Soproni Hirlap, 1926. augusztus (13. évfolyam, 173-197. szám)
1926-08-01 / 173. szám
Hat számunk melléklettel együtt 16 oldal. Hm. évfolyam. 173 szám. Ára 3000 korona. Vasárnap, 1926 augusztus 1 felefizetési ár egy hóra 35.000 korona. Egyes ára helyben és vidéki árusítóinknál ipon 2000 korona, ünnepnap 3000 korona. példány káznap. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: vitéz Tóth Alajos. Nappali szerkesztőség és kiadóhivatal Sopron Színház utca 24. Telefon 345. Éjjeli tél 168 --------Vasárnapi melléklet: „Ünnep”.-------- Orosz és finn tudósok nyilatkoztak a Soproni Hírlapnak a hazájukbeli mezőgazdasági viszonyokról Finnországban a kisgazdaságokban is géppel dolgoznak . A finnek szeretik a magyarokat és ismerik bajainkat A talajtani kongresszus résztvevőinek egyik érdekes tagja, Giinka professzor, a szentpétervári mezőgazdasági főiskola rektora. Ötez év körüli, magas vékony férfi, aki elegies feketét és kecskeszakállt vizel. Haja már kissé összes, hamisíthatatlan kék orosz szeméből azonban fiatalos tűz sugárzik. A közgyűlési teremben a jobb oldali padsorban táplal helyet és Beckő Gézának, az ÉME soproni csoportja ■ elnökének helyére ül le. Amint Végi lstván főiskolai tanár bemutat neki bennünket, előkelő méltósággal emelkedik fel. Már mozdulatából kitetszik azonban, hogy eleve elzárkózik minden olyan nyilatkozattól, mely a politikai Oroszországot, a szovjetet érintené. Megnyugtatjuk. Csak az orosz mezőgazdaság mai állapotáról szeretnénk egyet-mást hallani. Gépek szántják a hatalmas orosz síkságokat — Oroszországban — mondja német nyelven, lassan, minden szót hangsúlyozva — jó közepes lesz az idei termés. A hatalmas síkságokon mindet, gépek által végezheti munkát gépek végeznek. A mezőgazdaság szolgálatába átütött Fordtraktorok száma egyre emelkedik. Mindazonáltal az orosz mezőgazdaságnak sokat kell fejlődnie. A műrágya használatát már bevezették, de nem alaot sommás tételt még az elfogyasztott mennyiség. — Felparcellázott területeken folyik a munka? — Nem. A közös községi területeken — mondja alig hallhatóan, miközben révedezve tekint fel a magasba. A tekintetéből nehéz lenne megmondani, hogy a kérdés nyomán milyen gondolatok támadnak az agyában. Rendszeresen folyik e münké e beleihez•Hu a finn mocsarak lecsapolására Az orosz kiküldött után dr. B. Aarnio-nak, a helsinki-i egyetem magántanárának mutat be bennünk Vági professzor. Aarnio nem neheztel, hogy félbeszakítjuk Frosterus kisasszonnyal való beszélgetését. Kész örömmel válaszol kérdéseinkre. —Milyen lesz a finnek termése — hangzott el önkéntelenül az aktuális kérdés. — Kielégítő — válaszol. — Szíveskedjék az újjászületett ország mezőgazdasági viszonyait rövidesen ismertetni. — A földek műtrágyával való feljavítását országszerte bevezették. A mezőgazdasági munkákat, amit csak lehet, géppel végzik. — Közösen művelt területeken. — Dehogy — tiltakozik mosolyogva — mindenki a saját maga földjén. Ma már a legkisebb falutgazdaságokban is igénybe veszik a géperőt. — Finnország területének huszonöt százaléka láp, melyet mindmáig mezőgazdaságilag nem műveltek. Az uóbbi időben megindultak a munkálatok a lápok lecsapolására és rövidesen szinte felmérhetetlen területek válnak szántófödekké. — A lápok lecsapolását előkészítő munkák mellett kezdetét vette annak a hatalmas műnek felépítése, mely betetőzi az Imaka vízesések villamosítását. A finnek a németeket tisztelik, a magyarokat szeretik Egy következő kérdésre B. Aarmó kijelenti, hogy a vörös őrület hullámaitól teljesen megtisztult Finnországnak veszélyeztet déli része is. Mannheim vezetése alatt pacifikálva lett az egész ország. A vörösöktől való megabalitásban Glotz tábornok vezetése alatt nagy érdemeket szereztek a németek. Magyarország sorsát egész Finnország figyelemmel kíséri és a finnek teljesen tisztában vannak annak morohaságával. Tudják,hogy a bajok kutforrása a kegyetlen békekötés. Általában Magyarország nagy szimpátiának örvend és a finnek szerelik a testvér magyarokat. — Fordulnak meg magyarok a finn területeken? — Sokan és mindenkor szívesen látják őket. Csak példának hozom fel, hogy együtt utaztunk egy harminc tagú magyar társasággal, turistákkal, akik éppen Helsinkiből igyekeztek haza Magyarorszgba. B. Aarnó, amint a magyarokról beszél, látszik az arcán, hogy szeretné irántunk táplált érzelmeit