Sürgöny, 1865. június (5. évfolyam, 125-147. szám)
1865-06-03 / 127. szám
háznak kellene e fölött határozni, a kérdést olyannak kellene tartania, mely az alkotmánynak a ház általi értelmezésére vonatkozik. Ilyen értelmezést nem lehet az alaki kérdéssel azonosan,hanem csak előtanácskozás után tárgyalni. Erre pedig nem létetett indítvány. Amint a kérdés mostan áll, csakis a szavazás kérdése. Az elnök persze nem áll mint az alkotmány értelmezője a ház fölött, amennyiben ez az értelmezést, tett indítvány folytán,tárgyalás alá vette, de hol ez nem történt, az elnök az alkotmány végrehajtója, neki kell határozni és lelkiismeretével végezni a fölött, a mint a dolgot tekinti.“ • , _ . A részletes discussióra térve át, a bizottmány állandósításának elve elfogadtatott. A hatodik czikkelynél a szavazás eredménye kétes lévén, a névleges szavazáshoz akartak fogni, de G iskra indítványára az ülés bezáratott. A tárgyalás folytatása junius hó elsejére határoztatott. A követek házának üleje junius I. A jegyzőkönyv felolvasása s a beérkezvények közlése után napirendre, az adóreform-bizottmány állandósága feletti tárgyalás folytatására térnek át. Jelentéstevő dr. M ü h 1 feld. A tegnapi ülés a 6. §. feletti szavazás alatt megszakadztatott. Az első bekezdés elfogadtatott. A második bekezdés fölötti szavazás (csak azon tagok, kik e közben a birodalmi tanácsi bizományok megszűntének következtében kiléptek, pótoltatnak új választás által) kétes maradt. Azért ma névszerinti szavazásra térnek át. Ez alkalommal ezen bekezdés 69-el 55 szavazat ellenében elfogadtatik. A 7-ik czikkelyhez (a követek működésük ideje alatt az őket képviselőkül illető jogokat megtartják.) — Cu pr ezen módosítványt teszi. Ezen szavak beiktatandók „ameddig az országgyűlések összegyűlve nincsenek.“Ezen módosítványt azzal indokolja, hogy ő nem képzelheti, hogy egy ily tag kötelességeit mint országgyűlési és birodalmi tanácsi képviselő egyszerre miképen végezheti el. (Pártoltatik.) Schindler attól fél, miszerint T a s ch ek nek az 5. §, illető módosítványa által, melylyel elhatároztatott, hogy a bizottmány jelentését a legközelebbi ülésszak alatt tartozik bevégezni, a legközelebbi ülésszak egybehívása elhalasztathatnék, mivel a kormány arra határozhatja magát, a birodalmi tanácsot addig össze nem hívni, míg a jelentés be nem fejeztetett. A napidíjak kérdésébe ereszkedve, megjegyzi szónok, hogy tegnap a pénzügyminiszer és az elnök a prejudiciumok fontosságára figyelmeztetett: a bizottmány kártérítési módjában az államadósság-ellenőrzési bizottmány iránti törvénybeni prejudiciumot talál. E szerint a tagok az ülésszakon kívül napdíjakat nem húznak, hanem csak azok, kik Bécsen kívül laknak, kapnak utazási kártérítést , ugyanazért ő azon indítványt teszi, hogy 7. czikkhez ezen pótlék csatoltassék: „mindazáltal a tagok, tekintettel díjaikra, az államadósságellenőrzési bizottmánynyal egyenlősítendők.