Slovenský Východ, november 1921 (III/251-275)

1921-11-25 / No. 271

SHEWS UKHOD Roč. III. Čís. 27i. V KoSlcIach, v piatok 25. novembra 1921. Za 80 halierov. ANTON STRAKA i Rumunsko - maďarská Únia? (K článku dra. Jásziho ▼ „B. M. U."] Praha. 22. nov. Maďarská vláda po Karlovom puči — 2i úprimne, alebo nie, to uvidíme — zriekla sa Habsburgov. Avšak ani pri detronizácii ne'zriekh* sa štátnej formy monarchizmu. A niektorí maďarskí mag­náti [hlavne sadmohradskí grófovia Beth­­len a Bánffy] s plnou parou pracujú na |tom. aby rumunský král Ferdinand bol > zvolený maďarským kráľom, a takto vy­tvorili rumunsko-maďarskú uniu. V maďarskej politike panoval v posled­nej dobe dvojitý smer: prevažná väčšina maďarských politikov pracovala na samo­vražde maďarského národa a výlučne z rytierskosti bola verná Nemcom — až po úplnú katastrofu, druhá menšia čas( však na čele s Károlyim a Jászim iste pred svetovou vojnou zaujala stanovisko, že jedinou spásou pre Maďarsko je spojenie ao Slovanmi, hlavne s Ruskom. Károlyi svojho času i pracoval a exponoval sa pre tento spolok avšak bez výsledku. Á to je pochopiteľné. Tento smer pred vojnou znamenal revolúciu v maďarskej politike. To znamenalo zmenil celú vnú- i tornú politiku Maďarska a hlavne vyvolit i si inú orientáciu k Slovanom, ktorí tvorili polovicu obyvateľstva Maďarska. O tom však Maďari nechceli ani slyšaf. A tak j hlas Károlyiho a Jásziho ostal nepovšim- I nutý, ačkoľvek znamenal jediný možný a : potrebný smer v maďarskej politike: za­­! Istiť si u svojich slovanských súsedov mier a priateľstvo, Maďarsko stojí zase pred voľbou poli­tickej orientácie. A tu vidíme to samé. I Maďari asi tak kombinujú: Nemci sú po­­j razení. Dohoda je zaujatá proti nim, a . hľadajú miesto zničenej monarchie a ne- i vernej Itálie nového spojenca. Maďari sú i k tomu tak o samote slabí. A nemecká j politika hľadá styky so Slovanmi Maďari to vidiac — a tiež i z iných dôvodov, šilhajú po Dohode a hlavne ko­ketujú s Italskom a Rumunskom, ktoré štáty tiež sú znateľne zaujaté proti Slo- I vanstvu. Tento mier rumunsko-italskej po­litiky nedá sa už dlho miernil pováleč- I nou solidaritou vífazných národov a štá­tov. A Maďari přikulhali k tým štátom, kde vôbec nie sú nevítanými hosfmi. A v tomto hľadaní smerov v maďař­­, skej politike znovu sa ozval dr. Jászi a v Bécsi Magyar Ujságu vyjadruje svoju mienku s tou samou konkrusiou, ktorá bola jeho politickým vyznaním vždycky. Dr. Jászi píše: Rumunsko-maďarská personálna Únia v očiach maďarských grófov znamená čiastočnú reštauráciu in­­! ťegrity a získanie vhodnej pozície k prí­prave revanšovej války proti Českoslo­vensku a Juhoslávii. Rumunsko-maďarská ríša v najkratšej dobe by znamenala trojspolok s Italskom a dosiahla neodvratne protislovanského karakíáru. Maďarsko by sa znovu dostalo do jarma cudzého imperializmu a stalo by sa vojenským skladišfcm rumunsko­­: italským, event i francúzskym. Nie je možno maf o tom pochybnosti, že rumunsko-madarská únia v najkratšej dobe b y sa dostala do stavu válečnej nálady