Somogyi Hirlap, 1906. szeptember (3. évfolyam, 198-222. szám)

1906-09-01 / 198. szám

2 Egy halálra ítélt levele. Magyar ember tragégája Amerikában. A siralomházban. Nemrég részletesen írtunk Magyar Vince novai legény szomorú sorsáról. Magyar Vince, kit derék, szorgalmas fiatal­embernek ismertek, felült az ügynökök csá­bításainak és kivándorolt Amerikába. Egy farmba szegődött be mezei munkásnak. Itt hihetetlenül rossz dolga volt. Agyondolgoz­­tatták, enni azonban nem adtak neki. A sok nyomorúság után hazakivánkozott Novára. Dolgozott éjjel-nappal, hogy béréből a szük­séges útiköltséget előteremtse. Mikor már azt hitte, hogy a szükséges összeg együtt van, kérte gazdáját, hogy adja ki a bérét. A farmer azonban kinevette és nem fizetett. Azt mondta, ha nem tetszik, perelje be.­­ Szóváltásba elegyedett gazdájával, a vesze­kedés vége pedig az lett, hogy a legény agyonlőtte a farmert. Az amerikai esküdtek Magyar Vincét a gyilkosság elkövetéséért halálra ítélték. Egyik nagykanizsai lap ama számát, mely­ben ezt az esetet megírta, newyorki konzu­látusunk útján egy levél kíséretében elküld­ték az amerikai fogságban sínylődő honfi­társunknak, mire ma a következő levelet kapták tőle : REGINA JAIL, augusztus 10. 1906. Tisztelt honfitárs! Az Ön által írott becses levelüket, va­lamint lapjaikat megkaptam. A lap-olvasás meg van engedve. És amelyekből kiviláglik az Önök háza­sságtól áthatott érzelmeik. És azon nemes célért való törekvéseik, amelyeket ügye­mért folytatnak. Köszönet Önöknek és mindazoknak, kik ügyemért küzdenek, mert küzdelmeikkel kettős nemes célnak szolgálnak. Először az igazságot van hi­vatva, hogy napfényre hozza, amelyet a sötétség fátyola teljesen elborított! Má­sodszor megmentik hazánk nevét, ame­lyért dobog szívünk és amelynek neve szent legyen előttünk mindenkorra! Azt mondom én Önöknek, hogy a ha­talmas Isten a tanúm ! és a hazánk felől ragyogóan feljövő nap, amely akkor pir­­kadott. És látta azon végzetes reggelen a kettőnk között lefolyt jelenetet. És ennek következtében a sors ártatlanságom tuda­tában reám zúdítaná borzasztó csapásait és végigjáratá velem a szenvedések összes kálváriáját. Bár e nehéz csapások alatt testileg megtörve, de ártatlanságomnak tudatában rendületlenül állok az utolsó percemben is. Ezek után remélem, hogy ügyem min­den mozzanatáról értesítenek és kérem, mihelyt annak tudomására jutnak, hogy a kúria megerősítette-e, avagy megsemmi­sítette ítéletemet, rögtön értesítsenek, mert az igazságot eltemetni nem lehet. Maradok őszinte és honfiúi szeretettel: Magyar Vince­­ sig megtelt kocsik vágtatnak a pályaudvaroktól a város minden része felé. A szalmaözvegyek megkomolyodnak és felveszik a jegygyűrűt s a szigorú család­apai ábrázatot. Fájdalmasan vo­­naglanak a panamakalapok,­­ érezvén közeli halálukat. Riad­tan röpködnek a naftalintól meg­hízott molyok az elzárt városi lakásokban és siratják közeli halálukat. Az iskolásfiúk nagy könyvcsomóval a hónuk alatt már járják az antiquáriumokat. És megjelennek majd az okos okoskodások a régi könyvek ellen. Észre se igen vesszük és egy napon már benn leszünk a régi kerékvágásban. A zsurok­­ban, a koncertekben. Vagyis jó magyar szóval élve : a szezon­ban. HÍREK. Szeptember . . . A nyárnak vége van már, az bizonyos. A vonatok tömegesen hozzák haza a nyaraló kapos­váriakat, bőröndökkel roskadó­ „SOMOGYI HÍRLAP“ 1906. szeptember 1. Nem kell fegyver! Alig múlik el nap, hogy az ország egyik vagy másik részéről ne érkezzék kardaffér kire. Hol ez a k. u. k. tiszt ur, hol még az a honvédtiszt ur húzza ki snájdig kardját s a nagyobb tekintély kedvéért úgy vág fejbe néhány civilt, hogy egész életükben nem fe­lejtik el a katonavirtust. És ilyenkor mindég felmerül a régi és jogos kívánság, hogy a tiszt urak békében és kaszárnyán kívül ne hordjanak fegyvert. A kőzápor romantikájának immár vége és se az angol, se a francia katonatisztek nem járnak az oldalukon fényes embervágókkal. Most végre hivatalos formában is szóba kerül ez a régi óhaj. Lengyel Imre ítélő­táblás bíró, megyebizottsági tag, Hajdú vár­megyéhez, önálló indítványt adott be aziránt, hogy intézzen a vármegye feliratot a