Romanulu, octombrie 1875 (Anul 19)

1875-10-24

» ANULU ALU NOUE­ SPRE VOIESCE ȘI VEI PUTE Ori-ce cereri pentru România se adre­­se::S la administrațiunea­­ ziarului. A­N­U­N­C­I­U­R­I pagina IV, spațiul 30 litere petit 40 bani. In pagina III, linia petit 6 lei. A se adresa LA PARIS: la Havas, Laffite & C-nie, 8 Place de la Bourse. LALONDRA: la 1. Eugöne Miooud, No. 81-A Fleet Street, London, £. C. A VIENA : la d-niî Haasenstein și Vogler, Wállfiscbgasse 10. Scrisorile nefrancate se refusă. 20 BANI EXEMPLARULU. •RECELE­A Redacț­iu­nea și Administrațiunea Strada Domnei, No. 14 (B) 2< Edițiun­ea de­­ limineța BUCu­RESCI, 23 BRUMAREL, 4 BRUMAR. Am promis că vom reveni asupra cestiunilor financiare, cari în întru amenință a aduce complicări și difi­cultăți, ce nu se pute prevedea as­tăzi în ce mod se vor resolve, pe când în afară au dus de­o­cam­dată pe d. Boerescu într’un fiasco de la Berlin la Londra, și de acolo la Pa­ris, și au făcut se cadă la 60 cursul rentei române. Atingând din n­oți astăzi aceste cestiuni, nu ne vom ocupa case nici de necumpenirea fundamentală a ve­niturilor cu ch­eltuielele nóstre bu­getare, nici mai cu semn de acesta necumpenire în raport cu imposibi­litatea de a se mai adauge sau spori impositele, și cu anevoința de-a se reduce ch­eltuielele, având mai cu osebire în vedere nonele și grelele sarcine ce se crează cu o culpabilă ușiurință în fie­care sesiune legisla­tivă. Acest mod de­ a privi situațiunea nóstru economică deschide ne,see pers­pective atât de îngrijitore, desco­pere complicări atât de anevoie de descurcat, chiar pentru guvernul cel mai capabil și mai patriot, în­cât spre a trata un asemene subiect, se cer desvoltări cari nu pot se -și gă­­sescă loc în cadrul restrîns al unui articol de câte­va colonai­de­­ jtat. Nu ne vom ocupa dar astăzi de­cât de modul necalificabil în care acest guvern trateză în străinătate ,cestiunile cele mai de căpetenie, con­­­ fl­ortîițându-le sau pregătindu-le re­­solveri pagubitare pentru Stat. Ce pute­­re se fie mai desavan­­tagios pentru un Stat, mai puțin demn pentru guvernul unei țâri, și mai nepotrivit pentru un ministru, de­cât ca el se mergu în personă în țâri străine, spre a bate la ușiele au­torităților și ale particularilor, cer­șind susțineri, sau propuind afaceri ? Ca ministrul unei țâri se merge a bate chiar la ușiele miniștrilor din alte State, este deja a lua un rol de inferioritate, incompatibil cu dem­nitatea unui Stat, ori cât de mic ar fi. Cu cât dar rolul devine mai înjositor, mai degrădător, când mi­nistrul merge în persona se bată și la ușiele particularilor, spre a le propune afaceri, întocmai ca sam­sarii ! Din nenorocire se pare că simțul de demnitate personală și patriotică este atât de puțin desvoltat la unii din actualii consilieri ai pricipelui Carol, în­cât nu le permite a înțe­­e in sosirea ce este pentru dânșii, pentru țara ce se presupune că represintă, de a tîrî pe la ușiele mi­niștrilor și ale particularilor din stă­­inătate înalta posițiune pe care o ocupă în România. Ast­fel, de când o violență făcută voinței și simți­­mintelor naționale, aduse la putere guvernul actual, mai tot­deauna câte unul, și une­ori chiar câte două din miniștrii, se află în peregrinare. Ori­ce afacere ceva mai importantă, care supt ori­ce guvern al națiunii, sar trata și resolve numai în țară, supt guvernul actual este ocasiunea de-a se pune în campanie unul din miniștrii, spre a o supune la desbate­­rea străinilor, desbaterea și sancțiu­nea legislativă din țară, nefiind în final. de­cât un deplorabil simu­lacru. Ce