Somogyi Hirlap, 1907. december (4. évfolyam, 275-298. szám)
1907-12-01 / 275. szám
, s negyvennyolcas frázisok verklizésével nem döntjük romba. Ehhez szívós kitartás, nagy munka, sok önzetlenség, tömérdek szaktudás s még több összetartás szükségeltetik. Én még bízom hazám jövőjében. Bízom abban, hogy a mérsékelt, túlzásokba nem eső, modern eszközökkel dolgozó, népszerető, gyakorlati függetlenségi politika áldást fog hozni hazánkra. Fogjon össze erre minden becsületes magyar ember. Tegyük félre, ami bennünket elválaszt s harcoljunk azért, ami mindnyájunk közös java. Törhetlenül megyünk előre a 48-as nagy idők hagyományainak lobogója alatt. S ha elbukunk, nyugodtan adjuk át másoknak a teret, mert lelkiismeretünk nyugodtsága lesz a pálya. De én tudom és érzem, hogy győzni fogunk, mert győzni kell az igazságnak, ha azt egy nemzet fogja körül. Ne veszítsük el hitünket a függetlenség nagy eszméje iránt s ne kedvetlenedjünk el, ha a siker nem hull egyszerre az ölünkbe. Még az Isten sem teremtette a világot egy szempillantás alatt, pedig ő mindenható, a mi céljaink meg végesek, gyarlók, emberiek. Csoportosuljon vezérünk körül még szilárdabban az ország minden hazafias polgára, akinek célja : a haza függetlensége s eszköze a mérséklettel dolgozó, okszerű munka. Kettőt utálok : a zsebpolitikát meg a fiázásukban kimerülő kiállítő meddő politikát. Lehet, hogy így két tűz közé kerülünk, de majd kisegít bennünket az Erkölcs és az Igazság, s ezen jelmondattal zászlónkon, kiáltsuk : Előre a gyakorlati függetlenségi politika útján ! Amerikában egy dollár. Ebben a tekintetben azonban a helyzet az utóbbi időkben Amerikára nézve rosszabbodott. Nemcsak minálunk, nemcsak Európaszerte, hanem túl a tengeren is felütötte fejét a drágaság. Ez egyrészt következménye volt a gyárosok tröstjeinek, amelyekkel jóformán minden iparkészítményt megdrágítottak, másrészt pedig azt látjuk, hogy az Egyesült Államokban, amelyek különösen a mezőgazdasági termelés tekintetében is rendkívüli eredményeket értek el, az élelmiszerek legutóbb szinte szédületesen megdrágultak. Nem egy-két esztendőről van szó, hanem a legutolsó 17 évről, főleg pedig az 1896. és 1906. évek előtti időszakról. A Philadelfiában megjelenő „Önállás“ című lap legutóbbi számában hivatkozik arra, hogy a washingtoni munkásügyi hivatal adatai szerint az ott figyelemmel kísért harminc élelmiszer közül, amelyek természetesen a legfontosabbak, nem kevesebbnél, mint huszonötnél lehet a drágulást megállapítani, ami némely esetben a 21 százalékot is meghaladja. Összehasonlítva — így folytatja az „önállás“. Az élelmi cikkek árait a megelőzött 1890—1899-iki időszakkal, az árak emelkedése 15 7 százalékot mutat, úgy, hogy az egész 17 év alatt a drágulás folytonos volt, mindinkább súlyosbítván a háztartást, családnevelést. Tekintve az egyes tápszereket, a zsír emelkedése 98 százalék volt, aszalt almáé 93, friss disznóhús 88, szalonna 84, sonka 73, juhhús és friss hal 5 százalékon fölül. Volt a 30 cikk közül 12, amelyeknél az emelkedés 25 százaléknál nagyobb volt. Így 1906. decemberében a tojás tucatja 80,6 százalékkal drágább, mint az 1890—1899-iki évtizedekben, a szalonna pedig 548 százalékkal. Ugyanez időszakban a fizetések és bérek is emelkedtek, noha nem oly arányokban s ez emelkedés 45 százalékkal leginkább a gyártelepeken történt, ahol ezenkívül az alkalmazottak száma is 7 százalékkal növekedett. A drágulásnak oka legtöbb esetben a bér emelése volt s az élelmicikkek drágulásával emelkedett a lakbér, öltözet és sok más szükséglet, csak a liszt ára csökkent 9 8 százalékkal, a cukoré pedig 5-5 százalékkal. Persze ez adatok közt nincsenek meg a jelen év drágulásai, amelyek a lisztet, minden húsfajt, sót, cukrot, szenet és minden egyéb házi szükségletet fölkergették, mert a bérek erőltetett emelése rögtön fölkergeti minden árát és legvégre minden újabb teher azon osztályokat sújtja, amelyek azt legkevésbé képesek elviselek Hozzá kell ehhez még csatolnunk azt, hogy Amerikában az élelmiszerek hamisítását óriási arányokban űzik, így az amerikai piacokon általában elterjedt a hamisított kávé, a glucoséval gyártott szirup, a kátránynyal gyártott