“ (Pártoltatik). Tinti és Sártori kijelentik, hogy ők mint bizottmányi tagok az ezen módosítvány fölötti szavazástól tartózkodni fognak. Jelentéstevő dr. Mükfeld Cupr indítványa ellen van. ő azt hiszi, hogy a bizottmányi ülések felfüggesztésének ezen rendszabályát, míg az összes országgyűlések üléseznek , a kormánynak kellene átengedni. De ha csak egyes országgyűlés ülésezik, akkor, szabadságolás útján az illető képviselők az ülések alól fölmenthetők." Schindler indítványa feletti minden észrevételtől tartózkodik. Szavazáskor a 7-dik czikk a bizottmányi indítvány szerint változatlanul elfogadtatik. Cupr és Schindler indítványai elvettetnek. A 8-dik czikk (az ügyleti rend érvényes a bizottmányi tárgyalásokra nézve is) vita nélkül elfogadtatik. Jelentéstevő indítványozza azonnal a harmadik felolvasást eszközölni. Mende ez ellen szól. Tekintetbe véve a törvény fontosságát, azt indítványozza, hogy a harmadik felolvasás a pünkösdi ünnepek után történjék. Maga az elnök azon kérdést, várjon jelen kérdés alkotmánykérdés-e, vagy nem ellentétesnek tartja; ő (szónok) azt alkotmánykérdésnek tekinti, s a %ad többséget követeli. Ha a harmadik olvasás eszközöltetnék, akkor ő a szavazástól tartózkodnék. Schindler Mende indítványát pártolja. Berger megjegyzi: az elnök nem jelentette ki ellenmondásosnak, vájjon ezen kérdés alkotmány-változtatást involvál-e, vagyonon,hanem, hogy kinek van joga a felett határozni. Ő és több elvtársa a jövőben kell hogy ezen, az elnök úr által kedvelt eldöntésétől az ellenmondásoknak tartózkodjék, habár ő is beismeri, hogy ezen törvényben semmi alkotmányváltoztatás nem fekhet. Elnök: Legközelebb meg kell jegyeznem, hogy az, amit Mende és Berger urak most beszéltek, ma nem discussió tárgya, sőt inkább a jelen esetben oly kényes kérdésről van szó, miszerint tényleg előttem egyáltalában nem volt nem kedves, hogy a tárgy újból szőnyegre került, név szerint fontossága tekintetéből. Azonban épen az, hogy a két úr szót vett, engem is arra ösztönöz, hogy újból beszéljek arról részemről is, anélkül, hogy helyt adnék bővebb vitáknak, teljesen csak saját személyem igazolásáért. Az általam elfoglalt álláspont határozottan félreértetett, amennyiben valaki azt vélte, hogy én helytelenül tulajdonítottam magamnak valamely jogot; úgy hiszem, az egész magas ház bizonyítványt adand nekem az iránt, hogy én kétes esetekben mindig az ő jogait helyezem első sorba, és saját jogaimat eldöntő okok nélkül nem valók hajlandó előtérbe helyezni. Újólag ki kell mondanom, hogy mi indított engem arra, mivel az, mint mondom, úgy látszik, tökéletesen félreértetett. Én azon meggyőződésben valók, miszerint ha egy oly kérdés eldöntéséről van szó, mely az alkotmánynyal áll összefüggésben, az iránt alkalmilag, mint formai kérdés iránt, a házban lehet szavazást eszközölni. Ha a ház ez iránt határozatot hozna, akkor a tárgynak, ezen kérdés tárgyalása végett, a bizottmányhoz kellene visszautasíttatnia. Ha a ház a bizottmány indítványa fölött határozand, én bizonyosan nem leszek oly elbízott, hogy saját véleményemet a magas házéval szembe állítsam. • De amennyiben ezen eset nem fordul elő — s itt az nem fordult elő — nem látszott előttem lehetségesnek, más módon hozni határozatot, mintha én az ügyrendet végrehajtom. Ha ezen kifejezés : „az alkotmány végrehajtója“ félreértetett — amint ez történt — kijelentem, hogy az ügyrend a szavazási kérdésre vonatkozással, az