Sopronvármegye, 1923. június (26. évfolyam, 123-144. szám)

1923-06-10 / 130. szám

9 Szombaton leplezik le a Rákóczi utcai Petőfi em­léktáblát. A »Sopron vármegye« hasábjairól kelt szárnyra az eszme; emléktáblával jelölni meg a Rákóczy­ utcai házat, amelynek diák­tanyáján Petőfi Sándor katonakorában líceumi diákok társaságában legjobban érezte magát.­­ A soproni evang.­líceumi diákszövetség­­ készséggel karolta fel az eszmét. Hála a­­ lelkes soproni magyarok áldozatkészségé-­­ nek, az emléktábla elkészülhetett, amelynek­­ ünnepélyes leleplezése e hó 16-án délután , 6 órakor lesz. Az ünnepség fényét nagyban r­emélni fogja az is, hogy a Petőfi-társaság­­ is képviseltetni fogja magát azon Bán Aladár­­ ismert íróval, aki a Társaság nevében be­­­­szédet is fog mondani. A felavatási ünnepség sorrendje a­­ következő: 1. »Hiszek egy Istenben ...» Énekli a­­ Soproni Magyar Férfidalkör. 2. Emlékbeszéd. A »Soproni Evang. Li-­­­ceumi Diákszövetség« nevében mondja: Hollósy Kálmán líceumi tanár. 8. Sopron város közönsége nevében be­szédet mond­. Dr. Thurner Mihály polgár­­mester. 4. Petőfi-dalok. Énekli a Soproni Mag­­­gyar Férfidalkör. 5. A Petőfi-Társaság nevében Bán Aladár főgimnáziumi igazgató, író, a Petőfi-­­ Társaság és a finn és észt Irodalmi Tár- r­saságok tagja beszédet mond. 6. Endrődi Sándor, Petőfi. Szavalja :­­ Fónyad Dezső, VII. o. ev. b­e. tanuló. 7. Himnusz. Énekli a közönség. Baba-korzó lesz Sopronban A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövet-­­­sége nagyszabású népünnepélyt rendez e­­ hó 17-én, vasárnap délután Sopronban, az Erzsébet kertben. A Mansz­ tagjai élükön­­ Q. Wolffné és Ujhely Kálmánná elnökök­­­kel, valamint az önfeláldozásig fáradhatat-­­ lan Kretschy Ferencné titkárral, lelkes el­­­­szántsággal álltak a nemes ügy szolgálatá­ba, hogy az ünnepély sikerét minél fénye­­­­sebb mérvben biztosítsák. Együttes erővel azon buzgólkodnak, hogy az ünnepély jóval felülemelkedjen a szokásos népünnepélyek megszokott ke­retén. S ha a titkon sóvárgott júniusi napsu­gár is segítségére siet a lelkes asszonyok­nak már előre csilingel egy kedves, felejtező délután ragyogó vidámsága a bús ember­­lelkekbe. A siker érdekében még a kis babák is sorakoznak föl. Apró kocsikon virágdíszben vonulnak körül a városban, hogy az ün­nepség kezdetét hirdessék. A felvonulás szépségét biztosítják maguk a kis ember­bimbók s az a szeretet, mely a felvonulás rendezőjének, Scheffer dr.-nénak gazdag , lelkéből rájuk sugárzik. Az ünnepélyen számtalan játék: báb­színház, tombola, tréfásposta, börze, penny­­fogad gyerekek kocsikáztatására stb. szóra­­­­koztatja a közönséget s gyönyörűen hiszi- ; tett sátrakban igen mérsékelt dijakért hideg felvágottat, friss virslit s a tagok által készi­­­­tett pompás süteményeket árulnak.­­ Lesz cigány sátor kártyavetéssel, szel­­­­lemes jóslással. Lesz szőttesekkel­­és var- í­rottasokkal díszített erdélyi sátor, melyben frissen sült kürtös-kalács illata régi székely­­ lakodalmakról regél. A szép, változatos ünnepélyt este a Kaszinó nagytermében tánccal egybekötött­­ fényes hangverseny zárja be. A műsor művészi színvonalát egy fővárosi énekművésznő, klasszikus táncok s a hely­beli különböző dalárdák biztosítják. Midőn a soproni magyar asszonyok első nagyobb ünneprendezéséről adunk hírt, elszomorodva gondolunk a néha fe­­­­­énk ütődő kérdésre: mi is hát tulajdon­­­­képpen az a Mansz ? SOPRON