s Československom a Juhosláviou so štátmi, ktoré i pri svojich chybách znamenajú väčšiu a vyspelejšiu možnost demokratického a kultúrneho vývoja v strednej Europe. Tieto protivy boly by silnejšie po utvorení nového demokratického Ruska, ktoré pritiahne k sebe Československo a Juhosláviu. Proti budúcemu germano-slo­­venskému sväzu by sa postavila táto rumunsko-maďarsko-italská spoločnost, ač- JkcJvek osud Strednej Európy leží v ru- Búrlivé zasadnutie pruského snemu. Výtržnosti komunistov. Berlín. 24. XI Pruský snem zasedal od včerajšieho poludnia do dnešného rána. Komunisti rušili jednanie pískaním, krikom, dlhými rečmi a hádzaním smrdatých pum. Komu­nisti obstavali debatu o novom jednacom poriadku. Odpor komunistov trval 12 ho­dín. Bol namerený menovite proti para­grafu 59. nového jednacieho poriadku, ktorý jedná o vylúčení poslanca, keby rušil sněmovně jednanie, a ktorým pa­ragrafom by boli postihnutí hlavne komu­nisti. Napriek odporu komunistov došlo k hlasovaniu podľa mien o paragrafe 59., ktorý bol prijatý. Za hlasovania komunisti pískali a hučali bez prestania. Potom prejavil komunista Katz pochybnost o platnosti tohoto hlasovania, preto lebo niektorí poslanci jeho strany odovzdali niekoľko hlasov. Predseda Leinert na to oznámil, že komunistický poslanec Man­žel odovzdal jedenásf hlasov a poslanec Wolfsteinova 7 hlasov, ktoré ale neboly počítané. Hlasovanie vyhlasuje sa teda za platné. Počas hlasovania podali komu­nisti návrh, aby bolo dovolené fajčit, preto lebo predsa v každej inej krčme sa fajčí. Návrh bol zamietnutý. Ale pred­sa si niekoľko komunistický poslancov medzi nimi i ženy zápalili cigarety. Vyzvaniu predsedu, aby prestali fajčiť, nevyhoveli. Nový jednací poriadok má podľa § u 94. nadobudnúf platnosti 21. decembra. Aj tento paragraf bol prijatý hlasovaním podľa mien a na to bol pri­jatý celý jednací poriadok za veľkej vravy komunistov. Celkom sa hlasovalo dľa mien 64 ráz. Potom bolo ustálené po dlhšej búrlivej formálnej debate, aby budúca schôdzka bola 24. t. m. odpolud­nia. Schôdzka bola skončená o pol 6 hod. ráno Z Národného shromaždenia. Slovenské veci na programe. — Nemci proti Slovensku a Podkarpatskej Rusi. Praha, 24. XI Predseda Tomášek zahájil 98. schô­dzku o 13 hod. 20 min. Snemovňa začína podrobný rozhovor o štvrtej skupine štátneho rozpočtu. Posl Zemí nová [čs. soc.) zaoberá sa otázkou vyživovacou a bytovou. Jej strana sa vynasnaží, aby vláda pôsobila na banky, cukrovary, veľké továrne, e donútila ich staviť. Predĺženie zákona o ochrane nájomnikov je nevyhnutnosťou Ďalej žiada rozpustenie poľnohospodár­skych rád a navrhuje, aby miesto nich boly dočasne dosadené správne komisie na základe výsledkov posledných volieb, Žiada vysvetlenie, prečo pozemkový úrad hneď po Karlovom puči nezbabal statky monarchistických magnátov na Slovensku a prečo i v zemiach českých nesiahol na veľkostatky. Rečníčka vyhlasuje, že jej strana rozhodne odmieta, aby naša re­publika vyptácala na vydržovanie Karlo­vej rodiny nejaké peniaze, i v tom pr páde, keby si