Sporthirlap, 1926. december (17. évfolyam, 189-205. szám)

1926-12-02 / 189. szám

4 Braun nem­­fagyja el a Hungáriát legfeljjebb, &a­­ímertiába vagy Spanyolországba sxerxcelljet A bécsi sajtóban olyan hír látott nap­­világot, mintha Braun Gsu­bi el akarná hagyni a Hungáriát és a bécsi Hazánk felé orientálódnék. Sőt egyik­ másik jól­­értesült lap már mimit befejezett tényt közölt© Braun szerződését a Hakoak­-val. Az ügy tisztázása céljából kérdést in­téztünk Braunhoz, a£I a következőket m­omdotlta: — Most hallom először, hogy a Hakoak-ba lépek, vagy vele tárgyalok. B’Oigailim'am sincs róla, honnan vették ezt a hí­rt. Eszem ágában sincs a Hungáriá­tól elmenni Különben is, ha el akarnék menni, tudom jól, hogy Bécsibe nem szerződhetnék, mert a Hungária nem adna ki. Ha elmennék, csak Amerika vagy Spanyolország jöhetne kombiná­cióba. Négy intéző működési jogát felfüggesztette a fegyelmi bizottság A népszigeti botrány szereplői távol­maradtak az ülésről Az amaitőrszövetség fegyelmi bizott­ságai ezen a­ héten is hatalmas anyagot dolgoztak fel. A bizottságok ezen a hé­ten is váltóaaitík­án szigorúsággal bírál­ták el az eléjük kerülő játékosok ügyét s rendületlenül mérték­­ az esztendős kitiltásokat. Volt játékos, akinek a ki­tiltása még soká járna le, ennek az újabb büntetése az előzőt tetézi s csak­nem két esztendeig is tétlenségre lesz kárhoztatva. A népszigeti pálya vasárnapi viharos eseményeinek hősei a Turul-játékosok nem jelentek meg a szövetségben, s inté­zőjükkel együtt fselfüg­gosztették őket. Az­ intézők különben is hanyagoknak mutatkoznak a megjelenésben, amiért a fegyelmi bizottság ezúttal négy intéző működési jogát függesztette fel. A fegyelmi bizottságok ítéletei egyéb­ként a következők: Eltiltottak bírósértésért: Vencskó Mi­hály (F. Vas.) 1907. jan. 3-ig, Fiseld­of Pál (Kalapos) jan. 3-ig, Hegedűs István (ESFO) 1927. április 1-ig, Ludwig Lajos (MÉMOSz) 1927­ .december 1-ig, Néraat­­heaua Sándor (Ot’K) május 31-ig, Németh János (OFK) 1927. aug. 31-ig. Ellenfél bántalmazásáért: Eisrich Mihály (SAC) 1927. május 1-ig, Steuchfi Lajos (Pannó­nia) 1927. febr. 08-ig; — durva játékért és jogosulatlan szereplésért: Spitzer Bé­la (Amaitők­) 1927. június 7—1928. június 7-ig; bíróval szemben való tiszteletlen­­­ségért: Borostyán Sándor (Kalapos) dec. 17-ig; sportszerűtlenségért: Zsebeházy Lajos (P. Juta) dec. 17-ig, Sárközy Ist­ván (MÉMOSZ) dec. 7-ig, Rózsa Pál (Unió) dec 31-ig; túl erélyes játékért: Jeney­­Károly (PSC) dec. 17-ig, Dunn­er Ferenc­ (Ganz) dec. 19-ig, Seitz Jenő (ET) február 1-ig, Kubicsek József (CsTK) dec.­ 17-ig, Mec­er János (CsTK) dec­. 10-ig, Deák Miklós (Belváros) má­rc 13-ig. Ítélethozatalig felfüggesztették Pol­lik Ottó (KAOE), Miangliuitz Sanda­­(RUAC), Bezdovits Lajos (Turul), Eltér Lajos (Turul), Fuchs Géza (MÉMOSz), Bóka Lajos (RUAC), Nagy ,T. (Turul játékjogát. m Meg dor­gáltattak sportszerűtlenségért : Fogl Ferenc (F. Vasutas), Paulák Ferenc (Kalapos), Mihalek Rezső (VSE), Kovács Gyula (MOVE Vasiakarat), Hachner Béla (Continens), Zsolnay István (III. MSE); túl erélyes játékért: Mátéffy Ba­lázs (WSC), Kopácsi Tibor (X­­SC), Fi­­­honi Károly (Ganz), Deák Imre (BTE), Neubrandt Béla (Szőnyeges), Novák Ká­roly (Tabán), Löwy Lajos (Szőnyeges); bíróval