VÁRMEGYE 1923. június 10. A marosmenti székely anyák tudják. Garamvölgyi vérző szivek érzik. Szégyenbe temetkezett csipkésfenyveseink regélik. Izzó magyar lelkek hívják, várják, sóvárogják és nem látják és nem hallják és mégsem kér­­­dik és mégis tudják. Mert az a tiszta, szent, megalkuvást nem tűrő, mindhalálig hü nemzeti érzés, mely szóban lüktet: Mansz, túl árad a holt sziveken, túl a csonka határokon, s nincs oly kicsiny magyar küszöb, melyen belül e szóra reménykedő könny ne csil­lant volna meg. Ha valaki nem érti, vagy kissé nehe­­sen akarja e négy szó jelentőségét megér­teni, gondoljon e szegény szivekre s lelké­ben bizonyára felelet ébred. Szentek Dezsőné. Hogy drágítja a Devizaközpont árud­blercel? Filó Frigyes rövidárukereskedő Sopron­ban. Bíróság előtt még sohasem állott és tegnap mégis megesett vele, hogy a leg­­szégyenteljesebb váddal terhelten várt az uzsorabiróság folyosóján. Mert avval vá­dolták a fiatal kereskedőt, hogy árdrágított. Egy színes zefir-inget adott el valakinek 7200 koronáért. A valaki felbőszült az áron, elrohant és megtette a feljelentést Filó Frigyes ellen. Filó Frigyes az uzsorabirósági elnök kérdésére a következőket hozta fel védel­mére: — A kérdéses ingekből egy nagyobb áruszállítmány érkezett részemre Ausztriából. A számla szerint, amelyet tisztelettel a bí­róság részére bocsátottam, ezeknek az in­geknek darabja magyar pénzértékben 4 ezer 800 koronába kerü­lt. A szállítmányt január 27-én kaptam folyó esztendőben.­­ Vagyis 4080 koronájába volt önnek az ing — mondta az elnök — és nem is egészen két hónap múltán 7 ezer 200 ko­ronát kért mégis érte. Összeegyeztethetőnek tartja ezt a kereskedői tisztességgel? — Ellenkezőleg, elnök úr — felelt Filó — amikor üzletembe léptem és arról értesültem, hogy a legfinomabb minőségű zefiringet 7200 koronáért eladták, nem tet­szésemet fejeztem ki. A valuta ingadozásai miatt jóformán mindennap ki kellene szá­mítani az árucikkek piaci árát, ezt akkori­ban elmulasztottam és úgy esett meg, hogy távollétem alatt 720­0 koronáért adták el a kédéses zefiringet, holott mikor utána szá­mítottam, kiderült, hogy 9 ezer koronán alul nem lett volna szabad elárusítanom.­­ — De­ az mégis csak lehetetlen,— ki­ t áltott fel az elnök. — De igen, nagyságos elnök úr —­­ védte magát a kereskedő — az ingáruszál­­­­lítmányt akkor még nem fizettem volt ki­­ az osztrák cégnek. — Mégis eladta ? — Igen, ez kereskedői szokás. Mert nem lehet addig várni az áruval, amíg a Devizaközpont az idegen pénzt kiutalja a kereskedőnek. — Jó, jó. De mi köze ennek az ár­drágításhoz? — A kereskedő kénytelen az árut úgy­­ kiszolgálni, hogy a Devizaközpont deviza-­­ folyósításáig eltelt idő alatt végbement va­­­lutaromlást belekalkulálja az árba. Példa rá ez az ingszállítmány. Január 27-én kap­­­tam az árut és még ma sem fizettem ki,­­ mert a Devizaközpont még nem folyósí­­­­totta részemre a kért osztrák valutát. A­­ kérdéses refiringet március 21-én a Devi­­­­zaközpont késedelme miatt már csak 9­­ ezer koronáért adhattam volna, nem mint segédeim tették, 7200 koronáért adták.