Romanulu, septembrie 1873 (Anul 17)

1873-09-21

ANULU ALU ȘEPTE­ SPRE­ fIECELE VOESCE ȘI VEI PUTE Ori-ce cereri pent­ru România, se a­dre­­seră la administrațiunea Slnriulm. ANUNȚURI n pagina a IV, spațialii de 30 litere 40 ban? In pagina a III, linia 2 lei. A se adresa lA PARIS: la il-nii Órain et.Mi­­ooud, 9, rue Drouot, 9. LA VIEMA : la d-nîi Haasenstein și Vogler Neuermarkt, II. Scrisori și ori-ce trimiteri nefrancate vor­ fi­­«falste.—Articlele nepublicate se vor arde. tIO BANI ESEMPLARULU. l­cdacțlimcii gi Adminiatrațiunici«, Strada Academiei No. gst. VINERI, 21 SEPTEMBRE 16731 Bl«4WWJgrvr­TT^vaCTgs LUMINEZI­TE ȘI VEI PI ! ABONAMENTE In Capitale » unii anii 48 lei; șase luni 24 lei trei luni 12 lei; u= lună, 5 lei In Districte* unii anii 58 lei; șase luni 29 lei trei luni 15 lei; u& lună 6 lei. Francia, Italia și Anglia, pe trimistrii fr.­?0 Austria și Germania, pe trimistru frânei 2. A se adresa LA PARIS I la d. Darras-Iîn- 1­­'grain, Rue de l’ancienne comedie 5, s.: la il-nit­grain et Micoud, 9, rue Drouot, 9. LA VIENA: lad. B. G. Popovici,Fleisch * markt, 15. Edițiunea trc séra­ ­ 104 al ASC­ S, 20 R&pciune, 2 Brumărelu. Lucrarea politică, do­uă însemnă­tate capitale, care frământă astăzii Europa, este lupta contra catolicis­mului estremü. Iritată de loviri pe do­uă parte și în­­curagiată de avantagie pe de alta, ultramontanismulă a luată astăzi ună caracteră de fanatismă,care se credea stinsă, în fația surelui civilisațiunii, și desfășiară nesce puteri, ce de multă timpă nu i-se mai cunosceaă. Elă scuduse în aceste momente Germania, Austria și Italia, frământă adâncă Francia și însângera Spania. In acea­­ași epocă, se presintă luptă tóte în­­fâcișiurile, ce -i suntă cunoscute din istoria. Insinuatură și dibactă pe unde voiesce se pătrundă, energică și stă­ruitorii in Austria, cutezatură și des­­fidatoră în Germania, neîmblânzită și neînduplecată la Vatican, activă și semețță în Francia, teribile și sânge­­rosă în Spania, având­ resurse imense pretutindeni și patină uicuire. Acestă din urmă punctă este caracteristică, și mai cu semă astăzi pe deplină vă­dită. Preoții bisericei răsăritului se luptă cu crucea Intr’uă­mână și cu spada lacea­l­alta „pentru patria și credință mulți dintr’ânșii aă fostă adevărați e­­roi în luptele patriotice din Orient”. Preotulă catolică ultramontană ânsă nu se luptă de câtă pentru bise­rică, și biserica însemneză pentru dânsula nu credința, cum zice preo­­tulă resaritului, ci casta din care face parte. Elă, neavândă simțimân­­tulă de patriă,rea, pentru biserică, arma conbi­a ânsăși patriei sale. Astă­felă șefulă supremă ală catolicismului chiamă din Vaticană invasiunea stră­ină in Italia; ultramontanii din Ger­mania facă apelă la tota lumea ca­tolică contra patriei loră; catolicii din Francia nu se înfiorază a espune pa­tria la­ră coalițiune europeană, vo­­indu a pun­e pe tronă pe represintan­­tul­ dreptului divină, și episcopul­ Parisului c­hiamă în asemeni momente mânia lum­ii catolice contra unității italiane; în Spania în fine, catolicii estremi pună în focă și în sânge pa­tria loră, predă orașie și provincie, și, cu produsul­ jafului, cumpără tunuri­le și pușcile, cu cari întrețină cela mai ingrozitoră resbelă civilă. E că înfățișiarea și acțiunea catoli­cismului extremă, astăzi în Europa. Pretutindeni, afară de Statele curată protestante séu ținându-se de biserica răsăritului, agitarea și principala ac­tivitate publică sunt produse de lupta între ultramontanismu și patriă, în­tre