Sporthirlap, 1939. február (30. évfolyam, 9-16. szám)

1939-02-22 / 15. szám

8 VIB­M Néhány jegyzet a sajtóbemutató után a megfilmesített Bors Istvánról — A Sporthírlap tudósítójától — Kedden délután levetítették a filmbírálók előtt Hunyadi Sándor vígjátékána­k, Bors Istvánnak a filmváltozatát. Bírálatot majd a­ nyilvános bemutató után írunk. Most csak megjegyezzük: 1. Filmalakban valószínűleg nagyobb sikere lesz Bors István történetének, mint a színházban volt. 2. Páger Antalnak igazán a testére szabták a címszerepet. 3. Tolnay Klári ismét elragadó. 4. A filmtől nem sokat vártak. Ezt abból gyanítjuk, hogy a sajtó­bemutató után többen csodálkozva jelentették ki: „Hiszen ez határo­zottan jó film! ...” Lám, lám, soha­sem szabad véleményt alkotni egy filmről, amelyet még nem láttunk! ... 5. Három nagy bemutatómozi egyszerre tűzi a műsorára Bors Istvánt. A mozisok tehát bíztak a filmben. Hiába, valamicskét ok is értenek hozzá... Fiúk városa (Rendezte: Taurog Norman. Be­mutatta: Royal Apollo.) Határozot­tan érdekes film. Annak ellenére, hogy a meséjét az utóbbi időben többféle változatban feltálalták már. Rossz fiú a nevelőintézetben sok galibát okoz, végül megjavul. Ez bizony nem újszerű. Két kiemelkedő jelenete van a filmnek. Az egyik tragikus, a legkedvesebb szereplőt, az apró Pee Wee-t egy autó el­gázolja. A másik jelenetben a fiúk elfogják a bankrablókat. Ezt Kast­­írer híres — és megfilmesített — regényéből, az Emil és a dete­ktívek­­ből vágták ki. Nagyon jó még két fiú boxpárbaja is. Mindennél fonto­sabb azonban, hogy Tracy Spencer megismétli a Sanfrancisco című is Hét főszereplője van a Hét szál rózsának Ezen a héten kerül a közönség elé Erdélyi Mihály nagysikerű operett­jének, a Fehérvári huszároknak a filmváltozata, amelyet György Ist­ván rendezett. A film címe: Hét szál rózsa. És 7 főszereplője van: Egry Mária, Páger Antal, Kabos Gyula, Peczy Piri, Berky Lili, Pethes Ferenc és Köpeczi-Boócz Lajos. A Hét szál rózsát Babay József írta át a Fehérvári huszárok­ból. Természetesen a filmben is fel­csendülnek az operett népszerű ének­számai. filmben nyújtott alakítását. Ugyanazt az amerikai papot játsza, de talán még tökéletesebben.. Nagyszerű.­ De még nála is jobb (!!) a fiatal Rooney Mickey. Ő játsza a rossz fiút. Amikor a kis Pee Wee szeren­csétlensége után sírva megy az EzÜ Stfátyol egészségét úton, önkéntelenül is arra kellett gondolnunk, hogy ez a Mickey kölyök már most vetekedik Beery Waslace-szal. Hová fejlődik, ha így folytatja?! ... Mozik műsora Bemutató mozik ATKIK­M (Margit-körút 53. Tel.: 153034. 15-t—021. , negy. 6. fél 8, fél 10. Szomb­, vas. egynegyed 4-kor is. Francia szoba­lány.