­­ Ha a Devizaközpont ma teljesíti az osztrák valuta kifizetését, a mai árfolyam me­­lett az osztrák szállítócégemnek tizenkét­ezer koronát kell fizetnem azért az ingért, amelyet januárban még 4080 ma­­i gyár koronával ki tudtam volna fizetni, így­­ tehát kizárólag a Devizaközpont késedel­ meskedése az oka, hogy mi kereskedők ezt a késedelmeskedést, illetve a késedel­meskedés alatt beállott pénzromlást már előre kénytelenek vagyunk az árakba bele­kalkulálni. A bíróság szakértők meghallgatását rendelte el. Mint szakértőket ki fogják hall­gatni Seidl Samu és Fischer Emil rövid­árukereskedőket az eladott ing minőségére nézve. Ezután a bíróság a tárgyalást elnapolta. A csornai főjegyző cigányai. Hogy Pödör István csornai főjegyző nagyszerű közigazgatási tisztviselő és első­rendű szervező erő, azt mindenki tudja Csornán. Amit egészséges jó eszével ki­gondol, amihez hozzáfog, azt kitartó, szí­vós energiával a legnagyobb nehézségeken át is keresztülviszi. Azt azonban már ke­vesebben tudják, hogy a csornai főjegyző erősen költői lelkű ember is, akinek keblé­ben lágy és halk melódiák zsonganak, akinek érzéke is van meglátni e komor életnek fekete felhők mögé kényszerített verőfényeit is. Verseket nem jelentet meg Pödör István, mert ahoz már nincs ideje, hogy szárnyas sejtelmeihez rímeket is vá­logasson, így Petrarcasza hajlamait a nagy nyilvánosság nem is ismerheti meg, de annál inkább a kávéházi baráti asztaltársa­sága, amely előtt az esték pihenő óráiban felül a derék főjegyző szabadjára engedett megázusára és fölemelkedve a napi élet bá­rányfelhőin, megfürösztgeti magát az ég abszolút kékjének színtiszta éterében. Ilyen hangulatban tagadja, hogy a ragyogó nap­nak foltjai lennének, aljas rágalomnak mi­nősíti azon állítást, hogy az ezüstös hó­d felülete közelről egy kráterekkel ripacsozott csúnya valami és hajba kap mindenkivel, aki nemcsak a szépet, a jót és nemesit látja meg ember, állatban, vagy a termé­szetben egyaránt. Szóval, amikor a csornai főjegyző fel­kel aktáktól görnyedő íróasztalától és kiül a vizespoharak súlya alatt roskadozó kávé­házi asztalához, akkor ideálista lesz, min­denről szépeket, jókat hivő és feltételező. A zöldasztalnál a zalaegerszegi internáló táborba kívánja a földkerekség összes oláh­­cigányait, akik az ő életét megkeserítik folytonos csínytevéseikkel, viszont a kerekre esztergályozott márványasztalnál bocsánatot kér az olajbőrű távollevőktől, hogy harag­jában kétségbevonta gentlemeni mivoltukat és makulátlan puritánságukat. — Alapjában nem rossz emberek azok, — szónokolt a minap este is barátai előtt — csak a társadalom teszi őket azzá. Rá­kényszeríti őket a lopásra, mert cigánynak munkát senki sem ad. Türelemmel, szere­tettel senki sem vesződik velük és bizo­nyára, ha a boldogult József főherceg már születésénél fogva is nem állott volna lé­lekben olyan távol a cigánytól és jobban meg tudta volna értetni velük jó szándékait, ha megfelelőbben tudott volna a cigány emberi lelkéhez közelíteni, bizonyára az sem vallott volna kudarcot experimentá­­lásával. Így beszélt a magasból Csorna derék főjegyzője és szörnyen haragudott, hogy hallgatói mosolyogva “kétségbevonták az éteri hipotézeseket. — No majd megmuta­tom, hogy nekem van igazam, - fejezte be vésztjóslóan a vitát Pödör István, és kihörpintve az utolsó pohár artézivizet, kisompolygott a kávéházból és észre sem vette, hogy fölötte a fényes telihold is széles ábrázattal vigyorog. * Másnap reggel a csornai főjegyzőnek legelső hivatalos ténykedése az volt, hogy meghivatott a kisbíróval a cigánytelepről három fiatal, erőtől duzzadó füstös képű cigányt. Amikor megérkeztek, a cigányok, legnagyobb megdöbbenésükre nem szidás és korholás fogadta őket, hanem barátságos

Next