toho Dohoda priala. Posl Medinger [nercec] hovorí proti tomu, aby Slovensko a Podk. Rus dostá­valy rozličné výhody v rozpočte, zvláště čo sa týka investície. Posl. Oktavec [čs. soc. dem.J vytýka zlé'hospodárenie v slovenských lesoch, ktoré následkom starých smlúv s Ma­ďarskom sa staly korisťou súkromných kapitalistov. Konštatuje s vďakou, že vláda prikročí ku zrušeniu týchto smlúv, ale malo sa tak stať už dávno. Konečne žiada, aby v Banskej Štiavnici bola sria­­dená vysoká škola lesnícka a banícka. Posl. Prokupek [nár. repl] upozor­ňuje. že čo najskoršie budeme museť za­hájiť konkurenčný zápas s cudzinou, čo bude vyžadovať zlepšenie výroby. K tomu je treba prípravy školskej a vybudovania organizácií, ktoré by nahradily doterajšiu nedostatočnú podnikavosť jednotlivcov. Poľský sněmový program. Varšava, 24. XI Min. predseda Ponikowski požiadal sněmového maršala, aby pred novými voľbami do snemu, ktoré budú v marci r. 1922, boly prejednané ešte tieto záko­ny: 1. Zákon o volebnom poriadku do snemovne a senátu. 2. Zákon o národnej dani [dávka z majetku]. 3. Úprava štát­neho bilančného hospodárstva. 4. Zákon o dani z válečných ziskov, 5. Daň vyrov­návacia. 6. Novelizácia zákona o výnimoč­nom $tave. 7. Zákon o potieraní proti­štátneho spiknutía. 8. Zákon o osobných legitimáciách. 9. Zákon o priemyselných daniach. 10. Zákon o zmocnení ministra fi­nancií ku zvýšeniu daní priamych. 11. Zá­kon o zlepšení mestských financií. Dodatočne sa oznamuje: Na včerajšej schôdzke snemovne bol v prvom čítaní kách budúceho demokratického, spolku germánskych a slovanských národov. Preto i Maďari i Rumuni spáchali by osudnú chybu, kedby zapredali svoje práva v tom novom demokratickom štát­nom soskupení. Rumunsko-maďsrský spolok by konečne znamenal koreň novej, a krvavejšej sve­tovej války, ačkoľvek ani Rumunsko, ani Maďarsko nie je prinútené na osudný boj proti Nemecku a Slovanstva. Tak píše dr. Jászi, ktorý jasne videl a vybavený zákon o potieraní komunisti­ckých agitácií. Zákon bol odovzdaný sne­­movej komisii. Zahájenie nem.-poľskej konferencie. Ženeva, 21. XI. Dnes dopoludnia bola zahájená nem.­­poľská konferencia pozdravným prívetom generálneho tajomníka Sväzu národov Drummonda a dlhšou zahajovacou rečou prez. Calondera. na ktorú odpovedal ne­mecký delegát Schiffer a poľskí delegát Olszowski. Odpoludnia bola druhá schô­dzka. na ktorej bolo jednané o pracov­nom pláne a bolo usnesené, že látka bu­de rozdelená medzí 11—12 výborov, kto­ré asi budú zasedať v Gdansku. Tretia porada, a ako sa zdá posledná porada v Ženeve, bude zajtra odpoludnia. vidí. že osud Maďarska je spojený s osudom Slovanstva. Maďarov je málo k tomu, aby mohli sprevádzať vlastnú poli­tiku hlavne však takú, ktorá je namerená proti Slovanom. Môžu sa zapredať' do cudzej služby [francúzskej alebo italskej], ktorá event, má tiež protislovanské zá­mery, že jako spoľahlivý je však taký cudzí spolok — keď pri tom Maďari sú obklopení nepriateľmi ? nedôverujúcimi susedmi — to im snáď iasne ukázala svetová válka, Zápisník Karol