duse 30 de kilometre, fără ’ngrijire de periciulă d’a trece prin co­munele unde nu există tifus; t sista carne de vite tăiate ’n asemene sate. Vitele marie de ordinară mi se agropa destulă d’adâncu, pelea nu li se tăbăcesce și multe din animale au fost­ desgropate. Ca modulă acesta pesta­ bovină iea din ce în ce mai mari dimensiuni. Bicarbonată de sodă . . . . 0,1266 Bicarbonată de potasă . . . 0,0105 Bicarbonată de calce. . . . 0,1730 Bicarbonată de magnesie . . 0,1674 Bicarbonată de seră .... 0,0714 Sulfată de sodă..................... 0,0203 Obloniță de sodiumă . . . 0,0256 Accyd silicic......................... 0,0629 0,6577 CHOLERA ȘI PESTA BOVINA. Cholera cutreieră nu numai vestulă Rusiei și fruntarea Prusiei, diare și cen­­trulu imperiului rusă. Se scrie de la Rybinsk, în guvernemântală Jaroslaw, că cholera­rea aci din di ’n di propor­­țiuni și mai considerabile. In Francia, cu tóte variațiunile cele VARIET­ATI Gazetta Medico-chirurgicale pu­blică narare următorualui casă stra­­ordinarîi de vindecare: Străpungerea cranului ți a creierului prin imn sfredelii de pietrari, urmată de vindecare. Comunicată de Dr. I. M. Harlow din Woburn, Societății medicale din Massachusetts. Raportămă lectorilor­ noștri! una casă, care este unică în literatura medicale. Decă ne ară spune cineva, că ună omu, ai cărui creieri au fostă pătrunși d’nă bară de seră lungă de 3­ piciore, s’a vin­decată cu desevîrșire, amă crede că este ună humbungă americană; ânsă cândă văijurămă apoi desenulă ce urmază mai josul și punându-lă in comparațiune cu titula acestei observațiuni, eramii convinși că este ună adevărată humbung, și numai cu­­riositatea ne ’mpluse a citi pamfletul­. Însă abia citirămă două pagine și a­­vem o mustrare de cugetă asupra verdic­tului nostru precipitată, și după ce citi­­rămă totulă, amă simțită stima, ce dato­­rimă verității și nu mai puteamu se re­­fusămă admirațiunea nostră solidității și perseveranței spiritului americană, care învinge ori­ ce piedici spre a ajunge la ținta propusă. Dreptu exemplu demnă de imitare, de modulă cum ă trebuie să urmârescă Intre lucrările contractate cu d. Gc­dillot, în anul­ 1865, și cari se ese FOIȚA „ROMANULUI“ DIVA Dil BilâRTE M­­utu mărturii ocularii. Comitaturi centrale. — Originea ți acțiunea sea.­­ Cum s’a­fundată —SS Marte la afacerile est­erne. — Clement Thomas. — Montmartre. — Strada Ro­muriloru. — Cei doui generări — Primăria celui d'alu doilea arondisment­. — Urmares) — Omenii cari se devotară pazei și prive­­ghiării timurilor, la ’ncepută fură nume­roși. Se numerau ca la doué-trei mii. Ze­­lulă ânsa li se s­ăbi ’ndată. Căci, pentru care folose se păstreze nesce tunuri pe cari nimeni n’avea poftă d’a­ le lua, pe cari nimeni nu le băga ’n semi ? Peste câte-va zi­le nu mai fură de câtă patru sute, peste câte­va septemăni de câta șai­ 1) A­rm o de ieri 3 Augustă, 17 leci. D. Schoelcher, plimbându-se pe m­ăr­­imea Montmartre, cu d. Clem­enceau, la 17 Marte, întrebase pe unii dintre acei păzitori: — Ce vreți se faceți cu artileria asta? — Pe legea mea, cetățene, nici noi nu scimă. Se­amă scăpată de Prusian! și acumă le păzimă: era totu! — Sunteți dispuși a le da guvernului republice! ? — Da, artileriei gardei naționale. Nu ânse generalilor o cari aă trădată Parisulu. D. Schoelcher preveni pe d. Thiers ch­iarö în acea sera. A doua zi avu locă încercarea d’a­ le lua. Vai! dar fi mai avută puțină răbdare, puțină ’ndemănare, câte nenorociri nu s’ară fi putută înlătura! Scrți ce urmări avu ’ncercarea d’a le lua tunurile, soldații remaseră cu arma la braniu pe nălțimi până la nouă ore de diminață, mulțimea’i încongiura, îi silise se retragă și se strigă : Trâiască repu­blica ! .... sosiră câte­va batalioni din garda naționale .... se răsipiră ... s’a­­restâ g­eneralele Lecomte. La zece ore și jumătate, trei grupei sau mai bine trei partite se desemnau deja : partitulu comitatului, partitulă gu­vernului, ună aki treilea partită în sfîr­­șită, revoluționară ca și celă d’ăntâiă, nu­mai ceva mai amestecată cu elemente mo­derate, care prevedea deja resultatulă con­flictului și avea se se sflască — dére Tu zadară, vai! — a se micșiora ’nspăi­­mântătorele’! consecințe. Partitură comitatului se grupa la Mont­martre; partitură guvernului era răsipită pe la municipalitate, pe la ministerială de­­ interne, pe la primăria Drouot, pe la os­pelulă afaceriloră esterne; al­ treilea par­tită își dedese ’ntâlnire sora la primăria celui d’al­ 12-lea arondismentă, în ulița Băncei. Câte-va trăsuri staționaă în facia mi­nisterialul akceriloru esterne. Patru deputați din majoritate, triști, se plimbaă prin curte, dârida’și braț­iulă. Alergaă înaintea birjeloră cari sosină, înlesniaă pe viiagiori a se da josu și ’i întrebaă c’uă voce schimbată : — Ei b’ne ?. .. Porțile cele mar bernă deschise de totă, te suiai pe scări făr’a fi oprită. Servitorii ’n livrele, neliniștiți, nu te mai întrebaă nici cum te chiamă. Rătă­­ceau prin săli, cu capulă în josu. Suflete obosite !.. . . Căderea guvernului se scrise mai ăn­steiu pe fa­ Ia servitorilor­. Lumea intra ’n­nesce salone imense, pline, ca ’ntr’uă di de serbătorre, pline de omeni în uniforme ’ncărcate de decora­­țiun­î, generali, admirați, coloneii și ofi­­cialî de tóte gradele. D. Jules Simon vorbia la cerceveua unei ferestre, seriosa și tristă, cu admi­ratele Pothuau. Nesce deputați îi împre­surau, silindu-se a auiii ce vorbiau. Alții s’atîrnau de bra^iulă d-lui Picard, care trecea răpede. Generalele Le Fio, în mijlocul ă unei grupe, da din umeri și’și încruciș­a mâ­­nere, cu aerulă unui omă care dice : — nu potă se facă nimică! nu ’nțelegă ni­­mică !... Din cându­ri cândă, uă ușiă din fundă se deschidea și, acoperită cu lente și cu medalie, — ne’ndoita c’acele ’nchipuiri de corpuri omenesc!, formate din lemnu,

Next