szemben való tiszteletlenségért: Danit Ferenc (Kalapos), Délceg Ferenc (BSZKET), Balogh István (FAFC), Ganz Zoltán (Szőnyeges), Gangusch Miklós (UFC), Szanyiszló László és Spitne­r Zoltán (MÉMOSz) játékosok játékjogát visz­­szaad­ták. SPORT HÍRLAP CSÜTÖRTÖK, 1920 DEC. 1 Nem kell a profisport, de jól esik a profiüzlet a németeknek Minden közösséget megtagadnak a professzionalizmussal, viszont megengedik, hogy „amatőrt” nemzeti csapatuk külföldi profi válogatottal játsszék Ismeretes a német szövetség ko­nok állásfoglalása a professziona­lizmus ellen. 1924-ben Hannoverben hozta azt a határozatát, amelyben megtiltja egyesületeinek, hogy pro­fesszionalista csapatokkal játsza­nak és azóta Németország területe kínai fallal volt elzárva az osztrák, cseh, majd legutóbb a magyar csa­patok előtt. Annak idején a német sajtónak s­ok előkelő képviselője kárhoztatta a Bund határozatát, el­sősorban a Kicker, de később el­­l­­anyhult a harci kedv a sajtóban és az egyesületekben. Az apátiához azonban kétségtelenül a gazdasági helyzet is hozzájárult, mert a rossz viszonyok amúgy sem ígérték volna jövedelmezőnek nagynevű külföldi professzionalista csapatoknak a fo­gadását, így azután hosszabb időre elhallgatott az a sajtóhadjárat és egyesületi tiltakozás, amelyet a hannoveri határozatok kiváltottak és Blaschke és Linnemann urak, mint legexponáltabb előh­arcosai a hannoveri elveknek, nyugodtan­ tró­nolhattak a hannoveri eredménye­­ken. Németországba pedig az idő óta csak elvétve tette lábát profesz­­szionalista csapat, de akkor is csak a Bund kivételes engedélyével, a vá­logatott mérkőzések pedig Német­ország, Ausztria, Magya­rország és Csehszlovákia között teljesen meg­szűntek. A német amatőrizmus azonban egy jottányival sem lett jobb a profesz­­szionalista tilalom következtében Az exponált magyar, osztrák és cseh álamatőr játékosok továbbra is ví­gan rúgták a labdát a német egye­sületekben, a német egyesületek ki­tenyésztett és­ nemzetközileg elis­mert álamatőrjei pedig továbbra is felölthették az amatőr német válo­gatott címeres dresszét és az összes futbalállamok mosolyogtak a német delegátusok nagyképűségén, amikor egyes nemzetközi összejöveteleken, avagy konferenciákon kijelentget­­ték, hogy a német futball szinama­­tőr és azon semmi kivetni, vagy ja­vítani való nincsen. Ezzel szemben a való helyzet az, hogy egyetlen ország sem érett meg annyira a professzionalizmusra, mint éppen Németország és egyetlen ország kulturális és gazdasági lehetőségei sem ígér­nek olyan ragyogó perspektívát a professzionalista futballnak, mint Németországé. Mert a hatalmas birodalomnak megvan mindene, ami a professzio­nalista futballsportnak lételeme. Van rengeteg egyesülete és játé­kosa, nagy, tízezrekre menő lelkes futballpublikuma, rengeteg nagy vá­rosa, kitűnő vasúthálózata és min­­denekfelett nagy szervezőképessége, pontos és népszerűleg működő keres­kedői érzéke, amely előnyökkel és erényekkel a professzionalista sport­ban csak boldogulni lehet. Ezzel szemben van azonban egy adótörvénye is, amely hallatlan ter­hekkel sújtja a professzionalista sportot Talán egyedül az adóteher, valamint az amatőrsportiak teljes adómentessége az, ami némileg indo­kolttá tudja tenni a német szövetség ellenkezését