Rozhlas, 1977 (XXXIII/1-52)

1976-12-27 / No. 1

MODRÁ PLANÉTA A HNEDÝ MOR Približne takýmto titulkom možno vyjadriť paradox tejto planéty, ktorá v poslednom ob­dobí zaznamenala významné úspechy svetového revolučné ho hnutia, ale historický ana­chronizmus — fašizmus je stá­lé v celom rade krajín aktuál­na realita a znamená vážnu hrozbu pre mier na celom svete. V medzisviatočne] relácii ŽIJEME NA JEDNEJ PLANÉTE sa práve obsah tejto vety stal mottom, ktoré nadpisuje 60 minút slova a hudby. Cryvok zo scenára: ZVUK: (Hudobný motív — gitara, clonit) HLAS: 46-ročný profesor Jacques Chonchol, bývalý minister poľnohospodárstva za vlády Ľudovej jednoty v Chile, osobný priateľ zavraždeného prezidenta, Jeden z najväčších znalcov poľnohospodárskej problematiky v Latinskej Amerike, autor mnohých vedeckých prác, nositel čestných doktorátov zahra­ničných univerzít. CHONCHOL: V deň prevratu som nebol v Santiagu. Kedže armáda dostala rozkaz zaištif všetkých členov Allendeho vlá­dy, aj na mňa vystavili zatykač. Požiadal som o azyl na ve­nezuelskom veľvyslanectve. Býval som tam deväť mesiacov. Okolnosti, ktoré ml umožnili opustiť vlasť, by sa mohli stať fabulou dobrodružnej knihy. Tak skoro ich však neprezra­dím, nechcel by som poškodiť ľuďom, ktorí mi pomáhali s nasadením vlastného života. Južná Amerika, Európa, Ázia, Afrika, Brazília, Chile, Bolí­via, Uruguay, Taliansko, NSR, Thajsko, Kamerun,' Juhoafrická republika. Štyri kontinenty, z nich desiatka krajín, kde na hnedý mor hynie — človek. A nie hocijaký, ale ten, ktorý si pokrok, slobodu, sociálnu rovnosť vpísal na miesto, odkiaľ ho ani najstrašnejšia z chorôb tohto storočia — fašistický mor nevýtrhné. Do srdca. Cryvok zo scenára: HLAS: (do hudby) Kebračo znamená po španielsky strom, na ktorom sa láme sekera. Keď rozprával Orasio Quarani, syn drevorubača, ktorého pozná celá Argentína, o svojom ži­vote, akoby našepkával: takému človeku sa hovorí pevný ako kebračo. QUARANI: Odvtedy, ako som vzal do ruky gitaru a vyzý­val k boju, moje piesne sa veľa ráz zakazovali, dokonca aj moje meno sa nesmelo spomínať. RECIT.: Ak zmlkne spevák, hasne život Ak zmlkné spevák, hynie nádej Ak zmlkné spevák, robotníci zostanú opustení, keď štrajkujú, keď bojujú Nie, spevák nemôže mlčať pred nespravodlivosťou, pred zločinom. Vysiela sa: utorok od 19.30—20.30 hod. na Bratislave. Repríza: streda od 10.35—11.35 hod. na Bratislave. Reláciu ŽIJEME NA JEDNEJ PLANÉTE, ktorú pripravuje redakcia politickej publicistiky, vás pozýva počúvať IVAN MIČKO PROGRAMOVÝ TÝŽDENNÍK Adresa: Zrínskeho 15 801 00 Bratislava CESTP¥ Zfi-HU0B0U S JÁNOM ALBRECHTOM hovoríme o umeleckej osobnosti Alexandra. Albrechta, o jeho význame pre rozvoj hudobné­ho života Bratislavy. Hudobný život Bratislavy v prvých desaťročiach nášho sto­ročia bol popri práci prvých zakladajúcich sa orchestrál­nych. telesách SND a Symfo­v nického orchestra Čs. rozhlasu Bratislave sústredený v prevažnej miere ešte do domáceho prostredia hudob­níckych rodín. Tu sa schá­dzali priaznivci hudobné­ho umenia, aby si spoločne