­­Ray Miliem! Olympe Bradna­) Ritmus sörlök. Folyik vagy nem folyik! Híradok. CITY (Vilmos császár­ út 36. Tel.: 111— 140.) %6, %8. V4III. Szombat, vasárnap: %4-kor is. Francia szobalány. (Ray Milland, Olympe Bradna.) Ritmus gör­­lök. Folyik, vagy nem folyik! Híradók. CORSO (Váci­ utca 9. T­: 182—818.) fél 6, fél 8, fél 10. Szomb., vas.: fél 4-kor ifj. Fred­ Flynn, Betto Davis: Leányvá­gyak. (Filmregény.) Híradók. DÉCSI Teréz-körút 28. Tel.: 121—343. 126— 952.­­ 6. 8. 10. Szomb.. vas.: 4-kor is. Ingovány. (Jules Berry, Annie Du­­caux, Jean Max.) Híradók. FÓRUM (Kossuth Lajos­ utca 18. T.: 189— 643. 189—707-1 fél 6. fél 8.­­10. Szomb.. vas.: fél 4-kor is. Magyar feltámadás. (Kiss Ferenc, Tőkés, Csortos, Makláry.) KAMARA (Dohány-u. 42. T.: 144—127, 135— 937.) 6, 8, 10. Szombat, vas. 4-kor ifj. Francia szobaleány. (Olympe Bradna, Ray Milland.) Ritmus görlök. Folyik, vagy nem folyik! OMNI A­­József-körút és Kölcsey-utca sarok. T.: 130-125.) 6, 1US, fél 10. Szombat, vas.: 4, 6 8, 10. A sátán kutyája. (Co­­nan Doyle regénye.) Híradó. RADN­JS (Nagymező­ utca 22. T.: 120—564, 122—098,1 %6, %8. Víl.. Szomb., vas.: %4-kor is. Hófehérke és a hét törpe- Ze­nélő tündérek. Híradók: 10-ik hétre prolongálva ! ROYAL APOLLO 1Erzsébet­ körút 45. T.: 141—902. 342—946.) V46. fél 8, s,ill. Szombat, vas.: 4, 6, 8, 10. Fiuk városa. (Spencer Tracy, Mickey Roone.) Opti­kai költemény. (Liszt rapszódiája nyo­mán­) Híradók: SCALA (Teréz-körút 60. Tel.: 114—411.) negyed 6. fél 8,­­10 Szomb. és vas.: 3-kor ifj. 3 Bitz Brothers: Az Aréna h­ő­­­sei Guba szigete. Farmer apó és a man­kó. Híradók. Ma %10: Bors István (díszelőadás). URANIA (Rákóczi-út 21. Tel.: 140-046.) 5. negyed 8, fél 10 Szomb., vas., ünnep: 1 5-kor is. Nanon, a király kedvence. Erna Sack, Johannes Heesters.­ A mé­hek állama. Ma fel 10: Bors István (dísz­előadás). Utánjátszó mozik BROADWAY (vjz Ké­jly-körút 8. T.: 144 212.­ fél 4. fél 6. fél 8. fél 10. Szomb., vas.: fél 2-kor is. (Hétköznap az első, wirt.. , az első kettő mérs.) A 13 n­H (Sians Moser, Treiuz Rühmann.) Híradó és kísérő műsor. CÁRITÓL (Baross-tér 31 Tel.: 134—337.) fél 4. fél 6. fél 8. fél 10. Vas., ünnep: fél 2-kor is. (Első m­érs-­ Rozmaring. (Kabas, Turay, Báger.) Híradó. CORVIN (József-körút és Oröi-út sarok. T­: 138—988. 139—584.) Fél 4. fél 6. fél 8. fél 10. Vas.: fél 2-kor le. (Elsőn 1000 hely 40—89 fi­l.­ Leányvári boszorkány. (Szö­rényi, Slámory, Csortos.) Híradók. Vas. d. e. 11. Tarzan bosszúja. ELIT (Szent István-krt 16. T.: 114—502.) 4. 6, 8. 10. Vas.: 2-kor is. 13 szék. (Heinz Biccmann, Hans Moser.) Híradók. HOLLYWOOD (Bethlen-tér 4. Tel.: 142— 405.1 fél 4. fél 6. fél 8. fél 10. Vas. fél 2-kor is­ (Első mérs.) Brazíliai Verland. (Clark Cable, Myrna Loy.) Hír­adó. Vas. d. e. fél 11. Szívek csalogánya. (Dean­­na Durbio.) LLOYD (Ilollán­ utca 7/a. Tel.: 111—994.) 4, 6, 8, 10. Vas.: 2-kor is. (Első mérs.) Leányvári boszorkány. (Szörényi, Há­­mory.) PALACE (Erzsébet-körút 8. Telef.: 136- 523.) 