a professzionalista sport­tal szemben. És ha a német szövetség arra hivatkozik, hogy az ő feladata az amatőrsportnak az istápolása, mert az amatőr­sport milliókat fog­lalkoztat, ebben neki mindig igaza van, ameddig az amtőrséget meg tudja védeni és tisztaságát biztosí­tani tudja. De erre a Bundnak sem az ereje, sem a tekintélye, sem a munkakészsége nincsen­ meg és ezért jogosultak mindazok a támadá­sok, melyek azért érik, hogy ugyan­akkor, amikor az amatőrsportnak a tisztaságát nem tudja biztosítani és az álamatőrség vígan burjánzik egész Németországban, a becsü­letes professzionalizmust már csírájában elfojtani igyekszik és minden törekvéssel, amely pro­fesszionalista futballsportot akar csinálni, teljes szövetségi hatalmá­val szembehelyezkedik. Ilyen viszonyok között kezdődött el a német bajnokságok idei szezon­ja, amely az álamatőrségnek több tipikus esetét vetette felszínre és ezzel kapcsolatban erélyes bünteté­sekre indította a szövetség megfe­lelő szerveit. Ennek reakciója volt a büntetéssel sújtott és a bünteté­sektől félő nagy és hatalmas egye­sületeknek az az akciója, amelyet a professzionalizmus bevezetése érde­kében indítottak. Az akció élén a német sportsajtó egyik legtekinté­lyesebb orgánuma, a müncheni ,,Fussbal áll amely megindította a lavinát egy cikksorozattal, melyben kíméletlenül rávilágított a né­met álamatőrizmusra és felszó­lította az egyesületeket, hogy — ha kell, még a Bundáal szem­ben is — iparkodjanak a profesz­­szionalista futballt bevezetni. A „Volssball" cikksorozata nagy vi­hart támasztott egész Németország­ban. Megindult a sajtópolémia pro és kontra, amibe azután a külf­öldi sajtó is beleszólott és a német sport­­közvéleményt két táborra osztotta. A délnémet egyesületek a pro­fesszionalista párt oldalára ál­lottak és több bizalmas megbeszélésen tár­gyalták meg a professzionalizmus bevezetésének a lehetőségét. A nyu­gatnémetek, a Bund teljes vezérka­rával ezekkel az egyesületekkel szemben a legmerevebb ellenzés ál­láspontját foglalták el és több sajtó­­orgánumban hivatalosan és félhiva­talosan nem egyszer kijelentették, hogy a megalakítandó professziona­lista sportot sohasem fogják el­ismerni és a professzionalista egyesületeket nem fogadják be a régi szövetségbe. Ezen a ponton áll pedig, vagy bu­kik a német professzionalizmus és nem az adóterhekem. Mert ha a né­met Butidban semmi hajlandóság nincsen a professzionalista sport elismerésére, ez annyit jelent, hogy nem alakulhat meg a német profesz­­szionalista szövetség, illetve nem tarthat igényt nemzetközi­­ elismer­tetésre. Ami más szóval még annyit jelentene, hogy a német professzionalista sport a mai FIFA-szabályok keretén belül izolálva maradna és egyet­len nemzetközi ellenféllel nem találkozhatnék. Ez pedig ennek a fiatal sportnak biztos bukását jelentené. A nagy délnémet egyesületek ezért bizalmas körkérdéssel for­dultak az osztrák, csehszlovák és magyar sportkörökhöz, illetve ez országok professzionalista sportjának vezetőihez, hogy am­eny­­nyiben a professzionalizmust mégis bevezetnék, számíthatnak-e a társ­­szövetségek támogatására­, még ab­ban az esetben is, ha a Bund őket bojkottálná. Erre ebben a pillanatban bajos felelni, mert ha a magyar, osztrák és német szövetségekben erre