Szabad Föld, 1985. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)
1985-06-29 / 26. szám
13 SZABAD FÖLD Merjünk dühösnek lenni... „Hát idefigyelj! Elkéstél. Egy évben van egy nap, amikor Te vagy a legilletékesebb. Mert: nem vagyok nő a gyerekeimnek, mert nekik anya vagyok, nem vagyok nő a tanítványaimnak, mert nekik pedagógus vagyok, nem vagyok nő a 73 éves apámnak, mert neki a lánya vagyok, nem vagyok nő a 60 éves szomszéd bácsinak, mert neki a szomszédja vagyok, a volt férjemnek, mert neki az elvált felesége vagyok, nem vagyok nő a kollégáimnak, a régen befulladt szeretőmnek, a hentesnek, a postásnak, a lakásomat tapétázó szakembernek stb. stb., és sorolhatnám, még kinek nem, vagy csak kevésbé vagyok az, Clara Zetkin ide vagy oda. Hanem Nő vagyok — ezek szerint tévhitben élve — Neked, mert ami nővé tesz, azzal szemben Te megkülönböztetett és kizárólagos viszonyban vagy. Tévedtem. És ezen a napon nem érdekel, hogy építkezel, hogy értekezel, hogy kiküldetésben vagy, egyáltalán semmi sem érdekel, mert elvárom, hogy mindennemű elfoglaltságod előtt minimum kettő, azaz 2 percet szánj rám, az elsők között, például egy hajnali telefonnal vagy uram bocsá’ egy szál hóvirággal. Általában elnéző vagyok, de ha ebben az egyben korrigálom elvárásomat, magam járulok hozzá saját magam leértékeléséhez. Világos?!!! Legközelebb 86-ban lesz nőnap, s amennyiben ez aktuális még mindkettőnknél, úgy jövőre pótolhatod mulasztásodat. Ha nem, hát nem! Addig meg vállalom hiányodat!...” Az előbbi sorok egy hitelesen írt és kézbesített levélből idézettek, melyet barátnőm, a dekoratív kinézetű, kimondottan csinos, korban is még fiatalnak mondható hölgy írt barátjának, aki elmulasztotta őt március 8-án, azaz nők napján felköszönteni. Most az lényegtelen, hogy kinek van igaza, hiszen ez szélesebb körű és kétoldalú megközelítést igényel, arról nem is beszélve, hogy így igencsak magánügy Jelen esetben pedig nem is ennek tisztázása a cél, hanem a levél sorai között meghúzódó indulatok, no meg az, hogy barátnőm felhatalmazott e sorok közlésére, ismerve az apropót, amire felhasználom. — Tudod — mondta —, nagyon dühös voltam. Fokozatosan hergeltem fel magam, délutánra már egészen magamon kívül voltam. Gyakorlatilag reggel hattól köszöntöttek, a lakásomon, a folyosón, a munkahelyemen, amiket egyébként formálisnak és különben lényegtelennek tartok. A NŐ — ugyan már, elcsépelt, személytelen frázis, a gyengébb, a féltettebb, az ünnepeltebb fél... Gyermekkorom óta egyedül, magam oldom meg problémáimat, a gázpalack cseréjétől kezdve a favágásig — hiszen nem volt mindig összkomfort alattam —, szóval, ahogy múlt az idő, egyre jobban belelovaltam magam: nő, igazi nő, a barátomnak vagyok, akivel az utóbbi két évben megosztom valódi női mi voltam. És itt van, tessék: pont ezen a napon nincs sehol! Este 8-ig vártam, majd kihúztam a telefont, leültem, megírtam, pontosabban kiírtam ellenérzéseimet, és még azonmód este bedobtam az alattunk levő postaládába. De nem ez a fontos! Hanem, amikor zörgött a levél a láda fenekén, mintha elvágták volna haragom, végtelen nyugalom és elégtétel szállt meg, pehelykönynyűvé váltam és jóízűen aludtam. Semmi forgolódás, semmi pánik vagy tabletta ...” Theodore Isaac Rubin: „A dühös ember” című, nemrég második kiadásban megjelent könyvecskéjében hasznos recepteket ad arra vonatkozóan, hogyan tanuljunk meg dühösnek lenni. És rámutat, menynyire ártalmas, ha elfojtjuk, hosszú ideig magunkban hordozzuk, elhallgatjuk feszültségeinket. Nem más ez, mint önagresszió, mely sokkal mélyebben és tovább hat, mint például egy hangos kiáltás, vagy ajtócsapkodás. A düh alapvető emberi indulat, érzelem. Gyakran kerülünk vele szembesítésre, akár önmagunk, akár mások által. Sőt, a dühhel kapcsolatos problémák széles skálája ismert, olykor eltorzult, kóros formában. Gyakran fizetünk is érte: szégyelljük vagy szenvedünk elkorcsosult indulatunkért. S könyvek tucatjait lehetne írni, amelyek a dühöt — mint érzelmet — analizálják, valamiféle rendszerbe foglalják. Mégis, most e sorok azt a felismerést