Sporthirlap, 1925. április (16. évfolyam, 59-77. szám)

1925-04-28 / 76. szám

1925 április 28., kedd SPORTÍ­VLAP Pártos bíró nemcsak Prágában van. — Az UTE kitünően játszott s meg­érdemelte volna a több gólos győzel­met is. — A közönség a magyar csapat mellett tüntetett. —­­— Bányai Lajos levele az UTE berlini vereségéről. — Berlin, április 24. Van egy német közmondás, amely így szól: Erstens kommt es anders, und zweitens, wie man denkt. — Nos, az UTE első két eredménye után kelle­mes és kellemetlen csalódások érték nem csak a szakértőket, hanem a hétköznap ellenére nagyszámban meg­jelent, kb. 6000 főnyi közönséget is. Mindjárt hozzátehetjük, hogy a kellemes csalódást az UTE szerezte kiváló mezőnyjátékával. Valósággal lelépte nagynevű ellenfelét a mezőny­ben és ha hihetetlenül gólképtelen csatársora nem hibázza el a legkitű­nőbb helyzeteket, valamint a sze­rencse csak egy kissé mellette lett volna, úgy 4­­ .A győzelemről kellene beszámolnom. Sajnos, a fentebb említett okok, valamint az igazán rosszakaratú bíró önkényeskedése elütötte a magyar csapatot a jól megérdemelt győzelem­től is. Pedig a játékosokat lelkileg és testileg olyan kondícióba hoztuk, hogy aki látta berlini játékukat, el sem tudta képzelni, miként kaphatott ki egy ilyen csapat a lipcsei For­tunától 5:0-ra. No de hiába, meg­történt az eset és az UTE levonta belőle a tanulságokat, Berlinben nem lehetett a csapatra ráismerni. Lendületes támadások, ki­tűnő halfjáték, az utolsó percig és sziklaszilárd védelem. Az ellenfél csak áttörésekkel­ kísérletezett s egy ilyen áttörés alkalmával érte el egyetlen reális gólját az első félidő 40. percében a középcsatár védrhetetlen helyezett lövésével. Ebben a­ félidőben valóság­gal oda voltak szögezve a németek a kapujukhoz. A kapufa négyizben mentett, de emellett biztos gólhely­zetek egész sorát hagyta az UTE- csatársor kihasználatlanul. A korner­­arány is 8 :1 volt az UTE javára. A szünetben aggályaim voltak, mert azt hittem, hogy nem bírják a fiúk tovább tüdővel. A megjelent kis magyar kolónia erősen biztatta a fiu­kat, hogy ilyen játék után meg kell nyerni a mérkőzést legalább öt gól­­különbséggel, így is indult a második félidő. Már az 5. percben megvolt a kiegyenlítés. Király gyönyörűen letolja a labdát Pribojnak, aki a két hátvéd között kiadja Jeszmásnak. Egy rövid start és a labda a hálóban akad meg. Nagy elismerés és taps a csapat jutalma a már régen esedékes kiegyenlítő gólért. Mindenki nagy magyar győzelmet ▼ár. A hátam mögötti nézők * Jelzi ger es nur richlig lost-szerű megjegy­zéseket tesznek. És tényleg, újra­kezdés után a Hertha mintha ott sem volna a pályán, de hiába minden erőlködés, a belsők oly szegényes lövőképességről tesznek tanúságot, hogy már mindenki megnyugszik az eldöntetlenben. Egy pár veszélyes át­törés a németek részéről teszi rend­kívül érdekessé az utolsó negyedórát, de Klein egypárszor bravúrosan ment. Egy ilyen esetnél történik, hogy Kleint remplizi egy német játékos oly erővel, hogy pár lépést tesz a gól­vonalon a labdával. A bíró fütyül, mindenki szabadrúgást vár az UTE javára, amikor nagy meglepetésre, a közönség állandó Pfuj! kiáltása közben, a bíró egy méterre a kapu előtt sza­badrúgást rendel el az UTE ellen. A fiúk sehogyan sem akarják elfo­gadni a rosszakaratú ítéletet, s vitat­koznak a bíróval. A németek kihasz­nálják ezt az ideges percet és anélkül, hogy az UTE elhelyezkedne és lefe­dezné az ellenfél játékosait, lepasszol­ják a labdát a balösszekötőnek, aki belövi. Az UTE egy percre levonul, a közönség