Sporthirlap, 1921. július-december (12. évfolyam, 53-104. szám)
1921-10-24 / 85. szám
2. alttal. SPORTHIRLAP 84. szám. FTC, ÜLLŐI ÚTI SPORTTELEP Vasárnap délután 3 órakor VÁC UTE I. osztályú bajnoki mérkőzés, merülő német védelmen sorra megtörnek, másrészt belső csatáraink mindent agyonkombinálnak. A 33. percben a német balszárny támadásából Góbéréri a kapura lő, de Kropacsek biztosan véd. A 34. percben Orthó 40 méteres bombaszerű lövését Dölfing kornerre menti. A 36. percben Jeno beadásából Pataki kapu fölé lő. A 37. percben Molnár, támadását oly módon akarja a német védelem megakadályozni, hogy előbb kézzel tartja fel, majd a lábát fogja le, a szabálytalan szerelésért a bíró 11-est ítél, melyből Orth megszerzi az első gólt (2 : 0). A10. perben Jeny lefutásából és beadásából Molnár kapu töré lő. Zvomerarany 5:0 a magyarok javára. II. félidő. Magyar támadás vezeti be a második félidőt is, de Schloster akciója megakad a német védelmen. A 2 percben Pataki—Molnár szép összjátékából Molnár éles, lapos lövése a kapu mellé kerül. A 3. percben Braun beadása Orth elé kerül, aki 25 méterről kapu fölé lő. Az 5. percben Molnár támadása kornert hoz. A 6. percben Lenkey súlyos hibája hozza komoly veszélybe a magyar kaput, de Paulsen elveszti a labdát, mely a kifutó Kropacsek zsákmánya lesz. A 7. percben Braun lövését Dölling védi. Lassankint a németek is lábra kapnak. Az a változás, hogy Schmid helyet cserélt Ferdererrel, látszólag jótékonyan hat a csatasor akcióképességére, a német támadások azonban így sem veszélyesek. A 12. percben Schlosszer kitűnő helyzetből a német kapus kezébe lő. A 15. percben Braun—Molnár összjátékának eredményes befejezését Drechsel akadályozza meg. Orth lövése a kapu mellé kerül. A 16. percben Pataki— Molnár folytonos passzolgatása anynyira megzavarja a német védelmet, hogy egy középmagas passzt Drechsel tehetlenségében kézzel hárít el, melyért újabb tizenegyest ítél a bíró. A tizenegyest Orth rendeltetési helyére juttatja. (2:0) A 19. percben Jeny élesen lőtt magas labdáját Dölling kiejti, a labda Schlesszer elé kerül, ez a jobb összekötőbe tolja s Molnár védhetetlen lövéssel megszerzi a harmadik gólt (3 : 0) A magyar csapat továbbra is frontban marad s Jeny szép beadását Molnár a kapu mellé fejeli. A 24 percben Lenkey és Vogel tétovázását kihasználva, Weissenborn átadásából Schmid a későn kifutó Kropacsek mellett megszerzi a németek első gólját. (3:1.) A 25. percben Schlosszer passzából Pataki szép lövését Dölling védi. A 26. percben Pataki góllal kecsegtető támadását az utolsó pillanatban szerelik le. A 30. percben Góberéii négyméteres of-side állásból indul, lefut, Paulsenhez passzol, ez Schmidhez tolja a labdát, aki a balösszekötő helyéről, mintegy 15 méter távolságból éles, magas, de védhető lövéssel az ellenkező sarokba juttatja a labdát. (3:2) A nem várt eredmény egy kis életet önt a mindjobban ellaposodott játékba. A 32. percben Edy Orthot csúnyán lefantolja, úgy hogy 5 percig nem is tud játszani, mely idő alatt Blum a közép, Schleszszer pedig a balhall helyén játszik. A 34. percben Drechsel Patakival ütközik össze, őt is kiviszik, de rövidesen ismét visszatér. A 34. percben a túlságosan előrehúzódott Kertész mellett Paulsen lefut, de lövése Kropacsek zsákmánya lesz. Schmid lövése a kapu fölött kerül ki a mezőnyből. A 43. percben Patakinak nyílik alkalma az eredményt szépíteni, de biztos helyzetben elveszti a labdát. A 45. percben Molnárt a 10-eson belül csúnyán foultolják, de a bíró nem veszi észre s csupán kornert ítél, melyet kétszer is megismétel a magyar csapat minden pozitív eredmény nélkül. Félhomályban, magyar támadással ér véget a mérkőzés. Kornerarány 3:0 a magyarok javára. A magyar játékosokról. A csapat