kép­­viselőházhoz, a katonának béke idején a fegyver viselésétől való eltiltása tárgyában és hasonló felirat intézése végett keresse meg az összes törvényhatóságokat. De a szép javaslat valószínűleg hiábavaló lesz. Mert hogy a kard eltűnjék, ahhoz előbb a copfnak kell eltűnnie. Ez pedig a k. u. k. Reichskriegsministeriumban lehetetlen. KAP. — Szalay Károly nagybeteg. Arról értesülünk, hogy közéletünk egyik legbuzgóbb harcosa, Szalay Károly betegsége rosszabbra fordult s félő, hogy a halál mindnyájunk őszinte sajnálatára, kiragadja közülünk. Or­vosai véleménye szerint az erős idegbaj, mely a beteget gyötri, foly­ton hullámzik ugyan, de tegnap óta akkora hanyatlást idézett elő a be­teg testi erejében, hogy a felgyó­gyulásához való reményt nagyon megcsökkentette. — Eljegyzés. Gut Vilmos kaposvári keres­kedő jegyet váltott Schmideg Erzsike kisasz­­szonynyal Várpalotán. — Nyugdíj helyett végkielégítés. Kiss Bá­lint sósvertikei ev. ref. tanító számára, aki nyugdíjaztatását kérte, a vallás és közokta­tásügyi minisztérium nyugdíj helyett 1000 korona végkielégítési összeg kiutalványozá­sát engedélyezte. — A csorna-premontrei kanonokrend gyásza. Illés Ráfael a rend türjei birtokának közsze­retetben álló jószágkormányzója s plébánosa halt el hosszas betegeskedés után 60 éves korában. Mellkasa ellen Gleichenbergben keresett orvoslást, de hasztalan. — Főispáni titkárból — jogakadémiai ta­nár. A miniszter a nagyváradi kir. jogaka­démián üresedésben levő közigazgatási jogi és statisztikai tanszékbe nyilvános rendkívüli tanárrá, a Vill. fizetési osztályba sorolással dr Sigmond Andor m. kir. belügyminiszteri fogalmazó, főispáni titkárt nevezte ki a sza­bályszerű illetményekkel. — Változások egy jogakad­émiánál. A király Zöm Vilmos drt, a kassai jogakadémia igazgatóját saját ké­relmére nyugalomba helyezte. Ester­házy Sándor drt pedig ugyanezen akadémia igazgatójává nevezte ki. — Gyászlobogó a vármegyeházán. Ma reg­gel az a hír futotta végig a várost, hogy Szalay Károly, közéletünknek e kiváló férfia, Békásmegyeren, Budapest mellett, elhunyt. Mindenki megdöbbent e szomorú hir hal­latára, mert a jó öreg urat mindenki tiszteli és szereti. A vármegyeházára is kitűzték a gyászlobogót, csakhamar azonban bevették amelylyel meg lett cáfolva a halálhír. Hogy kitől eredt ez, nem tudjuk; mindenesetre azonban hiányzik a férfias komolyság annál, aki a kegyelet rovására, ilyen hirt ereszt szárnyra. Szalay Károly tehát még él, úgy halljuk azonban, hogy állapota még mindig válságos. — Délibáb a tengeren. Zágrábból érde­kes természeti tüneményről adnak hírt . A minap csöndes verőfényes időben a csa­torna távoli részében délibáb tűnt föl a tenger színén. A tünemény, amely néhány percig tartott, Zára képét tükrözte vissza. A tengeren oly ritkán észlelt délibábot sikerült lefotografálni. — Egy elzüllött körjegyző letartóztatása. Letartóztattak egy vándorló legényt, akiről a kihallgatás során kiderült, hogy Vágó Lajos volt maróti körjegyző, ki évek előtt nagy sikkasztást követett el. Vágó a sikkasztás után Amerikába szökött, ahol az elsikkasz­tott pénzt hamarosan elköltötte s teljesen elzüllött. Óriási nyomorban tért vissza Ma­gyarországba s koldulással tartotta fenn ma­gát. — Dreyfus penzióban. A párisi „La Patrie“ mai száma azt írja, hogy Dreyfus nem fog a hadseregben activ szolgálatot vállalni, hanem miután harminc esztendei szolgálati ideje már letelt, kérni fogja nyugdíjaztatá­sát. A jövőben Dreyfus tisztán az irodalmi munkásságnak akar élni, elfogadja még a vincennei igazgatóság által neki felajánlott állást. — Megtámadott rendőr. A piaci dinnye­árusok annyira elfoglalják a helyet, hogy már-már a járdáig rakodtak. A rendőr fi­gyelmeztette is őket, hogy rakják beljebb a dinnyéket. Farnal István fuvaros ott ácsor­gott éppen s hallgatta a rendőr utasításait s bele akart kötni a rendőrbe, azt mondván mi köze van ehhez az András­nak és egy durva káromkodást is megeresztett. A ren­dőr csendre intette Farnalt s minthogy ez­után sem hallgatott el, be akarta kisérni. Farnal ekkor kocsijához ugrott s ennek hámfáját fevére a rendőrre támadt. Minden­nek dacára sikerült volna Farnalt bekísérni.

Next