alkotmánynyal áll összefüggésben, s én minden szavazásnál — minőt naponkint eszközöltetek — nem határozhatok, anélkül, hogy egyszersmind aziránt is ne határozzak, hogy mit kíván, vagy nem kíván az alkotmány a jelen esetben ; ezért én itt, ezen házban — s magától értetőleg semmi más körben sem — ily nevetséges véleményt nem táplálhatnék — ezen hivatalban az alkotmány végrehajtója vagyok. Én tévedhetek , de ez bennse meggyőződésem volt; az adott esetben szükségkép tennem kell; de másként nem tehetek; jogokat helytelenül tulajdonítni magamnak, távolról sem volt szándékomban. (Helyes! helyes!) Az előadó azon indítványa , miszerint a harmadik felolvasás tüstént eszközöltessék, elfogadtatik, s erre a törvény végérvényesen határozattá emeltetik. Erre Giskra indítványára az ülés bezáratik, s a legközelebbi ülés napjául jun. 8-ra tűzetik ki. Kineoln gyilkossági peréhez, mint jelentik, most hirlapírók is bocsáttatnak. Ezek egyike képét adja a főrészeseknek, melyből a következőket veszszük ki : A tisztek, kik a haditörvényszéket képezik, díszegyenruhában félkörben ülnek egy kerek asztal körül; elöl Hunter David vezérőrnagy, az elnök, jobbra tőle Lew Wallace vezérőrnagy, balra Kautz Ágost vezérőrnagy. A főhadbíró Neit mindkét oldalán segédei: Burnest ezredes és Bingham bíró foglalnak helyet, s az elnökkel szemközt a vádlottak védői ülnek. Természetes, hogy ez utóbbiakra esik rögtön a belépők szeme; katonák által vannak egymástól elválasztva s bilincselve. A számukra rendelt hely legszélső baloldalán látunk egy mintegy 42 éves, magas termetű, sovány férfiút, vörösbe játszó ritka hajzattal, halvány arczcal s értelmes magatartással. Ez dr. Mudd, ki a menekülő Booth lábát bekötötte, feketébe van öltözve. Kezein és lábain bilincsek vannak. Tovább jobbra ül egy nyúlánk alak, inkább ifjú mint férfi, kopott kék ruhában. Ajkai vastagok, szeme és haja sötét, legfölebb 19 évesnek látszik, se értelmesnek, se gonosznak nem néz ki. Ez Harrold, ki Booth főösszeesküvőjéül van vádolva. Még inkább jobbra egy alakon akad meg szemünk, melyet nem lehet oly hamar ismét elfeledni. E férfiú ingujjakban ül, nadrágja közönséges kék kelméből van, inge elöl nyitva áll, legalább hat láb magas, erős csontú, széles mellű, fésületlen fekete sima haja részben befedi az alacsony homlokot; kék szemei meredt, néha épen vad kifejezéssel bírnak, az egész ember úgy néz ki, mint egy megátalkodott gonosztevő. Ez Lewis Payne. A negyedik Spangler, a színházi ács, ki azon gyanú alatt áll, hogy a gyilkosnak menekülését a színpadról előmozdította. E szegény ember vastagon és iszákosnak néz ki s nyilván kissé kényelmetlenül érzi magát. O’Laughlinról, ki ellen még semmi terhelő sem forog fen, csak annyit lehet mondani, hogy határozott spanyol arczcal bir. Atzeroth kicsi ember, úgy néz ki mint egy hollandus, a rezszine fakó, haja szőke, szeme kék, külseje phiegmatikus, mintha az egész dolog nem érdekelné őt közelebbről. Az egyetlen nő a vádlottak közt Surrath asszony, elkülönözve ül a többiektől, mély gyászba öltözve s lefátyolozva, nagy termetű nő, mintegy 50 éves, erős csontú, határozott, értelmes magatartással. Karjai szabadok, lábain