valósággal tüntet az UTE mellett, de mindhiába, a bíró nem enged. Ha sportszempontból helytelen is volt, de lélektanilag érthető a játé­kosok viselkedése. Persze azonnal visszaküldtük őket a pályára és tovább folyt a játék. Az utolsó tíz percben német ellen­felünk nem jött át a félvonalon. Jesz- mást, Pribojt és Nikót három esetben is tiszta helyzetben vágják el a német hátvédek, de a bíró csak mosolyog, így aztán vereséggel kellett le­mennie az UTE-nak a pályáról és bár a banketten teljesen elismerték és külön hangsúlyozták a magyar csapat klassziskülönbségű fölényét, ezzel a vigasztalással kellett távoznunk kü­lönben vendégszerető barátainktól. A magyar csapat minden egyes tagja kitűnő kondícióban, becsülettel vere­kedett és Priboj borzalmas gólképte-­­­lenségén kívül egy sebezhető pontja sem volt. A németeknél elsősorban Tetves középfedezet kitűnő, okos já­téka és a közvetlen védelem nyújtott elsőrangút. A bíró nevét nem érdemes a nyil­vánosság elé hozni, egy szóval jelle­mezhetem : rosszakarat. Ezzel min­dent megmondtam. Ha az UTE tovább is ebben a kon­dícióban marad, nem kell hátralévő ellenfeleitől félnie. Bányai Lajos. Amerikában minden magyar telepen­­ van már magyar sportegyesület,­ ­ New-Yorkban és Clevelandban a legerősebbek a magyar futballcsapatok. — Az amerikai sportoló magyarság elitéli a Karafiáth-féle sportadót. — — Földi Ferenc levele a Sporthirlap számára. — Chicago, április 8.­­ Benne vagyok egészen az itteni 1 lázas sportéletben. Titkára vagyok az I Internacional SFL- nek. Reszorzom­­ hétről-hétre kisorsolni a mérkőzése- I­két, egyrészt azért, mert nem rendel­­t kezünk kellő számú jó pályával, más- '­­­részt a csapatok a bajnoki mérkőzé- j­e­seken kívül részt vesznek az Amateur­s­­ Cup, a National Cup és a Peel Cup I mérkőzésein is, amelyek kiesési rend­szer alapján bonyolíttatnak le, úgy , hogy sohasem tudni, melyik csapat­­ esik ki és éppen ezért a beosztást hét-­­ ről-hétre kell megcsinálnom. Ezen-­­ kivül az Illinois State FA intéző-­­ bizottsági tagja is vagyok, sőt még aktíve is szerepelek a Germán Club I nevű profi csapatban, azonban mint­­ amatőr és a csapat kapitánya. Szóval van dolgom elég, de mindezek ellenére is igyekezni fogok ezentúl , gyakrabban hírt adni az Egyesült-­­ Államok sportéletéül. Mi, sportemberek, nem lepődtünk meg a magyar kormány legújabb bal­kezes adójavaslatától. Inkább az tűnt volna föl furcsának, ha intelligens, megértő és építő sportprogrammal ál­­■ lett volna elő. Mindenesetre nagy sze­­­­génységi bizonyítványt állított ki­­ Magyarország önmagáról, s ha a kül­­­­föld erről tudomást szerez, talán még­­ a magyar pénz értéke is esni fog, mert rettenetes lehet a helyzet ott, ahol az amatőrsport filléreire is szük­­s­ég van. Nagyon helyesen volt informálva a Sporthírlap arról, hogy Uruguay egyik erős csapata tárgyalásokat foly­tatott néhány északamerikai mérkőzés ügyében. A túrából azonban nem lett semmi, mert a délamerikaiak túl sokat követeltek és egyébként sem akartak garanciát vállalni, hogy a szerződést­­ be is tartják. Így tehát továbbra is­­ az itteni bajnoki mérkőzések töltik ki­­ a programot. A futball egyébként mindinkább tért hódit. Legutóbb Fall Riverben, amely egy kis iparváros, 18,000 nézője volt a Fall River és Boston mérkőzésének, amelyet Északamerika professziona­lista bajnokságáért játszottak. Egy dollár volt a legolcsóbb j­egy. A magyar szövetség tehát tekintélyes anyagiaktól esett el, amikor nem foglalkozott komo­lyabban az amerikai túra ügyével. . A magyar sportegyesületek száma is