o­ sulă dreptă divină și drepturile omului și ale națiunilor­. In Germania, ac­estă luptă a fost­ determinată de unirea nordului pro­testante cu a sudului catolică, de pre­­ponderanța nordului asupra sudului, și de necesitatea de-a se slăbi la sudă puterea ultramontanismului, ca astă­­felă se se pote cimenta într’ună modă solidă unitatea Germaniei. Bavaria este Statulă celă mai ultracatolicst din Germania, și pate chiară din Eu­ropa: clerulă are u­ influință imensă la paiață, în autorități și în Camere; de acea­a unitatea germană abia se realisase, și Bavaria se arăta pucină încântată, curtea regesca în particu­lară lăsa­se se­vera câtă de grea îi era supremația nordului; asemene și în cele­l­alte State catolice, se produceau, cu ore­cari variante de gravitate, ace­leași simptome. In fa­ia acestui faptă, diplomația nordului crezu că trebuie se iubesca răulă in basele lui, reducândă la neputință înm­urirea ultramontanis­­mului. Lupta se încaieră, și d. de Bis­­mark se afla de uă dată în facia unei împotrivir­i, la care de sicură nu se as­­cepta : din învierșiunarea cu care în­cepuse, și care arăta încrederea că va reeși curândă, se domoli treptată, pu­­nândă în lovirile ce dă mai multă di­­băcie și circumspecțiune. Cutezarea, de care catolicismulu ul­tramontană dete probă in acestă oca­­siune, se pute explica numai prin pu­terea ce elă are âncă în lumea cato­lică , deea că trecută timpii cândă­ună împărată germană era redusă să mer­­gă desculță și cu capulă golă la Roma, ca să implore iertarea Papei, și pe cândă altulă, escomunicată, muria de fume pe treptele ânsăși monastirii zi­dite de densula, se mai vede însă și astăzi ună împărată, supranumită gloriosulă, desfidată de clericii cato­lici, cari refuză de­ a recunosce legile imperiului, și totuși sunt­ tratați cu considerațiune, și li se facă chiară con­cesiuni însemnate, spre a nu împinge lucrurile la estremă, și a determina că nemulțămire funestă in Germania de sudă. Derü unde va isbuti acestă luptă, încăierată între Prusia și catolicismă , reeși­va pe deplină și cu pace nordulă, și cimenta-va astă­felă puternică uni­tatea germană, sau ultramontanismulă nu va pute fi îngenunchiată, îm­po­­­­trivirea va urma cu puteri staruitare, și astă­felă sudulă va ajunge trep­tată în luptă pronuneiată cu nordulă, și unitatea germană va fi compromisă? Lăsămă timpului să deslege acestă gravă cestiune. Constatămă însă că, până astăzi nordulă înainteza, de­și încetă, cu anevoințe și pericule. Vi­­sita și relațiunile cu regele Italiei i-au fostă de ună ajutoră imensă. Acesta visită este fatal minte m­ă îndouita succesă pentru politica Berlinului: de­și este probabil e că viitorul­ nu’lu va corona, totuși astăzi elă pentru Germania, pe do uă parte însem­neză despărțirea Italiei de Francia, și lovirea principiului de solidaritate al­ latinității, eră pe de alta uă ali­­are cu Italia contra ultramontanis­­mului. Regele Italiei, de când­ s’a re­alisat« unitatea italiană prin ocupa­rea Romei, este privită de catolicis­­rr­ulă extremă ca inamiculu catolicis­mului, și Vaticanulă chiamă asupră’i fulgerile dreptă-credincioșilor” din lu­mea vitregă. De acee­a, pe lingă ne­mulțumirea cu totulă politică ce­a causată în Francia și în alte părți vi­­sita regelui Italiei la Berlin, s’a pro­dusă totă-d’uă-dată și uă altă supă­rare, multă mai vină, multă mai ma­nifestă la toți catolicii extremi, din tote Statele Europei. Nu trebuie a confunda de­locu a­­ceste două sim­țiminte: primula este