egyes tagjainak teljesítményét részletesen taglalta, mindjárt bevezetőben meg kell állapítanunk, hogy vörös fonálként húzódik végig a csapaton a játékosok fitt kondíciójának teljes hiánya. Alig van játékosunk, akiről nyugodtan elmondhatnák, hogy tip-top kondícióban van, pedig válogatott mérkőzést miatt játékosokkal igen nehéz végigküzdeni. Kropacsek múlt vasárnap betegen és így gyengén védett, a trialon nem is vett részt s a heti szünetet kondíciójának javítására fordította. A mérkőzésen mutatott formája azonban azt bizonyítja, hogy ebben igyekezete nem járt sikerrel. Álló helyzetben labdafogása ma is kifogástalan volt, mihelyt azonban helyezkedésre, fürgeségre volt szükség, felmondta a szolgálatot. Két nehéz, klasszis kapus számára valóban csemegének beillő helyzet adódott s mindkettőből gól esett. Az első gólnál, ha csak egyötöd másodperccel fürgébb s valamivel bátrabb, feltétlenül elháríthatta volna a veszélyt, a második gólnál mutatott védése pedig egyenesen elemi helyezkedést hibára vallott. Fájó meglepetésként hatott ránk hátvédeink bizonytalan munkája. Nem felszabadító rúgásaik tisztasága ellen van kifogásunk, bár az ellen is szólhatnánk be, azt menti meg a kellemetlen szél. Sokkal inkább a komoly védelmi munkában mutatott határozatlanságuk szolgált rá a kedvezőtlen kritikára. Még Fogl II. sem elégített ki, pedig a szerdai triálon valóban fittnek mutatkozott. Rúgásai ezúttal nem voltak tiszták és tértéslelők, s ha a németeknál volt a labda, bizony gyakran nélkülöztük a tőle megszokott határozott közbelépést. Így a németek második góljukat valósággal kisérő menetből lőtték. Lenkey debüje is csak félsikerrel járt. Kemény kötésű, erélyes fellépésű, határozottan talentumos játékos, akinek játéka azonban egyelőre még darabos, startjai nehézkesek és helyezkedése bizonytalan. A fedezetsor volt a csapat legjobb része, bár korántsem kifogástalan. Kertész II. úgy látszik a jubileum hatása alatt állt, mert az egész mérkőzés alatt nem tudott felmelegedni a kemény küzdelemhez, inkább technikai készségével elérhető, de a csapat szempontjából értékkel egyáltalán nem bíró jelentéktelen trükkökre fecsérelte erejét, a játék utolsó félórájában pedig mintha kifulladt volna. Orth a centerhall helyén arról tett tanúságot, hogy milyen értéket reprezentálna a csatársorban. Ha a labda birtokában volt, utolérhetetlen, technikai tudásával a legideálisabb labdákkal tömte a csatárokat, miközben néhány bombaszerű lövéssel az ellenfél kapusáról sem feledkezett meg. Mikor azonban az ellenfél lekapcsolására, erélyes közbelépésre volt szükség, már kevesebb sikerrel operált, a második félidőben pedig ki is fulladt. A magyar csapat legjobb embere a második renezánszát élő Blum volt. Úgy a védelemben mint a támadásban a helyén volt. Pontos labdaadogatása, hibátlan kapcsolásai és fejjátéka, nemkülönben fáradhatatlan agilitása a legnagyobb dicséretre szolgált rá. Most pedig vegyük kritikai bonckés alá a csapat leggyengébb részének, a csatársornak a munkáját. A mezőnyben tetszetős, kiforrott technikai készültségen alapuló passzjátékot folytattak, de a kapu elé érve mindent agyonkombináltak. A kihasználható lövőhelyzetek teremtése helyett a 16-os vonalon belül is folyton passzoltak, természetesen pozitív eredmény nélkül. Csatársoruk mai gólképtelen játéka a tulajdonképes fokmérője labdarúgószortunk visszafejlődésének. Csupán Jeny és Molnár játéka elégített ki, bár is hibáik. Jeny gyors, elegen jó technikájú vérbeli szélső csatár, akinek csata egyetlen hibája van, hogy néha kissé sokáig tartja magánál a labdát, erről azonban könnyen leszokhat. Molnár ma teljesen fitten mozgott, de azért túlbecsülte önerejét, mikor a legnehezebb helyzetekben három-négy védőjátékossal is egyedül