bilincs. Legkönnyebbek dr. Muddnak kéz- és lábbilincsei. A többi férfi foglyok hat láb hosszú nehéz lánczain 50 fontos golyó csüng, melyeket a fogolyőrök hordanak utánuk, ha a vádlottak a törvényterembe jönnek vagy abból eltávoznak. Ezenfölül még tiz hüvelyknyi vasrudak lógnak lábaik közt s mindenik vastagon vattázott, a fél fejet befedő gyapot sipkát hord, hogy egyiknek se sikerüljön a fejnek falhoz verése által életének véget vetni. Napi újdonságok. — . cs. k. Apostoli Felsége ideérkezte alkalmával Pest városa gazdasági bizottmányának már említett ülésében az egyes városrészek számára albizottmányok alakíttattak, melyek az illető városrészek földíszítéséről fognak gondoskodni. Ezen albizottmányok tagjai a következők: A belvárosban : Walther, Klenovics és Wimmer urak. A Lipótvárosban : Emmerling, dr. Grosss Giesriegel. A Terézvárosban:Kopp, Zettner, Limburszky és Paul urak. A József- és Ferenczvárosban : Kosig, Petring, Bendenritter, Simigh és Cretier urak. — A városligetben : Bayer, Beliczay, Klenovics, Walthier és Wimmer urak. A bizottmánynak külön kis pénztár helyeztetett rendelkezésére, melyet Staffenberger ur kezel; a bizottmányt a maga működésében a mérnöki hivatal támogatandja. Ő Felsége ittléte alatt mind a déli, mind a délkeleti állam-vaspálya részéről két vonatok közlekednek az ország fővárosával. * Mint a „P. N.“ értesül, a pesti első csolnakegy- ret elnöke gr. W ad s te in János, levélben tudata, hogy Császár Ő Felsége a csónakversenyen részt fog venni. Ő Felsége és kísérete számára külön hajó fog rendelkezésül állani.Münchenből írják : I. Lajos bajor király ö felsége Lingy Hermann költőnek elismerés jeléül „Catilina“ czimű legújabb drámájáért 300 ft tiszteletdíjt kézbesittetett. Azon elterjedt hírt, mintha ö felsége Wagner Richard és Bülow János urakat a starnbergi tó Wörth szigetén asztalához vendégekül hivta volna meg s az előbbi értékes ajándékokat kapott volna — a „Baier. Ztg“ alaptalannak nyilvánítja. * A bécsi urak és követek házának építésére beszolgáltatandó tervek iránti határidő május 31 -kén leforgott. Mint a „W. A.“ írja , bécsi építészek közül Schmidt F. főépítészeti tanácsos, Ferstel H. és Hansen Th. építészek pályáztak. — Mint a „Wien. Ztg.“ írja, a bécsi rokkantakházának kápolnájában máj. 9-kén, mint a helgolandi tengeri csata évnapján, tartatott meg először a bécsi polgár Danninger Antal Ferencz által az 1864-ik évbeni hadjárat alatt elesett austriai harczosok emlékére alapított szt. mise. A bevégzett isteni tisztelet után a kivonulttak homlokzata előtt az 1864, 1850, 1848. és 1849-ki hadjáratok rokkantaiból alakított zászlóalj és a rokkantak házának főtisztje jelenlétében fentebb nevezett alapitó rendeletére, az ott jelenlévő 8 rokkantja az 1849-ki hadjáratnak egyenkint egy pénztárczával, mely egyegy aranynyal volt terhelve, ajándékoztatok meg. Ezenkívül Brabetz József rokkant egy arany ismétlő-órát arany lánczczal, végre a többi kivonulttak (50-en) egyenkint egy ezüst forintot kaptak, mire az 1864-ki hadjárat 8 rokkantja s 6 altisztje, kik az isteni tisztelet alatt az oltár között állván, gyertyát tartottak, délben Danninger ur által ünnepiesen