meg is van a legteljesebb hajlandóság, ezt a problémát elsősorban nemzet­közi úton kell rendezni, mert az el­ismert professzionalista szövetsé­gek sem­ tehetik ki magukat nemzet­közi bojkottnak. Ezenkívül a meg­kérdezett szövetségek jogosan kér­dezhetnék német társaiktól, hogy a felvilágosítást leérő egyesületek miért nem állottak akkor is erélye­sen a sarkukra, amikor a Bund őket bojkottálta és miért fordulnak most segélyért magyar, osztrák és cseh osztályos társaikhoz, amikor maguk kerültek válságba. A professzionalista szövetségek azonban nem vetik fel ezt a kérdést, mert őszinte örömükre szolgálna, ha a német professzionalizmus meg­valósulna. Csak nem a FIFA és Bund ellen, hanem a FIFA és Bund útján akarják segítségüket nyúj­tani. Ezt a célt szolgálta már az a javaslat, amelyet az osztrák leg­felső sportszövetség juttatott el a német Bund­hoz és amely azt tartal­mazta, hogy az osztrák és német fut­­ballszövetségek üljenek össze egy berlini konferenciára és beszéljék meg azokat a módozatokat,­­melyek mellett a német—osztrák és ezzel kapcsolatban a német—cseh és né­met—magyar sportérintkezés felvé­tele újra lehetséges. Ilyen hangulatban ült azután össze az elmúlt vasárnap Casselban a német szövetség közgyűlése, hogy többek között az amatőrség és pro­fesszionalizmus problémáját­­is meg­tárgyalja. Miként előrelátható volt, a Bund álláspontja a professziona­lista sporttal szemben e közgyű­lésen sem változott, mert a közgyű­lés egyhangúlag kimondotta, hogy a német szövetséget csak az amatőr futballsport érdekli és a professzionalistával minden kö­zösséget megtagad. Ez az elvi része a problémának. A­ gyakorlatban azonban már a Bund is érzi álláspontjának a tarthatat­lanságát, mert ugyanezen a közgyű­lésen közölte a Bund vezetősége a sajtó képviselőivel, hogy elfogadta az osztrák javaslatot és december 11—12-én megtartja Berlinben az osztrák—német szövetségközi konferenciát E konferenciától nem várja a Bund — így folytatódik a hivatalos köz­lés — álláspontjának a professzio­nalista sporttal szemben való reví­zióját de nem lehetetlen,, hogy a vá­logatott csapatok mérkőzései való­ban kivételt fog tenni és megengedi, hogy Németország válogatott csapata professzionalista válogatott csa­patokkal is mérkőzhessek. Amit némileg érthetővé tesz az a híradás, hogy Anglia válogatott csapata a jövő tavasszal a konti­nensre kerül és ez alkalommal az angol válogatott szívesen elláto­gatna Berlinbe is, ha a németek szé­pen meginvitálnák. Ami már meg is történt, mert a szomszédokkal oly szigorú németek titokban régóta tárgyalnak az angolokkal egy ilyen mérkőzés létrehozatala érdekében és a tárgyalások során semmiféle ag­gályt az angol professzionalistákkal szemben nem nyilvánítottak. Persze, nem köthették le a mér­kőzést anélkül, hogy ebből a hanno­veri határozatok után nemzetközi botrány ne keletkezzék, ezért kacér­kodni kénytelen most az osztrákok­kal és ha kell, a csehekkel és magya­rokkal is. Más kérdés, hogy a középeurópai három futballnagyhatalom bedől-e ennek az átlátszó játéknak s odadob­ja-e válogatott csapatát a német zseb­érdeknek, amely azután a sínylődő klubcsapatoknak egyszerűen az ar­cába nevetne. Isi Szánkó, Koresalya SKABA is PLÖKL ! VI., Vifraos császár­ úr ! 33

Next