încercată de patrioți și de omeni ce înțelegă puterea unei politice latine, urmată în acordă de tote naționalitățile de acesta ginte, pe cândă cela-1-alta este încercată de omenii lipsiți de sim­­țământul­ de patiiă, de ultramontani, cari pună casta lară mai presusă de or­i­ce. Astă­feră, în casuță de faciă, nemulțămirea ultramontanilor­ din Germania este opusă directă simță­­mântului naționale germană, patrio­ții din Francia încercă simțiminte contrarie patrioților­ din Germania, pe când­ ultramontanii din ambele State își dădeai­ mâna. Asta derű, din faptulă că în casulii de faciă simți­­mântului naționale francesă încercă nemulțămire, ca și ultramontanis­­mulă, nu resultă câtuși de pucină că interesele lor­ sunt­ identice, nici că Germania de nordă a deschisă campa­nia contra ultramontanismului, spre a lovi in Statele catolice, Francia și Italia. S’ară pute zice cu mai multă temeiă I că, in cee­a ce privesce acesta cestiu­­­­ne religiosă, existe identitate de inte­rese între Germania de nord­, Fran­cia și Italia; căci din causa ultramon­taniloră se formeza astăzi alianțe con­tra Franciei, ei despartă Italia de Francia prin amenințarea unității i­­taliane, și totă ei voră se reîntroneze cu ori­ce preță ună regimă din alte vecină ; asemene și în Italia. Vatica­­lui să chiamă în țeră invasiunea stră­ină , el­ întreține nestabilitatea și pune în inamiciu două națiuni surori. Revenindă ânsă numai la lupta din Germania, se ne întrebăm­ă : are a­­vantagiele pe cari le-aă dată politicei berlinese relațiunile cu regele Italiei avea­ voră u­ă efectă durabile? Și ân­­seși aceste relațiuni ac­ele base des­tulă de solide? Fiind­ provocate de tema unui regimă prin dreptă di­vinii în Francia, nu voră deveni ore ilusorie de îndată ce se va proba im­posibilitatea acestui regimă? — Noi credem­ că nu este tocmai departe momentul­ când­ se va proba că, în cele din urmă, tata puterea ultra­montanismului nu pate se infrunte vo­ința unei națiuni, în care am pătrunsă adâncă luminele secuiului; marea ma­­joritate a națiunii francese s’a eman­cipată de domnirea clerului: ea vo­iesce acum stabilitatea și esercitarea proprietară se ia drepturi, de la cari nu va abdica în favorea dreptului divină; resolverea acestei cestiuni nu s’a pusă încă în modă iminiate, și noi cre­­demă că, de îndată ce se va pune, se va vede că puterea ultramontanismu­­lui în Francia n’a fostă de câtă nă nălucire, uă fantasmă eșită din câm­pii acoperiți de cadavre. Atunci va dispare și tema Italiei, ambele State se vor­ reapropia și Germania de nordă va răm­âne ierăși singură in fad­a sudului ultramontană, unde majoritatea poporațiunii este încă stăpânită de cleră. Ce va eși de aci? probabile trium­­fală nordului; énse în totă casulă, lupta va fi lungă, și ori-ce împreju­rări ester­are voră crea mari compli­cări în întru. Germania va ave aci, multă timpă, uuă punctă farte vulne­rabile. In cee­a ce privesce efectulă gene­rale asupra lumii catolice, multă mai mari resultate va pute se dea trium­fală sau căderea ultramontanilor­ din Francia și Spania. In aceste ambe­ieri, ei nu luptă în singurul­ scapă de-a’șî măru­tra puterea pe térâmulü religiosă, ci voiescă se cucerescă cu ori­ce preță puterea timporală, voiescă se formeze partita dominante în Stată In Francia, mulțămita împrejurării loră, aă și parvenită în câtă­ va a pune mâna pe cârma Statului, și facă si­lințe disperate, pentru ca curmarea provisoriului să le asigure stabilirea definitivă la guvernământă. Căderea de la