Sporthirlap, 1928. június (19. évfolyam, 64-76. szám)
1928-06-02 / 64. szám
Ma sportkeresztrejtv Szombat Budapest, XIX. évf. 64. sz. 1928 június 2. ZITQ 16 fillér Szerkesztőség és Kiadóhivatal. Irodapest, VL kerület, Rózsa ucca fil. 111. emelet TMiadóira: Sporthírlap Budapest beteronszám: Szerkesztőség: Lipót 996 —51 Kiadóhivatal: Teréz 112-41 Előfizetési árak Belföldre egy negyedévre 6 pengő (egy Hónapra Dongó). Ausztriába 6 pengő. Egyéb külföldre egy negyedévre 7*50 pengő. MEGJELENIK HÉTFŐN, CSÜTÖRTÖKÖN ÉS SZOMBATON. Egyes szám ára: Belföldön 16 fillér. Ausztriában a5 gr. Jugoszlávia 3 dinár. Csehszlovákia Ledró, Románia 8 lel. Franciaország 1*59tr. OlaszországióOL. Németország 25 a. pt Lengyelország 30 gr. Amerika a . Levélcím: Budapest 62., postafiók 82. Az olasz—spanyol mérkőzés 2x15 perces meghosszási arányban döntetlen gólok a rendes játékidőben estek, és pedig a spanyoloké az első, az olaszoké a második félidőben — Az olaszok állandó fölényben voltak, de támadóakcióikat nagy balszerencse kísérte —A meghosszabbított játékidő utolsó perceit villanyfénynél játszották a halálrafáradt csapatok Hétfőn délután újrajátsszál a mérkőzést A Start hírlap olimpiai tudósítójátó Párisnak az emléke kísértett a pénteki olasz—spanyol mérkőzésen is. A sors akkor az első fordulóban már összehozta a két legdélibb latin nemzetet. Megtörtént ez most is, de nemcsak ebben, hanem magának a mérkőzésnek a pörgésében is visszatért a párisi történet. Akkor Vallana katasztrofális öngóljával győztek a vengébb olaszok, akik a spanyol vihar ellenében is tartani tudták az 1:0 arányú eredményt. Azóta változott a világ, az olaszok lettek jobbak,szólták ezt ennek a mérkőzésnek a folyamán is, amelyen csaknem ellenk fordult a balszerencse. És hozzá náluk is egy fatális öngóllal jutnak vezetéshez most a spanyolok, akik minden olasz pergőtűz közepette sem tennek meg és még szerencséről beszélhetnek az olaszok, hogy ezt a mérkőzést döntetlenné tudták tenni. Akármilyen kevés támadást intéztek a spanyolok, mindig olyan veszélyesen alakult a helyzet, hogy a gól szinte hajszálon függött. Még a kétszeri meghosszabbítás idején is ugyanez volt a kép. Az olaszok állandó ostromzár alatt tartják a spanyol kaput, amely egyetlen egyszer szabadul fel, de akkor úgy kiszakad a spanyol támadás, hogy kapufát lő csatár és az olaszok boldogan nézik össze. Silány mérkőzés volt volt aképen, sony színvonalú játék, kevés élés feljegyezni valóval. Tringektikai hiba, kiáltó sok fault,, felesleges erőlködés. Esemény és lovagias volt ez a rés, amely éppen a nagy állandó izgalmak közepette ott. A kornerarány 6:1 volt a javára, a lövések sorát fel tett jegyezni. Az olasz gyeonban nem érett meg a tebbítés ideje alatt sem, annak hétfőn vma ki kell almás ellen. Iskolapéldája mérkőzés annak, hogy a ki-A két csapat a következő összeállításban lép a pályára: Olaszország: Combi — Rosetta, Calligaris — Pietroboni, Pitto, Janni — Rivolta, Balencieri, Chiavio, Rosetti, Levratto. Spanyolorság: Jauregui — Zaldua, Quincoces — Labarta, Antero, Legareto — Mariscal, Reguiero, Yermo, Marculeta, Irruretagoyema. Bíró az uruguayi Lombardi, akinek működésével kapcsolatban hamarosan megállapítja a kritika, hogy az uruguayok csak játszani tudnak. Heves oldalszélben kezdenek az olaszok. Azonnal erőteljes rohamot indítanak, Zaldua kornerre ment. Ezt Levratto a kapu mögé küldi. Nehezen fejlődik ki a játék, a játékosok túlságosan rávetik magukat az akciókra és sok