próbálják megerősíteni, hogy a düh — egészséges, azonnali lereagálása — hogyan könnyítheti meg mindennapjainkat. Kulturált, intellektuális formában. Számtalan formája ismert azoknak a pótcselekvéseknek, amelyet a düh táplál. S megannyi variáns: a gorombáskodástól kezdve a hangos üvöltésig, tányértörésig, vagy akár a mézes-mázos szövegelésig, ami nem más, mint elfojtás. Ismeretesek a düh áthárításai is: főnökünktől elszenvedett sérelmeinket feleségünknek adjuk tovább: „már megint ezt az ócska kaját főzted” — holott kedvenc, ritkán készített csemegénket kínálja asszonyunk. Vagy felpofozzunk jelentéktelen dolgokért gyermekünket, holott csak életünk párja nincs testközelben, s gyermekünk a szenvedő alany. „Olyan dühös vagyok, hogy majd megüt a guta” — de azért sem mulatom, csupa bűbáj leszek —, s közben csak úgy szökdécsel felfelé a vérnyomásom, mintha legalább a tizedik kávét innám. S öntudatlanul kárt teszünk magunkban. Mi is hát akkor a megoldás? „Merjünk dühösnek lenni!” — adja tanácsát a fentebb említett sikeres könyv szerzője, aki egyébként hazájának ismert pszichiátere. — Ha tudjuk, hogy hogyan kell kicsavarni dühös indulatainkat, és ismerjük magának a dühnek a realitását, az hasznos lehet, elsősorban önmagunk számára. És önmagunkon szerzett, tapasztalt ismereteink hozzásegítenek a másik, mások megértéséhez, amely jelentősen segíti közlekedésünket egymás között. Barátnőm azóta felülvizsgálta döntését, no és annyira nem is állhatatos ... Megszületett az ultimátum. Barátja végül is az okos, értelmes okfejtésre megjegyezte kötelességét nők napja, születés- és névnap stb-t illetően. No lám, mire is lehet jó egy ilyen levél? Nem utolsósorban arra, hogy egy jóízűt aludjunk tőle vagy általa. Ugye, milyen könnyű? Akinek meg nem megy, annak ajánlom Theodore Isaac Rubin könyvét, mert könyvecskéje végén széles repertoárt állít tanácsokat illetően: „Mit is tegyünk, ha dühösek vagyunk!” Bálla M. Anna pszichológus Összecsukható szekrényke Víkendházba, vagy sátorban kempingezőknek jó szolgálatot tehet egy könnyen megépíthető, összecsukható kis szekrény, amely cipzárral csukva teljesen zárt lesz, és szellős helyen felakasztva megkönnyíti az élelmiszer-tárolást, s a hangyák, rovarok sem férhetnek hozzá. A szekrény borítórészének sablonja az a) ábrán látható, míg a szekrény felépítését perspektivikus nézetben a b) ábra mutatja. A szekrény méreteit tetszés szerint alakíthatjuk, pl.: szélessége 35 cm, magassága 45 cm, mélysége 15 cm lehet. Az a) ábrán levő sablon az egy szövetdarabból kivágott borítólap szabásmintáját mutatja. A borító természetesen több darabból is elkészíthető, s ennek bármilyen kelme, karton, vászon stb. alkalmas. A széleket varrógépen varrjuk össze, de az anyag fonákoldalán. Az egész borító összegépelése után visszafordítjuk a kelmét a színére. A felső lap (4), továbbá az alsó lap (6) kétrétegű anyagból készül. E szövetrétegek közé toljuk be varráskor a két téglalap alakú farostlemezt vagy modellezői urnért. A mellső falba (5), még az oldalak összevarrása előtt, be kell varrni két hosszú cipzárat (5-b és 5-c). A zárak fölülről lefelé nyílnak. A zárak lehúzása után az 5-a fedél lenyitható (b ábra) és a szekrényben levő élelmiszer kényelmesen kivehető. A cipzárak felvarrása nem nehéz: a bevágott szövet széleit az 5 és 5-a részek között 6 mm szélességben felhajtjuk, hozzávarrjuk a cipzár szövetéhez. Ügyeljünk rá, hogy a cipzár csúszórészének könnyű mozgásához megfelelő rést hagyjunk. Csak a cipzár felvarrása után varrjuk össze a szekrény borítójának teljes dobozát. A 7 és 9 oldalrészeket elkészíthetjük más (szellőző) szövetből vagy nagyon sűrű nylonfüggönyből. A hátsó falat (8) olyan anyagból kell elkészíteni, mint a mellső (5) falat. A szekrény összevarrott borítóját úgy fordítjuk a színére, hogy az egészet áthúzzuk a nyitott fedélen (5-n) keresztül. Az oldalfalak felső sarkaihoz hozzávarrunk négy erős szalagot (10). A szalagokat összevarrjuk és felül a fémkarikához (11) kötjük, amelynek segítségével a szekrény sátorrúdra, fára, kampóra egyaránt felakasztható. A