jelen­tősen emelkedik. Alig van magyar telep, ahol ne volna magyar sportegyesület. Ne­wyorkban 10, Clevelandban 12 ma­gyar egyesület működik. E két város rendelkezik a legjobb csapatokkal, de különösen Clevelandban erősek a ma­gyar futballcsapatok és pedig a Magyar Atlétikai Club, az Ifjúsági Sportkör és a Turul Futball Club a neveseb­bek. New­ Yorkban a Victoria és a Hun­­gária FC a két vezető magyar egyesület. Ezenkívül magyar csapat van még Philadelphiában, New­ Brunswerkben, Port Albanyben, Pittsburgban, Young­­stotonban, Akronban, South Bendben, Milwaukeeben (3 csapat), Detroitban,­­ Chicagóban (2 csapat), Indiana Har­­■ borban, Elisabetben, Buffalóban, sőt már Kaliforniában is van egy magyar csapat, amely elég szép sikerrel szerepel az ottani bajnokságban. Ha így megy tovább, akkor hova­tovább minden városban, ahol magyarok laknak, lesz egy magyar sportegyesü­let is, Földi Ferenc. A II. osztály góllövői: Dán (Fev, Tkör 19. Bukovi (Ékszerész) 13. Hupóczy (TTC) 11. Nehadoma (Húsiparos) 10. Reisner (UTSE) 9. 8 gólt lőttek: Kruppa (KAOE), Fröhlich (BAK), Dobos II (Postás). 7 gólt lőttek ■■ Koszta (Ékszerész), Pleszko (ÉMTK, Ujváry („33'), Ur­­báncsik (ETC), Kalas (Postás). 6 gólt lőttek: Pipa („33“), Báder (Husiparos), Kovácsi („33“). 5 gólt lőttek: Mestyanek, Friedrich II (Husiparos), Kovács II, Csendes (EMTK), P. Szabó (TTC), Kristóf (Pos­tás), Sánger (UMTE). 4 gólt lőttek: Csihula (Husiparos), Schenk (MAC), Zank (UMTE), Oláh („33“), Nagy dr. (BAK), Fiegel (UMTE), Győry (TTC). 3 gólt lőttek : Vanicsek, Kovács TTC, Kunz II, Omelka (MAC), Molnár, Gulyás (BAK), Lutz III (UMTE), Lengyel (KTE), Tóth, Türk, Soós (KACE), Bobrik, Báté (Postás), Lauko III (UTSE), Praszkó (Főv. TKer.), Prohl (MAC), Gulyás (EMTK . 2 gólt lőttek: Németh, Bajor, Beck, Kővágó (Ékszerész), Palkó (TTC), Zloch („33“), Kempf, Molnár (Főv. TKÖr), Kaufmann, Hauser, Krausz, Ember, Lakatos (ETC), Praha, Ko­­nvor, Meister I (KTE), Kupferschmid (Postás), Melicharik, Vida, Szigeti (KAOE), Leiden, Gally, Wilheim (UTSE), Liptay, Korpás (BAK), Bol­dog, Hübner (MAC), Hegyi (Postás), Müller, Rokosz (Húsiparos). 1­1 gólt lőttek Fodor, Krausz II,­­ Csinosa, Krausz II (Ékszerész), Mezei, I Krammer, Schilleswein (33), Maly, Jurás, Grinyik (TTC), Malatinszky,­­ Dobos, Kovács I., Szőllősy, Nadrág I (EMTK), Török, Brezsány, Sárközy '(Főv. TKör', Barabás, Katajavouri, Farkas M., Ézsiás, Forgács (MAC),­­ Börzsey, Papp, Mészáros, Balasics, Turza, Balázs, (ETO), Oberhoffer, Bakács, Maróthy (KTE), Horváth, Thompson, Ellbogeni­, Kocsis (KAOE), Wagner, Vánkos (Postás), Gráf, Mina­­rovits, Neufeld, Roskopf, Palkó, Rózsa (UTSE), Szabó II, Eried, Milosevits (BAK), Szabó (Húsiparos), Vörös, Mank, Péter (UMTE). Öngólt vétettek: Thompson, Tóth, Ellbogen II. (KAOE), Sternberg I. (Ék­­i­szerész), Liptay, Haslinger, Fehér­­ (UMTE), Meiszter II (KTE), Minarovits, I Hosso (UTSE­, Balázs 'ETC), Sulegi­­ (EMTK). Belgium - Antwerpen I­­I. Brüsszel, április 26. . A Magyarországba készülő belga­­ válogatott csapat­­a tartotta első­­ próbamérkőzését Antwerpen város vá­logatott csapatával, mely szép játék után 1­­- 1 arányban döntetlenül vég­­­­ződött. Legközelebb Brüsszel csapat­­­tával játszik triált a belga válogatott.­­ A Standard Lüttich 2 : 2 arányban­­ játszott az FC Erouge-gal. K. L 7 . v ■......., ■]■ ▼ Szúrni a II osztály bajnoki küzdelmeiben. — A második osztály vasárnapi prog­ramja. — A válogatott mérkőzés napjára nem sorsoltak ki bajnoki mérkőzést, sőt elmarad az egyetlen erre a napra ha­lasztott MAC—ETC-mérkőzés is.