megvendégeltetek. — Figyelmeztetés a gazda kiállítás látogatóihoz. Cséry és Halász uraknak 140 darab magyar, schweiczi és hollandi fajtákból, de leginkább általuk a nevezett fajokból öt év óta szakavatott keresztezés által nyert növendék marhái a városerdő és a kiállítási helyiségnek közvetlen szomszédságában a fentirt urak saját telkén vannak kiállítva. Az országos gazdasági kiállításnak elhatározása alkalmával még uralkodott keleti marhavész miatt szarvasmarhákból pályázatot hirdetni nem volt tanácsos ; ennélfogva Cséry és Halász urak tejelő szarvasmarhái sem állíttathattak ki magukban a kiállítási helyiségekben , azonban meggyőződvén a gazdasági egyesület e czélra kiküldött bizottmánya, hogy Cséry és Halász urak a legnagyobb tejelési képességgel bíró hollandi marhafajnak a magyar és schweizival sikeresen alkalmazott párosításával nem csak a gazdászat tekintetében szép jövedelmet eredményező állatokat neveltek, hanem a szabályos testalkat, hús és színre nézve is azok az eredeti fajokat rövid öt éven keresztül magyarhoni éghajlatunk alatt tejelésre nézve már elérték, testalkat tekintetében pedig szintén elismerésre méltó tökélyre fejlődtek. Ez okból indíttatva érezte magát a gazdasági egyesület választmánya, Cséry és Halász uraknak kiállítási ajánlatukat az ő telkükön a legszívesebb készséggel elfogadni, s a gazdaközönségnek a kiállító urak igyekezete és szakavatottsága elismerése mellett buzdító példa gyanánt látogatás végett a kiállítás tartama alatt (június 3—7) délelőtti 10—12, délután 5—8 óráig) ajánlani. Miután pedig Cséry és Halász urak minden nyerészkedés nélkül saját költségükön rendezték állataik kiállítását, azért külön dij nem szedetik, hanem a közönség azon jegynek előmutatása mellett, mely a kiállítandó helyiségnél váltandó lesz, megtekintheti ezen szép és figyelemre a legnagyobb mértékben méltó tehenészetet is. Kelt Pesten, junius 1-jén 1865. Marócz István, egyesületi titkár. * Mohácsy József magánzó s a császárfürdő jelenlegi gyógyvendége szives volt velünk a fürdőélet folyamáról írt naplóját közleni, melynek bőven egybefűzött adatai közöl a kevésbé ismerteket kiemeljük. Szerinte a császárfürdő vize a források újabb gyarapodásával oly gazdag, mikép ez idők szerint a császárfürdőben egyszerre több mint 1000 vendég fürödhetik, és éspedig különféle gyógyirány és fizetés tekintetében is állásukhoz mért osztályzatokban. A fürdő kezelésére és újításaira nézve nyilvánított dicséreteit mellőzzük, részint mivel már jobbára elmondtuk, részint mivel csak a „B. Hiradó“ újdondászát boszantanák vele. Csupán azon egy tényt emeljük ki, hogy a császárfürdőnél a gőzösök minden időbeni kényelmes kikötésére készült állóhíd 3000 ftjába került az áldozatkész birtokos-szerzetnek. E pontnál azonban meg kell jegyeznünk, hogy a gőzös érkezésére várakozó közönség igen le volna kötelezve a fürdőtulajdonosoknak, ha a híd közepe sátor alá vonatnék, hogy így az itt várakozók a hirtelen zápor és égető napsugaraktól megvédetnének. Ugyancsak az említett közlő egy érdekes mulatságról is emlékezik. Ugyanis m hó 20-kán Ó-Budán a hajógyárban lévő művészek és hivatalnokok által az úgynevezett gőzhajós vendéglőben dalárda-ünnepély rendeztetett, hol mintegy 40-en magyar és német dalokat adtak elő, nagy élvezetére az ott megjelent több mint 300 válogatott vendégnek, megyei tisztviselők, városi hivatalnokok, ügyvédek, szép nők; utóbbiak kívánságára csinos táncz és pesti jó magyar zene rekeszte be az ünnepélyt éjfél utáni 2 órakor. K. — A budai kir. főgymnasiumban, a folyó tanévben kísérlet létetett a gyorsírásnak behozatalával. Az intézet igazgatója főt. dr. L . 