szekrény belsejében két vízszintes polc van (12 és 13). A belső polcokat kb 5 mm vastag furnérból készítjük. A polcok széleit megfelelő ragasztóval a borítólap szövetéhez ragasztjuk. Ám úgy is felerősíthetők, ha a borító anyagát kárpitosszögekkel a deszkák széleihez szögeljük. A 13-a szög (c ábra) átmegy a borítólap anyagán (7) és a polc (13) szélébe van beütve. A szövet megerősítése céljából a szögfejek alá műbőrdarabkát (13-a) helyezünk. A szekrény felső és alsó lapját (d ábra) a kelme két rétege (6-a és 6) közé becsúsztatott farostlemez erősíti és merevíti. Elegendő, ha a farostlemez becsúsztatásához szükséges nyílást a polc rövidebb szélén készítjük el. Ezt a nyílást azután kézzel varrjuk el. A szekrény függőlegesen, harmonikaszerűen összecsukható, és akár hátizsákban is kényelmesen szállítható. Különösen gyermekholmikon — a pasztellszínű kék, zöld, rózsaszínű batisztruhácskákon — igen szépen mutatnak a fehér hímzések, amelyből egy kis sormintát mutatunk be. Akinek a lyukacsok elkészítése nehéz, laposöltéssel hímezheti ki az egészet. , 1985. JÚNIUS 29. A VEVŐSZOLGÁLATUNK , JELENTI Szabó Károly budapesti olvasónk kérdéseire a következőket válaszoljuk. Tapasztalható hogy élelmiszeriparunk állandó jelleggel keresi az új lehetőséget, a lakosság jobb áruellátását. A levelében jelzett, töltött hústermékek választékát éppen a közelmúltban gazdagította. Az olcsóbb kolbászok között található 70 forintos kolbász és az aszpikos felvágott kilogrammonként 42 forintért Az igényesebb vásárlók számára új termék a többi között a vákuumfóliába csomagolt Nimrói kolbász, egy kilogramm ára 140 forint, és a miskolci sonka ami kilogrammonként 150 Ft-ba kerül. Természetesen nemcsak kérésre, hanem a hivatalos közlönyökben megjelent tájékoztatókról is hírt adunk a Vevőszolgálatban. A másik válaszunk 1985. január 1 -től változtak : gépkocsik adótételei. A benzin üzemeltetésű gépjárművek év adója 1501-től 2000 cmig 2880 3000-ig 4080 Ft. Ugyanezek a gépjárművek — ha dízelüzemeltetésűek — évi 6480, illetve 936 Ft adót kötelesek fizetni. Kiss Miklósné nyíregyházi olvasónk írja levelében, hogy kérdezzük meg a Merkúrtól miért állították le a Wartburg személygépkocsik behozatalát Méltatlankodását még tovább fokozta befejező mondata: miér reklámozzák, ha nem adják Válaszunk: nem reklámozzál de érkeznek Wartburg személyautók. Csupán tájékoztatáskén hangzott el, hogy a korábbiná jóval rövidebb határidőn belil kapható ez a típusú gépkocsi szállítás ütemét pedig nem Merkúr, hanem a gyártó cé határozza meg. Kérjük, legyen türelemmel, nem kell túlságosan sokáig várakoznia. Ha meírta volna a sorszámát, tal, pontosabb választ is adhattak volna. Olvasóink közül az a szemét, aki azt a bizonyos japá gyártmányú, motoros házi permetezőt kereste — sajnos a nő elég olvashatatlan levelében reménykedve fordulhat Kós Mihályné, Homok, Bátorszőlőr 51. alatti lakoshoz, aki készségesen segít neki. Lapunk április 8-i számába hírt adtunk arról, hog szunyogriasztót keresnek olvasóink. Kasza Károlyné Szólai jól írta: az ABC-boltban 99 forintért vásárolt szúnyogriasz' készüléket. Gondoljuk, hogy levélírók ilyen szúnyogriasztóra gondoltak. Ez az ABc boltban vásárolt szúnyogriasz' készülék 9 V-os teleppel működik, amely párosítja a biógiai kutatások eredményeit , elektronika lehetőségével. Aszülék az ember közvetle felében csökkenti a szú támadási kedvét. Arról , hogy mennyire hatásos, s levélírónk még nem tudo, számolni. Ugyanis csak kev ősszer jutott a készülékhez, amkor már nem volt szúnyog. Reméljük, a most kezdődő tapaszalatokról tájékoztatja orvasó társait. Ugyanekkor abban bízunk, hogy a gyártó cég, Compack a szúnyoginvázió idén biztosítja a riasztókészülkeket. A március 8-i Szabad Fa vevőszolgálatában bírtam a jénai edénygyártót, mivel hosszú idő óta nem tutam beszerezni a számom szinte nélkülözhetetlen ednyékét. Most viszont köszönet kívánok mondani a pápai gyárak, mivel a sorok megjelene után egy héttel utánvéttel meküldte számomra a keresi edényeket — írja levelében Likovics Józsefné hatvani olvsónk.