resultă de aci, afară de înjosi­rea națională, afară de der­nirea de fapt a străinilor, și tocmai a acelor străini cari tot­de­una au urmărit aservirea României? Resultă că mi­nistrul mergând în personă, și luând ast­fel un rol cu totul inferior, condițiunile ce le fac străinii sunt mult mai favorabile pentru dânșii, prin urmare mai grele pentru Ro­mânia, de­cât dacă aceleași cestiuni s’ar trata pe un picior de egalitate, prin împuterniciți sau prin corespon­­dință diplomatică. Ne punem negre­șit în cazul când o cestiune ar fi de natură a se trata cu străinii, căci numai curentul de servilism și de înstrăinare, format de întîlnirea ger­mană, a putut face ca chiar c ces­tiuni de o natură curat interioră, se ajungă a fi duse de miniștrii în per­sonă și supuse la apreciarea și re­­solverea stăpânilor de la Berlin. Sunt apoi și alte considerați ani, cari fac unui ministru ori­ce negocieri mult mai anevoiase de­cât unui în­sărcinat special. De aceea negreșit este și incompatibilitate între posi­­țiunea de ministru și aceea de ple­nipotențiar al Statului, rațiunile cari stabilesc acesta incompatibilitate se găsesc în ori­ce tratat de dreptul ginților; n’avem nevoie a le e spune aci. Și ceea ce este adevarat pentru un plenipotențiar oficial, cară se re­­mâne adevarat și pentru unul ofi­cios, rol pe care’l jocă miniștrii ac­tuali în peregrinarele lorü. Un însărcinat special plecă cu in­strucțiunile date, cu cadrul făcut de guvernulü seü: n’are de cât sĕ se conforme acelor instrucțiuni, să se mișce în acel cadru, cât se pate mai cu dibăcie. Ast­fel misiunea lui este forte înlesnită, și acei­a cu cari tra­­teză, nu pot spera se dobândescu mai mult de­cât se acordă instrucțiunile date, și din cari însărcinatul nu póte se iesá. Nu ânsa acesta e posițiunea unui ministru; fui este însușî guvernul, ânsușî acela care dă instrucțiunile, și ori­cine trateza cu dânsul, e îndem­nat a’i face condițiuni mai grele, sperând negreșit mai mult de la li­bera decisiune a ministrului, de­cât de la cadrul fics și stabilit al însărci­natului special, venit cu instrucțiuni de la ministru, și pus supt controlul ministrului. Mai este apoi o considerațiune retrasă din us, și care da o deose­bită gravitate la tote cele de med sus. Nu este de la usul ca miniștrii se mergá în persană în străinătate, oficial sau oficios, ca se trateze fie despre afaceri politice, fie despre a­­faceri economice ori financiare ale Statului. Acesta nu se vede de­cât forte rare ori, în mari cestiuni de Stat, ânsa în ori ce alte cestiuni, și mai cu semn în afaceri financiare , nici o dată. Rațiunea este negreșit tot grija de demnitatea și de prestigiul Statului și al posițiunii de ministru. Nefiind car de loc acest­ui, când străinii ved venind către dânșii cu propuneri de ori ce natură ar fi, ân­­șiși miniștrii unei țâri, își închipu­­iesc naturalment că aci este ceva anormal, că la mare grianghi tre­buie se fi ajuns acea țară, în­cât se pornesc, ânșiși miniștrii iei prin State străine, spre a căuta ușturare. De aci un îndouit reu , despre u­ă pentru acea țară, și speranțe și si­lințe de a dobândi condițiuni cât mai favorabile, de la un Stat ajuns în asia mare nevoie. Deci înjosire , esploatare , discre­dit. E că unde ne duce injositarea in­­stituțiune de miniștrii ambulanți. Acesta s’a putut constata mai cu seaiă în ultima peregrinare a d-lui Boerescu. A merg mai anten­s la Berlin. Pre­tindea a îndeplini două misiuni: una politică, alta economică, acesta din urmă fiind cea mai însemnată ce este astăzi la ordinea­­ zilei rescumpararea căielor