za­­muzicírovali. jednou z rodín, v ktorej sa zachovala táto tra­dícia dodnes, je dom rodiny Albrechtovcov. Tu žil a tvoril hudobný skladateľ, pedagóg a dirigent Alexander Albrecht. Svojou tvorivou prácou podpo­roval predovšetkým rozvoj hu­dobného života mesta. Ako di­rigent, popri propagovaní vzni­kajúcich kompozícií V. Figu­­ša-Bystrého, M. Moyzesa, M. Schneidra-Trnavského, zaslúžil sa i o premiérové uvedenie skladieb Stravinského (Ohňo­stroj), Szymanowského, Rege­re, Hindemitha, Reinbergera, ako i skladieb Krejčího, Mar­­šíka, Axmanna, Debussyho, Haydna, Beethovena, Brahmsa, Kodálya, Bartóka atď. Tieto tvorili studnicu, z ktorej čer­­pal aj pri vlastnej kompozič­ne! práci. I keď možno ho­voriť o týchto vplyvoch, do svo­jej tvorby priamo nič neprebe­­ral, ale prispôsobil svoju pale­tu novším požiadavkám. Vytvo­ril si v podstate vlastný mo­dernizmus, ktorý sa neujal ako škola alebo smer; ale kto­rý bol blízky Jeho vlastnému výrazovému a emocionálnemu svetu. Najmarkantnejšie sa pre­javili tieto prvky v Sonatíne pre 11 nástrojov, Kvintete pre dychy a klavír, Triu pre dvoje huslí a violu, Troch básňach na Rilkeho poéziu atď. A. Albrecht bol spolužiakom priateľom E. Dohnányiho 1 B. a Bartóka, s ktorými spolu štu­doval v Bratislave 1 na Hu­dobnej akadémii v Budapešti. Priateľstvo s Bartókom prerást­lo v hlboký a úprimný vzťah na celý život. Upev­ňovali ho Bartókove návštevy v Bratislave i spoločné cesty Slo­venskom za slovenskou ľudo­vou piesňou. Neskôr iba listy z cudziny, v ktorých sa Bartók zdôveroval svojmu skému priateľovi tak bratislav­o svo­jich tvorivých plánoch, ako 1 ťažkom živote v nehostinnom prostredí ďalekej Ameriky. Dnes patrí táto korešpondencia k vzácnym archívnym doku­mentom. A odkaz A. Albrech­ta tiež k vzácnym materiálom pre naše hudobno-teoretické pracoviská. Odkaz otca naďa­lej rozvíja jeho syn Ján Al­brecht — hudobný teoretik, estetik 1 praktický muzikant, vedúci umeleckého súboru Mu­­sica aeterna. Z domu na Ka­pitulskej ul. sa hudba ozý­va dodnes. Vychádza z umu i rúk dvanástich mladých muzi­kantov, študentov VŠMU a mla­dých absolventov, ktorí sa tu schádzajú, aby si spolu zamu­­zicírovali a spoločne oživovali vzácne archívne pamiatky. Ján' Albrecht je typom hudobníka, u ktorého vznik súboru Mu­­sica aeterna je podmienený sublimátom jeho teoretických í praktických skúseností. Je na Slovensku ojedinelým „die­lom“, ktoré dokazuje života­schopnost hudby spred mno­hých stáročí a napomáha i v súčasnosti rozvoju hudobného života nielen Bratislavy, ale svojimi vystúpeniami po mes­tách republiky propaguje hu­dobné umenie í v širšom me­radle. —eč— Foto: R. Polák • Šéfredaktor Ladislav Balaj • Priama linka: 358 20 • Vydáva: Pravda, tlačový kombinát KSS. vydavateľstvo Pravda # Administrácia: 893 39 Bra; tlslava. Volgogradská 8, tel. 588 07 • Cena tednotlivého výtlačku 1 Kčs 9 Nevyžiadané rukopisy redakcia nevracia • Rozširuje PNS • Tlačí Knlh­­tlačíareň Svornosť, n. p., výroba kníh a časopisov Bratislava. Odborárske nám. č. 3 • Reg. C. SÜTI 6/15 # Uzávierka 20 .decembra 1976.

Next