akart megbirkózni. Egy kis önuralommal már ügyes játéka, a klasszis jelzőt érdemelhette volna ki. Braunnak nem volt jó napja. Igaz, hogy kevés jó labdát kapott, de a labdabirtokában sem tudta keresztülvinni a tőle megszokott erélyes áttöréseket. Pataki játéka az önbizalom teljes hiányára vallott. Minden labdát pillanatnyi várakozás nélkül rögtön partnereihez továbbította s ha volt is passzaiban stílus, e játékmodorával csak igen keveset tudott használni. Utoljára hagytuk Schlossert a veteránt, aki ugy látszik most már végképen kiöregedett a válogatott csapatból. Stílusa elüt társai játékától, még ma is sokat bízik önmagában és feleslegesen sokat tartja magánál a labdát, emellett passzai sem pontosak. Szomorúsággal kell megállapítani, hogy közeledik a jól kiérdemelt pihenőhöz. A német játékosokról. Őszintén szólva, nem sokat vártunk a középnémetek ma szerepelt csapatától s mutatott játékuk teljességgel igazolta is mérsékelt igényeink jogosságát. Szimpatikus, szemre is tetszetős együttest alkotnak germán vendégeink, akik valóban büszkék lehetnek rá, hogy kedvezőbb eredményt sikerült elérniök, mint a legutóbb itt járt birodalmi és délnémet válogatott. Kiemelkedő játékost csak keveset találunk közöttük s hogy mégis tudnak eredményt felmutatni, azt kizárólag jó összmunkájuknak köszönhetik, melyet annak ellenére, hogy különböző egyesületek játékosaiból kerültek ki, nagy megértéssel kultiválnak. A csapat legjobb embere a kapus, Dölling volt. A nálunk járt Lormannnal és Stuhlfauttal legalább is egyenrangú, akinek legtöbb erénye a jó és észszerű helyezkedésben rejlik. Ennek megfelelőleg nem kell sokat mozognia a kapuban, ami viszont munkáját igen egyszerűvé teszi. Egyetlen gyengéje, mint minden német kapusnak, a labdafogás az éles labdákat kiejti, ami szemfüles, rámenő csatároknál komoly bajt okozhat. Denkewitz és Drewiec személyében két szorgalmas, nem nagykaliberű, de megbízható hátvédet ismertünk meg. Hatalmas felszabadító rúgásoknak ugyan nyomát sem találjuk játékukban, de azért komolyabb hibát sem fedezhetünk fel abban. A fedezetsornak még mindig a veterán Egy a lelke, aki egy félidőt igazán klasszikusan játszott végig. Fejjátéka, labdaadogatása egyaránt kiállja a legszigorúbb kritikát, csupán munkabírása nem áll már képességeinek megfelelő nívón. Hasznos partnere volt Mückenheim balhalf, aki Braun lefedezésével végzett hasznos munkát. Pranse jobbhalf legtöbb erénye az agilitás, mely a jól tömörült védelem munkájánál ugyancsak hasznos szolgálatokat tett a csapatnak. A csatársor játékáról igen nehéz kritikát mondani. A fedezetsor állandóan a védekezéssel lévén elfoglalva nem támogathatta eléggé a csatársort, mely hátvéd nélkül maradván tervszerű akciók helyett egyéni kitörésekkel kísérletezett, s mint az eredmény mutatja, ritka sikerrel. Egyénínileg a balösszekötő Paulsen vált ki közöttük kiforrott technikájával, a többiek csak gyors rámenésükkel okoztak zavart. Förderer már csak árnyéka az egykori nagy játékosnak, Schmid energikus, jól lövő középcsatár különösebb képességek nélkül. A szélsők Weissenborn és Góbérém, különösen az utóbbi nem ütik meg a mi első klasszisunkat. A bíróról. A játék bírájában, Hebakurban, a prágai DFC tagjában egy igen szimpatikus, elegáns fellépésű sportembert nyílt alkalmunk megismerni, aki szigorúan az írott szabályok alapján áll, mivel ■ megfelelően minden a 16-os vonalon belül elkövetett szabálytalanságot, még ha az nem is hárít el közvetlenül gólt, tizenegyessel büntet. A szabályok alapos ismerője, aki azokat pártatlanul alkalmazza, csupán az ofside állások megítélésében tanúsított némi határozatlanságot. A bankett. Az MLSz a középnémet csapat tiszteletére lakomát adott a Royal-szálló éttermében. A német