­ A túlságosan megerőltető finisben az egyesületek örülnek, hogy egy heti pihenőhöz juttathatják a csapataikat, nem nagyon erőlködnek tehát a más­kor oly divatos mérkőzés-előrehozás terén sem. A legtöbb csapat egyáltalá­ban nem szerepel s amelyik játszik, az is kombináltjait állítja ki. Az­ április 12-éről elhalasztott MAC—ETC mér­kőzés pedig Balasits­ és Szaffka be­­válogatása miatt marad el. Az eddigi lekötések szerint az UTSE Monoron, a BAK Karcagon vendég­szerepel. Ez a program a hét folyam­á­n alig fog kibővülni. Az angol szövetség salamoni ítélete, a kupafinalisták dressze ügyében. Meg­­írtuk, hogy a döntőbe jutott Sheffield" United és a Cardiff City csapata "egy­formán kék-fehér trikóban és fekete nadrágban játsz­ik. A döntőre terr­mészetesen egyik csapat se­m akart megszokott dresszéről lemondani, i­gy hogy a FA elé került a dolog, amely úgy döntött, hogy egyik csapat sem játszhat saját szinüi dresszében, hanem különböző más szinüi dresszt kell ölte­­niök. Igazi salamoni ítélet. A favoritok lecsúszása a skót ligá­ban." Hosszú évek óta megszoktuk, hogy amikor a skót ligáról szó volt,, a Glasgow Rangers, vagy pedig­ a Celtic állanák a ligabaj­nok­ság’*véit. Az idén azonban nagy meglepetésre az Airdiionians szenzációs előretörés­,­sel az élre jutott.­ A nagy­­ sikert kitűnő csatársorának köszönheti, amelyben a két neves­ válogatott játé­kos, Gallacher cent­er,csatár és­­.Russel többösszekötő játsszák a prímet. ‘Nem­ múlik el mérkőzés, hogy a két kiváló csatár néhány gólt ne rúgjon­ az'. ellen­fél kapujába. Legutóbb a Motherw­ell volt az áldozat, amelynek csekély 5 gólt rúgtak hálójába. A legérdekesebb­­ a dologban a­z, hogy a lista élén álló skó£ egyesület a Glasgow melletti alig 30.000 főnyi lakost számláló kis gyárvárosiak, az Airdrienak kedvenc csapata, amely tehát tulajdonképpen nem is méltó a nagy egyesülethez. A­ csapat csillag­jaiért már óriási ajánlatokat tettek a különböző egyesületek , legutóbb a Notts County­ ajánlott fel 5000 font váltságdíjat Gallacherért. Az egyesü­­­let igazgatói azonban, bár igró szív­vel, de lemondtak a jó üzletről­,m­ert hiába nagy tét forog kockán Tacskót ligabajnokság. A szezon végeztével azonban előreláthatóan mégis néhány jó játékos fog délre vándorolni­, Autón megszöktetett futballjátékos. Különös, amerikai szókesemény történt Csehországban a nyugati kerületben. A DSV Asch és Marienbacgr EK) szinte késhegyig menő harcot, foly­tatnak egymás ellen, a bajnokság,­el­nyerése iránti küzdelemben. .Ez a harc annyira elfajult, hogy nemrégiben az a furcsa eset történt meg, hogy a DSW Asch Hampel nevű játékosát, aki nemrégen tért vissza egyesületé­hez a katonaságtól, a rivális egyesült­tel való mérkőzés előtt,a­ marienhadi egyesület két vezető tagja megfenye­gette azzal, hogy állását veszti el s közben egy duróba tuszkolták és el­robogtak vele közvetlenül a fontos mérkőzés előtti A furcsa kalandos eseménynek a cseh szövetség előtt lesz folytatása. Angol ligaeredmények. (II. osz­tályú liga.) Chelsea—Barnsley 0 -1. Clapton Orient—Portsmouth 1 :1. Conventry City—Derby Co. 0 : 0.­­ Crystal Palace­—Fulham 1 : 2. Isei­­cester City—­Bradford C. 1:6. Manchester U.—Port Vale 4.: 1. Qo­­ham Athletic—Blackpool 4:1.­ Shef­­field Wednesday—HuH 4 City 5.: 0. Southampton — Wolwerhamptons W. 1:1. Stopkport Co.—Middlesbrough­ 1:1, Stoke—South Shields 0 : 0. Csehszlovákiai eredmények: Mo­­ravska Slavia—Sportbrüder, Schre­­­­kenstein 3:2, DSK Brüx—Krocek­­lavy 2 : 2, Karlsbader FK-Olym­pia Pilsen 3: 2, Marienbad—Meierhofen 2:2.

Next