ferate. Nu știm daca chiar în cea poli­tică a avut a se felicita, daca nu pentru d-sea cel puțin pentru țară, de primirea ce’i făcu d. de Bulow. I Nu stim daca din înalte ilusiuni, d-sea nu s’a vân­ut de o dată arun­cat la o îndreptare la adresa Austriei și a d-l­ui Andrassy, care după învo­iala dintre cele doua puteri, are a conduce destinatele nenorocitei Ro­mânii. Dobândit-a d. Boerescu cel pu­țin promisiunea formală din partea ministrului de externe al mult gene­­resei și bine-voitorei Prusie, că Ger­mania va închieia de aci ’nainte de a dreptul cu România ori-ce tratate politice ? Ori­cum, acesta cestiune a putut se râmâie înveluită în secretul unei audiențe, secret pe care ânsa nu și d. de Bulow a avut póte atâte ra­țiuni ca d. Boerescu de a ’1 păstra-Ceea ce este ânsa positiv, și forte regretabil, e că în cestiunea rescum­­părării a avut un deplin nesucces. Deplângând acest nesucces pentru Stat, nu putem acuza de­cât pe mi­nistrul fără tact și chiar lipsit de simț moral de-a ne-l fi atras. In adevar, cari pot se fiă condițiu­­nile rescumperării ? Negreșit numai de a da acționarilor primitivi vre 50 spre a putea plăti și priorită­țile și datoria către Statsbahn. Ei bine, daca este o înjosire ca un ministru se mergă în personă, ca un samsar, se propune caselor străine a­­faceri cu Statul, nu este are o ru­șine nespusă ca un ministru se mergă în persona a propune, direct sau in­direct, 50 g acționarilor unei între­prinderi din România? Ajunsa are România falită ca Turcia, pentru ca miniștrii iei se merg s , ae amesteca în asemeni afaceri ? Mai avem óre trebuință se demon­străm aci lipsa de tact și de simț moral, și cum era peste putință ca acționarii se nu aibă pretențiuni nemăsurate în facia unor asemeni interveniri ? Noi tot sperăm însa că se va face acesta rescumparare, dar nu prin nesce miniștrii, cari în loc de-a o în­lesni o compromit, ci prin o iniția­tivă privată onestă și inteligentă, printr’o constituire a acționarilor, cari sustrăgându-se unui consiliu de supraveghiare, ce are și alte interese de apărat, se vre a cere ei înșii trans­miterea căielor ferate către Statul ro­mân, în schimbul unei noua combinați­­uni,care se nu flă nici mai grea pentru bugetul Statului și care sâ le lămu­­rescǎ și lor posițiunea. Sperăm că acesta se va face, cu condițiunea ânsâ se nu mai intervie lipsa de tact și incapacitatea guver­namentală. In alt numar vom vorbi și de alte încercări nu­mai fericite ale d-lui Boe­rescu, în urma căror­a s’a observat o cădere simțitore în cursul efectelor române. -guvernul­ austro-ungară, privitóre la jonc­țiunea căielor­ ferate turce cu căiele eu­ropene, este în afură d’a se termina. Cair, 30 Octobre.—Trupele egiptene au intrată în Abisinia fără a întâmpina re­­sistența, căci la apropiarea loră trup­ele re­gelui Ioan s’aă retrasă. Madrid, 30 Octobre.—Consiliul­ de mi­niștrii a decisă respunsură ce trebuie să facă notei guvernului din Washington, pri­vitore la diferite cestiuni diplomatice pen­dinte. Imparțial ijice că guvernul­ spaniolă a cerută Statelor­­ Unite revizuirea judecății provincială în America în afacerea Virginius căci tribunalul­ din Madrid a declarată că a­­cestă rasă a fost­ bine secestrată. Uă telegramă oficială anunciă că cei doui Sabals, tatălă și ființă, au intrată în Na­­vara,­ și că Don Carlos a dată ordină să se aresteze. POST-SCRIPTUM Atena, 30 Octobre. — D. Cumuimhiros, președintele consiliului de miniștrii, a es­­pusu a<Ja Camerin deputaților, programa gu­vernului, D-sea anunc­ă presintarea proiec­­telor­ pentru reformarea sistemei