11er, alaposan meg akarván győződni,mennyiben kívánatos és czélszerű az egész tanrendszerre nézve a gyorsírásnak tanítása ? néhány tanárral együtt mindig jelen volt az előadásokon. Ezek febr. elején kezdődtek és május végéig folytak hetenkénti két órában; a tanulók, mintegy 60-an, a 4-ik osztálytól fölfelé önként jelentkezhettek az előadásokra. Tegnap tartatott meg a vizsgálat e tárgyban, s az eredmény olyannyira kedvezőnek találtatott, hogy más most a gyorsírás tanítása a budai kir. főgymnasiumban jövőre nézve állandósittatni s rendszeresittetni fog, s igy ezen intézet e tantárgyban is úttörő a hazai gymnasiumok élén. A tanítást Fenyvesey, országgyűlési gyorsiró s a „Magyar Gyorsíró“ szerkesztője vitte, az ezen szaklapban is előadott Stolze-féle rendszer nyomán. * Az izsáki tűzvészről a „H.“ tudósításának helyreigazítása végett Zlinszky György úr mint szemtanú a valódi tényállást így adja elő : „Való, hogy Reviczky István urnál az itt napon tűz volt; való, fájdalom, hogy 9 ember bennégett; való, hogy Gyula fiam lélekjelenlétét nem vesztve, a tűzön keresztül menekült, — de nem való, hogy megégette magát, nem való, hogy én is az égő házba rohantam, mert csak az ajtóig mentem s látván a veszedelmet, bekiáltottam, hogy mentse kiki magát, mert a fedél azonnal lezuhan, a minthogy első izbeli kiáltásomra azonnal valami nyolcz ember kiszaladt, de miután észrevettem, hogy még néányan vannak benn, ismét kiáltottam, s akkor még vagy 10 ember szaladt ki, s utolsó a helybeli gyógyszerész, ki azon borzasztó hírrel lepett meg, hogy fiamat még bennhagyta. Ez éxezés leírásához gyenge a tollam. Fiam azonban az éjszaki oldalon, és így a túlsó oldalon, egy ajtón, hol már a tűz alábbhagyott, menekült; a tűz nem a szénapajtán, hanem az istállóban a szénatartóban, vagy a szénaleíányó helyen vigyázatlanságból támadt, s az átellenben lévő épületet is, mely vendégszobából, photographiai és chemiai műhelyből és pár ezer kötetre menő könyvtárból és cselédszobából állott, elhamvasztotta, a könyvtáron kívül minden photographai, chemiai nevezetesebb készület, bútor, ágynemű, szóval minden: ló, sertés, kocsi, hintó, szerszám, éléstár meg volt mentve, csak a 9 áldozatot kell firtatnunk, kik többnyire helybeli szegény földmivesek és a többiek urasági cselédek voltak, kiknek családjai fenntartásáról és nyomoraik enyhítéséről mindegyikünk, de különösen Reviczky István úr ígérkezett gondoskodni, s igy lelki bajaikat testi nyomoraiknak enyhítésével iparkodunk kárpótolni.