un asemene înălțime, ori­cine ’și póte închipui de ce efectă va fi : ul­tramontanii, atâtă în Francia câtă și în Spania, juca astăzi totă pentru totă, și ună asemenea jpest în secululă al­ XIX-se pare uă aberațiune. Voindă a fi totă, ei riscă forte multă a nu fi nimică. Și, in facia concesiunilor, la cari ei înșii se simță reduși în Fran­cia, fără ca totuși să reușască a=și a­­sigura monarh­ia lui Henric V, în fa­c­a sculării în mesa a Spaniei, spre a isgoni pe acești sângeroși apostoli, în fa­­a întrunirii catolicilor­ moderați din Elveția, spre a pune ei înșii u­ă frâu ale rațiunilor­ ultramontane, noi sperămă că acestă jocă de totă pen­tru totă va causa numai ruina jucă­­torilor, la norocă, pentru ca secululă positivismului, ală sch­uței, ală cultu­lui rațiunii, se stralucesca cu mai mare putere. A admite astăzi triumfulu ultra­montanismului, in lupta încăierată în mai totă Europa, ară fi sâ negâmă însăși legea nestrămutată a progres­­ului. I­e produce mă­suirile urmatóre după edițiunea de dimineța a pa­riul­ui nostru din numemța trecută: Paris, 24 Septem­bre. — Intr’ună manifestă, pe care cornițele de Cham­­bord are intențiune se ’să facă, se zice că va protesta ’u contra insinuă­­rilor­ relative la ună resbelă din parte’i in contra Italiei, spunndă că vrea pacea, întremarea, charta din 1814 cu modificări Introduse de Adu­nare și că va păstra drapelul­ trico­lore. Versailles, 26 Septembre. — Mare­­șialei, Bazaine a plecată din aleia Picardie, urmată de ună pichetă de soldați, la Trianon-sous-Bois. Vecin­a, minunată și onestă istoriă, scosă din nou la lumină și comunicată citi­­toriloru de unfl ’nte imițiatu numită *, poetă, ziaristă și amulatore publică, bre­vetată, dură fără garanția guvernului. I. FOIȚA „ROMANULUI.“ STELELE Unii Sfin­ți.SE. A fostă­ră-dată ună rege poetă. .Numai pentru că nu póte cine­va se aibă totulă d’uă-dată, și coronă de diamante și aureolă de aură, acestă reige era așta de prostă poetă, în­câtă, cândă era résculă în statele séle — cea­­ a ce se ’ntâmpla câte uă­ dată, și cea-a ce se ’ntâmpla așia de desă, în­câtă ai­ fostă nevoită sa abdice ’n fa­­vorea Fiului său — cândă era, cum­amă, Zișii, răscula în statele sale, după cele trei somațiuni necesarie, ca sĕ facă pe insurginți a se răsipi, comi­­sarulă, se arca p’uă tribună, pe care pentru acestă sfîrșitu o purta ’n spi­nare, și, după cum réscóla era de a­­prinsă, citia uă odă, doué sau trei, și forte rară se ntâmpla ca, de la ju­­mătatea celei d’a treia ode, réscóla, ori­câtă de mare ară­ fi fostă, se nu se fi risipită d’uă­ dată, ca prin magiă. Caletoria m­ă prin statele acestui poetică monarhhă, și vnsitamă monu­­mentele cele mai însemnate ale țerei, căci, ori­ce s’ară zice, acestă rege era, deca nu ună mare artistă, celă pu­țină u­ă mare amică ală artiștiloră. 1) Traducțiune după A. Dumas. Astă-felă, după ce amă visitată pa­latele, museele, pinacotecele, remâ­­neaă de visitată temnițele. Ași i­ voită se nu visiteză temnițele, pentru studiulă cărora n’amă vă profundă simpatiă, déru aveamă unulă din a­­cei ciceroni încăpățînați, carii nu ’ți lasă nici uă petricică nevezută. Urmai déru pe cicerone în temniță. Temnița capitalei regelui-poetă n’a­­vea nimică estraordinară, care s’o dis­tingă de cele­l­alte temnițe, afară nu­mai că nu era ’ntr­ensa nici ună a­­restată. Cu tote astea fusese unulă, care trebuise se stea închisă trei săptă­­mâni și care nu șe duse de câtă nu­mai trei zile. Era ună Ziaristă din Viena. Trecândă prin capitala