Habsburg v HertenŠteine. Napísal Fr. Procházka. (Pokračovanie.) Karol vychádzal z Hertenšteinu zried­ka, zpravidla potajomky. Verejne tohoto roku na Božieho Tela bol na procesí vo Weggis a šiel s celou rodinou oká­zale za baldachýnom. Okrem toho bol s družinou niekoľkoráz v Curychu, raz tiež usporiadali výlet na hrad Habs­burg. V poslednom čase boly niekoľko­ráz porady okrem Hertenštein, ked bo­ly obavy, aby osoby, Karla navštevu­júce, neboly videné ludmi Hortyho. českými, juhoslovanskými alebo inými, ktorých sa Karol veľmi bál. Čas bol rozdelený pravidelne podľa] dvorských predpisov. Audiencia, pora­dy, hostiny, prijímanie rozličných ná­­vštiev. Z rodiny dochádzali do Herten­šteinu rozličné testinie, tetky tetičky, bratranci, sestřenice, dolej veľmi mnohí agenti zo všetkých koncov bývalej mo­narchie. V prázdnych chvíľach lovil Karol ryby v Lucemskom jazere. U dvor­nej tabule platilo za vyznamenanie, keď niekto dostal rybu, vlastnoiučne ulo­venú „Jeho Veličenstvom“. Takú rybu, dostal aj v auguste Dvorcsák za to, že sa mu zvlášť dařily podniky na Slo­vensku a že mal vôbec najlepšie úspe­chy zo všetkých agentov Habsburgo­vých. Na „cisárskom dvore“ žilo vyše 100 osôb, väčšinou služobnictva, chov, pan­ských, podriadeného úradnictva. Vlast­ný „Hofstat“ bol obmedzený. Prislú­chali do neho. Gróf Ledochowski, poľský šľachtic, ktorý zostal verný ako pes svojmu bý­valému pánovi a robí mu „Obersthof meist era“. — Korvetný kapitán vow Schonta, kuchmister a hospodársky, ria-j diteľ. Mal na starosti správu dvora, ob-< starával náiom Hertenšteinu, Pranginsu atd. — Biskup dr. Seidl, biskup z Pla­nej pri Tachove, človek, o ktorom v HertenŠteine hodorili, že je „katolisch verbohrt' idiotisch veranlagt“. Bol dvor­ným páterom a viedol výchovu deti. — C. a k. hejtman Werckmann, nedávno i Karolom povýšený na baróna, hlavný politický radca a tlačový šéf dvora. Werckmann vyberal z nemeckých, Čes-­­kých. maďarských atd. novín všetky zprávy, Karolovi lichotiace a viedol po­litickú akciu, pokiaľ mu dovoľovali ma­ďarskí magnáti a princ Sixtus. Veľkú radosť mal z pravidelných zásielok tlačív Vrťátkových, ktoré mu i opatro-\ vali- priatelia z našej republiky. Na Vr­­ťátkove slátaniny, na zásielky špinavej,, klepárskej tlače z Prahy čakalo sa­­dychtivé a všetky kaviarenské klepy pražské sa v HertenŠteine pretrasaly ako vážne politické zprávy. Ďalej bola na dvore dvorná dáma grófka Karsenbroek, ktorá prišla za grófku Pálffy, ktorá z Hertenšteinu utiek­la, vyzradila tajnosti Prónayovi, do kto­rého bola zamilovaná a za ktorého sa vydala. Vec bola pre Karola mrzutá; mali totiž dvornú dámu na to, aby s Prônayom udržovala styky a donášala zprávy o ňom Karolovi; ale ona robi­la pravý opak. — Z rodiny žila na HertenŠteine jedna z mnohých sestár Zitty a matka Mária Jozefa. — Zá­stupcom maďarskej vlády na dvoie —\ oficiálne — bol tajomník ministerstvá zahraničných veci, von Borovicsényi; bývalý osobný sekretár Gratzov, ktorý sa nedávno oženil s dcérou českoslo-1 venského veľkostatkára, známeho grófa

Next