imposite­­lor­, înființarea de bănci agricole cu resur­­sele provenind­ din bunurile monastiresc­, instituirea milițielor­ și suprimarea jurisdic­­țiunii militare în materia de crime de drepta comună comise de militari. Promite încă presintarea proiectelor­ relative la respon­sabilitatea ministerială, la calificațiunea și stabilitatea funcționarilor­­, la reforma e­­lectorală. D. Zaimis, președintele camerii, a pro­misă că va sprijini pe guvernă. Constantinople, 30 Octobre. — Regula­­rea generală cu baron­ulă de Hirsch pen­tru esecutarea convențiuniloră încheiate cu ERI, 24 OCTOBRE, 1875. LUMINEZA­TE ȘI VEI EI ABONAMENTE ». In Capitale: un anu 48 lei; șase luni 24 lei trei luni 12 lei; un lună 5 leu In Districte: un anu 58 lei; șase luni 29 lei, trei luni 15 l­­­­nă lună, 6 lei, Francia, Italia și Anglia pe trimestru, fr. 20, Austria și Germania pe trimestru,franci 18,. • A se adresa LA PARIS: la d. Darras-Halle­­graine, rue de l’Ancienne come­die 5, și la Havas, Laffite -C­aje, Place de la Bourse 8. LA VIENA : la d. B. G.­ Popovici, Fleisch­­markt. 15. Articolele ne­publicat­e se vor fi arde. Citima în la République franțaise de la 1 ale cuvintei urmatorele linii, prin cari se confirmă cele relatate de corespondința Tablettes d'un spec­­tateur în privința d-lui V. Boerescu, ministrul­ de esterne : „D. Vasile Boerescu, unul­ din membrii influenți ai ministerului ro­mân”, care se afla la Paris de câtă­va timpu, plecâ­nd I înapoi la Bucuresci, trecându prin Berlin. Acestű omn de statű venise la noi, după ce a fostu mai ántâiü în Germania și apoi în En­­glitera pentru regularea pre-cǎrora afaceri privitore la guvernul- său. Tablettes d'un spectateur asigură că între alte cestiuni arü fi tratată și cestiunea d a suprstitui denumirea de „ Romania“ , vechei denumiri de „ Prin­cipatele- Unite“. „ Guvernul“ Republicei francese, în unire pentru acesta cu alte puteri, n’arü face nici uă dificultate d’a sa­crifica, in raporturile sale diplomatice, denumirea de „Principate-Unite“ și d’a adopta pe cea de „România“, care este mai conformă cu interesele și cu dorințele poporațiunii; "deru lu­­crându asta­felu , guvernulu nostru se­­ zice c’arü fi avându în vedere a­­ceste interese și dorințe, de câte uă satisfacere de dată pr­incipelui Carol de Hohenzollern. “ Acelașiu­i Ziaru vorbindu de atitu­dinea presei ruse în cestiunea insur­­gențiloră din Herzegovina și de nota Ziarului oficială din St. Petersburg, relativă la aceiași cestiune,­­zice : „De câtü­va timpu s’a ridicată în presa rusă un interesantă desbatere asupra rolului ce trebue s’adopte ca­­binetul­ din St. Petersburg în afa­cerile Europei orientale, m­­arele Vocea și Lumea Rusă susțină cu energie că Rusia e datore se protejă pe ra­ialele din provinciele încă supuse Turciei și se lucreze pentru a pune capeta suferințeloră íntr’altű moda de cátu prin primirea reformelorű pro­mise Porții, și cari suntu, cum s’a dovedită prin esperiință, fără nici uă valore.“ Aci la République reproduce nota­­ ziarului oficială din St. Petersburg, pe care am­ publicat­-o și noi ieri, și apoi adauge : „Este de sicurü fără folosit a in­siste asupra gravității declarațiunii cu care se termină nota fiarului o­­ficial­ al­ imperiului rus”. Acesta de­­clarațiune ech­aleriu cu cea făcută de principele Gorceacoff­iu depeșa ce a­­dresa represintanților­ Rusiei din străinătate a doua­­ și după rescula din 1858... Déru­déca unu asemenea limbagiu n’avea, acum 17 ani, de câtu valorea unei protestări, ostăși se caracterulu unui îngagiamentă. Campania diplomatică întreprinsă cu ocasiunea resculei din Herzegovina, și care se credea închisă sau ca și închisă, este déja redeschisă. Vom­ urmări cu atențiune incidentele.