regelui-po­etă, făcuse uă satiră ’n contra uneia din poesiele maiestății sale, și prefec­­tură poliției, care aflase cine este au­­torele acelei satire, îl­ arestase, și, d’a­ dreptură după ordinulă lui, îl­ condamnase la trei săptemâni de ’n­­temnițare și se facă amendă onora­bilă prin Ziaruri oficiale ală ora­­șiului. Din nenorocire, regele afla despre acesta. Ceru trăsura, și, spre marea mirare a cuciarului, Z^e lecherului care ’i închidea ușia trăsurei. — La temniță! După cin­c minute, se anunța în­chisului maiestatea sea regele. . . . Inchisulă abia avu timpă se as­­cundă ’n cutia mesei, pe care scri­sese, uă nouă satiră ce terminase ’n acelă momentă. Numai... acestă nouă satiră, în locă se atace pe unul­ din regii pămân­tului, ataca pe regele Olimpului. ț­iaristul­ spera că Jupiter va fi mai puțină susceptibile de câtă ma­iestatea sea regele... In fine, s’a ’ncelată despre acestă susceptibilitate ș’avu chiară probă, căci chiară regele ’n persona, intrândă în temnița lui, cu pălăria ’n mână, precum se cuvine unui autore se stea înaintea criticului, m­ai acusată în­aintea judelui seu, ceru sense închi­sului, și, rugându-’lu se se urce ’n tră­sura lui, îl­ duse la paiață. Din acesta resulta că ’nchisulă n’a­­vu timpă se deschiză cutia și se’și se satira. Satira dorii rămase ’n cutia mesei, în care o găsi tremnicerulă a doua­ zi după plecarea închisului. S’a spusă regelui despre acestă in­­cidinte. Criticul­ vienesc părăsise cnsé ora­­șială și plecase la Viena. —Trimite, printr’uă ocasiune sigură, satira la autorele­iei, Zisa regele, déru bagă de semn se nu caZă în mânele prefectului poliției male. Nu se găsise âncă uă ocasiune si cură. — D-tea te duci la Viena? m­e ’n­­treba temnicerulă, facându’mi onorile temniței, și povestindu’mi anecdota ce spusei. — Voi­ fi acolo peste trei Zec­­e respunsei. — Vrei se te ’nsărcinezî a reda a­­cesta satiră d-lui *, poetă și Ziaristă ? — Cu cea mai mare plăcere. —. Dărui uă chitanță. C’uă mână dedei temnicerului uă chitanță pentru satiră, și ’n cea­l­altă uă monetă. Peste trei Zile eramă la d. *, poetă și Ziaristă. Resultatul­ visitei mele fu că, în schimbul­ manuscriptului său, i­arnă dată mnulă ală racă. Suntă acum șase ani de cândă arti­­cululă meă a apărută în Ziarulu séu; eü cnsé nu numai că uitasemă pe ală séu, déru credeamă că l’amă perdută, cândă, în sera trecută, resfoindă prin­tre nesce h­ârtii vechi, zăr­i­uă scrip­tură străină și recunoscui autografulă care’mi fusese dată de temuicerulă regelui X și concedată în schimbă de d. *, poetă și Ziaristă din Viena. Permită-mi-se se aréta ce coprindea. A fostă­ră­dată, déru este așia de multă d’atunc­i, în câtă de sicură tu nici că’ți mai aduci aminte, scumpe cititorii, pe cândă cerulă se numia O­­limpă și pe cândă Dumnezeală care locuia ’n acelă Olimpă se numia Zeus, Jupin sau Jupiter, trei nume cari facă totă una. Acestă Dumnezeu avu într’un Zi ciudata ideiă d’a face pe ómeni fericiți. Se veze scumpe cititoră, cum a scă­pată elă d’acésta ideiă și cum cei­l­alți Zei, urmașii lui, aă scăpată și ei. Nu se scie cu ce ocasiune singulară i-a intrată în capă acestă ideiă, déra cea­a ce se scie este că, cândă a comu­nicată acestă idei a consiliului său de regență, compusă de Neptună și Plu­­tone, aceste doue Zeităț au găsită că pretensiunea era așta de fără rostă, în­câtă aă strigată améndoné d’uă­­dată: — O! ce ciudată ideiă, sire! SapVistî ce ciudată ideiă! Dorü, cândă unui Zeu îi intră în capă­tă ideiă­ trebuie, bine-zou, se fiă

Next