fault esik. A 4. percben Rosetti éles lövését csak kiütéssel védi a spanyol kapus, Chiavio üres kapuval áll szembe, de hirtelenében mellé lő. Az olaszok fölényben vannak. Több fault esik, a játékosok állandóan szabálytalanságokat követnek el, a mezőny bukdácsol. Alig van állóan jobb futballt játszó együttes az olimpiai izgalmak közepette döntő fölényét sem tudja sokszor kihasználni. A mérkőzés háromezer főnyi közönsége tehát végeredményben mégis csak élvezetes mérkőzésnek volt a tanúja, élvezetes akció. A 11. perc váratlanul spanyol gólt hoz. Labarta negyven méterről lőtt ívelő labdáját Combi a szembetűző napban nem látja, a labda átrepül a feje fölött, a kapufa éléről levágódik a kapus hátára és onnan a hálóba pattan és csak beljebb segíti a befutó Reguiero (0:1). Már a következő percben megvan az alkalom az egyenlítésre, de Chiavio nagy gólhelyzetben félre fejel! A 14. percben megint veszélyes spanyol kitörés, a jobbszélső lerázza magáról a védelmet, süvítő lövését Combi nagy bravúrral védi. Az olaszok erősen szorongatják a spanyolokat, Chiavio megint remek centerezést kap Levrattotól, de megint élesen a kapu mellé fejel. A spanyolok kevés támadása is nagyon veszélyes. Egy lövést Combi csak kiütni bír, pontosan Reguiero lába elé, a gól biztosnak látszik, amikor a csatár elcsúszik a lövés előtt és felbukik. Chiavio nagy erőfeszítéssel tör előre, ám két lövése is elkerüli a kaput. Olasz szaA spanyol csapat összeállítását eredetileg másképen tervezték, a mérkőzésre azonban Zaldua lett jobbhátvéd és Antero állott a centerball helyére az előbb kijelölt Vallena és Gamborena helyett. hadrúgás, Rosetti a kapu mellé fejelt. Chiavio jut lövéshez, bombája védőjátékosba fut. Levratto a kapu fölé lő. Az olaszok állandó ostrom alatt tartják a spanyol kaput, amely mintha meg lenne babonázva. A 35. percben Pietroboni megsérül, de tovább játszik. Chiavio megint kapu mellé lő. A kétségbeesett védekezésben a spanyolok roppant idegesen dolgoznak, izgalmukban rettenetesen ordítanak egymással. Az ostromzár egy percre sem csillapodik, csak gól nem akar születni sehogy. Két olasz komer múlik el eredménytelenül. Újra remek balszárny-akció fut végig a pályán, Rosetti óriási gólhelyzetbe kerül, de képtelen értékesíteni, alig hajszálnyira a kapu fölé lő. Az elszánt védekezés közben a spanyol centerhall, Antero egy alkalommal közbeveti magát, a kezén súlyosan megsérül és kiáll. A spanyolok a félidő hátralévő részét tíz emberrel harcolják tovább. A 38. percben mintha a kiegyenlítés kisértene, Rosetti nagy helyzetben áll, irtózatos bombát küld, de pontosan a kapus testébe. A harmadik olasz korner is eredménytelen. A spanyolok szóhoz sem jutnak már, Levratto erős lövése a kapu mellé megy, Balencieri lövését pedig a kapus fogja. A második félidőben visszatér a sérült spanyol centerhall, de harcképtelen, nem is foglalja el a helyet, hanem beáll a balszélre, ahol csak statisztál. Centerhalfnak Reguiero vonul hátra. Mégis az első percekben némi élénkséget mutat a spanyol csapat. De csakhamar újra átveszi a támadások irányítását Olaszország. A 3. percben már korner esik, ebből Ri- Olasz fölény — váratlan spanyol gól Serlegek és tiszteletdíjak s osan elismert aranydúsan felszerelt raktára. ezüstművesnél V « ^ ’H M 51 f% h Városháza utca 16. szám | ily IS ifidSIU ‘Saját műhely). Egyesületek kedvezményben részesülnek jön sportot? És nem ismeri azte „ADAMS CICLETS"! rágógummit . Szomjúságot olt, üdít, illatosít.