“ * Az elgázolás mesterségét gyakorló kocsisoknak nálunk se ártana oly iskola, minő Berlinben* nyittatott, hol az illetők az egy és több ló hajtásában, a lovak istállózásában, patkolásában, a lóbetegségek fölismerésében és gyógyításában, a kocsik tisztán tartásában s a kapitánysági rendeletek pontos megvigyázásában oktattatnak és gyakoroltatnak. * „Az Életből“ czime egy beszély-füzérnek, melyet az irodalom újabb nemzedékéből Bornemissza Bertalan bocsátott közre. A csinosan kiállított kötet több elbeszélést tartalmaz. A szerző iránya elég folyékony, hogy az, akit e novellák érdekelnek, kellemesen elolvashassa. A könyv áx*a 1 ft. •— A főméltóságú hétszemélyes táblán az I. tanácsban máj. 31-én s következő napokon előadatnak : Grossmann Hexman Modern Henrik e. szerződés-teljesítés. Bushnovits Ernő s érdektársai, úgy Bernáth Gedeonnéh. Bernáth József csődtömege s többek e. végrehajtás. Előadó : Nyeviczkoy József orszk. u. mest. Csók Bálintné Ráthonyi Karolinának Turcz község ellen. Malagovszky Ágnes Matkovitsné néh. Baits József hagyatéki tömege e. 1000 ft. Előadó : Lázár Mihály. Ugyanekkor és ugyanott a II. tanácsban : Keresztúri Mária Tassy Mihály e. 336 ft. Landó Izsák Rernhard Izsák ellen 2/7 ft 23 kr. Takács József Rakovszky Gusztávé. 1000 ft. Bécsi Rozália Henye János e. gyermektartás. A cs. kir. pénzügyi ügyészség Csizmás Lázár hagyatéka e. haszonbéri hátralék. Wassermann Adolf Hamburg József e. 190 ft. Stépán István Scheffer János e. lakbér-szerződés megszüntetése. Csonka György s neje Körmendi Fábián e. 11808 ft 20 kr. Paul János Lauber József s neje e. 840 ft. Ráczkevi Nagy Sándor Fürst Salamon e. 51% mérő búza. Elő. : Pápay Károly ktb. Ökrös Pál Mohács városa e. szerződés-teljesités. Ipacs Terézia özv. Szalayné Csikós Ferencz e. végrehajtás. Ürmös Ilona özv. Lajos Pálné e. ugyanaz. Ipacs Teréz özv. Szalay Istvánná ugyanaz e. hasonló. Rovó János Bárkányi István e. hasonló. Ugyanaz Csikós Ferencz e. hasonló. Steiner Mór Polácsok M. e. számadás. Hermann Lipót Vattay Pál e. 46 pft. Mihályffy Ignácz Kővágó István e. haszonbéri hátralék. A cs. kir. pénzügyi ügyészség Weisz József s társa e. hasonló. Wagner József mint Sólymos községi gyám Panker Gábor s neje e. adósság. Előadó : Vakovits Antal stb. Pesti Sándor s társa Sipos Ignácz e. 62 ft s járulékai. Tardy Elek Fényes Móricz e. kártérítés. Nikola József Bartl János e. 73 ft 50 kr. Előadó Balogh István segédelőadó. (T. Cs.) —— Nemzeti szinházi hírek. Litzner Aurelia kisasszony, a munkácsi város-kapitány leánya, kinek énekművészetéről és Párisbani sikeres felléptéről mi is emlékeztünk, — mint halljuk — ez évi sept. hó elején a nemzeti színpadon fog vendégszerepelni. Az igazgatóság e határzatát kedvesen veszszük, látva, hogy figyelme éberen kiterjed arra, ami a közönség műélvezetét nevelheti. — Némely lap azon hite ellenében, mintha Ellinger úr a nemzeti színpadon vendégszerepelni fogna, állíthatjuk, hogy erről jelenleg szó sincsen. —g— Tegnapelőtt a nemzeti színházban a nagy hőség daczára meglehetős számú közönség előtt David Feliciánnak „Lalla Roukh“ czímű kedves regényes dalműve adatott elő, még pedig jó sikerrel. Kendelényi Fanni kisasszony bágyadtabb szereplését a többi közreműködők kitűnősége, legkivált pedig Pauline asszony jeles Mirzája egyensúlyozta. Külföld. ANGOLORSZÁG. A „Francéinak egy londoni levele szerint, ott