3, 1 A6, fél 8, 9410. (Első mérs.) Réztábla a kapu alatt. (Róbert Do­­nat, Rosalie Rüssel.) Híradó: SAVOY (Üllői­ út 4. T.: 146-040.) Fél 4. fél 6. fél 8. fél 10. Vas., ünnep: fél 2-kor is. (Első feláru.) A négy nővér. (Pris­­cilla J­ane, Dick Foran.) Konzerv-kon­­cert. Vas. d. e. matiné: Top Hat. (Ginger Rogers.) SIMPLON (Horthy Miklós­ út 62. T-: 268- 999.) Fél 4, fél 0, fél 8, fél 10. Vas.: fél 2-kor is. 13 szék. (Heinz Kühmann, Hans Moser.) Kísérőműsor. Vas. d. e. 11. Első tavasz. (Deanna Dorbán.) STÚDIÓ (Akácfa­ utca 4. Tel.: 140—840.) 11. 2, 4, 6, 8. 10. (Hétköznap első három, vas.: első 2 félára.) Alexander's Ragtime Band­ (Alice Faye, Tyrone Power.) Hír­adó. 4-ik hétre prolongálva! Továbbjátszó mozik ALKOTÁS (Gömbös Gy.­u. 11. T.s 158-374.) fél 4. fél 6. fél 8. fél 10. Vas.: fél 2-kor Bécsi kislány. (Eggerth Márta, , Paul Hörbiger.) Szüret Hegyalján. Híradó. Vas. d. e. 11. Bíboros futárja. BUDAI APOLLO (Széna tér. T.: S51500­). fél 5. s 7, 9. Vas.: fél 2. fél 4, fél 6, fél 8, fél 10. Katja. (Dániellé Dar­rieux.) EI.DORADÓ S­épszínház­ utca 31. Tel.: 133- 171.) 4, 6, 8, 10. Vas.: 1­2-kor is. Katja. (Dánielle Darrieux.) Víg múmiák. Jazz­­párbaj. Híradó. HOMEROS (ilermina-út 7. T.: 296-178.) 945, 7. */110. Vas.: fél 1-től folytatólag. Csavargókirály. Kísérő műsor. IPOLY (V. Csáky­ u. 65.) Megnyílik feb­­ruár végén. JÓZSEFVÁROSI (Kálvária-tér 7. Telefon: 134—541.) fél 4. fél 6. fél 8. fél 10. Vas.: fél 2-kor is. (Első mérs.) Katja (Dániellé Darrieux.) 100 kutya egy sorban. Hír­adó. OL­YMPIA (Erzsébet­ körút 26. T.: 342-947.) 11, 2, 4, 6, 8, 10. (Elsőn 30 fillértel.) Katja. (Dániellé Darrieux.) 100 kutya egy sorban. Híradó. OTTHON (VIII., Beniczky­ u. 3—5. Tel.: 146—447.) négy. 4, négy. 6, négy 8, négy. 10. Vasárnap negyed 2-kor is. (Első mérs.) Nincsenek véletlenek. (Turay, Szi­­lassy.) Vataphon orfeum. Híradó. PATRIA (Népszmház­ u. 13. T.: 145—673.) 944. V.6, 948, 9110. Vas.:­­ 2-kor is­­(Első mérs.) Nincsenek véletlenek. (Tu­ray, Juhász.) 100 kutya egy sorban. PHÖNIX (Rákóczi-út 68. Tel.: 144—454.) A filmek kezdési ideje folyt.: 11. 1. 3. 5. negyed 8. fél 10. (Első három mérs.) Katja­ (Dánielle Darrieux.) Trükkfilm. Spanyol románc. Híradó. REX (István­ út 39. Telefon: 139—116.) fél 5. 947. 9. Szomb.: fél 4, fél 6, fél 8, fél 10. Vas.: fél 2-kor is. (Első mérs.) Robin Hood. (Erről Flynn, Olivia de Havilland.) Hogyan ké­szül a trükk­film ! Híradó. RIALTO (Rákóczi-út 70. Tel.: 139-197.) Fél 11. fél 1. 