lekvár, a hamisított pálinka, a hamisított fűszer és általában az élvezeti cikkeknek ízes kivonatokkal való hamisítása. A tokhalat, a kolbászt, a sonkát bórsavval konzerválták, a mézet glucoséból gyártották, a faolajat gyapotolajból ; a málnaszörp rendszerint a glucosének citromsavval és kátrányfestékkel való keveréke volt. Ezeknek a körülményeknek is nagy része van abban, hogy Amerikából ez idő szerint eszeveszetten tódulnak hazafelé a kivándorlottak. De különösen érdekesek az általunk idézett cikknek azon állításait, hogy a drágulás rendszerint a béremelése után állott be. Ezt minálunk is sok esetben lehet tapasztalni s az egyik fő oka annak, hogy a sztrájkok, amelyek a legtöbb esetben erősen megterhelik a munkaadót és kárára vannak a fogyasztónak, nem sokat, vagy éppen semmit sem használnak a munkásoknak, is. Az élelmiszerek hamisítása. Kaposvárott is nagyban dívik. Az élelmiszerek drágulása esztendők óta tart s nincsen kilátás arra, hogy az árakban visszaesés álljon be. Darányi miniszter ugyan azt mondta egy ilyen irányú értekezleten, hogy a húsárakban csökkenés fog beállni. Fél — mondta a miniszter s meg is okolta azzal, hogy a munkabérek s az élelmezés megdrágulása olyan helyzetbe hozta az őstermelőt, hogy a termesztett anyagokban beállható árcsökkenés esetében tönkremenne. Ezek a szavak tapasztalati tényeken alapuló igazságok, amikben kételkedni nincs ok. És hát ez a szocializmus nagyszerű diadala a farsangon. Sztrájkjaival és bérharcaival felcsapta a megélhetéshez legszükségesebb anyagok árát, úgy, hogy azt már többé viszszacsinálni nem bírja — és ezt elsősorban magának csinálta meg. A drágaságot mindenesetre a szegényebb néposztály érzi meg legelőbb, de még azután a drágaság éppen ő nála boszulja meg magát a legjobban, az élelmiszer-hamisítások által. Tudott dolog, hogy minél drágább valami, annál jobban hamisítják. Olcsó dolog hamisításának nincsen értelme, mert akkor úgy jár vele az ember, mint az egyszeri debreceni csizmadia, aki négykrajcárosokat hamisított, de minden darab öt krajcárjába került neki. Az élelmiszer-hamisítás pedig ma már példátlanul nagy mérveket öltött. Ma már a tudományos vegytan is részben ennek a foglalkozásnak a szolgálatába szegődött s mig a hatósági vegyész azon töri a fejét, hogy miként lehetne a hamisításokat minél jobban ellenőrizni, addig egy másik, gyári vegyész azon kompenzál, hogy miként lehetne a hamisításokat minél kevésbbé ellenőrizhetővé tenni. A hamisítási ipar ugyanis jövedelmező s éppen a néprétegeknek az a része tud ellene a legkevésbbé védekezni, amely a tápszerek olcsóságára fekteti a fősúlyt. S hogy azután mi mindent kap étel gyanánt, az szinte elképzelhetetlen. Tej és tejfelhamisítás ismert dolog, hasonlóképp a lisztté is; ma már a meg nem pörkölt kávé is kerül hamisítottan forgalomba, a lekvárt kátrányból csinálják, a szörpöket glucoséból és kátrányfestékből, a szardiniát romlott heringből és és a sertés-zsírt steorinnal kevert gyapotolajból ! A visszavándorlásról egy amerikai lap. Miért jönnek vissza a munkások?! Az az áradat, amely Amerikából Európa partjai felé legutóbb megindult, nem tulajdonítható tisztán a gazdasági válságnak. Már ezt megelőzőleg számosabban tértek vissza olyan egyének, sőt egész családok, akik évekkel ezelőtt hagyták el Magyarországot. Megkérdeztük őket, miért teszik, arra utaltak, hogy egyrészt Magyarországon az utóbbi időkben változott, javult a helyzet, másrészt pedig Amerikában nem oly rózsásak az állapotok, mint voltak előbb. Még máig is járja az a mondás, hogy amennyit ér nálunk egy forint, annyit ér 1907. december 1. „SOMOGYI HÍRLAP“ Van szerencsém értesíteni a t. vásárló 1„_M ' _M1 " - ' lolyamatban van ! | közönséget,* hogy olcsóságáról elő- KOnnCSdlllll 08&3P---------------------------------------- | | nyösen ismert nagyáruházamban a MVMlflRjyl VUUHI —7.... S remek Választékú--------| | téli újdonságaim is ■*- mélyen leszállított áron kerülnek eladásra. | Szabad legyen tehát b. látogatását remélnem. ---- •• . .... ■ 22741-3 | Kitűnő tisztelettel VARGA MIKSA divat-nagyáruháza Kaposvár, Korona utca 4. | v n n u n in i ív ú n (Korona kávéház mellett ) _______^__^|!