legközelebb nagyon föltűntek a „Times“ s a „M. Post“-nak azon ezikkei, melyekben ama lapok Napoleon császárnak Napoleon herczeghez intézett levelét tárgyalván, azt föltétlenül helyeslik. FRANCZIAORSZÁG. Mint a „Patrie“-nak Szaigonból apr. 10 röl jelentik, Roze ellen admirál, ki La Grandiere ellen admirál eltávozta óta a cochinchinai kormányzó működését teljesiti, saját táborkarát véglegesen megalakíá, s Jonquiéres fregat kapitányt táborkari főnökévé nevezé ki. A tartomány tökéletes nyugalmat élvezett. A legújabban fölállított törvényszékek teljes tevékenységben voltak ; a gyarmat belkormányzata folytonos működésben volt, s az új kormányzó a hitei udvar, s a cambodgei király részéről igen barátságos biztosításokat kapott. A sziámi udvar szintén barátságos indulatot tanúsított. Élein, Miksa császár kabineti főnöke, Brüsselbe utazott el, hol a császár visszatértéig fog maradni. A szabadkőművesek egyik töredéke Napóleon herczeget akarja Magnan helyébe nagymesterré választani, míg a conservativ töredék ez ellen izgat. Magnan parancsnokságát ideiglenesen Regnau 11 véve át. Egy Constantinéból máj. 29-től kelt sürgöny szerint, a császár 28-án 5 órakor oda érkezett, miután az útjában esett földmivelési központokon megállapodott A fogadás nagyszerű s tündéries szinű volt, a város festői fekvésénél fogva, mely sas fészekként a térben függeni látszik. Az arabok roppant számmal tódultak össze. Agumok, fényes öltözetükben, kiterjesztett zászlókkal a Kudaat-Ady sziklás magaslatain voltak fölállítva. Az európaiak s bennszülöttek egyenlő lelkesüléssel üdvözlék a császárt. Gyarmatosok, arabok, izraeliták, mindnyájan diadaliveket emeltek a császár útjában, ki a legmelegebb lelkesülés kiáltásai közt vonult be a hajdani Numidia fővárosába. A törvényhozó testület máj 30-ai ülésében még mindig az ideiglenes szabadlábra helyezés iránti törvényjavaslat tárgyalását folytatá. Magnan tábornagy temetése csütörtökön vagy pénteken délben leendő a rokkantak palotájában , miután a csapatok a rostélykapu előtt el fogtak léptetni, a tábornagy holttetemei St. Germainbe, a családi sírboltba fognak szállíttatni, hol 1858-ban elhunyt neje mellett fog nyugodni. Csak 8 nap előtt érte a kór első rohamait. Vasárnap s hétfő közti éjjel roszabbul érezvén magát, egy pap barátját hivató, s minden vallásos kötelességet teljesített. Hétfőn reggel Deguerry apátot szintén elfogadó, 4 leánya s fia a végperezben ágyánál állottak. Fia, Magnan táborkari százados — ki a múlt évben Mexicóba küldetett — néhány nap előtt tért vissza ama zászlókkal, melyek a pueblai ostrom óta vétettek el az ellenségtől. Magnan tábornagy a második császárság alatt kinevezett tábornagyok közt, a kinevezés keltét tekintve, a második volt. 1852. dec. 2-kán egy napon neveztetett ki St. Arnauds Castellan e tábornagyokkal, kiket mindkettőjüket túlélte. A nagy hadtestek parancsnokai bizottmányának elnöksége most, Magnan halálával, Baraguayd’H 11 ers tábornagyra fog átszállani. A „Franco“ szerint Napoleon herczeg s neje jelenleg a meudoni kastélyban laknak, mint ez rendes szokásuk az év ezen szakában. Nem igaz, hogy a herczeg schweiczi jószágára utazott volna el.