943, 5, 108. fél 10. Val.: 10, 12, 2, 4, 6, 8, 10. (Elsőn 40, 50, 60 film, helyár.) Nincsenek véletlenek. Tu­ray,­­Tubára, Szombathelyi.) Második fe­­leségem. (Glória Stuart, Michael Whee­­lan.) Híradó. SPORTHIRLAP SZERDA, 1939 FEBRUÁR 22. né Zakopane magyar mérlege Tatár István, a síszö­vetség ügyvezetője az eredményekről — A Sporthírlap tudósítójától — A­ Zakopanéi sívilágbajnokság magyar résztvevői hétfőn éjjel hazaérkeztek Budapestre. A ver­senyzőik közül csak Dezső dr pa­naszkodott. A 18 km-es futásban erősen meghúzódott a lába. Azért nem indulhatott el az 50 km-es futásban sem. A magyar verseny­zők szerepléséről és a jövendő ter­vekről Tatár István vy. alelnök így nyilatkozott a Sporthírlapnak: — Versenyzőink előkészítése érdekében mindent elkövettünk. Sajnos, a németországi edzések után idehaza elfogyott a hó és hetekig nem állhattak lécre a fiúk. Még Zakopanéban is a hótalanság üldözte például előre kiküldött ugróinkat. A versenyeken magu­kon sem volt szerencsénk. Akár Kőváry műlesiklására gondolok, akár ugróink szereplésére. Edzés nélkül is hatvan métereket ugrot­tak, sajnos, nem bírták állni az ugrásokat. A harmadik oka a gyenge szereplésnek az, hogy végeredményben mi szerény ama­tőrök vagyunk a többi, országok profijaihoz képest. A fegyverek tehát semmiképpen sem egyenlők.­­ Mit tart, a jövőben is ki kell küldeni versenyzőinket a nagy FIS-versenyekre, az idei nagyon gyenge eredmények ellenére is? — A tapasztalatom az, hogy nem maradhatunk el a nagyokkal folytatandó versengésből. Ha nem akarjuk eltemetni sísportunkat, akkor ezután is ott kell lennünk a világklasszisok versenyein, hogy ami jó, azt eltanulhassuk és ide­haza értékesíthessük. Tatár István áradozva dicsérte meg a lengyelek szívélyes vendég­látását, a magyarok iránt muta­tott különös előzékenységét. — Kedves lengyel barátaink a magyar vezetőket minden rende­zési ügybe beavatták és segítségü­ket igénybe vették. A nemzetközi szövetség működésében derekas munk­át végeztünk és a régi ba­rátaink mellé újakat szereztünk­. Nem kis eredménynek tartom azt sem, hogy például a finnek meg­hívták a magyar hosszútávfutó­kat az ő síiskolájukba, a jugoszlá­­vok csaknem díjmentesen látják vendégül a magyar ugrókat az ő ugróiskolájukban és az olaszoktól is k­aptunk meghívást versenyeik­­re... Hát valahogy ez a Zakopanéi FIS-versenyek mérlege. Nem mon­dom, lehetne sportbélyeg szebb is, jobb is, dehát amint elmond­tam, az adott körülmények között sok tekintetben nem lehetett job­bat elérni. KOSÍZNIBBI Ma: MAC-BBTE rangadóval ismét megindul a kosárlabda­­bajnokság — A Sporthírlap tudósítójától. — Az Olimpia Kupa mérkőzések befe­jeztével ma, szerdán este ismét meg­indulnak a kosárlabdabajnokság mér­kőzései a BSzKRT tornacsarnokában. Az est kiemelkedő mérkőzése a MAC —BBTE találkozó. A részletes műsor: Fél 7 órakor: VÁC—BEAC (vezeti: Badacsonyi—Dobozy). Az egyetemiek kupagyőztes csapata remek formában van, győzelmük biztosra vehető. —• Fél 8 órakor: MAC—BBTE (Paku, Dobozy). A bajnokság élén álló bu­daiak nagy pontaránnyal verték a kupa helyosztójában a BSzKRT- utánpótlást, ezzel a játékukkal esélye­sek a kék-sárgák ellen is. — Fél 9 órakor: BSzKRT—MTE (Hulényi, Udvardy). Fölényes BSzKRT-győze­­lem várható. —Fél 10 órakor: TFSC —MAFC (Udvardy, Badacsonyi). Ha a műegyetemiek teljes csapatukkal tudnak felállani (Takáccsal és Sidó­­val), úgy­ nyílttá tudják tenni a mér­kőzést. Különben a testnevelők a mér­­­tőzés esélyesei. FEJSPORT 1. Rejtvénypályázatunkon mindenki résztvehet, aki beküldi a lapunk 2. oldalán található rejtvényszelvényt. 