“ Mai mulți membrii ai baroului bucurescenii au dat­ urmatorea con­­sultațiune, relativă la a doua arestare a d-lui N. Basarabescu, directorele­­ ziarului Poporulu, Consultațiune Astăzi), 20 Octobre, 1875, d. Ște­fană Basarabescu ne-a cerută uă con­­sultațiune în numele fratelui său N. Basarabescu, arestată preventivă, supt acusațiune ce a comisi unu de­­lictu de presă prin publicarea, în­­ Ji­­arulu Poporulu, a unui articolu înti­tulată Interesele capitalei, și ne-a fă­cută cerere de a’i da­uă consultați­­une scrisă. In considerațiunea atâtta a afirmă­­rilor­ d-lui Ștefan­ Basarabescu, a relatării făcută în memoriulă d-lui N. Basarabescu adresată d-lui preșe­dinte ală camerei de punere supt a­­cusațiune, câtă și a propriei nóstre cunoscințe, suntemă convinși că : D. N. Basarabescu a mai fostă pus uă dată în acusațiune totă pentru acelă articolă, intitulată Interesele capitalei, și după ună arestă preven­tivă de patru­z­eci și șapte­­­ile, ju­decată de curtea cu jurați din Bucu­resci, a­­ fostă achitată, că în urmă d. Ștefană Basarabescu, devenită gi­rante ală zjiarului Poporului, a repro­dusă pasagială din susă citatulă articol încriminată, și l’a însoțită cu ore­care comentarie, că îndată­­ după publica­rea articolului d-lui Ștefană Basara­bescu, ministerială publică a proce­dată la oă nouă perchisițiune la ti­­pografiă și la domiciliul­ d-lui N. n. a. Ștefanii Basa­ra­­bescu a declarată că dânsulă este a­utorulă articolului și totă-d’uă-dată girantele fóei și iea responsabilitatea publicațiunii făcută în chiarură Popo­rulu', că d. judecătorii de instrucțiune, fără a ține comptă de declarația d-lui Ștefană Basarabescu, a arestată pe d. N. Basarabescu, și totă pe acesta din urmă l’a pusă în acusațiune. In considerațiune că, în virtutea legii penale, că personă nu pate fi urmărită de doua ori pentru același faptă și că d. N. Basarabescu a fostă achitată pentru același articolă. In considerația că, chiară decă ară mai fi putută sâ fie urmărită, în facia declarațiunii d-lui Ștefană Ba­sarabescu că elă este autorulă și că iea responsabilitatea articolului publi­cată, d. Ștefană Basarabescu avându și calitatea de girante ală­­ ziarului, urmărirea d-lui N. Basarabescu nu mai are nici uă rațiune de a fi, căci acesta este descărcată de ori­ce res­ponsabilitate ; In considerațiune că delictele de presă sunt­ delicte corecționale, că ele nu ad ună caracteră de delicte politice, și că astă­felă nu potă fi su­puse personele urmărite unui arestă preventivă, fără a se viola prin­ci­­­piul­ libertăților garantate de Consti­­tuțiune . In considerațiune că, chiar­ deca să ară considera că legea nu face oă escepțiune pentru delictele politice, totuși delictele de presă, fundă pur corecționale, prevenitulü pate în ori­ce casă se ceră și să dobândescă li­berarea provisoriă, și, nefiind o parte civilă constituită, chiar d­esigența cauțiunii devine inutile. In considerațiune că a lua­tă per­sonă care nu este autorulă delictu­lui, cândă, décá delictă ară esista, autorulă s’a declarată ensușî, faptul­ arestării personei căreia legea nu dă responsabilitate constituie un­ abus monstruosă în contra principielor­ stabilite pentru justiția socială, de­vine uă resturnare de justiție, care ajunge a fi una subiectü de oróre și de indignațiune, și astă­felă justiția socială, în locă da a fi ună mijlocă de ordine și de instrucțiune, pote de­veni ună instrumentă de servilismă. Ss*<Kâ«'

Next