Somogyi Ujsag, 1939. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-01 / 1. szám
2 standard SOMWmSJM HETILEVELE nm MOCVQR JÖVŐT BOLDOG ÚJÉVET kíván a UJ ESZTENDŐ, uj magyar remények, uj küzdelmek és uj bizakodások. Ki tudná előre megmondani, mi és hogyan teljesedik be ? - Az elmúlt esztendő uralkodó csillaga, Hitler híres könyvében megmondta, hogy az erős nemzeteké a jövő. S ha mi erősek leszünk, dolgozunk és küzdünk lankadatlanul, akkor az új évnyi év lesz a mi részünkre is. Akkor ez a nemzet elindulhat azon az úton, amelyet a sors számunkra kijelölt a Dunamedencében. A KAPOSVÁR KÉVISELŐTESTÜLETE tegnap ülést tartott. Az érdekességet most nem a tárgysorozat jelentette, hanem az a tény, hogy az ülésen egyetlen egy zsidó sem jelent meg. A december 18-iki választások után 28 vizius és 3 választott zsidó tagja van a város képviselőtestületének s ebből a 31 tagból egy sem volt ott. Az uj kor jele. * A KAPOSVÁRI ZSIDÓ FRONTHARCOSOK között mozgalom indult meg, amleynek célja, hon-■ memorandumba foglalva juttassák el felsőbb helyreazokat a kívánságokat, amelyeket a zsidótörvénnyel kapcsolatban megvalósítani szeretnének. Íme, az újabb akció : néma Szilveszter után hangos tiltakozás és memorandum. Nem lenne jobb fordítva? Hangos Szilveszter és néma tiltakozás ... óra* ékszer, ezüst, szemüvegek olcsó áron B3LER BÉLA Kaposvár, Fő utca. Óra-, ékszerjavítás, vésés. Aranybeváltás. Korcsolyák, Mindenféle háztartási cikkek Márkás Izzólámpák I 5—25 wattig 1*05 pengő I legolcsóbban Ua#w*j1 IArcaS vaskereskedésében beszerezhetők 0“|§gi JKAAd KORONA-UI. 2. SZÁM Spáli és estélyi | ruhaanyagok ] ^Selyem és Szövet [ divatüzletben, Kaposvár, Fő utca 12. || Modern képkeretezés csak úgy Jó , ha Molnár János üveg- és porcellánkereskedéséből való. Legszebb újévi ajándékok. Ólomkristály díszműáruk legolcsóbban kaphatók. Városház-épület. Telefon 778. Feltűnő olcsó őrön! Szőnyegek juta, bublé és torontáli. — KÁRPITOSKELLÉKEK: függönyrojtok és rudak, vitrágó rudak. Matracgrádlik, sezlonhuzatok, bútorszövetek, afrik lószőr, linoleum, viaszkosvásznak, pokrócok, kötéláruk, halász- és sporthálók a legolcsóbban. Cser Sándor SZÉCHENYI-TÉR 10. sz., a volt Vidtor-palotában. Telefon 730. szám. Ha jól és olcsón akar étkezni, akkor keresse fel a Széchenyi tér 7. sz. alatti kávémérést és kifőzést. Úgy benti, mint kinti kiszolgálásra a dolensek felvétetnek. HÖLGYEKNEK igazi Újévi örömet csak a DmviZTlüfl" füzőszalon „rLHUimmH ajándékaival szerezhet, mert fehérnemű, pongyola, blúz és harisnya különlegességei minden ízlést kielégítenek. Özv. Száz Jánosné Fő utca 11. Mindenki féláron készítheti el perzsa szőnyegeit saját lakásán. Részletes felvilágosítással készséggel szolgáló vitéz Bűnös ilRftVK kézimunkaüzlete Kaposvár, Kossut L.U.2 _________SOMOifflUKMi________ __________ 1939. Jamár 1. A „Berzsenyi“ irodalmi társaság katonaestje A múlt évben a katonai írók szépirodalmi reprezentánsait élveztük a Berzsenyi Irodalmi Társaság rendezésében, az idén a hadtörténelem köréből veszik tárgyukat az erre megnyert illusztris előadók. Előadásaikkal nem, csak a magyar hadimúlt dicsőséges, de eddig alig hozzáférhető intimitásait ismertetik, de közelebbről is mindkét előadó szűkebb somogyi vonatkozású tárgyat választott-Külön megtiszteltetés, hogy az egyik előadó maga a Hadtörténelmi Levéltár jelenlegi parancsnoka. Czibur Andor altábornagy, aki, mint Kaposvár néhány év előtti állomásparancsnoka szimpatikus egyéniségével mindenkit megnyert és akire ma is kedvesen emlékezünk vissza.. Előadásának tárgya : Zrínyi Miklós, a szigetvári hős A másik előadó a Hadtörténelmi Levéltár tudós referense. Kajászószentpéteri László József alezredes, aki különösképpen az 1848 előtti magyar vonatkozású hadtörténelmi , és ezzel szorosan összefüggő kérdésekkel foglalkozik. Témája szintén somogyi eredetű: az innen származó és Mária Terézia korabeli nemesi testőrök belső életét ismerteti. ■ László alezredes sem jön idegenbe, amennyiben az érdeklődő közönségen kívül édesanyja és testvérbátyja, K. László Sándor törvényszéki elnök várják szeretettel. Mindkét előadás iránt város- és megyeszerte nagy érdeklődés mutatkozik. Az előadást január 7-én este fél 9 órára tervezi a Berzsenyi Irodalmii Társaság a városháza nagytermében. Székre kidét —/ '-'V a vért beszemezi. Ennél következményei: émelygés jw fej- és derékfáis és másT bajok. Ilyenkor Önnek is J A, \ segit a jó , v i ■ ’ T\fA hashajtó . Berzence ünnepe ! Festetics Györgyné hercege ellátogatott a berzencei óvodába Már régen várták a gyermekek mert megígérte, hogy eljön. Sokan kételkedtek, hogy a, veszélyes téli időben eljöjjön Keszthelyről, csak azért, hogy a szegény gyermekek karácsonyi örömének tanúja lehessen. És eljött úgy mint ígérte. Leirhatatlan örömmel fogadták a gyermekek, tiszteletére egybegyűlt intelligencia ,a nép és az uradalmi cselédek. Az óvodásokkal valóban remekeltek a szerzetes nővérek. A kisangyalok verseket mondottak, énekeltek, éljenezték a közönség jó angyalát. A hercegné boldogan, mosolyogva osztotta ki a sok értékes ajándékot, édességet, ruhát, melyek közül többet maga készített. Mindenkihez volt egy két meleg szava és kézszoritása Már alkonyodott, mikor a nővéreknek köszönetet mondva a sok fáradozásért, szívélyes búcsút intve eltávozott Mélyen tisztelt megrendelőinek és kedves barátainak Boldog nyéret kíván Dausek Géza lakatosmester.