2. A rejtvénymegfejtéseket minden hét szombat estéjéig kell pos­tára adni a következő címzéssel: „Sporthirlap szerkesztősége, Buda­pest 72, postafiók 57.’’ Akik nem poe­tán küldik, azok bedobhatják a Rökk Szilárd­ utca 4. számú ház kapuja alatt elhelyezett „Sporthirlap-pályá­­zatok” felírású ládába. 3. A megfejtések elbírálásánál csak azok helyessége döntő. Hogy az egyenlően helyes megfejtések között különbséget tehessünk, min­den pályázatunkban egy pót­kérdést teszünk fel, amelyre a pályázó­nak felelnie kell. Egyenlően helyes megoldások esetén tehát azok nye­rik a díjat, akik erre a kérdésre jobb feleletet adtak. (Aki a rejt­vényt rosszul fejti meg, semmiképpen sem nyerhet díjat.) 4. Költségkímélés céljából egy borítékban többen is küldhetnek megfejtést, de csak megfelelő számú szelvény kíséretében. 5. A pályázat eredményét mindig a rákövetkező hét szombatján hirdetjük ki. I. díj húsz pengő 206. sz. II. díj: Komplett, kitűnő futballabda.— VI. díj: 5 fürdő­jegy. — IV. díj: Egy piperecsomag. — V. díj: Huszonöt kitűnő borotvapenge. — VL, VII- VIII. díj: A Sporthír­­lap negyedévi előfizetése. Az öt vezér problémája A sakktábla nagyságának megfe­lelő „idemellékelt” 64 kockában öt vezért kell elhelyezni, mégpedig úgy, hogy ez az öt vezér a sakktábla min­den egyes mezőnyét hatalmában tartsa. Gyengébbek kedvéért: a vezér hatóereje: minden irányban átlósan és a vízszintes-függőleges irányban terjed, de mindig csak egyenes vo­nalban. (A bal felső mezőben álló vezér tehát eléri a jobb alsó sarkot, de nem éri el el — például — a má­sodik függőleges sor legalsó meze­jét.) A pótkérdés: mi lesz a Hollandia— Magyarország mérkőzés eredmé­nye? ? HADI!) Mai műsor 6.45: Torna, hírek, hanglemezek. — 10: Hírek. — 10.15: Gyermek délelőtt. .— 10.45: Felolvasás. — 11.10: Nem­zetközi vízjelzőszolgálat. — 12: Ha­rangszó.­­— 12.10: Gordonka. — 12.45: Hírek. — 12.55: Ének. — 13.20: Pontos időjelzés, időjárásje­lentés. — 13.30: Cigányzene. — 14.35: Híreik. — 14.50: Műsorismertetés. — 15: Árfolyamhírek. — 16.15: Diák­félóra. — 16.45: Időjelzés, hírek. — 17.10: Zongora. — 17.40: Előadás. — 18: Szalonzene. — 19.30: Előadás. .— 20: Operaismertetés. — 20.15: Közvetítés az Operaházból. A Nürn­bergi mesterdalnokok II. és III. fel­vonás. — 21.10: Hírek. — 23.15: Idegenny­elvű hírek. — 23.30: Tánc­lemezek. — 20.05: Hírek. Budapest II. 18.20: Közvetítés az Operaháziból. A Nürnbergi mesterdalnokok I. fel­vonása. — 20: Hírek. — 20.20: Hanglemezek. S­ATÖBBI... „Bécsi ügy” zajlott le vasárnap a párisi Paris—Prága mérkőzésen. Három perccel a befejezés előtt a volt bécsi Bicant elgáncsolta a volt bécsi Jordán. A volt bécsi Bican a büntetőt a volt bécsi Hiden kapujá­ba vágta.