minél melegebb szavakba önteni. Közvetlen szomszédjának, Frosterus kisasszonynak sokatmondó, kedves mosoly játszadozik az ajkán, amint emlegetni hall bennünket. Szinte érezni, hogy a finneknek a magyarok iránti barátsága mennyire mélységesen őszinte! A „Hősök harangja" és a „Békeharang“ üzenete. A soproni evangélikus gyülekezet két új harangja, a "Hősök harangja" és a "Békeharang" a múlt csütörtök óta a templom előcsarnokában várják szeptember elejére tervezett ünnepélyes felavatásukat. Egyenként és kisebb-nagyobb csoportokban napról-napra százával térnek be a templom előcsarnokába, nemcsak az evangélikus gyülekezet tagjai, hanem vallásfelekezeti különbség nélkül városunk lakói, sőt idegenek is, hogy a harangöntő művészetnek közszemlére kitett , remek alkotásain, azoknak találó és épületes insigniumain és feliratain gyönyörködjenek és épüljenek. Természetesen különös érdeklődés tárgya a "Hősök harangja", amelynek bő köpenye tudvalevőleg magán hordja a gyülekezet köréből a világháborúban elesetteknek maradandó emlékül ércbe öntött neveit. Gátszos, szomorú, de dicsőséges lista ! 11 darabra osztva 219 név ! Viruló reményteljes ifjak, megtett, családos, öregedő férfiak. S ahány név, annyi sír, a szélrózsa minden irányában. Ha együtt volnának, egy helyen, mind, egészen tekintélyes, ,népes" temető kerülne ki belőlük. Itt együtt vannak. Zárt, tömött sorokban, szépen, békésen egymás mellett. És jönnek a szülők, özvegyek és árvák, testvérek, rokonok és jó barátok és fátyolos szemmel, kegyeetes megemlékezéssé magasztosult fájdalommal keresnek at hosszú listán egy nevet (akárhányan többet is közvetetten egymás mellett) és erre a névre a szemük, a telkük rátapad, elolvassák újra meg újra s a merev, hideg ércbetük ledves emlékek melegétől elevenülnek meg ... És újra meg újra egy-egy friss, illatos virágcsokor hull a "Hősök harangjára", erre az ércbe ömölt kis temetőre, amelynek közepén egyszerű kereszt hirdeti a vigasztaló igazságot: .Per crucem ad lucem". Szép, kegyeletes gondolat volt az evang. gyekezet presbiteriumitól, a régi "öreg harangot" ebben a formában újra megöntetni. S amikor ezt tette, bizonyára nem csalódott az elesett hősök hátramaradottainak kegyeletes áldozatkészségében. Akik a legnagyobb áldozatot hozták, bizonyára készséggel meghozták azt az újabb kisebb áldozatot is. A hősök harangja elsősorban persze a boriaknak, a nagy világégés áldozatiul esetteknek emlékét örökli meg. De szavukba bele kell csendülnie, hogy a harmónia teljes legyen, az élők, az ezer veszélyből, bajból élve és épen övéikhez megtért hőseink és hozzátartozóik soha el nem műtő hálájának is, azért, hogy az ő nevük — latén kegyelméből — nem került ama gyászos listára. Mivel pedig úgy tudjuk, hogy a harangok beszerzéséhez szükséges összeg a maga egészében még mindig nem gyűlt egybe, annál kevésbé, mivel a harangok súlya a számítás ellenére kb. 2 és fél méter mázsával és így áruk is ennek megfelelően nagyobb, azonfelül pedig a gyülekezet a templom előcsarnokában is két az elesett hősök nevét megörökítő emléktáblának az elhelyezését is tervbe vette, azért, ha netalán akadnának még a gyülekezet körében olyanok, akik akár a maguk, akár valamelyik hozzátartozójuk szerencsés megmeneküléséért hálájuk adóját még nem rótták volna le, Isten és emberek előtti jó dolgot művelnek, ha ezt a mulasztásukat szivük szerint vak adórannyal pótolni sietnek, hogy majdan ne csak meghallgassák, hanem meg is érthessék a »Hősök harangjának" szivükhöz szóló üzenetét: A te fiad, férjed, atyád, testvéred él, te magad élsz s így válnék azután teljessé a mi örömünk ! Egy presbyter. Kalföld 3 külföld | Hatalmas t él pusztított légzsp délelőtt a győr. Furtenbach fele kocsikenőcsgyárban. As Unió színházak ellen váratlanul megnyitották a csődöt. A P. K. nem volt hajlandó kényszereladás ügyet lebonyolítani s ezért a vállalatnak kellett maga ellen csődöt kérni. A Duna Pánténig arad, lejjebb apad, Gombosnál igen magas. Hatezer gép megsemmisítésétől és a hazafias szervezetek feloszlatásától tették függővé Ausztria katonai ellenőrzésének megszüntetését. A tisztviselők egyharmadát el akarja bocsátani és a nyolc órai munkaidőt fel akarja emeltetni Poin cáré. Milyen idő várhatói A Meteorológiai Intézet jelentése szerint egyelőre még változékony, hűvös idő várható, később lassú javulás