vendégeket Csornyi József dr., az MLSz társelnöke köszöntötte fel, Langfelder Ferenc pedig a mérkőzést vezető prágai német bírónak, Hebaknak mondott köszönetet. A középnémet szövetség nevében a szövetség elnöke, Hedecker mondott köszönetet a szívélyes fogadtatásért, Hebak bíró pedig a hozzá intézett köszönetét viszonozta, egyben érdekes kritikát mondva a csapatokról s a közönségről, amelyet sovinisztának tartott s most be kell vallania, hogy m mennél sporthoz értőbb közönsége alig van, amely egyformán jutalmazza a szép játékot, akár magyar, akár idegen csapat részén látja azt.“ A vacsora keretében melegen ünnepelték Kertész Il-t 50-ik válogatott szereplése alkalmából, akit magyar részről Csányi József dr., német részről pedig a szövetség elnöke köszöntött fel meleg szavakkal, kivánva neki, hogy : „századik válogatott meccsét is majdan a középnémetek ellen játssza le.” Jogászok! Előkészítés és jegyzetbérlet az összes jogi vizsgákra, ügyvédi és bírói vizsgává létt közgazdasági tudomény- Tellion ■ egyetem minden fakultáséra. József 105-90 Tanácskozás, útmutatás ingyen. KATÓKA ARTÚR dr. Jogi szemináriuma Budapest, IX. Ránay u. 41. I* * C&s * J Köpeny, kosztüm, franciaruha JJUHdCS Jlannor blows-különlegességek ára-UT F. tagja h'xn. Megrendelések saját műhelyemben készülnek. 1T. ke., Kelekeméti utca 1. sz. Egyesületi tagoknak árengedmény. Vélemények a mérkőzésről. Mit mondanak a németek. — A bíró, Kertész II. és Bányai kritikája. Hedicke, a középnémet szövetség elnöke. Megragadom az alkalmat, hogy az önök lapja útján is hálás köszönetet mondjak az intelligens és teljes pártatlanságot tanúsító szakértő magyar közönségnek, amely nagy sportérzéktől áthatva követte a mérkőzés egyes fázisait. Jóleső érzéssel állapítottam ezt meg különösen az általunk elért góloknál. Olyan vastapsot kaptunk, mintha csak Lipcsében lettünk volna és ott értünk volna el gólt a magyar csapat ellen. A mi csapatunkból csak Hetze, a chemnitzi játékos hiányzott, aki Középnémetország legjobb góllövője, de aki szabadság híján nem jöhetett velünk, Ő miatta kellett az eredeti csatársort felforgatni. Az eredménnyel meg vagyok elégedve, nem is számíthattam győzelemre. Teljes bámulattal adózom Orth játékának. Négyszer láttam már játszani, mindannyiszor tündöklött a csapatban. A magyar csapat fölénye különösen az első félidőben a mezőnyjátékban domborodott ki. A labdatechnika minden ördöngös trükkjével fel vannak fegyverkezve az önök játékosai. A mérkőzés befejező része, az utolsó 20 perc mutatta az igazi küzdelmet, amikor a mieink a kiegyenlítő gólt szorgalmazták, az önök csapata pedig minden áron még egy negyedik gólt akart magának biztosítani. Edy, a német csapat kapitánya. — Bámulatosan szép látványt nyújtott a pályát körülövező hatalmas tömeg. Ami pedig a legjobban meglepett, az a közönség pártatlan viselkedése, amellyel — őszintén megvallva — elcsüggedt erőnket felfrissítette. Sokat játszottam már külföldön, különösen Hollandiában, Belgiumban, de oly csodálatosan fegyelmezett és hozzáértő közönséget még nem láttam. Sokkal nagyobb gólarányú vereségre voltunk elkészülve és így az eredménynyel nagyon meg vagyunk elégedve. A két tizenegyes, amelyet a bíró ellenünk adott, teljesen jogos volt Kiváltságos játékos az önök Orthja. Nagyszerűen játszott Kertész II., Blum és Fogl. Pataki és Molnár egymásravaló játéka oly sablonos volt, hogy könnyen lehetett a kombinációkat megzavarni. Schlosszer játéka a veszélyesebb, mert ő hosszú labdákkal is dolgozik. Ernst Hebak a mérkőzés bírája, őszinte véleményt fogok mondani, senkinek sem szabad ezért meghala- Árleszállítás RIED FERENC ■portám nlicitáljon fit, Trot Kálmán tér 7, az ILSz szomszédsigábM Mindennemű olcsó sportfelszerelésre kérjen árajánlatot