* — Homokban is gyorsabban lehe­tett volna korcsolyázni — mondotta a finn Vasenius, aki most nyerte meg Helsinkiben a gyorskorcsolyázás világbajnokságát. — Rettenetes rossz jég volt, — folytatta — a kása sok helyen tíz centiméter magasságot is elért... * Caracciola rosszul kapcsolt 400 ki­lométeres sebességű repülő kilométe­re előtt. Olyat reccsent a sebességváltóm, hogy már majdnem elbúcsúztam a világtól. — mondotta a népszerű „Rudi.”* A tavasz első lehelletére a sza­badságon levő Fodor Henrik dr. ügy­vezető is megjelent a szövetségben. Tavaszi nagytakarítást rendezett fiókjában. Előkerült egy csomó kép a Hungária volt játékosairól. A Nemzetihez került Sztancsik hat arc­képét rögtön megvette Molnár Ottó ezzel a fel­állással./• — Augusztusig elég lesz, később már alig használhatom... » _ Nagy küzdelem folyik az angol L­­igában a gólkirály címéért. Lawton, az E­ver­ton és Fonton, a Middles­­borough középcsatára vetekszik az elsőségért. Most ismét Lawton vezet, aki tavaly is dugókirály volt. 1­25.000 néző volt kíváncsi az egyik bécsi rangadóra, a Rapid—Admira mérkőzésre. Ennyien vándoroltak ki a hideg ellenére Hütteldorfba. Gólt nem láttak, mert a két csapat elke­seredett harca nem hozott eredményt. A bírálatok egybehangzóan állapítják meg: „Binder rossz lövőformája miatt maradtak el a gólok. A Rapid nyer­hetett volna.”• Moeskaps, a kerékpáros repülőver­senyek egykori és többszörös világ­bajnoka — nagyapa lett. Lánya egészséges fiúgyermeket hozott a vi­lágra.* Családi vonatkozású ez a hírünk is: Hueger Ragnhild eljegyzése — mint előre látható volt — felbomlott. A vőlegény nem hajlandó belemenni abba, hogy hitvese a házasságkötés után is több időt szenteljen a vitág­­csúcseredmények elérésének, mint a feleség kötelességeinek. Hoeger kis­asszony most engedékenyebb vőlegény után néz.* Van der Meulen dr., a holand vá­logatottnak hosszú éveken át volt ka­­puvédje kijelentette, hogy vasárnap feltétlenül jelen lesz a holland-ma­gyar mérkőzésen. — Nagyon szeretem a magyaro­kat, — mondotta — jó futballisták és szépe­n tudnak veszteni... Az utóbbiról — reméljük — nem lesz alkalma újólag megbizonyosodni. * Érdekes, hogy a franciák az angol „stopper-centerhalf”-ot félig francia és félig angol szóval „demi Centre policeman”-nek, tehát rendőr-közép­­fedezetnek fordítják. A magyarító mozgalom dicsőségére a Sporthírlap — úgyis mint keresztapa — büszkén állapítja meg, hogy nekünk — bár nem vagyunk olyan nagy nemzet, mint a francia — nem kell idegen, szó a stopper-centerhalf fogalmának „testhezálló” megjelölésére, mert a magyar sportnyelvben máris polgár­jogot nyert a — „kullancs-középfe­­dezet.” &atöbbi***t

Next